background image

22 POLSKI

Prowadzenie narzędzia wzdłuż 

zadanej linii

Dla modelu 5705R

► 

Rys.9:

    

1.

 Płyta podstawowa

Dla modelu: 5903R, 5103R

► 

Rys.10:

    

1.

 Prowadnica górna 

2.

 Podstawa

W przypadku cięć prostych wyrównaj punkt A w przed

-

niej części podstawy z linią cięcia. W przypadku cięć 

pod kątem 45° wyrównaj z nią punkt B.

Dla modelu 5143R

► 

Rys.11:

    

1.

 Cięcie pod kątem 60° 

2.

 Cięcie pod 

kątem 45 ° 

3.

 Cięcie pod kątem 30 ° 

4.

 Cięcie proste 

5.

 Brzeszczot 

6.

 Podstawa 

7.

 Prowadnica górna

Wyrównaj linię z nacięciem 0°  w przypadku cięcia 

prostego lub z nacięciem 30° w przypadku cięcia pod 

kątem 30°, nacięciem 45° w przypadku cięcia pod 

kątem 45° lub nacięciem 60° w przypadku cięcia pod 

kątem 60°.

Regulacja klina rozszczepiającego

► 

Rys.12:

    

1.

 Wypukłości do ustawień 

2.

 Śruba z 

gniazdem sześciokątnym (do regulacji 

klina rozszczepiającego) 

3.

 Wypukłości do 

ustawień 

4.

 Głębokość cięcia

Za pomocą klucza sześciokątnego poluzować śrubę 

z gniazdem sześciokątnym służącą do regulacji klina 

rozszczepiającego, a następnie podnieść dolną osłonę 

tarczy. Przesunąć klin rozszczepiający w górę lub w dół, 

wykorzystując dwie wypukłości pokazane na rysunku 

do wyboru ustawień, aby uzyskać właściwą odległość 

pomiędzy klinem rozszczepiającym a tarczą tnącą.

PRZESTROGA:

  

• 

Upewnić się, czy klin rozszczepiający jest usta

-

wiony w taki sposób, że: 

 

Odległość pomiędzy klinem rozszczepiającym a 

krawędzią zębów tarczy nie przekracza 5 mm. 

Krawędź zębów nie wystaje więcej niż 5 mm 

poza dolną krawędź klina rozszczepiającego.

Włączanie

► 

Rys.13:

    

1.

 Przycisk blokady 

2.

 Spust przełącznika

PRZESTROGA:

  

• 

Przed podłączeniem elektronarzędzia do 

sieci zawsze sprawdzać czy spust włącznika 

działa poprawnie i wraca do pozycji "OFF" po 

zwolnieniu.

Urządzenie wyposażone jest w przycisk blokady załą

-

czenia, który zapobiega przypadkowemu pociągnię

-

ciu za język spustowy przełącznika. Aby uruchomić 

narzędzie, wciśnij przycisk blokady i pociągnij za język 

spustowy przełącznika. W celu zatrzymania urządzenia 

wystarczy zwolnić język spustowy przełącznika.

MONTAŻ

PRZESTROGA:

  

• 

Przed wykonywaniem jakichkolwiek czynności 

na elektronarzędziu należy upewnić się, czy jest 

ono wyłączone i nie podłączone do sieci.

Demontaż lub montaż tarczy

W opisywanym narzędziu można używać następującej 

tarczy.

Model

Maks. œrednica Min. œrednica

GruboϾ tarczy

Rzaz

5705R

190 mm

170 mm

1,6 mm lub mniej

1,9 mm lub więcej

5903R

235 mm

210 mm

1,7 mm lub mniej

2,1 mm lub więcej

5103R

270 mm

260 mm

1,8 mm lub mniej

2,2 mm lub więcej

5143R

355 mm

350 mm

2,3 mm lub mniej

2,7 mm lub więcej

Grubość klina rozszczepiającego wynosi 1,8 mm w 

przypadku modelu 5705R, 2,0 mm w przypadku modeli 

5903R i 5103R oraz 2,5 mm w przypadku modelu 

5143R.

PRZESTROGA:

  

• 

Nie wolno stosować tarcz, które nie odpo

-

wiadają parametrom podanym w niniejszej 

instrukcji.

• 

Nie wolno używać tarcz o grubości większej od 

grubości klina rozszczepiającego i o większym 

rozwarciu zębów.

► 

Rys.14:

    

1.

 Klucz sześciokątny 

2.

 Blokada wału

PRZESTROGA:

  

• 

Tarczę należy montować w taki sposób, aby 

zęby znajdujące się w przedniej części narzę

-

dzia były skierowane ku górze.

• 

Do zakładania i zdejmowania tarczy należy 

używać wyłącznie klucza firmy Makita.

• 

Nigdy nie wciskaj blokady wałka, gdy piła jest w 

ruchu.

W celu ściągnięcia tarczy należy nacisnąć do oporu 

blokadę wałka, aby tarcza nie mogła się obracać i polu

-

zować kluczem śrubę sześciokątną w kierunku przeciw

-

nym do ruchu wskazówek zegara. Następnie wyciągnij 

śrubę sześciokątną i ściągnij kołnierz zewnętrzny oraz 

tarczę.

Aby zamontować tarczę, należy wykonać procedurę 

demontażu w odwrotnej kolejności. UPEWNIĆ SIĘ, 

ŻE ŚRUBA Z ŁBEM SZEŚCIOKĄTNYM ZOSTAŁA 

MOCNO DOKRĘCONA W KIERUNKU ZGODNYM Z 

RUCHEM WSKAZÓWEK ZEGARA.

► 

Rys.15:

    

1.

 Śruba z gniazdem sześciokątnym 

2.

 Kołnierz zewnętrzny 

3.

 Tarcza 

4.

 Kołnierz wewnętrzny

W przypadku wymiany tarczy należy koniecznie oczy

-

ścić osłonę górną i dolną z nagromadzonych trocin. 

Czynność ta jednak nie może zastąpić kontroli popraw

-

ności działania osłony dolnej przed każdorazowym 

użyciem narzędzia.

Summary of Contents for 5705R

Page 1: ...UAL 5 UK 11 PL R czna Pilarka Tarczowa INSTRUKCJA OBS UGI 18 RO Fer str u circular MANUAL DE INSTRUC IUNI 24 DE Handkreiss ge BEDIENUNGSANLEITUNG 30 HU K rf r sz HASZN LATI K ZIK NYV 37 SK Kot ov p la...

Page 2: ...1 1 1 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 2...

Page 3: ...1 A B 1 2 B A 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 5mm 1 5mm 1 2 1 2 1 2 3 4 1 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 3...

Page 4: ...1 1 2 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 4...

Page 5: ...be protected with a fuse or protective circuit breaker having slow tripping characteristics Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 5 Model 5705R Sound pressure lev...

Page 6: ...tform It is important to support the work properly to minimise body expo sure blade binding or loss of control Fig 1 5 Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation w...

Page 7: ...ch tool housing Leaving blade exposed is VERY DANGEROUS and can lead to serious personal injury Riving knife function 1 Use the appropriate saw blade for the riving knife For the riving knife to funct...

Page 8: ...desired angle for bevel cuts 0 60 Secure the clamping screw tightly in front after making the adjustment Sighting For 5705R Fig 9 1 Base plate For 5903R 5103R Fig 10 1 Top guide 2 Base For straight c...

Page 9: ...y Forcing or twisting the tool will result in overheating the motor and dangerous kick back possibly causing severe injury Hold the tool firmly The tool is provided with both a front grip and rear han...

Page 10: ...ILITY repairs any other maintenance or adjustment should be per formed by Makita Authorized Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or atta...

Page 11: ...45 46 64 73 90 1 4800 4500 3800 2700 356 400 442 607 5 4 7 2 9 3 12 5 II EPTA Procedure 01 2014 Makita 220 250 5705R 0 37 EN62841 2 5 5705R LpA 94 A LWA 105 A K 3 A 5903R LpA 95 A LWA 106 A K 3 A 510...

Page 12: ...12 EN62841 2 5 5705R ah W 2 5 2 K 1 5 2 5903R ah W 3 0 2 K 1 5 2 ah M 4 0 2 K 1 5 2 5103R ah W 2 5 2 K 1 5 2 ah M 2 5 2 K 1 5 2 5143R ah W 2 5 2 K 1 5 2 ah M 2 5 2 K 1 5 2 A 1 2 3 4 1 5 6...

Page 13: ...13 7 8 1 2 3 4 2 3 5 6 7 8 4 9 1 2 3 4...

Page 14: ...14 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 5 6 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 EN847 1...

Page 15: ...3R 0 60 5705R 9 1 5903R 5103R 10 1 2 45 5143R 11 1 60 2 45 3 30 4 5 6 7 0 30 30 45 45 60 60 12 1 2 3 4 5 5 13 1 2 5705R 190 170 1 6 1 9 5903R 235 210 1 7 2 1 5103R 270 260 1 8 2 2 5143R 355 350 2 3 2...

Page 16: ...16 14 1 2 Makita 15 1 2 3 4 16 1 Makita 17 18...

Page 17: ...17 19 1 20 1 2...

Page 18: ...ejsza lub r wna 0 37 mo na za o y e niekorzystne efekty nie wyst pi Gniazdo sieciowe u ywane do pod czenia tego urz dzenia powinno by zabezpieczone bezpiecznikiem lub wy cznikiem o zw ocznej charakter...

Page 19: ...ilaj cego Ostrze enia dotycz ce bezpiecze stwa dla pilarki tarczowej Procedury ci cia 1 NIEBEZPIECZE STWO Trzyma r ce z dala od obszaru ci cia oraz tarczy Drug d o trzyma na dodatkowym uchwycie lub na...

Page 20: ...ci odskoczy w ty przesu waj c si po r ce powoduj c powa ne obra enia Rys 4 9 Pilark nale y prowadzi bez u ywania nad miernej si y Pilark nale y popycha do przodu z pr dko ci przy kt rej tarcza nie zw...

Page 21: ...obra e cia a 11 Tarcza powinna by zawsze naostrzona i czysta Stwardnia a ywica i smo a drzewna na tarczach spowalnia ruch obrotowy pilarki i zwi k sza ryzyko odrzutu Tarcza powinna by zawsze czysta W...

Page 22: ...zyk spustowy prze cznika W celu zatrzymania urz dzenia wystarczy zwolni j zyk spustowy prze cznika MONTA PRZESTROGA Przed wykonywaniem jakichkolwiek czynno ci na elektronarz dziu nale y upewni si czy...

Page 23: ...uby w przedniej cz ci podstawy Umo liwia ona r wnie wykonywanie powtarzalnych ci o tej samej szeroko ci KONSERWACJA PRZESTROGA Przed wykonywaniem kontroli i konserwacji nale y si zawsze upewni czy ele...

Page 24: ...t dispozitiv trebuie s fie protejat cu o siguran fuzibil sau un ntrerup tor de protec ie cu caracteristic de declan are lent Zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat n conformitate cu EN6...

Page 25: ...u introduce i m inile sub piesa prelucrat Ap r toarea nu v poate proteja mpotriva p nzei sub piesa prelucrat 3 Regla i ad ncimea de t iere la grosimea piesei de prelucrat Sub piesa de prelucrat trebui...

Page 26: ...unghiurile i ad ncimile de t iere 2 Verifica i func ionarea arcului ap r torii infe rioare Dac ap r toarea i arcul nu func io neaz corect acestea trebuie reparate nainte de utilizare Ap r toarea infe...

Page 27: ...INSTRUC IUNI AVERTIZARE NU permite i comodit ii i familiariz rii cu produsul ob inute prin utilizare repetat s nlocuiasc respectarea strict a normelor de securitate pentru acest produs FOLOSIREA INCOR...

Page 28: ...cificate n aceste instruc iuni Nu folosi i p nze de fer str u al c ror disc este mai gros sau al c ror ceapraz este mai mic dec t grosimea penei de despicat Fig 14 1 Cheie inbus 2 P rghie de blocare a...

Page 29: ...grave Cea mai eficient metod de efectuare a opera iei de cur are este cu aer comprimat Dac praful este suflat dinspre ap r tori asigura i v c folosi i o protec ie corespunz toare pentru ochi i respira...

Page 30: ...ilig auf den Betrieb anderer Ger te auswirken Bei einer Netzstromimpedanz von 0 37 Ohm oder weni ger ist anzunehmen dass keine negativen Effekte auf treten Die f r dieses Ger t verwendete Netzsteckdos...

Page 31: ...G Lesen Sie alle mit die sem Elektrowerkzeug gelieferten Sicherheitswarnungen Anweisungen Abbildungen und technischen Daten durch Eine Missachtung der unten aufgef hrten Anweisungen kann zu einem elek...

Page 32: ...e Platten neigen dazu unter ihrem Eigengewicht durchzuh ngen Die St tzen m s sen beidseitig der Schnittlinie und in der N he der Plattenkante unter der Platte platziert werden Abb 2 Abb 3 5 Verwenden...

Page 33: ...neiden von N geln berpr fen Sie Bauholz vor dem Schneiden auf N gel und entfernen Sie etwaige N gel 4 Setzen Sie den breiteren Teil der Grundplatte auf den fest abgest tzten Teil des Werkst cks nicht...

Page 34: ...chnitte der 45 Kerbe f r 45 Schnitte oder der 60 Kerbe f r 60 Schnitte aus Einstellen des Spaltkeils Abb 12 1 Feststellvorspr nge 2 Sechskantsteckschraube zum Einstellen des Spaltkeils 3 Feststellvors...

Page 35: ...ck auf ohne dass das S geblatt mit ihm in Ber hrung kommt Schalten Sie anschlie end das Werkzeug ein und warten Sie bis das S geblatt die volle Drehzahl erreicht hat Schieben Sie nun das Werkzeug flac...

Page 36: ...Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchge f hrt werden SONDERZUBEH R VORSICHT F r Ihr Werkzeug Makita d...

Page 37: ...n nem lesznek negat v jelens gek Az ehhez az eszk zh z haszn lt h l zati csatlakoz t biztos t kkal vagy lass kiold si jellemz kkel rendelkez megszak t val kell v deni Zaj A tipikus A s lyoz s zajszint...

Page 38: ...kolaton vagy a motorh zon Ha k t k zzel tartja a f r szt akkor a f r szlap nem v ghatja el a kez t 2 Ne ny ljon a munkadarab al A v d burkolat nem tudja megv deni nt a f r szlapt l a mun kadarab alatt...

Page 39: ...ogy az als f r szlap v d megfelel en z r e Ne m k dtesse a f r szt ha az als f r szlapv d nem mozog akad lymentesen s nem z r azonnal Soha ne r gz tse vagy k sse ki az als f r szlapv d t nyitott ll sb...

Page 40: ...z mmal vagy nagyobb ann l 15 Csak eur pai orsz gokra vonatkoz an Mindig az EN847 1 szabv nynak megfelel t rcs t haszn ljon RIZZE MEG EZEKET AZ UTAS T SOKAT FIGYELMEZTET S NE HAGYJA hogy a term k t bbs...

Page 41: ...vastagabb vagy a f r szfogak terpesz t se kisebb mint a has t k s vastags ga bra14 1 Imbuszkulcs 2 Tengelyretesz VIGY ZAT Ellen rizze hogy a f r szlap gy lett felsze relve hogy a fogak a szersz m ele...

Page 42: ...lyos szem lyi s r l shez vezethet A tiszt t st leghat konyabban s r tett leveg vel v gezheti el Ha port f vat ki a f r szlapv d b l viseljen megfelel szem s l gz sv d eszk zt Soha ne haszn ljon g zol...

Page 43: ...astan iadne negat vne inky Sie ov z str ka pou it pre toto zariadenie mus by chr nen poistkou alebo ochrann m isti om s pomal mi charakteristikami vyp nania Hluk Typick hladina akustick ho tlaku z a e...

Page 44: ...kami nepore ete si ich epe ou 2 Nesiahajte pod obrobok Kryt v s neochr ni pred epe ou pod obrobkom 3 H bku rezania prisp sobte hr bke obrobku epe by nemala presahova pod obrobok o viac ako cel zub epe...

Page 45: ...opravi Spodn kryt sa m e pohybova pomaly ke m po koden asti je zalepen nahromaden mi zvy kami alebo n nosmi 3 Spodn kryt treba zatiahnu manu lne len pri peci lnych rezoch ako s zapichovacie rezy a zlo...

Page 46: ...dia NESPR VNE POU VANIE alebo nedodr iava nie bezpe nostn ch z sad uveden ch v tomto n vode m e vies k v nemu zraneniu POPIS FUNKCIE POZOR Pred nastavovan m n stroja alebo kontrolou jeho funkcie sa v...

Page 47: ...Na vlo enie alebo vybratie kot a pou vajte v hradne k e spolo nosti Makita Po as chodu p ly nikdy netla te pos va ov uz ver nadol Pri vyberan kot a plne stla te pos va ov uz ver tak aby sa kot nemohol...

Page 48: ...medzn zna ku vyme te ich Uhl ky musia by ist a musia vo ne zapada do svojich dr iakov Oba uhl ky treba vymie a s asne Pou vajte v hradne rovnak uhl ky Pomocou raubov ka odskrutkujte vek uhl kov Vyjmi...

Page 49: ...inky S ov z suvka pou it pro toto za zen mus b t chr n na pojistkou nebo ochrann m jisti em s pomalou vyp nac charakteristikou Hlu nost Typick v en hladina hluku A ur en podle normy EN62841 2 5 Model...

Page 50: ...m pod obrobkem 3 Nastavte hloubku ezu na tlou ku obrobku Pod obrobkem by m l b t viditeln m n ne jeden cel zub pilov ho kotou e 4 P i ez n nikdy nedr te obrobek v rukou ani si jej nepokl dejte na nohy...

Page 51: ...en m provozu opraveny Doln kryt se m e pohybovat pomalu z d vodu po ko zen ch d l lepkav ch usazenin nebo nahroma d n odpadn ho materi lu 3 Doln kryt zatahujte ru n pouze p i prov d n speci ln ch ez j...

Page 52: ...k zanedb n dodr ov n bezpe nostn ch pravidel platn ch pro tento v ro bek NESPR VN POU V N i nedodr en bez pe nostn ch pravidel uveden ch v tomto n vodu k obsluze m e zp sobit v n zran n POPIS FUNKCE...

Page 53: ...e je li pila v provozu P i demont i kotou e stiskn te pln z mek h dele tak aby se kotou neot el a pot pomoc imbusov ho kl e povolte proti sm ru hodinov ch ru i ek roub s estihrannou hlavou N sledn dem...

Page 54: ...zna ka Uhl ky pravideln vyj mejte a kontrolujte Jsou li opot eben a po mezn zna ku vym te je Uhl ky mus b t ist a mus voln zapadat do sv ch dr k Oba uhl ky je t eba vym ovat sou asn Pou vejte v hradn...

Page 55: ...55...

Page 56: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 884364H971 EN UK PL RO DE HU SK CS 20190228...

Reviews: