background image

7

Português

Utilização prevista

Este acessório serve para reduzir o pó e partículas 

sopradas durante a cinzelagem ou perfuração num 

material cerâmico tal como betão e argamassa.

ADVERTÊNCIA: Antes de instalar ou retirar 

o conector coletor de pó, certifique-se de que a 

ferramenta está desligada e retirada da ficha.

 Se não 

o fizer pode provocar ferimento pessoal grave.

Componentes (Fig. 1)

1.  Tampa do pó 

1 peça

2.  Extensão da tampa do pó 

2 peças

3.  Foles  

2 peças

4. Junta  

(Diâmetro da broca aplicável: máx. 45 mm)  2 peças

5.  Junta 25   

1 peça

6.  Suporte do tubo 

1 peça

7.  Indicador de profundidade  

(Acessório normal na ferramenta)  

1 peça

8.  Extensão do indicador de profundidade  

1 peça

9.  Junta do suporte 

1 peça

Montagem (Fig. 2)

1.  Retire a ferramenta da ficha.

2.  Desaperte a pega lateral 

(10)

 na ferramenta.

3.  Insira a parte traseira da tampa do pó 

(1)

 entre a 

ranhura do martelo e a correia da pega lateral.

4.  Aperte a pega lateral 

(10)

 firmemente rodando a 

pega no sentido dos ponteiros do relógio.

5.  Regule os foles 

(3)

 adequados ou extensão da 

tampa do pó 

(2)

 para o seu trabalho. Quando usa 

foles, una a junta 

(4)

 à parte de cima. Quando 

empilha dois foles, ligue-os com a junta 

(4)

.

Ligação do aspirador (Fig. 3)

Use a junta 25 

(5)

, se necessário, para ligar o tubo 

(11) 

e a tampa do pó 

(1)

.

Fixe o tubo ao cabo de alimentação da ferramenta com 

a braçadeira 

(6)

.

Nota:

No caso de ferramentas alimentadas a bateria, fixe a 

junta do suporte 

(9)

 à ferramenta e, em seguida, fixe a 

suporte do tubo 

(6)

 à junta do suporte. 

(Fig. 4)

Utilização do indicador de profundidade para 

a operação de perfuração (Fig. 5)

Enquanto prime o botão de bloqueio 

(12)

, insira o 

indicador de profundidade 

(7)

 e ajuste a profundidade. 

Certifique-se de que o lado dentado está virado para o 

lado dentado da marcação do orifício sextavado.

Quando usar dois foles empilhados, regule a extensão 

do indicador de profundidade 

(8)

(Fig.

 

6)

Dansk

Beregnet anvendelse

Dette tilbehør er beregnet til at reducere bortblæst 

støv og partikler under mejsling eller boring i keramisk 

materiale som f.eks. beton og mørtel.

ADVARSEL: Sørg for, inden montering eller 

afmontering af støvudsugningstilbehøret, at 

maskinen er afbrudt og taget ud af forbindelse.

 

Forsømmelse af at gøre dette kan medføre alvorlig 

tilskadekomst.

Dele (Fig. 1)

1.  Støvdæksel 

1 stk.

2.  Støvdækselforlænger 

2 stk.

3.  Bælge  

2 stk.

4. Led  

(Anvendelig borebitdiameter: maks. 45 mm) 

2 stk.

5.  Led 25  

1 stk.

6.  Slangeholder  

1 stk.

7.  Dybdemåler (Standardtilbehør i maskinen) 

1 stk.

8.  Dybdemålerforlænger  

1 stk.

9.  Holdersamling 

1 stk.

Samling (Fig. 2)

1.  Tag maskinen ud af forbindelse.

2.  Løsn sidegrebet 

(10)

 på maskinen.

3.  Sæt den bageste del af støvdækslet 

(1)

 ind mellem 

rillen i hammeren og remmen på sidegrebet.

4.  Spænd sidegrebet 

(10)

 godt til ved at dreje grebet 

med uret.

5.  Anbring passende bælge 

(3)

 eller 

støvdækselforlænger 

(2)

 til brug med arbejdet. Hvis 

De bruger bælge, skal De montere leddet 

(4)

 øverst 

på dem. Hvis De stabler to bælge, skal De forbinde 

dem med leddet 

(4)

.

Tilslutning af støvsuger (Fig. 3)

Brug leddet 25 

(5)

, om nødvendigt, til at forbinde 

slangen 

(11) 

 og støvdækslet 

(1)

.

Fastgør slangen til maskinens strømledning med 

slangeholderen 

(6)

.

Bemærk:

For batteridrevne maskiner skal du montere 

holdersamlingen 

(9)

 på maskinen og derefter montere 

slangeholderen 

(6)

 på holdersamlingen. 

(Fig. 4)

Anvendelse af dybdemåleren til borearbejde 

(Fig. 5)

Tryk på låseknappen 

(12)

 og sæt samtidigt 

dybdemåleren 

(7)

 ind og indstil dybden. Sørg for, at 

siden med tænderne vender mod siden med tænderne 

på sekskanthullets markering.

Hvis De anvender to stablede bælge, skal De indstille 

dybdemålerforlængeren 

(8)

(Fig.

 

6)

Summary of Contents for HR4013C

Page 1: ...BEH R GR TR TOZ TEM ZLEME ATA MANI S DAMMUTSUGNINGSTILLSATS N ST VAVSUG FIN P LYNKER IN LV PUTEK U AIZSEGA PAGARIN JUMS LT DULKI I TRAUKIMO PRIEDAS EE TOLMUEEMALDUSSEADIS RUS UA PL PRZYSTAWKA DO ODSYS...

Page 2: ...2 3 2 1 4 8 9 7 6 5 1 2 1 10 3 4 3 2 1 5 6 11 9 6 3 4...

Page 3: ...3 12 7 8 5 6...

Page 4: ...our r duire la quantit de poussi res et de particules lib r es par le burinage ou le per age de mat riaux c ramiques comme le b ton ou le mortier AVERTISSEMENT Avant d installer ou de d monter le syst...

Page 5: ...r Sechskantlochmarkierung ausgerichtet ist Wenn Sie zwei Faltenb lge hintereinander verwenden bringen Sie die Tiefenanschlagverl ngerung 8 an Abb 6 Italiano Utilizzo prefisso Questo accessorio progett...

Page 6: ...rlengstuk 8 aan Fig 6 Espa ol Uso previsto Este accesorio ha sido previsto para reducir la dispersi n del polvo y las part culas cuando se cincela o perfora en un material cer mico tal como hormig n o...

Page 7: ...de que o lado dentado est virado para o lado dentado da marca o do orif cio sextavado Quando usar dois foles empilhados regule a extens o do indicador de profundidade 8 Fig 6 Dansk Beregnet anvendelse...

Page 8: ...kavrama kolunu 10 gev etin 3 Toz kapa n n 1 arka k sm n yan kavrama kolunun kemeri ile matkap oyu unun aras na tak n 4 Yan kavrama kolunu 10 saat y n nde d nd rerek iyice s k lay n 5 al man z i in uyg...

Page 9: ...att justera djupet Kontrollera att den tandade sidan r v nd t den tandade sidan p den sexkantiga h lm rkningen N r du anv nder tv b lgar samtidigt anv nder du djupinst llningsf rl ngningen 8 Fig 6 No...

Page 10: ...mittarin jatke 8 Kuva 6 Latvie u Paredz t lieto ana is pagarin jums ir paredz ts tam lai samazin tu gais izp sto putek u un s ko da i u daudzumu ka ot un urbjot keramikas materi los piem ram beton un...

Page 11: ...uliuokite gyl Atkreipkite d mes tai kad krumpliuot pus reikia nukreipti link e iakamp s kiaurym s enklinimo krumpliuotos pus s Naudodami du silfonus nustatykite tinkam gylio indikatoriaus prailginimo...

Page 12: ...1 1 2 2 3 2 4 45 2 5 25 1 6 1 7 1 8 1 9 1 2 1 2 10 3 1 4 10 5 3 2 4 4 3 25 5 11 1 6 9 6 4 5 12 7 8 6 1 1 1 2 2 3 2 4 45 2 5 25 1 6 1 7 1 8 1 9 1 2 1 2 10 3 1 4 10 5 3 2 4 4 3 25 5 11 1 6 9 6 4 5 12 7...

Page 13: ...cesoriu este destinat reducerii prafului i particulelor degajate n timpul opera iunilor de t iere sau g urire a materialelor ceramice precum betonul i mortarul AVERTISMENT nainte de montarea sau demon...

Page 14: ...yeljen hogy a fogazott r sze a hatsz g lyukjel l s fel n zzen Ha k t cs harmonik t haszn l szerelje fel a m lys ghat rol toldatot 8 6 bra Slovensky Ur enie pou itia Toto pr slu enstvo je ur en na zn e...

Page 15: ...4 Bo n dr k 10 pevn ut hn te ot en m dr ku ve sm ru hodinov ch ru i ek 5 Nastavte vhodnou harmonikovou man etu 3 nebo n stavec prachov ho krytu 2 pro pr ci Kdy pou v te harmonikovou man etu p ipojte k...

Page 16: ...1 2 2 3 2 4 45 mm 2 5 25 1 6 1 7 1 8 1 9 1 2 1 2 10 3 1 4 10 5 3 2 4 4 3 25 5 11 1 6 9 6 4 5 12 7 8 6 1 1 1 2 2 3 2 4 45 mm 2 5 25 1 6 1 7 1 8 1 9 1 2 1 2 10 3 1 4 10 5 3 2 4 4 3 25 5 11 1 6 9 6 4 5 1...

Page 17: ...pengukur kedalaman 7 lalu sesuaikan kedalaman Pastikan sisi bergerigi menghadap ke sisi bergerigi bertanda lubang hex Bila menggunakan dua penekan udara pasang pengukur kedalaman tambahan 8 Gambar 6 T...

Page 18: ...1 1 2 2 2 3 2 45 4 1 25 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 1 10 2 1 3 10 4 2 3 5 4 4 3 11 5 25 1 6 9 4 6 5 7 12 8 6 1 1 1 2 2 3 2 4 45 2 5 25 1 6 1 7 1 8 1 9 1 2 1 2 10 3 1 4 10 5 3 2 4 4 3 25 5 11 1 6 9 6 4 5 12 7...

Page 19: ...19...

Page 20: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885222D936 IDE...

Reviews: