background image

17 ESPAÑOL

Símbolos

A continuación se muestran los símbolos utilizados 

para la herramienta.

volts o voltios

corriente directa o continua

velocidad sin carga

revoluciones o alternaciones por minuto, 

frecuencia de rotación

Instrucciones importantes de 

seguridad para el cartucho de 

batería

1. 

Antes de utilizar el cartucho de batería, lea 

todas las instrucciones e indicaciones de 

precaución en el (1) el cargador de batería, (2) 

la batería, y (3) el producto con el que se utiliza 

la batería.

2. 

No desarme ni modifique el cartucho de bate

-

ría.

 Podría ocurrir un incendio, calor excesivo o 

una explosión.

3. 

Si el tiempo de operación se ha acortado en 

exceso, deje de operar de inmediato. Podría 

correrse el riesgo de sobrecalentamiento, 

posibles quemaduras e incluso explosión.

4. 

En caso de que ingresen electrolitos en sus 

ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y con-

sulte de inmediato a un médico. Esto podría 

ocasionar pérdida de visión.

5. 

Evite cortocircuitar el cartucho de batería:

(1) 

No toque las terminales con ningún mate-

rial conductor.

(2) 

Evite guardar el cartucho de batería en un 

cajón junto con otros objetos metálicos, 

tales como clavos, monedas, etc.

(3) 

No exponga el cartucho de batería al 

agua o la lluvia.

Un cortocircuito en la batería puede causar 

un flujo grande de corriente, sobrecalenta

-

miento, posibles quemaduras e incluso una 

descompostura.

6. 

No guarde ni utilice la herramienta y el cartu-

cho de batería en lugares donde la tempera-

tura pueda alcanzar o exceder los 50 °C (122 

°F).

7. 

Nunca incinere el cartucho de batería incluso 

en el caso de que esté dañado seriamente o 

ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería 

puede explotar si se tira al fuego.

8. 

No clave, corte, aplaste, lance o deje caer el 

cartucho de batería, ni golpee un objeto sólido 

contra el cartucho de batería.

 Dicha acción 

podría resultar en un incendio, calor excesivo o en 

una explosión.

9. 

No use una batería dañada.

10. 

Las baterías de ión de litio están sujetas a los 

requisitos reglamentarios en materia de bie-

nes peligrosos. 

Para el trasporte comercial, por ej., mediante 

terceros o agentes de transporte, se deben tomar 

en cuenta los requisitos especiales relativos al 

empaque y el etiquetado. 

Para efectuar los preparativos del artículo que se 

va a enviar, se requiere consultar a un experto 

en materiales peligrosos. Si es posible, consulte 

además otras regulaciones nacionales más deta-

lladas. 

Pegue o cubra con cinta adhesiva los contactos 

abiertos y empaque la batería de manera que ésta 

no pueda moverse dentro del paquete.

11. 

Para deshacerse del cartucho de batería, 

sáquelo de la herramienta y deséchelo en un 

lugar seguro. Siga las regulaciones locales 

relacionadas al desecho de las baterías.

12. 

Utilice las baterías únicamente con los pro-

ductos especificados por Makita.

 Instalar las 

baterías en productos que no cumplan con los 

requisitos podría ocasionar un incendio, un calen

-

tamiento excesivo, una explosión o una fuga de 

electrolito.

13. 

Si no se utiliza la herramienta por un 

período largo, debe extraerse la batería de la 

herramienta.

14. 

El cartucho de batería podría absorber calor 

durante y después de su uso, lo que ocasiona-

ría quemaduras o quemaduras a baja tempe-

ratura. Tenga cuidado con la manipulación de 

los cartuchos de batería que estén calientes.

15. 

No toque el terminal de la herramienta inme-

diatamente después de su uso, ya que el 

mismo podría estar lo suficientemente caliente 

como para provocarle quemaduras.

16. 

No permita que las rebabas, el polvo o la tierra 

queden atrapados en los terminales, orificios 

y ranuras del cartucho de batería.

 Podría pro

-

vocar calentamiento, incendio, explosión y mal 

funcionamiento de la herramienta o del cartucho 

de batería, lo que resultaría en quemaduras o 

lesiones personales.

17. 

No utilice el cartucho de batería cerca de 

cables eléctricos de alto voltaje, a menos que 

la herramienta sea compatible con el uso cer-

cano a estos cables eléctricos de alto voltaje.

 

Esto podría ocasionar una avería o descompos

-

tura de la herramienta o del cartucho de batería.

18. 

Mantenga la batería alejada de los niños.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

PRECAUCIÓN:

 

Utilice únicamente baterías 

originales de Makita.

 El uso de baterías no origina

-

les de Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio

-

nar que las baterías exploten causando un incendio, 

lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva-

lidará la garantía de Makita para la herramienta y el 

cargador Makita.

Summary of Contents for GVJ01Z

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Jig Saw Sierra Caladora Inal mbrica GVJ01 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar...

Page 2: ...ference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or da...

Page 3: ...e power tool before making any adjust ments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 4 Store idle power tools...

Page 4: ...work ing with SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure...

Page 5: ...stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the bat...

Page 6: ...ning the tool on again Overdischarge protection When the battery capacity is not enough the tool stops automatically In this case remove the battery from the tool and charge the battery Protections ag...

Page 7: ...s the tool into standby mode too About 3 seconds after you start pressing the lock switch the brightness of the lamp will be minimized and the brightness will not change after that NOTE The brightness...

Page 8: ...EMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Installing or removing jig saw blade CAUTION Always clean out a...

Page 9: ...blade NOTE Occasionally lubricate the roller Hex wrench storage When not in use store the hex wrench as shown in the figure to keep it from being lost 1 2 Fig 10 1 Base 2 Hex wrench Cover plate Use th...

Page 10: ...ld the base flush with the workpiece Failure to do so may cause jig saw blade breakage resulting in a serious injury CAUTION Advance the tool very slowly when cutting curves or scrolling Forcing the t...

Page 11: ...wrench 2 Bolt 3 Base Cutouts Cutouts can be made with either of two methods Boring a starting hole or Plunge cutting Boring a starting hole For internal cutouts without a lead in cut from an edge pre...

Page 12: ...p fence into the rectangular hole on the side of the base with the fence guide facing down Slide the rip fence to the desired cutting width position then tighten the bolt to secure it 4 2 1 3 Fig 25 1...

Page 13: ...ol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory...

Page 14: ...trica El no seguir todas las instrucciones indicadas a continuaci n podr ocasionar una descarga el ctrica incendio o lesiones graves Conserve todas las advertencias e instrucciones como referencia en...

Page 15: ...ello y la ropa alejados de las piezas m viles Las prendas de vestir holgadas las alhajas y el cabello largo suelto podr an engancharse en estas piezas m viles 7 Si dispone de dispositivos para la cone...

Page 16: ...io autorizado 3 Siga las instrucciones para la lubricaci n y cambio de accesorios 4 No modifique ni intente reparar el aparato ni el paquete de bater as salvo como se indique en las instrucciones para...

Page 17: ...n tomar en cuenta los requisitos especiales relativos al empaque y el etiquetado Para efectuar los preparativos del art culo que se va a enviar se requiere consultar a un experto en materiales peligro...

Page 18: ...o nar que se resbalen de sus manos causando da os a la herramienta y al cartucho de bater a as como lesiones a la persona 1 2 3 Fig 1 1 Indicador rojo 2 Bot n 3 Cartucho de bater a Para quitar el cart...

Page 19: ...retire la bater a de la herramienta y c rguela Protecci n contra otras causas El sistema de protecci n tambi n est dise ado para otras causas que podr an da ar la herramienta y per mite que la herram...

Page 20: ...presionado el interruptor de bloqueo cuando pase al modo en espera Aproximadamente 1 segundo despu s de comenzar a presionar el interruptor de bloqueo el brillo de la luz comenzar a disminuir as que...

Page 21: ...Tambi n podr deshabilitar o habilitar la funci n de rotaci n suave sin carga cambiando el selector de ajuste de velocidad a 6 a 1 y a 6 Freno el ctrico La herramienta est equipada con un freno el ctri...

Page 22: ...e a la posici n III y encienda ligeramente la herramienta varias veces para que el portacuchilla de la sierra caladora se mueva hacia abajo Aseg rese de que la palanca de la abrazadera de la segueta c...

Page 23: ...oquilla para polvo en la herramienta inserte el gancho de la boquilla para polvo en el orificio de la base 1 2 Fig 13 1 Boquilla para polvo 2 Base Para asegurar la boquilla para polvo apriete el torni...

Page 24: ...o a la derecha Fig 17 Para inclinar la base afloje el perno de la parte inferior de la base con la llave hexagonal Mueva la base de manera que el perno quede situado en el centro de la ranura biselad...

Page 25: ...el extremo trasero de la herramienta 3 A medida que la segueta caladora vaya perfo rando la pieza de trabajo baje despacio la base de la herramienta sobre la superficie de la pieza de trabajo 4 Compl...

Page 26: ...iba 2 Inserte el pasador de la gu a circular a trav s de cualquiera de los dos orificios en la gu a lateral Atornille la perilla roscada sobre el pasador de la gu a circular para asegurar el pasador d...

Page 27: ...ra utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales Utilice los accesorios o aditame...

Page 28: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defectos de nacim...

Reviews: