background image

10

Sécurité personnelle

9.

Restez  alerte,  attentif  à  vos  mouvements  et

faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez

un  outil  électrique.  Évitez  d’utiliser  un  outil

électrique  si  vous  êtes  fatigué  ou  si  vous  avez

pris une drogue, de l’alcool ou un médicament.

Un  moment  d

inattention  pendant  l

utilisation  d

un

outil 

é

lectrique peut entra

î

ner une grave blessure.

10. Utilisez  des  dispositifs  de  sécurité.  Portez

toujours  des  lunettes  de  protection.

  Les  risques

de blessure seront moins 

é

lev

é

s si vous utilisez des

dispositifs  de  s

é

curit

é

  tels  qu

un  masque

antipoussi

è

res,  des  chaussures 

à

  semelle

antid

é

rapante,  une  coiffure  r

é

sistante  ou  une

protection d

oreilles.

11. Prévenez  tout  démarrage  accidentel.  Assurez-

vous  que  l’interrupteur  est  en  position  d’arrêt

avant  de  brancher  l’outil.

  Vous  ouvrez  toute

grande  la  porte  aux  accidents  si  vous  transportez

les  outils 

é

lectriques  en  gardant  le  doigt  sur  la

g

â

chette  ou  si  vous  les  branchez  alors  que

l

interrupteur se trouve en position de marche.

12. Retirez toute clé de réglage ou autre type de clé

avant  de  mettre  l’outil  sous  tension.

  Toute  cl

é

laiss

é

e  en  place  sur  une  pi

è

ce  rotative  de  l

outil

é

lectrique peut entra

î

ner une blessure.

13. Maintenez  une  position  stable.  Assurez-vous

d’avoir  une  bonne  prise  au  sol  et  une  bonne

position  d’équilibre  en  tout  temps.

  Vous  aurez

ainsi  une  meilleure  ma

î

trise  de  l

outil  en  cas  de

situation impr

é

vue.

14. Portez  des  vêtements  adéquats.  Ne  portez  ni

vêtements  amples  ni  bijoux.  Vous  devez

maintenir cheveux, vêtements et gants à l’écart

des  pièces  en  mouvement.

  Les  pi

è

ces  en

mouvement peuvent happer les v

ê

tements amples,

les bijoux et les cheveux longs.

15. Si  des  accessoires  sont  fournis  pour  raccorder

un  appareil  d’aspiration  et  de  collecte  de  la

poussière, 

assurez-vous 

qu’ils 

sont

correctement raccordés et qu’ils sont utilisés de

manière adéquate.

 L

utilisation de tels accessoires

permet de r

é

duire les risques li

é

à

 la pr

é

sence de

poussi

è

re dans l

air.

Utilisation  et  entretien  des  outils
électriques

16. Ne  forcez  pas  l’outil  électrique.  Utilisez  l’outil

électrique  qui  convient  au  type  de  travail  à

effectuer.

  Si  vous  utilisez  l

outil 

é

lectrique  ad

é

quat

et respectez le r

é

gime pour lequel il a 

é

t

é

 con

ç

u, il

effectuera un travail de meilleure qualit

é

 et de fa

ç

on

plus s

é

curitaire.

17. N’utilisez  pas  l’outil  électrique  s’il  n’est  pas

possible  de  mettre  sa  gâchette  en  position  de

marche  et  d’arrêt.

  Un  outil 

é

lectrique  dont

l

interrupteur  est  d

é

fectueux  repr

é

sente  un  danger

et doit 

ê

tre r

é

par

é

.

18. Débranchez la fiche de la source d’alimentation

et/ou retirez la batterie de l’outil électrique avant

d’effectuer  tout  réglage,  de  changer  un

accessoire  ou  de  ranger  l’outil  électrique.

  Ces

mesures  pr

é

ventives  r

é

duiront  les  risques  de

d

é

marrage accidentel de l

outil 

é

lectrique.

19. Après l’utilisation d’un outil électrique, rangez-le

hors de portée des enfants et ne laissez aucune

personne  l’utiliser  si  elle  n’est  pas  familiarisée

avec  l’outil  électrique  ou  les  présentes

instructions  d’utilisation.

  Les  outils 

é

lectriques

repr

é

sentent  un  danger  entre  les  mains  de

personnes  qui  n

en  connaissent  pas  le  mode

d

utilisation.

20. Ne  négligez  pas  l’entretien  des  outils

électriques.  Assurez-vous  que  les  pièces

mobiles  ne  sont  ni  désalignées  ni  coincées,

qu’aucune  pièce  n’est  cassée  et  que  l’outil

électrique  n’a  subi  aucun  dommage  pouvant

affecter  son  bon  fonctionnement.  Si  l’outil

électrique  est  endommagé,  faites-le  réparer

avant  de  l’utiliser  à  nouveau.

  De  nombreux

accidents sont caus

é

s par des outils 

é

lectriques mal

entretenus.

21. Maintenez les outils tranchants bien aiguisés et

propres.

  Un  outil  tranchant  dont  l

entretien  est

effectu

é

  correctement  et  dont  les  bords  sont  bien

aiguis

é

s  risquera  moins  de  se  coincer  et  sera  plus

facile 

à

 ma

î

triser.

22. Utilisez  l’outil  électrique,  ses  accessoires,  ses

embouts,  etc.,  en  respectant  les  présentes

instructions et de la façon prévue pour ce type

particulier  d’outil  électrique,  en  tenant  compte

des conditions de travail et du type de travail à

effectuer.

 L

utilisation d

un outil 

é

lectrique 

à

 des fins

autres  que  celles  pr

é

vues  peut  entra

î

ner  une

situation dangereuse.

Utilisation  et  entretien  des  outils
alimentés par batterie

23. Avant  d’insérer  la  batterie,  assurez-vos  que

l’interrupteur est en position d’arrêt.

 Vous ouvrez

la  porte  aux  accidents  si  vous  ins

é

rez  la  batterie

dans  un  outil 

é

lectrique  dont  l

interrupteur  est  en

position de marche.

24. Pour recharger, utilisez uniquement le chargeur

spécifié par le fabricant.

 L

utilisation d

un chargeur

con

ç

u pour un type donn

é

 de batterie comporte un

risque  d

incendie  lorsqu

il  est  utilis

é

  avec  une

batterie d

un autre type.

25. N’utilisez  l’outil  électrique  qu’avec  la  batterie

conçue  spécifiquement  pour  cet  outil.

  Il  y  a

risque  de  blessure  ou  d

incendie  si  une  autre

batterie est utilis

é

e.

Summary of Contents for 6041D

Page 1: ...RE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Cordless Driver Drill Perceuse visseuse sans fil Taladro Atornillador a batería 6041D 6043D 6076D 6...

Page 2: ...er tools to rain or wet condi tions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor ...

Page 3: ... working con ditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 23 Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites acci dents 24 Recharge only with the charger specified by the manufac...

Page 4: ...lified serviceman 10 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to a qualified serviceman when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 11 To reduce risk of electric shock unplug charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning Turning off controls will not reduce this risk 12 The battery charger is not intended...

Page 5: ... Move the reversing switch lever to the FWD position for clockwise rotation or the REV position for counterclockwise rotation When the reversing switch lever is in the neutral position the switch trigger cannot be pulled CAUTION Always check the direction of rotation before opera tion Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop Changing the direction of rota tion before t...

Page 6: ...l To prevent the bit from slipping when starting a hole make an indentation with a center punch and hammer at the point to be drilled Place the point of the bit in the indentation and start drilling Use a cutting lubricant when drilling metals The excep tions are iron and brass which should be drilled dry CAUTION Pressing excessively on the tool will not speed up the drilling In fact this excessiv...

Page 7: ...se accessories or attachments are recom mended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to per sons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Drill bits Screw bits EN0006 1 MAKITA LIMI...

Page 8: ...ry from state to state Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limi tation or exclusion may not apply to you Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you ...

Page 9: ...çon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Le risque ...

Page 10: ...as l outil électrique s il n est pas possible de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 18 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez la batterie de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique Ces mesures prév...

Page 11: ...eur sous tension les pièces métalliques à découvert de l outil transmettraient un choc électrique à l utilisateur 2 Veillez toujours à avoir une bonne assise Veillez à ce qu il n y ait personne en dessous quand vous utilisez l outil dans des endroits élevés 3 Tenez votre outil fermement 4 N approchez pas les mains des pièces en mouvement 5 Ne vous éloignez pas de l outil pendant qu il fonctionne N...

Page 12: ...e et consultez immédiatement un médecin Il y a risque de perte de la vue 16 Le chargeur de batterie doit être orienté correctement à la verticale ou monté au sol RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES CHARGEUR ET OUTIL 1 Le chargeur et l outil ont été expressément conçus pour s adapter l un à l autre Ne chargez aucun autre outil sans fil à l aide de ce chargeur et ne chargez pas l outil avec aucun aut...

Page 13: ...excessive prolongée Veuillez alors attendre de 20 à 30 secondes avant de reprendre le travail ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant d effectuer toute intervention sur l outil Installation ou retrait de l embout ou du foret ATTENTION Placez toujours le levier inverseur en position neutre avant d installer ou retirer le foret l e...

Page 14: ... outil fermement et faites bien attention dès que le foret commence à approcher de la face opposée du matériau que vous percez Un foret coincé peut se retirer en plaçant l inverseur sur la direction opposée Il faut alors faire très attention car l outil risque de reculer brusquement si vous ne le tenez pas fermement Assurez toujours les petites pièces à percer à l aide d un étau ou d un mode de fi...

Page 15: ...GARANTIE LIMITÉE D UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d usine Nous garantissons qu il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d UN AN à partir de la date de son achat initial Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port...

Page 16: ...entes reducen el riesgo de descarga eléctrica 5 Evite el contacto corporal con superficies a masa a tierra tales como radiadores tuberías refrigeradores y fogones Se corre más riesgo de sufrir una descarga eléctrica si el cuerpo está a tierra 6 No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a la humedad Si ingresa agua en la herramienta eléctrica aumenta el riesgo de sufrir una descarga eléc...

Page 17: ...del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 20 Realice el mantenimiento de la herramienta eléctrica Verifique que no esté mal alineada uniones de las partes móviles piezas rotas y demás condiciones que puedan afectar el funcionamie...

Page 18: ...s de piel 7 Algunos materiales contienen sustancias químicas que podrán ser tóxicas Tenga precaución para evitar la inhalación de polvo y el contacto con la piel Siga los datos de seguridad del suministrador del material GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES AVISO El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones podrá ocasionar graves heridas personales SÍMBOLOS ...

Page 19: ...ENTA 1 El cargador y la herramienta están específicamente diseñados para trabajar en conjunto No intente recargar alguna otra herramienta con este cargador No intente recargar la herramienta con algún otro cargador 2 No recargue el la herramienta cuando la temperatura sea INFERIOR a 10 C 50 F o SUPERIOR a 40 C 104 F 3 No intente utilizar un transformador elevador de voltaje un generador con máquin...

Page 20: ...egúrese siempre de que la herramienta esté apagada antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta Instalación o desmontaje de la punta de atornillar o la broca PRECAUCIÓN Ponga siempre la palanca del interruptor de inversión en la posición neutral antes de instalar o retirar la punta Para 6043D 6076D y 6176D Sujete el anillo y gire el manguito hacia la izquierda para abrir las mordazas del ...

Page 21: ... trabajo Una broca atascada podrá extraerse simplemente poniendo el interruptor de inversión en giro inverso para que retroceda Sin embargo la herramienta podrá retroceder bruscamente si no la sujeta firmemente Sujete siempre las piezas de trabajo pequeñas en un tornillo de banco o herramienta de sujeción similar MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada antes d...

Page 22: ...E UN AÑO Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una d...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...TENCIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros ...

Reviews: