background image

20 ESPAÑOL

Iluminación de la luz delantera

PRECAUCIÓN:

 

No mire a la luz ni vea a la 

fuente de luz directamente.

Presione el interruptor de bloqueo para encender la 

luz. Oprima el interruptor de bloqueo nuevamente para 

apagar la luz.

2

1

Fig.4

►     

1.

 Interruptor de bloqueo 

2.

 Luz

AVISO:

 

Cuando la herramienta se sobrecaliente, 

la lámpara parpadeará. Permita que la herra-

mienta se enfríe por completo antes de volver a 

usarla.

NOTA:

 Utilice un paño seco para quitar la suciedad 

de la lente de la lámpara. Tenga cuidado de no rayar 

la lente de la lámpara ya que la iluminación podría 

disminuir.

Accionamiento del interruptor

Para encender la herramienta, presione el interruptor 

de bloqueo. La herramienta se pondrá en el modo 

en espera. Para arrancar la herramienta, oprima el 

interruptor de ENCENDIDO/en espera en el modo en 

espera. Para detener la herramienta, vuelva a oprimir el 

interruptor de ENCENDIDO/en espera. La herramienta 

se pondrá en el modo en espera. Para apagar la herra-

mienta, oprima el interruptor de bloqueo en el modo en 

espera.

1

2

Fig.5

►     

1.

 Interruptor de bloqueo 

2.

 Interruptor de 

ENCENDIDO/en espera

NOTA:

 Si la herramienta permanece 10 segundos 

en el modo en espera sin realizar ninguna operación, 

ésta se apagará automáticamente y la lámpara se 

desactivará.

NOTA:

 Usted también podrá detener y apagar la 

herramienta mientras ésta esté en marcha opri-

miendo el interruptor de bloqueo.

Para disminuir el brillo de la luz, mantenga presionado 

el interruptor de bloqueo cuando pase al modo en 

espera. Aproximadamente 1 segundo después de 

comenzar a presionar el interruptor de bloqueo, el brillo 

de la luz comenzará a disminuir, así que suelte el inte

-

rruptor de bloqueo cuando alcance el brillo deseado. 

También pone la herramienta en modo en espera. 

Aproximadamente 3 segundos después de comenzar a 

presionar el interruptor de bloqueo, el brillo de la luz se 

reducirá, y el brillo no cambiará después de eso.

NOTA:

 El brillo de la luz no se puede ajustar mientras 

la herramienta esté en modo en espera. Apague la 

herramienta para disminuir el brillo de la luz.

NOTA:

 No hay función de memoria para el brillo de la 

luz. Si apaga la luz y luego la enciende, el brillo de la 

luz aumentará al máximo cada vez.

Selector de ajuste de velocidad

1

Fig.6

►     

1.

 Selector de ajuste de velocidad

La velocidad de la herramienta se puede ajustar 

girando el selector de ajuste de velocidad. La velocidad 

más alta se puede obtener en 6 y la más baja en 1.

Consulte la tabla para seleccionar la velocidad adecuada 

para la pieza de trabajo que va a cortar. Sin embargo, la velo

-

cidad adecuada podrá variar en función del tipo o espesor de 

la pieza de trabajo. En general, las velocidades más altas le 

permitirán cortar las piezas de trabajo de manera más rápida 

pero esto acortará la vida útil de la segueta caladora.

Pieza de trabajo

Número

Madera

4 - 6

Acero suave

3 - 6

Acero inoxidable

3 - 4

Aluminio

3 - 6

Plásticos

1 - 4

AVISO:

 

El selector de ajuste de velocidad solo 

puede girarse hasta 6 y de regreso a 1. No lo 

fuerce más allá de 6 o 1 o la función de ajuste de 

velocidad podría dejar de funcionar.

Summary of Contents for GVJ01Z

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Jig Saw Sierra Caladora Inal mbrica GVJ01 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar...

Page 2: ...ference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or da...

Page 3: ...e power tool before making any adjust ments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 4 Store idle power tools...

Page 4: ...work ing with SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure...

Page 5: ...stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the bat...

Page 6: ...ning the tool on again Overdischarge protection When the battery capacity is not enough the tool stops automatically In this case remove the battery from the tool and charge the battery Protections ag...

Page 7: ...s the tool into standby mode too About 3 seconds after you start pressing the lock switch the brightness of the lamp will be minimized and the brightness will not change after that NOTE The brightness...

Page 8: ...EMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Installing or removing jig saw blade CAUTION Always clean out a...

Page 9: ...blade NOTE Occasionally lubricate the roller Hex wrench storage When not in use store the hex wrench as shown in the figure to keep it from being lost 1 2 Fig 10 1 Base 2 Hex wrench Cover plate Use th...

Page 10: ...ld the base flush with the workpiece Failure to do so may cause jig saw blade breakage resulting in a serious injury CAUTION Advance the tool very slowly when cutting curves or scrolling Forcing the t...

Page 11: ...wrench 2 Bolt 3 Base Cutouts Cutouts can be made with either of two methods Boring a starting hole or Plunge cutting Boring a starting hole For internal cutouts without a lead in cut from an edge pre...

Page 12: ...p fence into the rectangular hole on the side of the base with the fence guide facing down Slide the rip fence to the desired cutting width position then tighten the bolt to secure it 4 2 1 3 Fig 25 1...

Page 13: ...ol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory...

Page 14: ...trica El no seguir todas las instrucciones indicadas a continuaci n podr ocasionar una descarga el ctrica incendio o lesiones graves Conserve todas las advertencias e instrucciones como referencia en...

Page 15: ...ello y la ropa alejados de las piezas m viles Las prendas de vestir holgadas las alhajas y el cabello largo suelto podr an engancharse en estas piezas m viles 7 Si dispone de dispositivos para la cone...

Page 16: ...io autorizado 3 Siga las instrucciones para la lubricaci n y cambio de accesorios 4 No modifique ni intente reparar el aparato ni el paquete de bater as salvo como se indique en las instrucciones para...

Page 17: ...n tomar en cuenta los requisitos especiales relativos al empaque y el etiquetado Para efectuar los preparativos del art culo que se va a enviar se requiere consultar a un experto en materiales peligro...

Page 18: ...o nar que se resbalen de sus manos causando da os a la herramienta y al cartucho de bater a as como lesiones a la persona 1 2 3 Fig 1 1 Indicador rojo 2 Bot n 3 Cartucho de bater a Para quitar el cart...

Page 19: ...retire la bater a de la herramienta y c rguela Protecci n contra otras causas El sistema de protecci n tambi n est dise ado para otras causas que podr an da ar la herramienta y per mite que la herram...

Page 20: ...presionado el interruptor de bloqueo cuando pase al modo en espera Aproximadamente 1 segundo despu s de comenzar a presionar el interruptor de bloqueo el brillo de la luz comenzar a disminuir as que...

Page 21: ...Tambi n podr deshabilitar o habilitar la funci n de rotaci n suave sin carga cambiando el selector de ajuste de velocidad a 6 a 1 y a 6 Freno el ctrico La herramienta est equipada con un freno el ctri...

Page 22: ...e a la posici n III y encienda ligeramente la herramienta varias veces para que el portacuchilla de la sierra caladora se mueva hacia abajo Aseg rese de que la palanca de la abrazadera de la segueta c...

Page 23: ...oquilla para polvo en la herramienta inserte el gancho de la boquilla para polvo en el orificio de la base 1 2 Fig 13 1 Boquilla para polvo 2 Base Para asegurar la boquilla para polvo apriete el torni...

Page 24: ...o a la derecha Fig 17 Para inclinar la base afloje el perno de la parte inferior de la base con la llave hexagonal Mueva la base de manera que el perno quede situado en el centro de la ranura biselad...

Page 25: ...el extremo trasero de la herramienta 3 A medida que la segueta caladora vaya perfo rando la pieza de trabajo baje despacio la base de la herramienta sobre la superficie de la pieza de trabajo 4 Compl...

Page 26: ...iba 2 Inserte el pasador de la gu a circular a trav s de cualquiera de los dos orificios en la gu a lateral Atornille la perilla roscada sobre el pasador de la gu a circular para asegurar el pasador d...

Page 27: ...ra utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales Utilice los accesorios o aditame...

Page 28: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defectos de nacim...

Reviews: