background image

 

 

 

EN

 

Battery Powered Pruning 

 

Shears

 

INSTRUCTION MANUAL

 

8

 

PL

 

Akumulatorowy sekator 

 

ogrodniczy

 

INSTRUKCJA OBSŁUGI

 

17

 

HU

 

Akkumulátoros metszőolló

 

HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

 

27

 

SK

 

Akumulátorové prerezávacie 

 

nožnice

 

NÁVOD NA OBSLUHU

 

36

 

CS

 

Akumulátorové zahradnické 

 

nůžky

 

NÁVOD K OBSLUZE

 

45

 

UK

 

Секатор із живленням від 

 

акумулятора

 

ІНСТРУКЦІЯ З 

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

54

 

RO

 

Foarfecă de grădină cu 

 

acumulator

 

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

 

64

 

DE

 

Akku-Astschere

 

BETRIEBSANLEITUNG

 

73

 

Summary of Contents for DUP361

Page 1: ...átoros metszőolló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 27 SK Akumulátorové prerezávacie nožnice NÁVOD NA OBSLUHU 36 CS Akumulátorové zahradnické nůžky NÁVOD K OBSLUZE 45 UK Секатор із живленням від акумулятора ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 54 RO Foarfecă de grădină cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 64 DE Akku Astschere BETRIEBSANLEITUNG 73 ...

Page 2: ...2 DUP361 DUP362 ...

Page 3: ...3 1 2 3 11 Fig 1 10 ...

Page 4: ...4 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 8 Fig 5 1 2 3 1 2 3 1 ...

Page 5: ...5 Fig 6 Fig 10 Fig 11 1 1 1 2 1 Fig 7 ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...7 Fig 18 Fig 21 Fig 22 Fig 19 1 ...

Page 8: ...8 2 Fig 20 Fig 25 Fig 29 ...

Page 9: ...9 Fig 26 Fig 30 Fig 27 Fig 32 Fig 36 1 2 Fig 31 1 ...

Page 10: ...10 Fig 37 2 Fig 35 1 ...

Page 11: ...nly use the battery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire Symbols The followings show the symbols used for the equipment Be sure that you understand their meaning before use on Waste Electric and Electronic Equipment and Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accordance...

Page 12: ...an countries only The EC declaration of conformity is included as Annex A to this instruction manual Pruning shears safety warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructionsmay result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your main...

Page 13: ...e jammed with foreign matter immediately switch off the tool and disconnect the battery from the tool Then remove the foreign matter from the blades 18 Never hold the branch you are pruning with your free hand Keep your free hand away from the cutting area Never touch the blades they are very sharp and you may cut yourself 19 Don t force the tool to make it cut You could slip and injure yourself o...

Page 14: ...o water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out The battery cartridge can explode in a fire 8 Be careful not to drop or strike...

Page 15: ... it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge...

Page 16: ...heck button on the battery cartridge to indicate the remaining battery capacity The indicator lamps light up for a few seconds NOTE Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity Switch action CAUTION Before connecting the battery to the shears always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to th...

Page 17: ...replacing the shear blade adjust cutting depth if necessary Turn on the tool and pull the switch trigger two times to open the shear blades and then press the I O switch to the O off position To deepen the cutting depth turn the cutting depth adjusting screw clockwise with the hex wrench And to make the cutting depth shallower turn the cutting depth adjusting screw counterclockwise Fig 7 1 Cutting...

Page 18: ...UTION In case of emergency quickly open the lower buckle and upper buckle loosen shoulder straps and set down the backpack Installing the connection cord CAUTION Always make sure that the switch box s I O switch is on the O side before attaching the connection cord CAUTION Do not operate the tool if the connection cord is damaged NOTICE Do not abuse the connection cord Do not carry the tool by pul...

Page 19: ...rm band on your arm And slip the connection cord through the arm band Fig 19 1 Arm band 5 First align the triangular marks of the female socket of the connection cord with the triangular mark of the male connector of the shears Push in the socket of the connection cord to the connector of the shears Then align the marking on the coupling with the trianglar marks and push in and turn the coupling t...

Page 20: ...t all times After use Close the shear blades press the I O switch to the O off position and disconnect the connection cord from the shears and the switch box and remove the batteries from battery holder Store the shears in dry high or locked up place out of reach of children NOTICE Remove the battery when not using the shears Otherwise the battery capacity is reduced during course of time Catcher ...

Page 21: ... shortened Adjustment for blade clearance Fig 28 1 Plate fixing bolt 2 Lock plate 3 Blades tightening nut From time to time adjust the clearance of the shear blades as follows 1 Switch on the tool and pull the switch trigger to open the shear blades 2 With shear blades open switch off the tool And disconnect the connection cord from the tool 3 Loosen the plate fixing bolt And then remove the lock ...

Page 22: ...ar blades perform the procedures above in reverse When installing the shear blades pay attention to the following points Apply machine oil or grease on to the blade tightening bolt and between the blades If you can not place the plate fixing bolt properly first remove the O ring and the plate fixing bolt from the lock plate And then overturn the lock plate and return the O ring and the plate fixin...

Page 23: ... RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use acces...

Page 24: ...ewne z wymienionych powyżej akumulatorów i ładowarek mogą być niedostępne w regionie zamieszkania użytkownika OSTRZEŻENIE Należy używać wyłącznie akumulatorów i ładowarek wymienionych powyżej Używanie innych akumulatorów i ładowarek może stwarzać ryzyko wystąpienia obrażeń ciała lub pożaru Symbole Poniżej pokazano symbole zastosowane na urządzeniu Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się...

Page 25: ...rzane podczas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia mogą się różnić od wartości deklarowanej w zależności od sposobu użytkowania narzędzia a w szczególności od rodzaju obrabianego elementu OSTRZEŻENIE W oparciu o szacowane narażenie w rzeczywistych warunkach użytkowania należy określić środki bezpieczeństwa w celu zapewnienia ochrony operatora uwzględniając wszystkie elementy cyklu działania ...

Page 26: ...niniejszej instrukcji osoby niebędące w pełni władz fizycznych poznawczych lub umysłowych ani niemające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia Lokalne przepisy mogą ograniczać wiek operatora 7 Należy pilnować aby dzieci nie bawiły się urządzeniem 8 Nie wolno użytkować narzędzia gdy w pobliżu znajdują się inne osoby zwłaszcza dzieci oraz zwierzęta 9 Nie należy się nadmiernie wychylać i zawsze pamiętać...

Page 27: ...ze gwoździe wkręty lub innymi metalowymi drobiazgami które mogą powodować zwarcie styków akumulatora Zwarcie styków akumulatora grozi poparzeniami lub pożarem 5 W niewłaściwych warunkach eksploatacji może dojść do wycieku elektrolitu z akumulatora Nie należy go dotykać W razie przypadkowego kontaktu należy przemyć skażoną skórę wodą W przypadku dostania się elektrolitu do oczu należy dodatkowo sko...

Page 28: ...się ze specjalistą ds materiałów niebezpiecznych Należy także przestrzegać przepisów krajowych które mogą być bardziej szczegółowe Zakleić taśmą lub zaślepić otwarte styki akumulatora oraz zabezpieczyć go aby nie mógł się przesuwać w opakowaniu 11 Postępować zgodnie z przepisami lokalnymi dotyczącymi usuwania akumulatorów 12 Używać akumulatorów tylko z produktami określonymi przez firmę Makita Zas...

Page 29: ...ależy włożyć do końca tak aby czerwony wskaźnik nie był widoczny W przeciwnym razie może przypadkowo wypaść z narzędzia powodując obrażenia operatora lub osób postronnych PRZESTROGA Nie wkładać akumulatora na siłę Jeśli akumulator nie daje się swobodnie wsunąć oznacza to że został włożony nieprawidłowo WSKAZÓWKA Narzędzie nie działa w przypadku włożenia tylko jednego akumulatora Układ zabezpieczen...

Page 30: ...onego I podczas naciskania spustu przełącznika Może to spowodować przymknięcie ostrzy oraz obrażenia ciała Aby włączyć narzędzie należy wykonać następujące czynności 1 Podłącz moduł wyłącznika przewód połączeniowy i sekator Patrz sekcja Podłączanie przewodu połączeniowego 2 Chwyć pewnie sekator i przestaw wyłącznik do położenia włączonego I Zacznie świecić zielona lampka kontrolna Rys 4 1 Wyłączni...

Page 31: ...ubę regulacji głębokości cięcia w lewo Rys 7 1 Śruba regulacji głębokości cięcia WSKAZÓWKA Po wykonaniu regulacji należy sprawdzić głębokość cięcia Jeśli głębokość cięcia jest zbyt płytka gałąź może nie zostać przecięta do końca Lampki kontrolne w module wyłącznika Rys 8 1 Wyłącznik 2 Lampka kontrolna zielona 3 Lampka kontrolna czerwona Sygnalizacja zielonej i czerwonej lampki kontrolnej Włączona ...

Page 32: ...zablokuj górną sprzączkę oraz wyreguluj długość jej pasa Rys 13 1 Górna sprzączka PRZESTROGA W sytuacji awaryjnej należy szybko rozpiąć dolną i górną sprzączkę poluzować paski naramienne i zdjąć plecak Podłączanie przewodu połączeniowego PRZESTROGA Przed podłączeniem przewodu połączeniowego należy zawsze upewnić się że wyłącznik w module wyłącznika jest ustawiony w położeniu wyłączonym O PRZESTROG...

Page 33: ...czka UWAGA Podczas odłączania przewodu należy najpierw obrócić złączkę i wyrównać oznaczeniez trójkątnymi znacznikami Wkładanie sekatora do kabury Naciśnij spust przełącznika aby zamknąć ostrza sekatora a następnie przestaw wyłącznik do położenia wyłączonego O aby wyłączyć narzędzie Następnie włóż nożyce do kabury i zabezpieczprzy użyciu paska kabury OBSŁUGA PRZESTROGA Narzędzie należy zawsze trzy...

Page 34: ...e może dojść do powstania obrażeń ciała UWAGA Nie stosować benzyny rozpuszczalników alkoholu itp środków Mogą one powodować odbarwienia odkształcenia lub pęknięcia Konserwacja ostrzy UWAGA Zaniedbanie konserwacji ostrzy może spowodować nadmierne tarcie podczas pracy ostrza i skrócenie czasu pracy na jednym naładowaniu akumulatora Dokładnie sprawdzać stan ostrzy sekatora przed przystąpieniem do pra...

Page 35: ...wdzaj dociśnięcie ostrzy ostrza nie powinny być luźne ale górne ostrze powinno dać się otwierać lub zamykać ręcznie o około 3 mm Jeśli ostrza są zbyt słabo lub zbyt mocno dociśnięte wykonaj ponownie regulację odległości UWAGA Zwracać uwagę na odległość ostrzy Zbyt duża odległość może powodować nierówne cięcie a zbyt ciasne ustawienie może powodować przeciążanie silnika i skrócić czas pracy narzędz...

Page 36: ... płytkę należy najpierw wymontować pierścień O ring i wykręcić śrubę mocującą płytkę z płytki blokady Następnie obrócić płytkę blokującą na drugą stronę i założyć pierścień O ring oraz wkręcić śrubę mocującą płytkę Podczas zamontowywania osłony spustu wyrównać występ w osłonie spustu z rowkiem w obudowie Rys 37 Upewnić się że wszystkie śruby są dobrze dokręcone Po założeniu ostrza należy zawsze wy...

Page 37: ...celu zachowania odpowiedniego poziomu BEZPIECZEŃSTWA i NIEZAWODNOŚCI produktu wszelkie naprawy i różnego rodzaju prace konserwacyjne lub regulacje powinny być przeprowadzane przez autoryzowany lub fabryczny punkt serwisowy narzędzi Makita zawsze z użyciem oryginalnych części zamiennych Makita AKCESORIA OPCJONALNE PRZESTROGA Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i przystawek razem z narzędz...

Page 38: ...38 POLSKI mogą być dołączone do pakietu narzędziowego jako akcesoria standardowe Mogą to być różne pozycje w zależności od kraju ...

Page 39: ...látor vagy töltő használata sérüléseketés vagy tüzet okozhat Szimbólumok A következőkben a berendezésen használt jelképek Csak EU tagállamok számára Az elektromos berendezéseket és akkumu láthatók A szerszám használata előtt bizonyosodjon meg arról hogy helyesen értelmezi a jelentésüket Olvassa el a használati utasítást Óvja a készüléket eső és nedvesség hatásától Veszély fokozottan ügyeljen a sze...

Page 40: ...mét szolgáló munkavédelmi lépéseket melyek az adott munkafeltételek melletti vibrációs hatás becsült mértékén alapulnak figyelembe véve a munkaciklus elemeit mint például a gép leállításának és üresjáratának mennyiségét az elindítások száma mellett EK Megfelelőségi nyilatkozat Csak európai országokra vonatkozóan Az EK megfelelőségi nyilatkozat az útmutató A mellékletében található A metszőollóra v...

Page 41: ... háziállatok tartózkodnak a közelben 9 Ne hajoljon a gép elé és mindig tartsa meg az egyensúlyát Mindig biztosan álljon a lejtőn és járjon soha ne fusson 10 Ne érintse meg a mozgó veszélyes alkatrészeket mielőtt a szerszámot lecsatlakoztatja a hálózatról vagy az akkumulátort kiveszi a szerszámból 11 Mindig viseljen megfelelő lábbelit és hosszú nadrágot a szerszám használata közben 12 Csatlakoztass...

Page 42: ...kumulátor oka t A kifolyt elektrolit korrozív hatású továbbá a szem és a bőr sérülését okozhatja Lenyelése mérgezést okozhat 8 Ne töltse az akkumulátort esőben vagy nedves helyen Szerviz 1 Elektromos szerszámának szervizelését bízza eredeti pótalkatrészeket használó képzett javítószemélyzetre Ezzel biztosítja hogy az elektromos szerszám biztonsága fennmarad 2 A szerszám kenésekor vagy tartozékcser...

Page 43: ...sználjon A nem eredeti Makita akkumulátorok vagy módosított akkumulátorok használata esetén az akkumulátor felrobbanhat ami tüzet személyi sérülést és anyagi kárt okozhat A Makita szerszámra és töltőre vonatkozó Makita garanciát is érvénytelenítheti A vállheveder alakja a szerszámváltozattól függően eltérhet Tippek az akkumulátor maximá N jelzés lis élettartamának eléréséhez Az N jelzés az NFC For...

Page 44: ... az akkumulátor kieshet a szerszámból és Önnek vagy a környezetében másnak sérülést okozhat VIGYÁZAT Ne erőltesse az akkumulátort behelyezéskor Ha az akkumulátor nem csúszik be könynyedén akkor nem megfelelően lett behelyezve MEGJEGYZÉS A szerszám egy akkumulátorral nem használható Szerszám akkumulátorvédő rendszer A gép szerszám akkumulátorvédő rendszerrel van felszerelve A rendszer automatikusan...

Page 45: ...pengék rögzített módban vannak amikor az I O kapcsoló be van kapcsolva A zár kioldásához húzza meg kétszer a kapcsológombot A felső nyírópenge automatikusan kinyílik 4 A nyírópenge becsukásához húzza meg a kapcsológombot Ábra5 1 Kapcsológomb Automatikus rögzített módba és kikapcsolt módba váltás Biztonsági okokból a szerszám automatikusan rögzített módba vagy kikapcsolt módba vált ha egy adott idő...

Page 46: ... Ki Villog A zöld lámpa világít a szerszám be van kapcsolva Zöld Piros A zöld és a piros lámpa bekapcsol ha a tápkapcsoló I be állása mellett helyezi be az akkumulátort az akkumulátortartóba mindkét lámpa bekapcsol és a fűrészlap a kapcsológomb meghúzása ellenére sem mozdul meg Ebben az esetben tolja a tápkapcsolót egyszer a O ki helyzetbe majd ismét tolja a tápkapcsolót az I be helyzetbe Zöld Pir...

Page 47: ...tegye le a hátizsákot Csatlakozó vezeték felszerelése VIGYÁZAT Mindig győződjön meg arról hogy a kapcsolódoboz I O kapcsolója a O oldalon álle mielőtt behelyezi a csatlakozó vezetéket VIGYÁZAT Ne használja a szerszámot ha a csatlakozó vezeték sérült MEGJEGYZÉS Ne rongálja a csatlakozó vezetéket Ne vigye a szerszámota csatlakozó vezetéknél fogva Védje a csatlakozó vezetéket hőtől olajtól és éles sa...

Page 48: ... el a csatlakozót hogy a rajta lévő jelzés a háromszögű jelzéshez illeszkedjen A metszőolló behelyezése az oldaltáskába Tartsa meghúzva a kapcsológombot a nyírópenge becsukásához majd nyomja az I O kapcsolót O állásba a szerszám kikapcsolásához Utána tegye be a metszőollótaz oldaltáskába és az oldaltáska hevedere megtartja a metszőollót MŰKÖDTETÉS VIGYÁZAT Mindig biztosan tartsa a szerszámot Mindi...

Page 49: ... A penge kezelésekor viseljen védőkesztyűt Máskülönben megsérülhet MEGJEGYZÉS Soha ne használjon gázolajt benzint hígítót alkoholt vagy hasonló anyagokat Ezek elszíneződést alakvesztést vagy repedést okozhatnak A penge karbantartása MEGJEGYZÉS A penge karbantartásának elmulasztása a penge túlzott súrlódását eredményezi és lerövidíti az akkumulátor töltésenként biztosított üzemidejét A működtetés e...

Page 50: ... szorosságát a pengeszorító anya rögzítési nyomatéka körülbelül 0 5 N m 5 Szerelje vissza a rögzítőlemezt rögzítő csavart 6 Ellenőrizze a penge szorosságát hogy az soha ne kotyogjon de kézzel körülbelül 3 mm rel nyitható vagy csukható legyen Ha a penge túl szoros vagy túl laza állítsa be újra a távolságot MEGJEGYZÉS Ügyeljen a pengék közötti távolságra A túl laza hézag tompa vágást eredményezhet a...

Page 51: ...rópenge felszereléséhez végezze el a fenti eljárást fordított sorrendben A nyírópenge felszerelésénél ügyeljen az alábbiakra Vigyen fel gépolajat vagy zsírt a pengeszorító csavarra és a pengék közé Ha nem tudja megfelelően felhelyezni a lemezrögzítő csavart akkor először vegye le az O gyűrűt és a lemezrögzítő csavart a rögzítőlemezről Utána fordítsa meg a rögzítőlemezt és helyezze vissza az O gyűr...

Page 52: ... felső nyírópenge kissé becsukódik a be A vágás nem sima A nyírópengék tompák Élezze me ny va áll a pe kö táv A nyírópengék elkoptak Cserélje ki ny A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartása érdekében a javításokat és más karbantartásokat vagy beállításokat a Makita hivatalos vagy gyári szervizközpontjában kell elvégezni mindig csak Makita cserealkatrészeket használva OPCIONÁLIS KIEGÉ...

Page 53: ...53 MAGYAR Eredeti Makita akkumulátor és töltő MEGJEGYZÉS A listán felsorolt néhány kiegészítő megtalálható az eszköz csomagolásában standard kiegészítőként Ezek országonként eltérőek lehetnek ...

Page 54: ...e krajiny líšiť Hmotnosť samotnej časti nožníc podľa postupu EPTA 01 2014 Použiteľné akumulátory a nabíjačky Akumulátor BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Nabíjačka DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Niektoré vyššie uvedené akumulátory a nabíjačky môžu byť nedostupné v závislosti od miesta vášho bydliska VAROVANIE Používajte iba akumulátory a nabíjač...

Page 55: ...oja s druhým POZNÁMKA Deklarovaná celková hodnota vibrácií sa môže použiť aj na predbežné posúdenie vystavenia ich účinkom VAROVANIE Emisie vibrácií sa môžu počas skutočného používania elektrického nástroja odlišovať od deklarovanej hodnoty a to v závislosti od spôsobov používania náradia a najmä typu spracúvaného obrobku VAROVANIE Nezabudnite označiť bezpečnostné opatrenia s cieľom chrániť obsluh...

Page 56: ... odev Nenoste voľné oblečenie ani šperky Udržujte vlasy oblečenie a rukavice v dostatočnej vzdialenosti od pohyblivých častí Voľné šaty šperky alebo dlhé vlasy môžu byť zachytené pohyblivými časťami 5 Tento nástroj je určený na prerezávanie konárov Nepoužívajte ho na žiadnu inú úlohu na ktorú nie je určený 6 Nikdy nedovoľte aby deti osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosť...

Page 57: ... skladujte ho mimo iných kovových predmetov ako sponky mince kľúče klince skrutky alebo iné malé kovové predmety ktoré by mohli kontakty akumulátora skratovať Skratovanie kontaktov akumulátora môže spôsobiť popáleniny alebo požiar 5 Pri nevhodných podmienkach môže z akumulátora vytekať tekutina Nedotýkajte sa jej Pri náhodnom kontakte ju opláchnite vodou Ak kvapalina zasiahne oči vyhľadajte lekárs...

Page 58: ...o nebezpečnom tovare V prípade obchodnej prepravy napr dodanie tretími stranami či špeditérmi sa musia dodržiavať špeciálne požiadavkyna zabalenie a označenie Pred prípravou položky na odoslanie sa vyžaduje konzultácia s odborníkom na nebezpečný materiál Taktiež treba dodržiavať potenciálnepodrobnejšie predpisy príslušnej krajiny Prelepte alebo zakryte otvorené kontakty a zabaľte akumulátor tak ab...

Page 59: ... zakliknutím nezapadne na miesto Ak vidíte červený indikátor na hornej strane tlačidla nie je správne zapadnutý Značka N Rady na udržanie maximálnej životnosti akumulátora Značka N je ochranná známka alebo registrovaná 1 Akumulátor nabite ešte predtým ako sa úplne ochranná známka spoločnosti NFC Formula Inc v USA vybije Vždy prerušte prácu s nástrojom a nabite a ďalších krajinách sveta akumulátor ...

Page 60: ... blikať zelená kontrolka na spínacej skrinke V tejto situácii nechajte nástroj pred jeho opätovným spustením vychladnúť Ochrana pred nadmerným vybitím Keď sa kapacita akumulátora zníži nástroj sa automaticky zastaví Červená kontrolka na spínacej skrinke sa rozsvieti alebo začne blikať Ak produkt nebude fungovať ani po použití vypínača vyberte akumulátory z držiaka na akumulátory a nabite ich Len n...

Page 61: ...čšieho uhla Ak chcete obmedziť uhol otvárania čepele nožníc najskôr úplne stlačte spúšťací spínač a potom vráťte páčku na nastavenie uhla otvárania do rovnej polohy Nastavenie hĺbky rezu POZOR Nezasahujte rukami ani inými časťami tela do blízkosti čepele nožníc Môže to viesť k zraneniu Po naostrení alebo výmene čepele nožníc upravte v prípade potreby hĺbku rezu Zapnite nástroj a dvakrát stlačte sp...

Page 62: ...akumulátory 3 Popruh 1 Preveďte spínaciu skrinku cez otvor pravý alebo ľavý na odkladacom priestore na chrbte 2 Preveďte svorku cez štvorcový otvor na držiaku na akumulátory a zaistite držiak na akumulátory pomocou popruhu Skontrolujte či je držiak na akumulátory pevne pripevnený v odkladacom priestore na chrbte Inštalácia puzdra Obr 10 1 Puzdro 2 Popruh Preveďte popruh s dolnou sponou cez otvor v...

Page 63: ...la na tele a tiež dokáže zabrániť neúmyselnému prerezaniu prepojovacieho kábla Obr 17 Obr 18 UPOZORNENIE Na držiak kábla nevešajte nič iné okrem prepojovacieho kábla V opačnom prípade sa držiak kábla môže poškodiť UPOZORNENIE Neotvárajte držiak kábla nasilu V opačnom prípade sa môže držiak kábla zdeformovať alebo poškodiť 4 Nasaďte si popruh na rameno cez rameno Potom prevlečte prepojovací kábel c...

Page 64: ...kábel od nožníc a spínacej skrinky a vyberte akumulátory z držiaka na akumulátory Nožnice uložte na suché miesto ktoré je mimo dosahu detí vysoko alebo v uzamknutom priestore UPOZORNENIE Keď nožnice nepoužívate vyberte akumulátor V opačnom prípade sa postupom času bude znižovať kapacita akumulátora Zachytávač Voliteľné príslušenstvo Zachytávačje užitočný pri trhaní kvetov Dočasne zachytí odtrhnutý...

Page 65: ...ípade môže vzniknúť príliš veľká medzera medzi čepeľami alebo sa môže skrátiť ich životnosť Nastavenie medzery medzi čepeľami Obr 28 1 Fixačná skrutka platničky 2 Zaisťovacia platnička 3 Matica na dotiahnutie čepelí Z času načas upravte medzeru medzi čepeľami nožníc podľa nasledujúceho postupu 1 Zapnite nástroj a stlačením spúšťacieho spínača otvorte čepele nožníc 2 Keď sú čepele nožníc otvorené v...

Page 66: ...te a odskrutkujte maticu na dotiahnutie čepelí Obr 36 1 Matica na dotiahnutie čepelí 2 Skrutka nadotiahnutie čepelí POZNÁMKA Pri výmene čepelí na hrubé konáre za čepele na tenké konáre alebo naopak vymeňte aj skrutku na dotiahnutie čepelí Na inštaláciu čepelí nožníc vykonajte kroky uvedené vyššie v obrátenom poradí Skontrolujte či sú všetky skrutky bezpečne dotiahnuté Po inštalácii čepele vždy nas...

Page 67: ...j okamžite prestaňt e používať a požiadajt e miestne autorizo vané servisné stredisko o opravu Čepele nožníc sa zasekli v konári Konár je príliš hrubý Uvoľnite spúšťac í spínač Stlačte vypínač do polohy O Potom vytiahni te čepele pomalý m pohybo m a v priamom smere z konára Spúšťací spínač je uzamknu tý a nemožn o ho stlačiť Čepele nožníc boli otvorené nasilu Vypnite a znova zapnite nástroj pomoco...

Page 68: ...ké konáre Dolná čepeľ nožníc Dolnáčepeľ nožníc na hrubé konáre Dolnáčepeľ nožníc na tenké konáre Upevňovacia skrutka platne na tenké konáre Skrutka na dotiahnutie čepelí na tenké konáre Zachytávač držanie vybraných kvetín po odrezaní Diamantový pilník Popruh na rameno Puzdro Držiak kábla Originálna batéria a nabíjačka Makita POZNÁMKA Niektoré položky zo zoznamu môžu byť súčasťou balenia nástrojov ...

Page 69: ...že způsobit zranění a nebo požár Symboly Níže jsou uvedeny symboly se kterými se můžete při Elektrické zařízení ani akumulátor nelikvi akumulátorech a odpadních bateriích a použití nářadí setkat Je důležité abyste dříve než s ním začnete pracovat pochopili jejich význam Přečtěte si návod k obsluze Nevystavujte vlhkosti Nebezpečí pozor na odmrštěné předměty Nepracujte v blízkosti přihlížejících oso...

Page 70: ...hodě je obsaženo v Příloze A tohoto návodu k obsluze Bezpečnostní výstrahy pro zahradnické nůžky VAROVÁNÍ Přečtěte si veškerá bezpečnostní upozornění a všechny pokyny Zanedbání upozorněnía pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem vznik požáru nebo vážné zranění Všechna upozornění a pokyny si uschovejte pro budoucí potřebu Pojem elektrické nářadí v upozorněních označuje elektrické nářad...

Page 71: ...adím nepracujte za nepříznivého počasí zvláště existuje li nebezpečí bouřek 15 Nepoužívejte nářadí ani nenabíjejte akumulátor v dešti 16 Nenechávejte nářadí na dešti ani na mokrých místech 17 Dbejte aby se vám mezi noži nezachytil cizorodý materiál Pokud se mezi noži zasekne cizorodý materiál okamžitě nářadí vypněte a odpojte od nářadí akumulátor Pak odstraňte z nožů cizorodý materiál 18 Nikdy vol...

Page 72: ...liš zkrátí provozní doba akumulátoru přerušte okamžitě práci V opačném případě existuje riziko přehřívání popálení nebo dokonce výbuchu 4 Budou li vaše oči zasaženy elektrolytem vypláchněte je čistou vodou a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc Může dojít ke ztrátě zraku 5 Akumulátor nezkratujte 1 Nedotýkejte se svorek žádným vodivým materiálem 2 Neskladujte akumulátor v nádobě s jinými kovovými př...

Page 73: ...u v krytu a zasuňte akumulátor na místo Akumulátorzasuňte na doraz až zacvakne na své místo Není li tlačítko zcela zajištěno uvidíte Tipy k zajištění maximální život Značka N nosti akumulátoru Značka N je ochrannou známkou nebo zapsanou 1 Akumulátor nabijte dříve než dojde k jeho úplnému ochrannou známkou společnosti NFC Formula Inc v vybití Pokud si povšimnete sníženého výkonu USA a dalších zemíc...

Page 74: ... vypněte a ukončete činnost při níž došlo k přetížení nářadí Potom nářadí zapněte a obnovte činnost Ochrana proti přehřátí Pokud je nářadí přehřáté automaticky se zastaví a zelená kontrolka na spínacím rozvaděči začne blikat V takovém případě nechte nářadí před opětovným zapnutím vychladnout Ochrana proti přílišnému vybití V případě nízké zbývající kapacity akumulátoru se nářadí automaticky vypne ...

Page 75: ...hy I zapnuto Potom dvojím stisknutím spouště uvolněte zajištění Páčka volby úhlu otevření Obr 6 1 Páčka volby úhlu otevření Posunutím páčky volby úhlu otevření doleva můžete dosáhnout širšího rozevření horního stříhacího nože Chcete li omezit úhel otevření horního stříhacího nože stiskněte nejdříve na doraz spoušť a pak vraťte páčku volby úhlu otevření do přímé polohy Nastavení hloubky řezu UPOZOR...

Page 76: ...ídavě blikají SESTAVENÍ UPOZORNĚNÍ Před prováděním jakých koli prací na nářadí se vždy přesvědčte zda je vypnuté a je vyjmutý akumulátor Vložení držáku akumulátorů do brašny na záda Obr 9 1 Svorka 2 Držák akumulátorů 3 Pás 1 Prostrčte spínací rozvaděč otvorem brašny na záda vpravo nebo vlevo 2 Provlékněte svorku čtvercovýmotvorem držáku akumulátorů a zajistěte držák akumulátorů pásem Zkontrolujte ...

Page 77: ... opasek na stranu kde není zavěšen spínací rozvaděč Držák kabelu zamezuje zapletení propojovacího kabelu kolem těla a může také snížit riziko neúmyslného přestřižení propojovacího kabelu Obr 17 Obr 18 POZOR Nezavěšujte na držák kabelu nic jiného než propojovací kabel Jinak by mohl dojít k poškození držáku kabelu POZOR Nerozevírejte držák kabelu hrubou silou Jinak by mohlo dojít k deformaci nebo zl...

Page 78: ... do polohy O vypnuto odpojte propojovací kabel od nůžek a spínacího rozvaděče a vyjměte akumulátory z držáku akumulátorů Uskladněte nůžky na suchém a uzamčeném místě v dostatečné výšce mimo dosah dětí POZOR Pokud nůžky nepoužíváte vyjměte akumulátor Jinak by v průběhu času došlo ke snížení kapacity akumulátoru Zachycovač Volitelné příslušenství Zachycovač je užitečný při sběru květin Dočasně drží ...

Page 79: ...došlo k odstranění otřepů Jinak by mohlo dojít k nadměrnému zvýšení vůle mezi noži nebo by mohlo dojít ke zkrácení životnosti nože Nastavení vůle nožů Obr 28 1 Upevňovací šroub desky 2 Pojistná deska 3 Matice pro dotahování nožů Čas od času je třeba seřídit vůli mezi stříhacími noži následujícím způsobem 1 Zapněte nářadí a stisknutím spouště otevřete stříhací nože 2 Nechte nože otevřené a vypněte ...

Page 80: ...dených kroků v opačném sledu Dbejte na to aby byly všechny šrouby pevně dotaženy Po montáži nože vždy zkontrolujtevůli mezi noži Viz část Nastavení vůle nožů Při montáži stříhacích nožů postupujte podle výše uvedených kroků v opačném sledu Při montáži stříhacích nožů dbejte na dodržení následujících pokynů Naneste na šroub pro dotahování nožů a mezi nože strojní olej nebo mazací tuk Pokud se vám n...

Page 81: ... o Potom pomalu a rovně vytáhně te nože z větve Spoušť je zablokova ná a nelze ji stisknout Došlo k násilném u rozevřen í stříhacíc h nožů Vypínačem nářadí vypnět e a zapnět e Horní stříhací nůž se po zapnutí mírně přivře Řez není hladký Stříhací nože jsou tupé Nabruste stříhací nože nebo upravte vůli mezi noži Stříhací nože jsou opotřebe né Vyměňte stříhací nože K zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLI...

Page 82: ...é větve Fixační šroub podložky pro tenké větve Utahovací šroub ostří pro tenké větve Zachycovač zachycuje květiny po řezání Diamantový pilník Páska na ruku Pouzdro Držákkabelu Originální akumulátor a nabíječka Makita POZNÁMKA Některé položky seznamu mohou být k nářadí přibaleny jako standardní příslušenství Přibalené příslušenství se může v různých zemích lišit ...

Page 83: ...ядний пристрій DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Деякі касети з акумулятором і зарядні пристрої які вказано вище можуть бути недоступними залежно від вашого регіону або місця перебування ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використовуйте лише касети з акумулятором і зарядні пристрої перелічені вище Використання будь яких інших касет з акумулятором і зарядних пристроїв може призвести до травмування й або пожежі С...

Page 84: ... використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим ПРИМІТКА Заявлене загальне значення вібрації може також використовуватися для попереднього оцінювання впливу ПОПЕРЕДЖЕННЯ Залежно від умов використання вібрація під час фактичної роботи електроінструмента може відрізнятися від заявленого значення вібрації особливо сильно на це впиває тип деталі що оброблюється ПОПЕРЕДЖЕННЯ Забезпечте нал...

Page 85: ...а рукавиці подалі від рухомих частин Просторийодяг прикраси чи довге волосся можуть бути захоплені рухомими частинами 5 Цей інструмент призначений для обрізання гілок Не використовуйте його для будь яких інших цілей окрім тих для яких він призначений 6 Ніколи не дозволяйте користуватися цим інструментом дітям особам з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими можливостями особам із недостатні...

Page 86: ... або мокрих місцях і не допускайте його знаходження під дощем У випадку потрапляння води в інструмент зростає ризик ураження електричним струмом 2 Перезаряджайте акумулятор лише за допомогою зарядного пристрою вказаного виробником Зарядний пристрій який підходить для одного типу акумуляторів може призвести до пожежі при використанні з акумулятором іншого типу 3 Використовуйте електроінструменти ли...

Page 87: ...ивих опіків та навіть виходу з ладу 6 Не слід зберігати інструмент та касету з акумулятором в місцях де температура може сягнути чи перевищити 50 C 122 F 7 Не слід спалювати касету з акумулятором навіть якщо вона була неодноразово пошкоджена або повністю спрацьована Касета з акумулятором може вибухнути у вогні 8 Не слід кидати або ударяти акумулятор 9 Не слід використовувати пошкоджений акумулятор...

Page 88: ...інструмент перед встановленням або зняттям касети з акумулятором ОБЕРЕЖНО Під час встановлення або зняття касети з акумулятором слід міцно тримати інструмент та касету з акумулятором Якщо ви утримуватимете інструментта касету з акумулятором недостатньо міцно вони можуть вислизнути з рук що може призвести до пошкодження інструмента та касети з акумулятором або може спричинити травми Рис 2 1 Червони...

Page 89: ... перегрівання Якщо інструментперегрівся його робота автоматично припиняється і зелена лампа на розподільній коробці починає блимати У такому випадку залиште інструментдля охолодження перед повторним вмиканням Захист від надмірного розрядження Коли заряд акумулятора стає замалим інструментавтоматично зупиняється При цьому червона лампа на розподільній коробці починає світитися або блимати Якщо вирі...

Page 90: ... безпеки інструмент автоматично переходить у режим блокування або вимкнення якщо він не використовується протягом певного часу Через 5 хвилин інструмент переходить у режим блокування Для розблокування двічі натисніть курок вмикача Через 15 хвилин інструментпереходить у режим вимкнення а зелена контрольна лампа вимикається Переведіть перемикач УВІМК ВИМК у положенняO ВИМК після чого знову переведіт...

Page 91: ...ента Залиште інструментдля охолодження перед повторним вмиканням Зелений Червоний Зелена лампа світиться а червона лампа блимає або світиться низький чи майже відсутній заряд акумулятора Зарядіть акумулятори Якщо заряд одного з двох акумуляторів стає занизьким блимає червона лампа Це відбувається навіть якщо один з акумуляторів повністю заряджений Зелений Червоний Зелена й червона лампи блимають п...

Page 92: ...те інструментшляхом його перетягування за з єднувальний шнур Тримайте з єднувальний шнур подалі від джерел нагрівання мастил та гострих крайок Інакше це може призвести до пошкодження з єднувального шнура Підключення з єднувального шнура з розподільною коробкою і секатором здійснюється наступним чином 1 Перш за все необхідно досягти суміщення трикутних міток на штекері з єднувального шнура з трикут...

Page 93: ...те секатор у чохлі за допомогою ремінця чохла РОБОТА ОБЕРЕЖНО Завжди міцно тримайте інструмент Міцно тримайтеся на ногах ОБЕРЕЖНО Протягом роботи не допускається знаходження будь якої частини тіла поряд з лезами ОБЕРЕЖНО Перш ніж приступити до роботи проведіть огляд лез болтів лез чи інших деталей щоб переконатися що вони не зношені і не пошкоджені Щоб гарантувати безпечну роботу заміняйте зношені...

Page 94: ... леза може призвести до збільшення тертя лез а це скоротить час роботи без перезаряджання акумулятора Перед початком роботи і після її завершення прискіпливо перевірте леза секатора Після роботи почистіть леза жорсткою щіткою Після цього протріть леза тканинною серветкою Нанесіть на крайки лез і рухомі деталі оригінальну машину оливу Makita Рис 23 Заточування лез Верхнє лезо секатора 1 Крайку цьог...

Page 95: ...и ні за яких обставин не хиталися але верхнє лезо можна було розкрити чи закрити вручну приблизно на 3 мм Якщо леза затягнуті надто сильно або надто слабко знову відрегулюйте проміжок УВАГА Зверніть увагу на проміжок між лезами Надто великий проміжок може призвести до тупого різання а надто щільне прилягання лез до перевантаження двигуна і короткого часу роботи від акумулятора Знімання та встановл...

Page 96: ... вдається належним чином вставити болт фіксації пластини спершу видаліть кільцеве ущільнення і болт фіксації пластини з блокувальної пластини Після цього переверніть блокувальну пластину і встановіть на місце кільцеве ущільнення й болт фіксації пластини При встановленні запобіжної скоби вирівняйтеязичок запобіжної скоби по проточці в корпусі Рис 37 Переконайтеся що всі болти надійно затягнені Післ...

Page 97: ...авлення Курок вимикача заблокова ний і не натискаєть ся Леза секатора було розкрито у примусовий спосіб Переведіть п У у п В п п У В л с з з п в Зріз не гладкий Леза секатора затупилися Загостріть л с а в п м л Леза секатора зносилися Замініть л с Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ продукції її ремонт а також роботи з обслуговування або регулювання повинні виконуватись уповноваженими або завод...

Page 98: ... гілок Болт фіксації пластини для тонких гілок Болт фіксації леза для тонких гілок Тримач для утримування квітки після зрізання Алмазний напилок Пов язка Чохол Тримач шнура Оригінальний акумулятор та зарядний пристрій Makita ПРИМІТКА Деякі елементи списку можуть входити до комплекту інструмента як стандартне приладдя Вони можуть відрізнятися залежно від країни ...

Page 99: ...oare menționate mai sus să nu fie disponibile în funcție de regiunea dvs de reședință AVERTIZARE Utilizaţi numai cartuşele de acumulator şi încărcătoarele enumerate mai sus Utilizarea oricăror altor cartuşe de acumulator şi încărcătoare poate duce la rănire şi sau incendiu Simboluri Mai jos sunt prezentate simbolurile de pe echipament Asiguraţi vă că înţelegeţi sensul acestora înainte de utilizare...

Page 100: ...lizată e într o evaluare preliminară a expunerii AVERTIZARE Nivelul de vibraţii în timpul utilizării efective a uneltei electrice poate diferi de valoarea valorile nivelului declarat în funcţie de modul în care unealta este utilizată în special ce fel de piesă este prelucrată AVERTIZARE Asiguraţi vă că identificaţi măsurile de siguranţă pentru a proteja operatorul acestea fiind bazate pe o estimar...

Page 101: ...persoanelor care nu sunt familiarizate cu aceste instrucţiuni să utilizeze unealta Reglementările locale pot restricţiona vârsta operatorului 7 Copiii trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu articolul 8 Nu folosiţi unealta când în apropiere se află copii sau animale de companie 9 Păstraţi o distanţă adecvată faţă de aceasta şi menţineţi vă permanent echilibrul Călcaţi cu fermit...

Page 102: ...rsuri 6 Nu aruncaţi acumulatorul ii în foc Elementul poate exploda Consultaţi codurile locale pentru instrucţiunile corecte de depunere la deşeuri 7 Nu deschideţi şi nu dezmembraţi acumulato rul ii Electrolitul eliberat este coroziv şi poate cauza afecţiuni ale pielii şi ochilor Acesta poate fi toxic dacă este înghiţit 8 Nu încărcați bateria în ploaie sau în zone cu umezeală Service 1 Maşina elect...

Page 103: ...expediat este necesară consultarea unui expert în materiale periculoase Vă rugăm să respectaţi de asemenea reglementările naţionale care pot fi mai detaliate Izolaţi sau acoperiţi contactele deschise şi împachetaţi acumulatorul în aşa fel încât să nu se poată mişca în ambalaj 11 Respectaţi normele naţionale privind eliminarea la deşeuri a acumulatorului 12 Utilizaţi acumulatoarele numai cu produse...

Page 104: ...rcă comercială sau marcă înregistrată a 1 Încărcaţi cartuşul acumulatorului înainte de a se NFC Formula Inc din SUA şi din alte ţări descărca complet Întrerupeţi întotdeauna funcţionarea maşinii şi încărcaţi cartuşul acumulatoru Această maşină este dotată cu un receptor NFC numai lui când observaţi o scădere a puterii maşinii pentru utilizare în scopuri de service efectuat de centrele de service a...

Page 105: ...prind lămpile indicatoare de pe cutia de distribuţie Protecţie la suprasarcină Când maşina este utilizată într un mod care duce la un consum exagerat de curent maşina se va opri automat fără nicio indicaţie În această situaţie opriţi maşina şi aplicaţia care a dus la suprasolicitarea maşinii Apoi reporniţi maşina Protecţie la supraîncălzire În momentul în care unealta se supraîncălzeşte aceasta se...

Page 106: ...numită perioadă de timp După 5 minute Unealta comută în modul de blocare Trageţi butonul declanşator de două ori pentru a debloca unealta După 15 minute Unealta comută în modul de oprire şi lampa verde se stinge Apăsaţi întrerupătorul I O în poziţia O oprit şi apăsaţi din nou întrerupătorul I O în poziţia I pornit apoi trageţi de două ori butonul declanşator pentru a elibera blocarea Selectorul un...

Page 107: ...ampa roşie iluminează intermitent chiar dacă unu dintre acumulatori este încărcat complet Verde Roşu Lampa verde şi lampa roşie iluminează intermitent alternativ unealta detectează ruperea unui cablu Verificaţi dacă cablul de legătură este conectat bine la cutia de distribuţie şi la foarfecă Dacă lămpile continuă să iluminează intermitent alternativ întrerupeţi imediat utilizarea uneltei deconecta...

Page 108: ...i de distribuţie Apoi aliniaţi marcajul de pe cuplaj cu marcajele triunghiulare şi împingeţi şi rotiţi cuplajul pentru a l strânge Fig 14 1 Marcaj triunghiular 2 Cablu de legătură 3 Cutie de distribuţie 4 Marcaj pe cuplaj 5 Cuplaj NOTĂ Atunci când deconectaţicablul de legătură rotiţi cuplajul şi aliniaţi marcajul de pe cuplaj cu marcajele triunghiulare 2 Agăţaţi cutia de distribuţie de centura de ...

Page 109: ...situaţie dacă lama superioară este deschisă prea mult şi butonul declanşator este tras la maximum lama superioară se închide uşor atunci când apăsaţi întrerupătorul I O în poziţia I pornit pentru a reporni unealta Tăierea Fig 21 Tăiaţi crengile una câte una Grosimea maximă a crengilor care se pot tăia cu această foarfecă este de aproximativ33mm Menţineţi vă tot timpul fermitatea pasului şi echilib...

Page 110: ...îndepărta bavurile În caz contrar jocul lamei se poate mări sau durata de funcționare a lamei se poate scurta Lama inferioară 1 Aplicaţi suprafaţa rotundă a pilei cu diamant pe muchia lamei Împingeţi pila înspre vârful lamei pentru a ascuţi toată muchia lamei Fig 26 2 Aplicaţi uşor suprafaţa plană a pilei cu diamant la partea opusă a lamei Deplasaţi uşor pila către vârful lamei pentru a îndepărta ...

Page 111: ...inelul E la reasamblare 6 Scoateţi cu atenţie ştiftul Fig 32 1 Ştift 7 Scoateţi două şuruburi din partea laterală a carcasei Fig 33 1 Şuruburi 8 Scoateţi cu atenţie lama superioară şi pe cea inferioară din carcasă Fig 34 9 Pentru a separa lama superioară de cea inferioară slăbiţi şurubul de fixare a plăcii Apoi scoateţi placa de blocare Fig 35 1 Şurub de fixare a plăcii 2 Placă de blocare NOTĂ Atu...

Page 112: ...trar indicaţiilor şi nu demontaţi nicio componentă Stare de anormalitate Cauză probabilă defecţiune Remediu Lama nu se mişcă nici după ce trag butonul de declanşa re Capacitatea acumulatorului este redusă Încărcaţi acumulatoru l ÎntrerupătorulI O se află în poziţia O oprit Apăsaţi întrerupător ul I O pentru a l pune în poziţia I pornit Foarfeca este blocată Deblocaţi foarfeca parcurg ând paşii din...

Page 113: ...or alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vătămare corporală Utilizaţi accesoriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii adresaţi vă centrului local de service Makita Lamă superioară foarfecă Lamă superioară foarfecă pentru crengi groase Lamă superioară foarfecă pentru crengi subțiri ...

Page 114: ...chnischen Daten können von Land zu Land unterschiedlich sein Gewicht nur des Scherenteils gemäß EPTA Verfahren 01 2014 Zutreffende Akkus und Ladegeräte Akku BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Ladegerät DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Einige der oben aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich WARNUNG...

Page 115: ...egebene n Vibrationsgesamtwert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden HINWEIS Der Die angegebene n Vibrationsgesamtwert e kann können auch für eine Vorbewertung des Betriebsanleitung lesen Keiner Feuchtigkeit aussetzen Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte Umstehende Personen fern halten Ni MH Li ion N...

Page 116: ...bmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Helm und Gehörschutz trägt zu einer Reduzierung der Verletzungsgefahr bei 2 Tragen Sie stets eine Schutzbrille um Ihre Augen bei Verwendung von Elektrowerkzeugen vor Verletzung zu schützen Die Brille muss den Vorschriften ANSI Z87 1 in den USA EN 166 in Europa oder AS NZS 1336 in Australien Neuseeland entsprechen In Australien Neuseeland ist das Tragen eines Ge...

Page 117: ...en bleiben Falls die Messer durch Fremdkörper blockiert sind schalten Sie das Werkzeug sofort aus und trennen Sie den Akku vom Werkzeug Entfernen Sie dann den Fremdkörper von den Messern 18 Halten Sie niemals den Ast den Sie abschneiden mit Ihrer freien Hand Halten Sie Ihre freie Hand vom Schnittbereich fern Berühren Sie niemals die Messer Sie sind sehr scharf und können Verletzungen verursachen 1...

Page 118: ...egen des Akkus 3 Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer geworden ist stellen Sie den Betrieb sofort ein Anderenfalls besteht die Gefahr von Überhitzung möglichen Verbrennungen und sogar einer Explosion 4 Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren 5 Der A...

Page 119: ...n USAund anderen Ländern der Welt Dieses Werkzeug ist nur für einen Wartungszweck der von autorisierten werkseitigen Kundenzentren verwendet wird mit einem NFC Empfänger ausgestattet FUNKTIONSBESCHREIB UNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Anbringen und Abnehm...

Page 120: ...wöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt bleibt es ohne jegliche Anzeige automatisch stehen Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus und brechen Sie die Arbeit ab die eine Überlastung des Werkzeugs verursacht hat Schalten Sie dann das Werkzeug wieder ein um neu zu starten Überhitzungsschutz Wenn das Werkzeug überhitzt wird bleibt es automatisch stehen und die grüne Lampe am Schaltkasten blinkt...

Page 121: ...t bleibt Nach 5 Minuten Das Werkzeug schaltet in den Sperrmodus Betätigen Sie den Ein Aus Schalter zweimal um die Sperre aufzuheben Nach 15 Minuten Das Werkzeug schaltet in den Abschaltmodus und die grüne Kontrolllampe erlischt Drücken Sie den I O Schalter kurz auf die Stellung O AUS und dann wieder auf die Stellung I EIN und betätigen Sie dann den Ein Aus Schalter zweimal um die Sperre aufzuheben...

Page 122: ...kus auf Wenn einer der Akkus schwach wird blinkt die rote Lampe selbst wenn der andere Akku voll aufgeladen ist Grün Rot Die grüne und die rote Lampe blinken abwechselnd Das Werkzeug erkennt eine Kabelstörung Überprüfen Sie das Verbindungskabel auf Wackelkontakt mit dem Schaltkasten und der Schere Falls die Lampen noch immer abwechselnd blinken brechen Sie die Benutzung des Werkzeugs unverzüglich ...

Page 123: ...gskabels auf das Dreieckszeichen an der Buchse des Schaltkastens aus Führen Sie den Stecker des Verbindungskabels in die Buchse des Schaltkastens ein Richten Sie dann die Markierung an der Kupplung auf die Dreieckszeichen aus drücken Sie die Kupplung hinein und drehen Sie sie zum Anziehen Abb 14 1 Dreieckszeichen 2 Verbindungskabel 3 Schaltkasten 4 Markierung an der Kupplung 5 Kupplung ANMERKUNG U...

Page 124: ...ngen bleibt verdrehen Sie das Messer nicht Schalten Sie in einer solchen Situation das Werkzeug aus und ziehen Sie die Messer gerade und langsam aus dem Ast heraus Anderenfalls kann das Messer beschädigt werden ANMERKUNG Falls Sie einen zu dicken Ast oder einen zu harten Gegenstand schneiden wird der Überlastschutz aktiviert und das Werkzeug angehalten Wird in einer solchen Situation das obere Sch...

Page 125: ... an die Messerschneide an Schieben Sie die Diamantfeile auf die Spitze des Messers zu um die Messerschneide auf ihrer ganzen Länge zu schleifen Behalten Sie den gleichen flachen Kontakt mit der Feile über die gesamte Länge der Messerschneide bei Abb 24 1 Diamantfeile 2 Setzen Sie die flache Oberfläche der Diamantfeile leicht an die Rückseite des Messers an Schieben Sie die Diamantfeile leicht auf ...

Page 126: ... Schermesser die folgenden Schritte aus 1 Kippen Sie den Öffnungswinkel Wählhebel zuerst nach links um die Messer vollständig zu öffnen 2 Schalten Sie das Werkzeug ein und betätigen Sie den Ein Aus Schalter um die Schermesser zu öffnen 3 Schalten Sie das Werkzeug bei offenen Schermessern aus Und trennen Sie das Verbindungskabel vom Werkzeug Abb 29 4 Entfernen Sie zwei Schrauben in der Nähe des Ein...

Page 127: ...ben sicher angezogen sind Stellen Sie nach der Montage des Messers immer das Messerspiel ein Siehe Einstellung des Messerspiels Stellen Sie nach der Montage des Messers immer die Schnitttiefe ein Siehe Einstellung der Schnitttiefe Fehlersuche Versuchen Sie zunächst ein Problem selbst zu beheben bevor Sie eine Reparatur in Auftrag geben Falls Sie eine Unregelmäßigkeit feststellen kontrollieren Sie ...

Page 128: ...instellarbeiten nur von MakitaVertragswerkstätten oder Makita Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von MakitaOriginalersatzteilen ausgeführt werden SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzung...

Page 129: ...Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho ...

Page 130: ...885676 975 ...

Page 131: ...Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com EN PL HU SK CS UK RO DE 20190218 ...

Reviews: