Makita HM1801 Instruction Manual Download Page 12

12

DEUTSCH (Originalanweisungen)

Erklärung der Gesamtdarstellung

TECHNISCHE DATEN

• Aufgrund unserer fortschreitenden Forschungen und Entwicklungen sind Änderungen an den hier wiedergegebenen 

Angaben ohne Vorankündigung vorbehalten.

• Die Angaben können sich je nach Land unterscheiden.
• Gewicht entsprechend EPTA-Verfahren 01/2003

Verwendungszweck

ENE046-1

Das Werkzeug wurde für schwere Meißel- und 
Abrissarbeiten sowie mit dem entsprechenden Zubehör 
für Antrieb und Verdichtung entwickelt.

Stromversorgung

ENF002-1

Das Werkzeug darf nur an Stromquellen mit der auf dem 
Typenschild angegebenen Spannung und einphasigem 
Wechselstrom angeschlossen werden. Aufgrund der 
Doppelisolierung nach europäischem Standard kann das 
Werkzeug auch an Steckdosen ohne Erdungsleiter 
betrieben werden.

Für öffentliche Niederspannungs-
Versorgungssysteme mit einer Spannung zwischen 
220 V und 250 V.

ENF100-1

Schaltvorgänge von Elektrogeräten verursachen 
Spannungsschwankungen. Der Betrieb dieses Gerätes 
unter ungünstigen Netzstrombedingungen kann sich 
nachteilig auf den Betrieb anderer Geräte auswirken. Bei 
einer Netzstromimpedanz von 0,31 Ohm oder weniger ist 
anzunehmen, dass keine negativen Effekte auftreten. Die 
für dieses Gerät verwendete Netzsteckdose muss durch 
eine Sicherung oder einen Schutzschalter mit trägen 
Auslöseeigenschaften geschützt sein.

Allgemeine Sicherheitshinweise 

für Elektrowerkzeuge

GEA010-1

 WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise 

und Anweisungen sorgfältig durch.

 Wenn die Hinweise 

und Anweisungen nicht beachtet werden, besteht die 
Gefahr eines Stromschlags, Brands und/oder das Risiko 
von ernsthaften Verletzungen.

Bewahren Sie alle Hinweise und 

Anweisungen zur späteren 

Referenz gut auf.

SICHERHEITSHINWEISE FÜR 

DAS ARBEITEN MIT 

HAMMERWERKZEUGEN

GEB004-6

1.

Tragen Sie Gehörschutz. 

Beständige Einwirkung 

von Lärm kann zu Gehörverlust führen.

2.

Verwenden Sie die ggf. mit dem Werkzeug 
gelieferten Zusatzgriffe. 

Ein Verlust der Kontrolle 

über das Werkzeug kann zu Verletzungen führen.

3.

Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten 
Griffflächen, wenn Sie unter Bedingungen 
arbeiten, bei denen das Schneidwerkzeug 
verborgene Kabel oder das eigene Kabel berühren 
kann.

 Bei Kontakt des Werkzeugs mit einem 

stromführenden Kabel wird der Strom an die 
Metallteile des Elektrowerkzeugs und dadurch an den 
Bediener weitergeleitet, und der Bediener erleidet 
einen Stromschlag.

4.

Tragen Sie einen Arbeitsschutzhelm, eine 
Sicherheitsschutzbrille und/oder Gesichtsschutz. 
Gewöhnliche Brillen und Sonnenbrillen sind 
KEINE Sicherheitsbrillen oder 
Arbeitsschutzbrillen. Außerdem wird das Tragen 
dick gefütterter Handschuhe und einer 
Staubmaske empfohlen.

5.

Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob der 
Werkzeugeinsatz gesichert ist.

6.

Unter normalen Betriebsbedingungen erzeugt das 
Werkzeug Vibrationen. Hierdurch können sich 
Schrauben lösen, was zu Aus- und Unfällen führen 
kann. Überprüfen Sie vor der Arbeit sorgsam den 
festen Sitz der Schrauben.

1.

Hebelschalter

2.

Anzeigenleuchte

3.

Meißel mit Manschette

4.

Meißel ohne Manschette

5.

Bohrmeißel

6.

Werkzeughalterung

7.

Werkzeughalter

8.

Meißel ist eingelegt

9.

Meißel ist festgestellt

10. Gekerbter Bereich
11. Feststellschaft
12. Hülse
13. Gleichrichter
14. Isolierspitze
15. Kohlebürste
16. Sechskantschlüssel 5

17. Motorgehäuseabdeckung
18. Kappengummi
19. Bürstenhalterkappe
20. Schraubendreher
21. Kappe
22. Sicherungsmutterschlüssel 20
23. Sechskantschlüssel 8
24. Hammerfett

Modell

HM1801

HM1810

Schläge pro Minute

1.100

1.100

Gesamtlänge

824 mm

824 mm

Nettogewicht

29,7 kg

32,3 kg

Sicherheitsklasse

/II

Summary of Contents for HM1801

Page 1: ...uctions D Aufbruchhammer Betriebsanleitung I Demolitore elettrico Istruzioni per l uso NL Elektrisch breekhamer Gebruiksaanwijzing E Demoledor el ctrico Manual de instrucciones P Demolidor el ctrico M...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 9 13 14 15 16 17 18...

Page 3: ...3 9 10 11 12 19 20 21 22 21 23 24...

Page 4: ...auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury 3 Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may co...

Page 5: ...AUTION Always assure that the bit is securely retained by attempting to pull the bit out of the tool holder after completing the above procedure 2 For bits without a collar Fig 5 Pivot the tool retain...

Page 6: ...s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission val...

Page 7: ...y our authorised representative in Europe who is Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD England The conformity assessment procedure required by Directive 2000 1...

Page 8: ...ons pour r f rence ult rieure AVERTISSEMENTS DE S CURIT RELATIFS AU MARTEAU GEB004 6 1 Portez des protections d oreilles L exposition au bruit peut entra ner la surdit 2 Le cas ch ant utilisez la les...

Page 9: ...lement sur le levier de l interrupteur Pour arr ter l outil rel chez le levier de l interrupteur Voyant Fig 2 Le voyant vert de mise sous tension s allume lorsque l outil est branch sur une prise de c...

Page 10: ...des pi ces de rechange Makita ACCESSOIRES ATTENTION Ces accessoires ou pi ces compl mentaires sont recommand s pour l utilisation avec l outil Makita sp cifi dans ce manuel L utilisation de tout autre...

Page 11: ...B Le 30 janvier 2009 Tomoyasu Kato Directeur Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN Pour les pays d Europe uniquement ENH212 9 D claration de conformit CE Nous Makita Corporation en...

Page 12: ...gen zur sp teren Referenz gut auf SICHERHEITSHINWEISE F R DAS ARBEITEN MIT HAMMERWERKZEUGEN GEB004 6 1 Tragen Sie Geh rschutz Best ndige Einwirkung von L rm kann zu Geh rverlust f hren 2 Verwenden Sie...

Page 13: ...en auf Position OFF zur ckkehrt Bet tigen Sie zum Starten des Werkzeugs einfach den Hebelschalter Lassen Sie den Hebelschalter los um das Werkzeug auszuschalten Anzeigenleuchte Abb 2 Die gr ne Anzeige...

Page 14: ...on SICHERHEIT und ZUVERL SSIGKEIT des Produkts sollten Reparaturen Wartungsarbeiten und Einstellungen nur durch von Makita autorisierte Servicecenter durchgef hrt und immer Makita Ersatzteile verwende...

Page 15: ...l 104 dB Garantierter Schallleistungspegel 106 dB 30 Januar 2009 Tomoyasu Kato Direktor Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN Nur f r europ ische L nder ENH212 9 EG Konformit tserkl...

Page 16: ...ZA PER IL MARTELLO GEB004 6 1 Indossare protezioni acustiche L esposizione al rumore pu causare la perdita della capacit uditiva 2 Utilizzare le maniglie ausiliarie se fornite con l utensile La perdit...

Page 17: ...arbone potrebbero essersi usurate oppure il motore o l interruttore potrebbero essere difettosi Se la spia non si accende il cavo di alimentazione o la spia potrebbero essere difettosi MONTAGGIO ATTEN...

Page 18: ...i per l utensile Makita descritto in questo manuale L uso di qualsiasi altro accessorio potrebbe provocare lesioni personali Utilizzare gli accessori esclusivamente per l uso dichiarato Per assistenza...

Page 19: ...6 dB 30 gennaio 2009 Tomoyasu Kato Direttore Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN Solo per i paesi europei ENH212 9 Dichiarazione di conformit CE Makita Corporation in qualit di pr...

Page 20: ...ar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR BOORHAMER GEB004 6 1 Draag gehoorbescherming Blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot...

Page 21: ...pt u gewoon de schakelaar in Laat de schakelaar los om het gereedschap te stoppen Bedrijfslampje zie afb 2 Het bedrijfslampje brandt groen wanneer het gereedschap op het lichtnet is aangesloten Als he...

Page 22: ...ginele Makita vervangingsonderdelen ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven Het geb...

Page 23: ...6 dB 30 januari 2009 Tomoyasu Kato Directeur Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN Alleen voor Europese landen ENH212 9 EU verklaring van conformiteit Wij Makita Corporation als de...

Page 24: ...e todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL MARTILLO GEB004 6 1 Utilice protectores para los o dos La exposici n al ruido puede producir p rdida audit...

Page 25: ...lemente apriete la palanca del interruptor Suelte la palanca del interruptor para detener la herramienta Luz indicadora Fig 2 La luz indicadora verde de encendido ON se enciende cuando se enchufa la h...

Page 26: ...ber n ser realizados en centros de servicio autorizados de Makita utilizando siempre repuestos Makita ACCESORIOS PRECAUCI N Se recomienda el uso de estos accesorios o complementos con la herramienta M...

Page 27: ...do 104 dB Nivel de potencia sonora garantizado 106 dB 30 de enero de 2009 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN S lo para pa ses europeos ENH212 9 Declaraci n...

Page 28: ...pega s auxiliar es fornecida s com a ferramenta A perda de controlo pode provocar ferimentos pessoais 3 Quando executar opera es em que acess rios de corte possam entrar em contacto com fios el ctric...

Page 29: ...ectuar qualquer trabalho na mesma Instalar ou retirar a broca Fig 3 Esta ferramenta aceita brocas com ou sem anel na haste Para instalar a broca siga o procedimento 3 ou 4 descrito abaixo 1 Brocas com...

Page 30: ...o ENG102 3 Os n veis ac sticos ponderados A t picos foram determinados segundo a EN60745 N vel de press o sonora LpA 84 dB A N vel de pot ncia sonora LWA 104 dB A Imprecis o K 2 30 dB A Use protec o p...

Page 31: ...o da m quina Demolidor el ctrico N de modelo Tipo HM1810 Especifica es consulte a tabela ESPECIFICA ES s o produzidas em s rie e est o em conformidade com as Directivas Europeias seguintes 2000 14 EC...

Page 32: ...s med v rkt jet Hvis du mister kontrollen kan du komme til skade 3 Hold maskinen p de isolerede gribeflader n r du udf rer arbejde hvor det sk rende tilbeh r kan komme i kontakt med skjulte ledninger...

Page 33: ...rkt jet Benyt fremgangsm de 3 eller 4 nedenfor for at montere spidsen 1 For spidser med stopring Fig 4 Drej v rkt jsst tten tilbage og lidt nedad S t spidsen ind i v rkt jsholderen til den ikke kan k...

Page 34: ...tilstand mejslingsfunktion Vibrationsemission ah CHeq 14 0 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 For model HM1810 St j ENG102 3 Det typiske A v gtede st jniveau bestemt i overensstemmelse med EN60745 Lydtryksniv...

Page 35: ...8 37 EC indtil den 28 december 2009 og derefter 2006 42 EC fra den 29 december 2009 Og er produceret i overensstemmelse med f lgende standarder eller standardiserede dokumenter EN60745 Den tekniske do...

Page 36: ...EPTA 01 2003 ENE046 1 ENF002 1 220 V 250 V ENF100 1 0 31 GEA010 1 GEB004 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 5 17 18 19 20 21 22 20 23 8 24 HM1801 HM1810 1 100 1 100 824 824 29 7 32 3...

Page 37: ...37 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 OFF 2 ON ON 3 3 4 1 4 2 5 4...

Page 38: ...Makita 60 Makita Makita Makita Makita HM1801 ENG102 3 EN60745 LpA 84 dB A LWA 104 dB A 2 30 dB A ENG215 2 EN60745 ah CHeq 14 0 m s2 1 5 m s2 HM1810 ENG102 3 EN60745 LpA 84 dB A LWA 104 dB A 2 52 dB A...

Page 39: ...Safety GmbH 0197 104 dB 106 dB 30 2009 Tomoyasu Kato Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN ENH212 9 Makita Makita HM1810 2000 14 98 37 28 2009 2006 42 29 2009 EN60745 Makita Intern...

Page 40: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884604E991 www makita com...

Reviews: