background image

17

viscoso e più efficace. Le operazioni di 
martellatura risultano più difficoltose senza un 
preriscaldamento adeguato.

8.

Accertarsi sempre di avere un equilibrio stabile. 
Controllare che nessuno si trovi sotto all’utensile 
quando lo si utilizza in posizioni elevate.

9.

Tenere saldamente l’utensile con entrambe le 
mani.

10.

Mantenere le mani lontano dalle parti in 
movimento.

11.

Non lasciare l’utensile acceso. Azionare l’utensile 
solo dopo averlo impugnato.

12.

Non puntare l’utensile verso persone presenti 
nell’area di lavoro. Un’eventuale fuoriuscita della 
punta potrebbe provocare lesioni gravi.

13.

Non toccare la punta o le parti vicino alla punta 
subito dopo aver utilizzato l’utensile in quanto 
possono raggiungere temperature elevate e 
provocare ustioni.

14.

Non azionare inutilmente l’attrezzo a vuoto.

15.

Alcuni materiali contengono prodotti chimici che 
possono essere tossici. Evitare l’inalazione della 
polvere e il contatto con la pelle. Attenersi alle 
istruzioni per la sicurezza del fornitore dei 
materiali.

CONSERVARE QUESTE 

ISTRUZIONI.

AVVERTENZA:
NON lasciare che la familiarità acquisita con il 
prodotto (dovuta all’uso ripetuto) provochi 
l’inosservanza delle regole di sicurezza per il 
presente utensile.
L’USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle 
norme di sicurezza contenute in questo manuale può 
provocare lesioni personali gravi.

DESCRIZIONE FUNZIONALE

ATTENZIONE:

• Prima di regolare o controllare le funzioni dell’utensile, 

verificare sempre di averlo spento e scollegato 
dall’alimentazione.

Azionamento dell’interruttore (Fig. 1)

ATTENZIONE:

• Prima di collegare l’attrezzo, controllare se la leva 

dell’interruttore funziona correttamente e ritorna alla 
posizione “OFF”, una volta rilasciata. 

Per avviare l’attrezzo, premere semplicemente la leva 
dell’interruttore. Per arrestarlo, rilasciare la leva 
d’inserimento.

Spia luminosa (Fig. 2)

La spia verde dell’alimentazione si accende quando 
l’utensile è collegato alla presa di corrente. Se la spia si 
accende ma l’utensile non si avvia nonostante sia acceso, 
le spazzole di carbone potrebbero essersi usurate oppure 
il motore o l’interruttore potrebbero essere difettosi. Se la 
spia non si accende, il cavo di alimentazione o la spia 
potrebbero essere difettosi.

MONTAGGIO

ATTENZIONE:

• Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e 

scollegato dalla presa di corrente prima di iniziare 
qualsiasi operazione su di esso.

Installazione o rimozione della punta 
(Fig. 3)

Questo attrezzo accetta le punte con o senza collare sul 
gambo.
Per installare la punta, attenersi alla procedura (3) o (4) 
descritta sotto.

(1) Per le punte con un collare (Fig. 4)

Ruotare leggermente verso il basso la parte posteriore del 
fermo dell’attrezzo. Inserire completamente la punta nel 
portautensili. Per mantenere saldamente la punta, 
riportare il fermo dell’attrezzo alla posizione originale.

ATTENZIONE:

• Verificare sempre che la punta viene fissata 

saldamente cercando di tirare la punta dal porta-
attrezzo dopo avere completato la procedura suddetta.

(2) Per le punte senza un collare (Fig. 5)

Ruotare leggermente verso il basso la parte anteriore del 
fermo dell’attrezzo. Con la parte dentellata della punta 
rivolta di fronte all’albero di fermo dell’attrezzo, inserire 
completamente la punta nel portautensili. Quindi, ruotare 
ulteriormente il fermo dell’attrezzo verso il basso fino al 
cilindro per mantenere saldamente la punta.

ATTENZIONE:

• Verificare sempre che la punta viene fissata 

saldamente cercando di tirare la punta dal porta-
attrezzo dopo avere completato la procedura suddetta.

• La punta senza collare non può essere mantenuta con 

il metodo indicato nella 

Fig. 4

.

Per rimuovere la punta, attenersi alla procedura di 
installazione procedendo in senso inverso.

USO 

Scalpellatura/scagliatura/demolizione

Tenere saldamente l’utensile con entrambe le mani. 
Accendere l’utensile e applicare una leggera pressione in 
modo da evitare rimbalzi non controllati. L’efficienza 
dell’utensile non aumenta se si applica una pressione più 
forte.

MANUTENZIONE

ATTENZIONE:

• Prima di effettuare controlli e operazioni di 

manutenzione, verificare sempre che l’utensile sia 
spento e scollegato.

• Evitare assolutamente di usare benzina, diluenti, 

solventi, alcol o sostanze simili. In caso contrario, 
potrebbero verificarsi scoloriture, deformazioni o 
incrinature.

Summary of Contents for HM1801

Page 1: ...uctions D Aufbruchhammer Betriebsanleitung I Demolitore elettrico Istruzioni per l uso NL Elektrisch breekhamer Gebruiksaanwijzing E Demoledor el ctrico Manual de instrucciones P Demolidor el ctrico M...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 9 13 14 15 16 17 18...

Page 3: ...3 9 10 11 12 19 20 21 22 21 23 24...

Page 4: ...auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury 3 Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may co...

Page 5: ...AUTION Always assure that the bit is securely retained by attempting to pull the bit out of the tool holder after completing the above procedure 2 For bits without a collar Fig 5 Pivot the tool retain...

Page 6: ...s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission val...

Page 7: ...y our authorised representative in Europe who is Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD England The conformity assessment procedure required by Directive 2000 1...

Page 8: ...ons pour r f rence ult rieure AVERTISSEMENTS DE S CURIT RELATIFS AU MARTEAU GEB004 6 1 Portez des protections d oreilles L exposition au bruit peut entra ner la surdit 2 Le cas ch ant utilisez la les...

Page 9: ...lement sur le levier de l interrupteur Pour arr ter l outil rel chez le levier de l interrupteur Voyant Fig 2 Le voyant vert de mise sous tension s allume lorsque l outil est branch sur une prise de c...

Page 10: ...des pi ces de rechange Makita ACCESSOIRES ATTENTION Ces accessoires ou pi ces compl mentaires sont recommand s pour l utilisation avec l outil Makita sp cifi dans ce manuel L utilisation de tout autre...

Page 11: ...B Le 30 janvier 2009 Tomoyasu Kato Directeur Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN Pour les pays d Europe uniquement ENH212 9 D claration de conformit CE Nous Makita Corporation en...

Page 12: ...gen zur sp teren Referenz gut auf SICHERHEITSHINWEISE F R DAS ARBEITEN MIT HAMMERWERKZEUGEN GEB004 6 1 Tragen Sie Geh rschutz Best ndige Einwirkung von L rm kann zu Geh rverlust f hren 2 Verwenden Sie...

Page 13: ...en auf Position OFF zur ckkehrt Bet tigen Sie zum Starten des Werkzeugs einfach den Hebelschalter Lassen Sie den Hebelschalter los um das Werkzeug auszuschalten Anzeigenleuchte Abb 2 Die gr ne Anzeige...

Page 14: ...on SICHERHEIT und ZUVERL SSIGKEIT des Produkts sollten Reparaturen Wartungsarbeiten und Einstellungen nur durch von Makita autorisierte Servicecenter durchgef hrt und immer Makita Ersatzteile verwende...

Page 15: ...l 104 dB Garantierter Schallleistungspegel 106 dB 30 Januar 2009 Tomoyasu Kato Direktor Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN Nur f r europ ische L nder ENH212 9 EG Konformit tserkl...

Page 16: ...ZA PER IL MARTELLO GEB004 6 1 Indossare protezioni acustiche L esposizione al rumore pu causare la perdita della capacit uditiva 2 Utilizzare le maniglie ausiliarie se fornite con l utensile La perdit...

Page 17: ...arbone potrebbero essersi usurate oppure il motore o l interruttore potrebbero essere difettosi Se la spia non si accende il cavo di alimentazione o la spia potrebbero essere difettosi MONTAGGIO ATTEN...

Page 18: ...i per l utensile Makita descritto in questo manuale L uso di qualsiasi altro accessorio potrebbe provocare lesioni personali Utilizzare gli accessori esclusivamente per l uso dichiarato Per assistenza...

Page 19: ...6 dB 30 gennaio 2009 Tomoyasu Kato Direttore Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN Solo per i paesi europei ENH212 9 Dichiarazione di conformit CE Makita Corporation in qualit di pr...

Page 20: ...ar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR BOORHAMER GEB004 6 1 Draag gehoorbescherming Blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot...

Page 21: ...pt u gewoon de schakelaar in Laat de schakelaar los om het gereedschap te stoppen Bedrijfslampje zie afb 2 Het bedrijfslampje brandt groen wanneer het gereedschap op het lichtnet is aangesloten Als he...

Page 22: ...ginele Makita vervangingsonderdelen ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven Het geb...

Page 23: ...6 dB 30 januari 2009 Tomoyasu Kato Directeur Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN Alleen voor Europese landen ENH212 9 EU verklaring van conformiteit Wij Makita Corporation als de...

Page 24: ...e todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL MARTILLO GEB004 6 1 Utilice protectores para los o dos La exposici n al ruido puede producir p rdida audit...

Page 25: ...lemente apriete la palanca del interruptor Suelte la palanca del interruptor para detener la herramienta Luz indicadora Fig 2 La luz indicadora verde de encendido ON se enciende cuando se enchufa la h...

Page 26: ...ber n ser realizados en centros de servicio autorizados de Makita utilizando siempre repuestos Makita ACCESORIOS PRECAUCI N Se recomienda el uso de estos accesorios o complementos con la herramienta M...

Page 27: ...do 104 dB Nivel de potencia sonora garantizado 106 dB 30 de enero de 2009 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN S lo para pa ses europeos ENH212 9 Declaraci n...

Page 28: ...pega s auxiliar es fornecida s com a ferramenta A perda de controlo pode provocar ferimentos pessoais 3 Quando executar opera es em que acess rios de corte possam entrar em contacto com fios el ctric...

Page 29: ...ectuar qualquer trabalho na mesma Instalar ou retirar a broca Fig 3 Esta ferramenta aceita brocas com ou sem anel na haste Para instalar a broca siga o procedimento 3 ou 4 descrito abaixo 1 Brocas com...

Page 30: ...o ENG102 3 Os n veis ac sticos ponderados A t picos foram determinados segundo a EN60745 N vel de press o sonora LpA 84 dB A N vel de pot ncia sonora LWA 104 dB A Imprecis o K 2 30 dB A Use protec o p...

Page 31: ...o da m quina Demolidor el ctrico N de modelo Tipo HM1810 Especifica es consulte a tabela ESPECIFICA ES s o produzidas em s rie e est o em conformidade com as Directivas Europeias seguintes 2000 14 EC...

Page 32: ...s med v rkt jet Hvis du mister kontrollen kan du komme til skade 3 Hold maskinen p de isolerede gribeflader n r du udf rer arbejde hvor det sk rende tilbeh r kan komme i kontakt med skjulte ledninger...

Page 33: ...rkt jet Benyt fremgangsm de 3 eller 4 nedenfor for at montere spidsen 1 For spidser med stopring Fig 4 Drej v rkt jsst tten tilbage og lidt nedad S t spidsen ind i v rkt jsholderen til den ikke kan k...

Page 34: ...tilstand mejslingsfunktion Vibrationsemission ah CHeq 14 0 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 For model HM1810 St j ENG102 3 Det typiske A v gtede st jniveau bestemt i overensstemmelse med EN60745 Lydtryksniv...

Page 35: ...8 37 EC indtil den 28 december 2009 og derefter 2006 42 EC fra den 29 december 2009 Og er produceret i overensstemmelse med f lgende standarder eller standardiserede dokumenter EN60745 Den tekniske do...

Page 36: ...EPTA 01 2003 ENE046 1 ENF002 1 220 V 250 V ENF100 1 0 31 GEA010 1 GEB004 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 5 17 18 19 20 21 22 20 23 8 24 HM1801 HM1810 1 100 1 100 824 824 29 7 32 3...

Page 37: ...37 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 OFF 2 ON ON 3 3 4 1 4 2 5 4...

Page 38: ...Makita 60 Makita Makita Makita Makita HM1801 ENG102 3 EN60745 LpA 84 dB A LWA 104 dB A 2 30 dB A ENG215 2 EN60745 ah CHeq 14 0 m s2 1 5 m s2 HM1810 ENG102 3 EN60745 LpA 84 dB A LWA 104 dB A 2 52 dB A...

Page 39: ...Safety GmbH 0197 104 dB 106 dB 30 2009 Tomoyasu Kato Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN ENH212 9 Makita Makita HM1810 2000 14 98 37 28 2009 2006 42 29 2009 EN60745 Makita Intern...

Page 40: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884604E991 www makita com...

Reviews: