background image

8

NOTAS: 

• El cargador de baterías es sólo para cargar cartuchos de batería Makita. No lo utilice nunca con otros fines ni para

baterías de otros fabricantes. 

• Cuando cargue un cartucho de batería que sea nuevo o que no haya sido utilizado durante un largo periodo de

tiempo, es posible que no acepte una carga completa hasta después de haberlo descargado completamente y
vuelto a cargar unas cuantas veces. 

• Si carga un cartucho de batería que justo acaba de utilizar con la herramienta o uno que haya estado expuesto

directamente a la luz solar durante largo tiempo, la luz de carga podrá parpadear en color rojo. Si se da el casco,
espere durante un rato. La carga comenzará cuando el cartucho de batería se enfríe mediante el ventilador de
enfriamiento instalado en el cargador. Si la temperatura de la batería es de más de aproximadamente 70°C, podrán
parpadear dos luces de carga en color rojo, y si es de aproximadamente 50°C – 70°C, podrá parpadear una luz de
carga en rojo. 

• Si la luz de carga parpadea alternativamente en color verde y rojo, la batería no se podrá cargar. Los terminales del

cargador o de la batería estarán obstruidos con polvo o el cartucho de batería estropeado o dañado. 

Sistema de enfriamiento

• Este cargador está equipado con un ventilador de enfriamiento para evitar el sobrecalentamiento de la batería, y así

poder sacarle a ésta el máximo rendimiento. Durante el enfriamiento se oye el sonido del ventilador, lo que significa
que no hay ningún problema en el cargador. 

• En los siguientes casos parpadeará una luz amarilla de aviso. 

- Problema en el ventilador de enfriamiento 
- Batería no enfriada completamente, tal como, en el caso de que esté obstruida con polvo 
La batería se puede cargar aunque esté parpadeando la luz amarilla. Pero en este caso tardará más tiempo en car-
garse. 
Verifique el sonido del ventilador de enfriamiento, el orificio de ventilación de la batería y la batería, porque algunas
veces podrán estar obstruidos con polvo. 

• Si la luz amarilla de aviso no parpadea, el sistema de enfriamiento estará bien aunque no se escuche el sonido del

ventilador de enfriamiento. 

• Mantenga siempre limpios los orificios de ventilación del cargador y la batería. 
• Si la luz amarilla de aviso parpadea con frecuencia, el cargador deberá ser enviado a que lo reparen o le hagan el

mantenimiento. 

Carga de acondicionamiento

La carga de acondicionamiento puede alargar la vida útil de la batería buscando automáticamente la condición óptima
para la carga de la batería en cualquier situación. 

La batería empleada en las siguientes condiciones repetidamente requerirá una “carga de acondicionamiento” para
evitar que su vida de servicio no se acorte rápidamente.  En ese caso, se encenderá la luz amarilla. 
1. Si la carga estando caliente. 
2. Si la carga estando fría. 
3. Si la recarga estando completamente cargada. 
4. Si la descarga demasiado (si continúa utilizándola a pesar de tener poca potencia.) 
El tiempo de carga de tal batería será más largo del normal. 

Carga continua y lenta (carga de mantenimiento) 

Si deja el cartucho de batería en el cargador para evitar que se descargue espontáneamente después de haberlo car-
gado completamente, el cargador se cambiará a su modo de “carga continua y lenta (carga de mantenimiento)” y
mantendrá el cartucho de batería fresco y completamente cargado. 

Para mantener la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, las reparaciones y cualquier otro mantenimiento o
ajuste deberán ser realizados por los centros de servicio autorizado de Makita, siempre con piezas de repuesto de
Makita.

Summary of Contents for DC18SC DC24SA

Page 1: ...e entiende su signifi cado antes de usarla High Capacity Battery Charger Chargeur à haute capacité Cargador de batería de alta capacidad Ready to charge Prêt à recharger Preparación para la carga Charging En charge Cargando Charging complete Recharge terminée Completada la carga Delay charge Cooling Charge différée Refroidissement Retraso de la carga enfriamiento Defective battery Batterie défectu...

Page 2: ... an engine generator or DC power receptacle 17 Do not allow anything to cover or clog the charger vents Charging 1 Plug the battery charger into the proper AC voltage source Two charging lights will flash in green color repeatedly 2 Insert the battery cartridge into charger until it stops adjusting to the guide of charger Terminal cover of charger can be opened with inserting and closed with pulli...

Page 3: ...nditions repeatedly requires conditioning charge to prevent fast wear out In that case yellow light lights up 1 Recharge of battery with its high temperature 2 Recharge of battery with its low temperature 3 Recharge of full charged battery 4 Over discharge of battery continue to discharge battery in spite of down of power The charging time of such battery is longer than usual Trickle charge Mainte...

Page 4: ...prise sont en mauvais état en ce cas changez ceux ci immé diatement 12 Évitez d utiliser ou démonter le chargeur après qu il ait reçu un choc violent ait été échappé ou ait subi quelque dommage que ce soit Portez le chez un réparateur qualifié Une utilisation ou un remontage mal adroit peut entraîner un risque de choc électrique ou d incendie 13 Ce chargeur ne doit pas être utilisé sans supervisio...

Page 5: ... est allumé Mais dans ce cas le temps de charge sera plus long que d ordinaire Vérifier le son du ventilateur de refroidissement ainsi que les évents du chargeur et de la batterie où s accumule parfois de la poussière Le système de refroidissement fonctionne normalement si le témoin jaune d avertissement ne clignote pas et ce même si aucun son ne provient du ventilateur de refroidissement Toujours...

Page 6: ...9 6 V 12 V 14 4 V 18 V 24 V Capacité Ah Temps de charge en minutes Nombre de cellules 8 10 12 20 DC18SC DC24SA Cartouche de batterie au Ni MH B9017A 1 7 30 20 B2417 30 BH9020A BH1220 C BH1420 2 0 30 20 BH2420 30 BH1427 2 7 40 25 B2430 3 0 60 BH9033A BH1233 C BH1433 3 3 50 30 BH2433 60 Nombre de cellules 8 10 Cartouche de batterie au Li ion BL1430 BL1830 3 0 45 30 ...

Page 7: ...me el cargador si este ha recibido un fuerte golpe lo ha dejado caer o si se ha dañado de cualquier otra forma llévelo a un técnico cualificado para que se lo arregle Una utilización o montaje de sus piezas incorrecto podrá acarrear un riesgo de descarga eléctrica o incendio 13 El cargador de baterías no ha sido pensado para ser utilizado por niños pequeños ni personas frágiles sin supervisión 14 ...

Page 8: ...obstruida con polvo La batería se puede cargar aunque esté parpadeando la luz amarilla Pero en este caso tardará más tiempo en car garse Verifique el sonido del ventilador de enfriamiento el orificio de ventilación de la batería y la batería porque algunas veces podrán estar obstruidos con polvo Si la luz amarilla de aviso no parpadea el sistema de enfriamiento estará bien aunque no se escuche el ...

Page 9: ... V 12 V 14 4 V 18 V 24 V Capacidad Ah Tiempo de carga minutos Número de celdas 8 10 12 20 DC18SC DC24SA Cartucho de batería Ni MH B9017A 1 7 30 20 B2417 30 BH9020A BH1220 C BH1420 2 0 30 20 BH2420 30 BH1427 2 7 40 25 B2430 3 0 60 BH9033A BH1233 C BH1433 3 3 50 30 BH2433 60 Número de celdas 8 10 Cartucho de batería Li ion BL1430 BL1830 3 0 45 30 ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...Makita Corporation 884634A942 ...

Reviews: