background image

9

FRANÇAIS

Descriptif

SPÉCIFICATIONS

Utilisations

ENE028-1

L’outil est conçu pour les coupes en longueur et les 
coupes transversales, ainsi que pour les coupes d’onglet 
angulaires dans le bois en maintenant un contact ferme 
avec la pièce à travailler.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

SPÉCIFIQUES

GEB014-1

NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une utilisation 
répétée) par un sentiment d’aisance et de familiarité 
avec le produit, en négligeant le respect rigoureux 
des consignes de sécurité qui accompagnent la scie 
circulaire. Si vous n’utilisez pas cet outil de façon 
sûre et adéquate, vous courrez un risque de blessure 
grave.

DANGER :

1.

Gardez vos mains à l’écart de la zone de coupe et 
de la lame. Laissez votre deuxième main sur la 
poignée auxiliaire ou le carter du moteur.

 Vous ne 

risquerez pas de vous coupez les mains si vous les 
utilisez toutes les deux pour tenir la scie.

2.

Ne placez aucune partie de votre corps sous la 
pièce à travailler.

 Le protecteur ne peut pas vous 

protéger contre la lame sous la pièce à travailler. 
N’essayez pas de retirer le matériau coupé pendant 
que la lame tourne.
ATTENTION : La lame continue de tourner même une 
fois le contact coupé. Attendez l’arrêt total de la lame 
avant de saisir le bout de matériau coupé.

3.

Réglez la profondeur de coupe suivant l’épaisseur 
de la pièce à travailler.

 La partie de la lame visible 

sous la pièce à travailler doit être moindre qu’une dent 
de lame complète.

4.

Ne tenez jamais la pièce avec les mains ou contre 
la jambe. Immobilisez la pièce contre une surface 
stable.

 Il est important que la pièce soit soutenue 

correctement pour minimiser l’exposition du corps, les 
pincements de lame et les pertes de maîtrise.
Exemple typique d’une bonne prise, d’une pièce bien 
soutenue, et du placement correct du cordon 
d’alimentation (si applicable). 

(Fig. 1)

5.

Saisissez les outils électriques par leurs surfaces 
de poigne isolées lorsque vous effectuez une 
opération au cours de laquelle l’outil tranchant 
peut entrer en contact avec des fils cachés ou 
avec le cordon de l’outil.

 Tout contact avec un fil 

sous tension mettra également sous tension les 
parties métalliques exposées de l’outil électrique et 
pourra causer un choc électrique à l’utilisateur.

6.

Lors du sciage en long utilisez toujours un garde 
parallèle ou un guide de coupe rectiligne.

 La coupe 

sera plus précise et cela réduira les risques de 
pincement de la lame.

7.

Utilisez toujours des lames dont l’orifice central 
est de taille et de forme (diamantée ou circulaire) 
appropriée.

 Si la lame utilisée n’est pas conçue pour 

la scie, elle tournera de manière excentrique et pourra 
causer une perte de maîtrise de l’outil.

8.

N’utilisez jamais de rondelles ou boulons 
endommagés ou inadéquats pour fixer la lame.

 

Les rondelles et le boulon ont été conçus 
exclusivement pour votre scie, afin d’assurer une 
performance optimale et une utilisation sûre.

9.

Causes de chocs en retour et mesures 
préventives :

- Le choc en retour est une réaction soudaine de 

l’outil lorsque la lame est coincée, pincée ou 
désalignée, et la scie, hors de contrôle, se soulève 
alors et quitte la pièce en se dirigeant vers 
l’utilisateur ;

- Lorsque la lame se coince ou est pincée par le trait 

de scie qui se referme sur elle, la lame se bloque et 
la réaction du moteur entraîne la projection de 
l’outil à grande vitesse vers l’utilisateur.

1.

Partie rouge

2.

Bouton

3.

Batterie

4.

Levier

5.

Socle

6.

Ligne de coupe

7.

Levier de sécurité

8.

Gâchette

9.

Blocage de l’arbre

10. Clé hexagonale
11. Boulon hexagonal
12. Flasque extérieur
13. Lame
14. Flasque intérieur
15. Raccord à poussières
16. Vis

17. Tuyau
18. Aspirateur
19. Vis de réglage pour 90°
20. Règle triangulaire
21. Repère d’usure
22. Bouchon de porte-charbon
23. Tournevis

Modèle

BSS500

BSS501

Diamètre de la lame

136 mm

Capacité de coupe max.

à 90°

51 mm

à 45°

35 mm

Vitesse à vide (min

-1

)

3 600

Longueur totale

359 mm

364 mm

Poids net

2,5 kg

2,6 kg

Tension nominale

C.C. 14,4 V

C.C. 18 V

Summary of Contents for BSS501

Page 1: ...tructions D Akku Kreiss ge Betriebsanleitung I Sega circolare a batteria Istruzioni per l uso NL Accucirkelzaag Gebruiksaanwijzing E Sierra circular sin cable Manual de instrucciones P Serra circular...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3...

Page 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 16 4 4 5 6 A B 7 8 9 10 11 12 13 14 10...

Page 4: ...4 17 18 19 20 21 22 23 24 15 16 15 17 18 19 20 21 22 23...

Page 5: ...correct size and shape diamond versus round of arbour holes Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run eccentrically causing loss of control 8 Never use damaged or incorrect b...

Page 6: ...and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part in all angles and depths of cut To check lower guard open lower guard by hand then release and watch guard closure Also ch...

Page 7: ...cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you Do not use force when inserting the battery cartridge If the cartridge does not slide in easi...

Page 8: ...ward over the workpiece surface keeping it flat and advancing smoothly until the sawing is completed To get clean cuts keep your sawing line straight and your speed of advance uniform If the cut fails...

Page 9: ...urfaces de poigne isol es lorsque vous effectuez une op ration au cours de laquelle l outil tranchant peut entrer en contact avec des fils cach s ou avec le cordon de l outil Tout contact avec un fil...

Page 10: ...a lame retirez la d abord de l outil puis nettoyez la avec un d capant de l eau chaude ou du k ros ne N utilisez jamais d essence Les leviers de verrouillage de la profondeur de coupe et du r glage de...

Page 11: ...e des consignes de s curit du pr sent manuel d instructions peuvent entra ner une grave blessure IMPORTANTES CONSIGNES DE S CURIT POUR LA BATTERIE ENC007 2 1 Avant d utiliser la batterie veuillez lire...

Page 12: ...oir appuy sur le levier de s curit Retournez l outil un centre de service apr s vente Makita pour le faire r parer AVANT de poursuivre l utilisation Le levier de s curit ne doit JAMAIS tre immobilis a...

Page 13: ...par la scie Portez des lunettes de protection pour r duire les risques de blessure Garde parall le r gle de guidage accessoire Fig 20 Le garde parall le est pratique pour effectuer des coupes droites...

Page 14: ...l chen wenn Sie unter Bedingungen arbeiten bei denen das Schneidwerkzeug versteckte Verkablung oder das eigene Kabel ber hren kann Der Kontakt mit einem Strom f hrenden Kabel leitet diesen an die meta...

Page 15: ...hren zu einem sehr engen Schlitz der eine hohe Reibung ein Verkanten des S geblatts und einen R ckschlag zur Folge hat Verwenden Sie nur scharfe und saubere S gebl tter Getrocknete Gummi und Holzrest...

Page 16: ...alien enthalten Chemikalien die giftig sein k nnen Vermeiden Sie das Einatmen von Staub und den Kontakt mit der Haut Befolgen Sie die Sicherheitshinweise des Materialherstellers 19 Bremsen Sie die Mas...

Page 17: ...e Position A an der Vorderseite des Gleitschuhs auf Ihre Schnittlinie aus F r 45 Gehrungsschnitte richten Sie die Position B an der Vorderseite des Gleitschuhs auf Ihre Schnittlinie aus Bedienung des...

Page 18: ...ie bis das S geblatt die volle Drehzahl erreicht hat Schieben Sie nun das Werkzeug flach und gleichm ig ber die Oberfl che des Werkst cks vor bis der Schnitt vollendet ist Um saubere Schnitte zu erzie...

Page 19: ...anderer Zubeh r und Zusatzteile kann zu Personensch den f hren Verwenden Sie Zubeh r und Zusatzteile nur f r den vorgesehenen Zweck Informationen zu diesem Zubeh r erhalten Sie bei einem Makita Servi...

Page 20: ...ione del cavo di alimentazione se applicabile Fig 1 5 Se vengono eseguite operazioni in cui l utensile di taglio pu toccare fili nascosti o il cavo di alimentazione dell utensile impugnare l utensile...

Page 21: ...locco della lama una frizione eccessiva e pericolosi contraccolpi Mantenere le lame affilate e pulite Residui o incrostazioni di collanti e resina sulle lame possono rallentare il taglio e aumentano l...

Page 22: ...gravi ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI PER LA BATTERIA ENC007 2 1 Prima di utilizzare la batteria leggere tutte le istruzioni e gli avvisi di sicurezza relativi a 1 caricabatteria 2 batteria e 3 pro...

Page 23: ...utilizzare nuovamente la sega rivolgersi a un centro di assistenza MAKITA per le necessarie riparazioni NON tentare di manomettere o impedire il corretto funzionamento della sicura di accensione Acce...

Page 24: ...ggiore sicurezza indossare una protezione per gli occhi Guida di taglio regolo guida accessori Fig 20 La pratica guida di taglio consente di realizzare tagli dritti accuratissimi Far scorrere la guida...

Page 25: ...stand van de handen de ondersteuning van het werkstuk en de geleiding van de netstroomkabel indien van toepassing Zie afb 1 5 Houd elektrisch gereedschap vast aan het ge soleerde oppervlak van de han...

Page 26: ...Zie afb 2 Ondersteun de plank of plaat niet op grote afstand van de zaaglijn Zie afb 3 Gebruik een bot of beschadigd zaagblad niet meer Niet geslepen of verkeerd gezette tanden maken een smalle zaagsn...

Page 27: ...p 19 Breng het zaagblad niet tot stilstand door zijdelings op het zaagblad te drukken 20 Gebruik altijd zaagbladen die in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen worden Gebruik geen slijpschijven 21 Draag...

Page 28: ...gereedschap te starten duwt u de uit vergrendeling in en knijpt u de aan uit schakelaar in Laat de aan uit schakelaar los om het gereedschap te stoppen WAARSCHUWING Omwille van uw veiligheid is dit g...

Page 29: ...ekomen en trek vervolgens het gereedschap terug Lijn het gereedschap opnieuw uit met een nieuwe zaaglijn en begin weer te zagen Probeer te vermijden dat door de positie van het gereedschap de gebruike...

Page 30: ...operaci n en que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable Si entra en contacto con un cable con corriente las piezas met licas expuestas de la herrami...

Page 31: ...en estar bien apretadas y seguras antes de realizar el corte Si el ajuste de la hoja cambia durante el corte se puede producir agarrotamiento y contragolpes Tenga especial cuidado cuando realice un co...

Page 32: ...or 2 Evite guardar el cartucho de la bater a en un recipiente con otros objetos met licos como clavos monedas etc 3 No exponga el cartucho de la bater a al agua o a la lluvia Un cortocircuito puede pr...

Page 33: ...r la herramienta pulse el disparador mientras mantiene presionada la palanca de bloqueo NOTA Utilice un bastoncillo de algod n para limpiar la suciedad del cristal de la l mpara Procure no rayar el cr...

Page 34: ...a de trabajo y fijarlo en posici n con el tornillo de la parte delantera de la base Tambi n hace que los cortes repetidos sean del ancho m s uniforme posible MANTENIMIENTO PRECAUCI N Aseg rese de apag...

Page 35: ...s el ctricos ocultos ou com pr prio cabo el ctrico da ferramenta tenha o cuidado de tocar apenas nas superf cies isoladas desses acess rios O contacto com um fio el ctrico ligado corrente pode electri...

Page 36: ...o da l mina mudar durante o corte pode provocar a dobragem da l mina e recuo Utilize um cuidado adicional quando fizer um corte a fundo em paredes existentes ou outras zonas cegas A l mina saliente po...

Page 37: ...ou chuva Um curto circuito na bateria pode criar uma grande carga el ctrica sobreaquecimento fogo e uma quebra da corrente 6 N o guarde a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura possa atin...

Page 38: ...ente da ferramenta Utilize apenas uma chave Makita para instalar ou remover a l mina Para remover a l mina prima o bloqueio do veio de forma a que a l mina n o possa voltar se e utilize a chave para d...

Page 39: ...ta regula o foi feita na f brica Mas se estiver incorrecta ajuste os parafusos de regula o com uma chave sextavada enquanto inspecciona 90 da l mina com a base utilizando uma r gua triangular ou r gua...

Page 40: ...mf rende hvorved brugeren kan f elektrisk st d 6 Ved fl ksavning skal der altid benyttes et parallelanslag eller en lige kantst tte Derved bliver snittet mere n jagtigt og risikoen for at klingen bind...

Page 41: ...rsage alvorlig personskade Fig 4 Brug aldrig magt p saven Brug af magt kan medf re uj vne sk ringer tab af pr cision og risiko for tilbageslag Skub saven fremad ved en hastighed hvor klingen sk rer u...

Page 42: ...dan De forl nger batteriets levetid 1 Udskift batteripakken f r den bliver helt afladet Oph r med at bruge v rkt jet og udskift batteripakken hvis str mmen til v rkt jet aftager 2 Oplad aldrig en fuld...

Page 43: ...ing af umbraccon gle Fig 16 Opbevar umbraccon glen som vist i figuren n r den ikke anvendes for at forhindre at den bliver v k Tilslutning til st vsuger Fig 17 og 18 Hvis De vil sk re og holde arbejds...

Page 44: ...rd kslerne Tag de udslidte kulb rster ud mont r de nye og fastg r kulholderd kslerne Fig 24 For at holde produktet SIKKERT og P LIDELIGT skal reparationer samt al anden vedligeholdelse eller justering...

Page 45: ...5 ENE028 1 GEB014 1 1 2 3 4 1 5 6 8 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 90 20 21 22 23 BSS500 BSS501 136 mm 90 51 mm 45 35 mm min 1 3 600 359 mm 364 mm 2 5 kg 2 6 kg D C 14 4V D C 18...

Page 46: ...46 A 8 8 A 2 3 4 10...

Page 47: ...47 11 12 13 14 15 16 5 6 17 7 18 19 20 21 ENC007 2 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 122 F 7 8 1...

Page 48: ...48 2 3 10 C 40 C 50 F 104 F 8 9 10 0 50 11 45 12 OFF MAKITA...

Page 49: ...49 13 14 Makita 15 A 16 A 17 18 A Makita 19 15 20 90 21 22 90 23...

Page 50: ...50 24 Makita Makita Makita Makita 5 Makita...

Page 51: ...5014 conform ment aux Directives du Conseil 2004 108 EC 98 37 EC EG KONFORMIT TSERKL RUNG ENH102 6 Modell BSS500 BSS501 Wir erkl ren unter unserer alleinigen Verantwortlichkeit dass sich dieses Produk...

Page 52: ...Declaramos sob a nossa nica responsabilidade que este produto est em conformidade com as seguintes normas de documentos normalizados EN60745 EN55014 em conformidade com as Directivas do Conselho 2004...

Page 53: ...gel nach EN60745 2 5 Schalldruckpegel LpA 91 dB A Schalldruckpegel LWA 102 dB A Unsicherheit K 3 dB A Tragen Sie Geh rschutz Schwingung ENG214 1 Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Achsen nach E...

Page 54: ...3 dB A Use protec o para os ouvidos Vibra o ENG214 1 O valor total da vibra o soma vectorial triaxial determinado segundo a EN60745 2 5 Modo de trabalho corte de tiras de madeira Emiss o de vibra o a...

Page 55: ...gel nach EN60745 2 5 Schalldruckpegel LpA 92 dB A Schalldruckpegel LWA 103 dB A Unsicherheit K 3 dB A Tragen Sie Geh rschutz Schwingung ENG214 1 Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Achsen nach E...

Page 56: ...3 dB A Use protec o para os ouvidos Vibra o ENG214 1 O valor total da vibra o soma vectorial triaxial determinado segundo a EN60745 2 5 Modo de trabalho corte de tiras de madeira Emiss o de vibra o a...

Page 57: ...57...

Page 58: ...58...

Page 59: ...59...

Page 60: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884706 993...

Reviews: