background image

17

10. Utilice  equipos  de  seguridad.  Utilice  siempre

protección ocular.

 Los equipos de seguridad como

m

á

scaras  para  protegerse  del  polvo,  calzado

antideslizante  o  protecci

ó

n  para  los  o

í

dos,  que  se

utilizan  en  condiciones  adecuadas,  reducen  el

riesgo de sufrir heridas personales.

11. Evite el encendido accidental de la herramienta.

Asegúrese de que el interruptor se encuentra en

posición de apagado (OFF) antes de enchufar la

herramienta.

 Si transporta la herramienta el

é

ctrica

con  su  dedo  en  el  interruptor  o  si  enchufa  la

herramienta  cuando  est

á

  encendida  (ON)  puede

haber accidentes.

12. Retire todas las llaves y tuercas de ajuste antes

de  encender  la  herramienta  eléctrica.

  Si  deja

alguna de 

é

stas adherida a una parte giratoria de la

herramienta  el

é

ctrica  puede  sufrir  da

ñ

os  en  su

persona.

13. No  haga  demasiadas  cosas  al  mismo  tiempo.

Mantenga  la  postura  y  el  equilibrio  en  todo

momento.

 De esta manera, tendr

á

 un mejor control

de  la  herramienta  el

é

ctrica  en  situaciones

inesperadas.

14. Utilice ropa adecuada. No utilice ropa holgada ni

joyas.  Mantenga  su  cabello,  ropa  y  guantes

alejados de las piezas móviles.

 La ropa holgada,

las  joyas  y  el  cabello  pueden  atascarse  en  las

piezas m

ó

viles.

15. Si  se  proveen  dispositivos  para  la  conexión  de

extracción y recolección de polvo, asegúrese de

que  estén  correctamente  conectadas  y  sean

adecuadamente utilizadas.

 La utilizaci

ó

n de estos

dispositivos puede reducir los riesgos relacionados

con el polvo.

Mantenimiento  y  uso  de  la  herramienta
eléctrica

16. No  fuerce  la  herramienta  eléctrica.  Utilice  la

herramienta 

eléctrica 

correcta 

para 

su

aplicación.

 La herramienta el

é

ctrica adecuada har

á

un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido

fabricada.

17. No  utilice  la  herramienta  eléctrica  si  el

interruptor  no  la  enciende  y  apaga.

  Cualquier

herramienta  el

é

ctrica  que  no  pueda  ser  controlada

con  el  interruptor  es  peligrosa  y  debe  ser

reemplazada.

18. Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/

o la batería de la herramienta eléctrica antes de

realizar  ajustes,  cambiar  accesorios  o  guardar

las  herramientas  eléctricas.

  Dichas  medidas  de

seguridad  preventivas  reducen  el  riesgo  de  que  la

herramienta se opere accidentalmente.

19. Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera

del  alcance  de  los  niños  y  no  permita  que  las

personas que no están familiarizadas con ella o

con las instrucciones la operen.

 Las herramientas

el

é

ctricas  son  peligrosas  en  manos  de  personas

que no saben operarlas.

20. Realice  el  mantenimiento  de  la  herramienta

eléctrica.  Verifique  que  no  esté  mal  alineada,

uniones  de  las  partes  móviles,  piezas  rotas  y

demás  condiciones  que  puedan  afectar  el

funcionamiento  de  la  herramienta  eléctrica.  Si

está  dañada,  haga  reparar  la  herramienta

eléctrica  antes  de  utilizarla.

  Muchos  accidentes

son  causados  por  herramientas  el

é

ctricas  que  no

han recibido un mantenimiento adecuado.

21. Mantenga  las  herramientas  de  corte  limpias  y

filosas.

  Si  recibe  un  mantenimiento  adecuado  y

tiene  los  bordes  afilados,  es  probable  que  la

herramienta  se  atasque  menos  y  sea  m

á

s  f

á

cil

controlarla.

22. Utilice  la  herramienta  eléctrica,  accesorios,

brocas, etc. de acuerdo con estas instrucciones

y  de  la  manera  establecida  para  cada  tipo  de

unidad  en  particular;  tenga  en  cuenta  las

condiciones  laborales  y  el  trabajo  a  realizar.

  Si

utiliza  la  herramienta  el

é

ctrica  para  realizar

operaciones  distintas  de  las  indicadas,  podr

á

presentarse una situaci

ó

n peligrosa.

Mantenimiento y uso de la herramienta a
batería

23. Asegúrese de que el interruptor se encuentra en

posición de apagado antes de colocar la batería.

La  colocaci

ó

n  de  la  bater

í

a  en  las  herramientas

cuyo  interruptor  se  encuentra  en  posici

ó

n  de

encendido causa accidentes.

24. Realice  la  recarga  sólo  con  el  cargador

especificado  por  el  fabricante.

  Un  cargador  que

es  adecuado  para  un  solo  tipo  de  bater

í

a  puede

generar riesgo de incendio al ser utilizado con otra

bater

í

a.

25. Utilice  las  herramientas  eléctricas  sólo  con

baterías 

designadas 

específicamente.

 

La

utilizaci

ó

n  de  otras  bater

í

as  puede  generar  riesgo

de lesiones e incendio.

26. Cuando una batería no está en uso, manténgala

lejos de otros objetos de metal tales como clips

para  papel,  monedas,  llaves,  clavos,  tornillos  u

otros  objetos  de  metal  pequeños  que  pueden

conectar  una  terminal  con  otra.

  Un  cortocircuito

entre  las  terminales  de  una  bater

í

a  puede  causar

quemaduras o incendios.

27. Bajo condiciones de descuido, el líquido puede

ser expulsado de la batería; evite el contacto. Si

se  produce  el  contacto  accidentalmente,

enjuague  con  agua.  Si  el  líquido  entra  en

contacto  con  los  ojos,  debe  buscar  además

asistencia  médica.

  El  l

í

quido  expulsado  de  la

bater

í

a puede causar irritaci

ó

n o quemaduras.

Summary of Contents for 6041D

Page 1: ...RE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Cordless Driver Drill Perceuse visseuse sans fil Taladro Atornillador a batería 6041D 6043D 6076D 6...

Page 2: ...er tools to rain or wet condi tions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor ...

Page 3: ... working con ditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 23 Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites acci dents 24 Recharge only with the charger specified by the manufac...

Page 4: ...lified serviceman 10 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to a qualified serviceman when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 11 To reduce risk of electric shock unplug charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning Turning off controls will not reduce this risk 12 The battery charger is not intended...

Page 5: ... Move the reversing switch lever to the FWD position for clockwise rotation or the REV position for counterclockwise rotation When the reversing switch lever is in the neutral position the switch trigger cannot be pulled CAUTION Always check the direction of rotation before opera tion Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop Changing the direction of rota tion before t...

Page 6: ...l To prevent the bit from slipping when starting a hole make an indentation with a center punch and hammer at the point to be drilled Place the point of the bit in the indentation and start drilling Use a cutting lubricant when drilling metals The excep tions are iron and brass which should be drilled dry CAUTION Pressing excessively on the tool will not speed up the drilling In fact this excessiv...

Page 7: ...se accessories or attachments are recom mended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to per sons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Drill bits Screw bits EN0006 1 MAKITA LIMI...

Page 8: ...ry from state to state Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limi tation or exclusion may not apply to you Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you ...

Page 9: ...çon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Le risque ...

Page 10: ...as l outil électrique s il n est pas possible de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 18 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez la batterie de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique Ces mesures prév...

Page 11: ...eur sous tension les pièces métalliques à découvert de l outil transmettraient un choc électrique à l utilisateur 2 Veillez toujours à avoir une bonne assise Veillez à ce qu il n y ait personne en dessous quand vous utilisez l outil dans des endroits élevés 3 Tenez votre outil fermement 4 N approchez pas les mains des pièces en mouvement 5 Ne vous éloignez pas de l outil pendant qu il fonctionne N...

Page 12: ...e et consultez immédiatement un médecin Il y a risque de perte de la vue 16 Le chargeur de batterie doit être orienté correctement à la verticale ou monté au sol RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES CHARGEUR ET OUTIL 1 Le chargeur et l outil ont été expressément conçus pour s adapter l un à l autre Ne chargez aucun autre outil sans fil à l aide de ce chargeur et ne chargez pas l outil avec aucun aut...

Page 13: ...excessive prolongée Veuillez alors attendre de 20 à 30 secondes avant de reprendre le travail ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant d effectuer toute intervention sur l outil Installation ou retrait de l embout ou du foret ATTENTION Placez toujours le levier inverseur en position neutre avant d installer ou retirer le foret l e...

Page 14: ... outil fermement et faites bien attention dès que le foret commence à approcher de la face opposée du matériau que vous percez Un foret coincé peut se retirer en plaçant l inverseur sur la direction opposée Il faut alors faire très attention car l outil risque de reculer brusquement si vous ne le tenez pas fermement Assurez toujours les petites pièces à percer à l aide d un étau ou d un mode de fi...

Page 15: ...GARANTIE LIMITÉE D UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d usine Nous garantissons qu il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d UN AN à partir de la date de son achat initial Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port...

Page 16: ...entes reducen el riesgo de descarga eléctrica 5 Evite el contacto corporal con superficies a masa a tierra tales como radiadores tuberías refrigeradores y fogones Se corre más riesgo de sufrir una descarga eléctrica si el cuerpo está a tierra 6 No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a la humedad Si ingresa agua en la herramienta eléctrica aumenta el riesgo de sufrir una descarga eléc...

Page 17: ...del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 20 Realice el mantenimiento de la herramienta eléctrica Verifique que no esté mal alineada uniones de las partes móviles piezas rotas y demás condiciones que puedan afectar el funcionamie...

Page 18: ...s de piel 7 Algunos materiales contienen sustancias químicas que podrán ser tóxicas Tenga precaución para evitar la inhalación de polvo y el contacto con la piel Siga los datos de seguridad del suministrador del material GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES AVISO El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones podrá ocasionar graves heridas personales SÍMBOLOS ...

Page 19: ...ENTA 1 El cargador y la herramienta están específicamente diseñados para trabajar en conjunto No intente recargar alguna otra herramienta con este cargador No intente recargar la herramienta con algún otro cargador 2 No recargue el la herramienta cuando la temperatura sea INFERIOR a 10 C 50 F o SUPERIOR a 40 C 104 F 3 No intente utilizar un transformador elevador de voltaje un generador con máquin...

Page 20: ...egúrese siempre de que la herramienta esté apagada antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta Instalación o desmontaje de la punta de atornillar o la broca PRECAUCIÓN Ponga siempre la palanca del interruptor de inversión en la posición neutral antes de instalar o retirar la punta Para 6043D 6076D y 6176D Sujete el anillo y gire el manguito hacia la izquierda para abrir las mordazas del ...

Page 21: ... trabajo Una broca atascada podrá extraerse simplemente poniendo el interruptor de inversión en giro inverso para que retroceda Sin embargo la herramienta podrá retroceder bruscamente si no la sujeta firmemente Sujete siempre las piezas de trabajo pequeñas en un tornillo de banco o herramienta de sujeción similar MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada antes d...

Page 22: ...E UN AÑO Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una d...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...TENCIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros ...

Reviews: