background image

13 УКРАЇНСЬКА

7. 

Обов’язково використовуйте полотна зі 

шпиндельними отворами відповідного 

розміру та форми (ромбічні або круглі).

 

Полотна, що не відповідають приладдю для 

кріплення пили, працюватимуть ексцентрично, 

що призведе до втрати контролю.

8. 

Заборонено використовувати пошкод-

жені або невідповідні шайби та болти для 

полотна.

 Шайби та болти полотна спеціально 

розроблені для цієї пили для забезпечення 

оптимальних робочих характеристик та безпеч

-

ної експлуатації.

Причини віддачі та відповідні попередження:

—  Віддача — це несподівана реакція затиснутого, 

застряглого або зміщеного диска пили, що 

призводить до неконтрольованого вистрілю

-

вання пили вгору та з деталі в напрямку до 

оператора.

—  Коли диск затиснуло або щільно заїло в про

-

пилі, він зупиняється, а працюючий двигун 

призводить до швидкого відкидання пристрою 

до оператора.

—  якщо полотно закрутилося або змістилося в 

прорізі, зубець заднього краю полотна може 

встромитися у верхню поверхню деревини, що 

в свою чергу призведе до виходу полотна із 

пропилу та відскакуванню його до оператора.

Причинами віддачі є неправильне користування 

пилою та/або неправильний порядок або умови 

експлуатації. Її можна уникнути, дотримуючись запо

-

біжних заходів, наведених нижче.

1. 

Необхідно міцно обома руками тримати 

пилу за ручку та розмістити руки таким 

чином, щоб протистояти зусиллю віддачі. 

Необхідно зайняти положення з будь-якого 

боку полотна, але не на одній лінії з ним.

 У 

разі віддачі пила відскочить назад, але опера

-

тор зможе контролювати зусилля віддачі, якщо 

буде вжито всіх запобіжних заходів.

2. 

У разі заїдання полотна або переривання 

різання з будь яких причин потрібно відпу-

стити курок та утримувати пилу в матеріалі 

нерухомо до повної зупинки полотна. Ні в 

якому разі не можна намагатися вийняти 

пилу з деталі або витягти її під час руху 

полотна — це може спричинити віддачу.

 

Ретельно огляньте пилу та виконайте необхідні 

дїї з усунення причини заїдання полотна.

3. 

Під час повторного встановлення пили на 

деталь необхідно відцентрувати диск пили 

в пропилі так, щоб зубці пили не зачепилися 

за матеріал.

 Якщо диск пили затиснуло, він 

може вийти або зіскочити з деталі під час пов

-

торного ввімкнення пили.

4. 

Необхідно забезпечити опору великих пане-

лей, щоб мінімізувати ризик защемлення 

полотна та віддачі.

 Великі панелі прогина

-

ються під своєю вагою. Необхідно розташувати 

опори з обох боків панелі, біля лінії різання та 

біля краю панелі.

► 

Рис.2

► 

Рис.3

5. 

Не можна користуватися тупими або пошко-

дженими полотнами.

 Незагострені або непра

-

вильно встановлені полотна роблять вузький 

пропил, що призводить до надмірного тертя, 

заїдання полотна або віддачі.

6. 

Перед початком різання необхідно затяг-

нути та закріпити затискні важелі регулю-

вання глибини та нахилу полотна.

 Зміщення 

регулювання полотна під час різання може 

призвести до заїдання або віддачі.

7. 

Необхідна особлива обережність під час 

врізання в наявні стіни або інші невидимі 

зони.

 Виступаюче полотно може зіткнутися з 

предметами, що спричинять віддачу.

8. 

ОБОВ’ЯЗКОВО міцно тримайте інструмент 

обома руками. НІ В ЯКОМУ РАЗІ не кладіть 

руку, ногу чи будь-яку частину тіла нижче 

основи інструмента або позаду пили, осо-

бливо під час поперечного різання.

 У разі 

віддачі пила може просто перескочити через 

руку та спричинити серйозну травму.

► 

Рис.4

9. 

Ні в якому разі не прикладайте силу до 

пили. Натискайте на пилу вперед із такою 

швидкістю, щоб полотно різало, не зменшу-

ючи швидкості.

 Прикладання сили до пили 

може призвести до нерівного прорізу, втрати 

точності та можливої віддачі.

Функція захисного кожуха

1. 

Щораз перед початком роботи слід пере-

віряти належне закриття нижнього кожуху. 

Не слід починати роботу з пилою, якщо 

нижній захисний кожух не рухається вільно 

та одразу не закривається. Ніколи не слід 

затискати або затягувати нижній кожух у 

відкритому положенні.

 Якщо пила випадково 

впаде, нижній захисний кожух може погнутися. 

Слід підняти нижній захисний кожух за допо

-

могою ручки та переконатися, що він вільно 

пересувається та не торкається диску або іншої 

частини при будь-якому куті та глибині різання.

2. 

Слід перевірити функціонування пружини ниж-

нього захисного кожуха. У разі неналежного 

функціонування захисного кожуха та пружини 

їх необхідно відремонтувати перед викорис-

танням.

 Нижній захисний кожух може повільно 

працювати при наявності пошкоджених частин, 

клейких відкладень або накопичення сміття.

3. 

Нижній захисний кожух можна відводити 

руками тільки при виконанні спеціальних 

прорізів, таких як «врізання» та «комбіно-

ване різання». Підніміть нижній захисний 

кожух за допомогою ручки відведення та, 

як тільки диск пили увійде у матеріал, від-

пустіть нижній захисний кожух.

 Для решти 

видів різання нижній кожух повинен працювати 

автоматично.

4. 

Перед встановленням пили на верстат або 

підлогу слід завжди перевіряти, щоб нижній 

захисний кожух покривав диск.

 Незахищений 

диск, що рухається за інерцією, призведе до 

пересування пили назад, ріжучи будь-які пред

-

мети на своєму шляху. Слід пам’ятати, що після 

відпускання вмикача диску потрібен деякий час 

для повної зупинки.

Summary of Contents for 5705R

Page 1: ...UAL 5 UK 11 PL R czna Pilarka Tarczowa INSTRUKCJA OBS UGI 18 RO Fer str u circular MANUAL DE INSTRUC IUNI 24 DE Handkreiss ge BEDIENUNGSANLEITUNG 30 HU K rf r sz HASZN LATI K ZIK NYV 37 SK Kot ov p la...

Page 2: ...1 1 1 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 2...

Page 3: ...1 A B 1 2 B A 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 5mm 1 5mm 1 2 1 2 1 2 3 4 1 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 3...

Page 4: ...1 1 2 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 4...

Page 5: ...be protected with a fuse or protective circuit breaker having slow tripping characteristics Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 5 Model 5705R Sound pressure lev...

Page 6: ...tform It is important to support the work properly to minimise body expo sure blade binding or loss of control Fig 1 5 Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation w...

Page 7: ...ch tool housing Leaving blade exposed is VERY DANGEROUS and can lead to serious personal injury Riving knife function 1 Use the appropriate saw blade for the riving knife For the riving knife to funct...

Page 8: ...desired angle for bevel cuts 0 60 Secure the clamping screw tightly in front after making the adjustment Sighting For 5705R Fig 9 1 Base plate For 5903R 5103R Fig 10 1 Top guide 2 Base For straight c...

Page 9: ...y Forcing or twisting the tool will result in overheating the motor and dangerous kick back possibly causing severe injury Hold the tool firmly The tool is provided with both a front grip and rear han...

Page 10: ...ILITY repairs any other maintenance or adjustment should be per formed by Makita Authorized Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or atta...

Page 11: ...45 46 64 73 90 1 4800 4500 3800 2700 356 400 442 607 5 4 7 2 9 3 12 5 II EPTA Procedure 01 2014 Makita 220 250 5705R 0 37 EN62841 2 5 5705R LpA 94 A LWA 105 A K 3 A 5903R LpA 95 A LWA 106 A K 3 A 510...

Page 12: ...12 EN62841 2 5 5705R ah W 2 5 2 K 1 5 2 5903R ah W 3 0 2 K 1 5 2 ah M 4 0 2 K 1 5 2 5103R ah W 2 5 2 K 1 5 2 ah M 2 5 2 K 1 5 2 5143R ah W 2 5 2 K 1 5 2 ah M 2 5 2 K 1 5 2 A 1 2 3 4 1 5 6...

Page 13: ...13 7 8 1 2 3 4 2 3 5 6 7 8 4 9 1 2 3 4...

Page 14: ...14 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 5 6 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 EN847 1...

Page 15: ...3R 0 60 5705R 9 1 5903R 5103R 10 1 2 45 5143R 11 1 60 2 45 3 30 4 5 6 7 0 30 30 45 45 60 60 12 1 2 3 4 5 5 13 1 2 5705R 190 170 1 6 1 9 5903R 235 210 1 7 2 1 5103R 270 260 1 8 2 2 5143R 355 350 2 3 2...

Page 16: ...16 14 1 2 Makita 15 1 2 3 4 16 1 Makita 17 18...

Page 17: ...17 19 1 20 1 2...

Page 18: ...ejsza lub r wna 0 37 mo na za o y e niekorzystne efekty nie wyst pi Gniazdo sieciowe u ywane do pod czenia tego urz dzenia powinno by zabezpieczone bezpiecznikiem lub wy cznikiem o zw ocznej charakter...

Page 19: ...ilaj cego Ostrze enia dotycz ce bezpiecze stwa dla pilarki tarczowej Procedury ci cia 1 NIEBEZPIECZE STWO Trzyma r ce z dala od obszaru ci cia oraz tarczy Drug d o trzyma na dodatkowym uchwycie lub na...

Page 20: ...ci odskoczy w ty przesu waj c si po r ce powoduj c powa ne obra enia Rys 4 9 Pilark nale y prowadzi bez u ywania nad miernej si y Pilark nale y popycha do przodu z pr dko ci przy kt rej tarcza nie zw...

Page 21: ...obra e cia a 11 Tarcza powinna by zawsze naostrzona i czysta Stwardnia a ywica i smo a drzewna na tarczach spowalnia ruch obrotowy pilarki i zwi k sza ryzyko odrzutu Tarcza powinna by zawsze czysta W...

Page 22: ...zyk spustowy prze cznika W celu zatrzymania urz dzenia wystarczy zwolni j zyk spustowy prze cznika MONTA PRZESTROGA Przed wykonywaniem jakichkolwiek czynno ci na elektronarz dziu nale y upewni si czy...

Page 23: ...uby w przedniej cz ci podstawy Umo liwia ona r wnie wykonywanie powtarzalnych ci o tej samej szeroko ci KONSERWACJA PRZESTROGA Przed wykonywaniem kontroli i konserwacji nale y si zawsze upewni czy ele...

Page 24: ...t dispozitiv trebuie s fie protejat cu o siguran fuzibil sau un ntrerup tor de protec ie cu caracteristic de declan are lent Zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat n conformitate cu EN6...

Page 25: ...u introduce i m inile sub piesa prelucrat Ap r toarea nu v poate proteja mpotriva p nzei sub piesa prelucrat 3 Regla i ad ncimea de t iere la grosimea piesei de prelucrat Sub piesa de prelucrat trebui...

Page 26: ...unghiurile i ad ncimile de t iere 2 Verifica i func ionarea arcului ap r torii infe rioare Dac ap r toarea i arcul nu func io neaz corect acestea trebuie reparate nainte de utilizare Ap r toarea infe...

Page 27: ...INSTRUC IUNI AVERTIZARE NU permite i comodit ii i familiariz rii cu produsul ob inute prin utilizare repetat s nlocuiasc respectarea strict a normelor de securitate pentru acest produs FOLOSIREA INCOR...

Page 28: ...cificate n aceste instruc iuni Nu folosi i p nze de fer str u al c ror disc este mai gros sau al c ror ceapraz este mai mic dec t grosimea penei de despicat Fig 14 1 Cheie inbus 2 P rghie de blocare a...

Page 29: ...grave Cea mai eficient metod de efectuare a opera iei de cur are este cu aer comprimat Dac praful este suflat dinspre ap r tori asigura i v c folosi i o protec ie corespunz toare pentru ochi i respira...

Page 30: ...ilig auf den Betrieb anderer Ger te auswirken Bei einer Netzstromimpedanz von 0 37 Ohm oder weni ger ist anzunehmen dass keine negativen Effekte auf treten Die f r dieses Ger t verwendete Netzsteckdos...

Page 31: ...G Lesen Sie alle mit die sem Elektrowerkzeug gelieferten Sicherheitswarnungen Anweisungen Abbildungen und technischen Daten durch Eine Missachtung der unten aufgef hrten Anweisungen kann zu einem elek...

Page 32: ...e Platten neigen dazu unter ihrem Eigengewicht durchzuh ngen Die St tzen m s sen beidseitig der Schnittlinie und in der N he der Plattenkante unter der Platte platziert werden Abb 2 Abb 3 5 Verwenden...

Page 33: ...neiden von N geln berpr fen Sie Bauholz vor dem Schneiden auf N gel und entfernen Sie etwaige N gel 4 Setzen Sie den breiteren Teil der Grundplatte auf den fest abgest tzten Teil des Werkst cks nicht...

Page 34: ...chnitte der 45 Kerbe f r 45 Schnitte oder der 60 Kerbe f r 60 Schnitte aus Einstellen des Spaltkeils Abb 12 1 Feststellvorspr nge 2 Sechskantsteckschraube zum Einstellen des Spaltkeils 3 Feststellvors...

Page 35: ...ck auf ohne dass das S geblatt mit ihm in Ber hrung kommt Schalten Sie anschlie end das Werkzeug ein und warten Sie bis das S geblatt die volle Drehzahl erreicht hat Schieben Sie nun das Werkzeug flac...

Page 36: ...Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchge f hrt werden SONDERZUBEH R VORSICHT F r Ihr Werkzeug Makita d...

Page 37: ...n nem lesznek negat v jelens gek Az ehhez az eszk zh z haszn lt h l zati csatlakoz t biztos t kkal vagy lass kiold si jellemz kkel rendelkez megszak t val kell v deni Zaj A tipikus A s lyoz s zajszint...

Page 38: ...kolaton vagy a motorh zon Ha k t k zzel tartja a f r szt akkor a f r szlap nem v ghatja el a kez t 2 Ne ny ljon a munkadarab al A v d burkolat nem tudja megv deni nt a f r szlapt l a mun kadarab alatt...

Page 39: ...ogy az als f r szlap v d megfelel en z r e Ne m k dtesse a f r szt ha az als f r szlapv d nem mozog akad lymentesen s nem z r azonnal Soha ne r gz tse vagy k sse ki az als f r szlapv d t nyitott ll sb...

Page 40: ...z mmal vagy nagyobb ann l 15 Csak eur pai orsz gokra vonatkoz an Mindig az EN847 1 szabv nynak megfelel t rcs t haszn ljon RIZZE MEG EZEKET AZ UTAS T SOKAT FIGYELMEZTET S NE HAGYJA hogy a term k t bbs...

Page 41: ...vastagabb vagy a f r szfogak terpesz t se kisebb mint a has t k s vastags ga bra14 1 Imbuszkulcs 2 Tengelyretesz VIGY ZAT Ellen rizze hogy a f r szlap gy lett felsze relve hogy a fogak a szersz m ele...

Page 42: ...lyos szem lyi s r l shez vezethet A tiszt t st leghat konyabban s r tett leveg vel v gezheti el Ha port f vat ki a f r szlapv d b l viseljen megfelel szem s l gz sv d eszk zt Soha ne haszn ljon g zol...

Page 43: ...astan iadne negat vne inky Sie ov z str ka pou it pre toto zariadenie mus by chr nen poistkou alebo ochrann m isti om s pomal mi charakteristikami vyp nania Hluk Typick hladina akustick ho tlaku z a e...

Page 44: ...kami nepore ete si ich epe ou 2 Nesiahajte pod obrobok Kryt v s neochr ni pred epe ou pod obrobkom 3 H bku rezania prisp sobte hr bke obrobku epe by nemala presahova pod obrobok o viac ako cel zub epe...

Page 45: ...opravi Spodn kryt sa m e pohybova pomaly ke m po koden asti je zalepen nahromaden mi zvy kami alebo n nosmi 3 Spodn kryt treba zatiahnu manu lne len pri peci lnych rezoch ako s zapichovacie rezy a zlo...

Page 46: ...dia NESPR VNE POU VANIE alebo nedodr iava nie bezpe nostn ch z sad uveden ch v tomto n vode m e vies k v nemu zraneniu POPIS FUNKCIE POZOR Pred nastavovan m n stroja alebo kontrolou jeho funkcie sa v...

Page 47: ...Na vlo enie alebo vybratie kot a pou vajte v hradne k e spolo nosti Makita Po as chodu p ly nikdy netla te pos va ov uz ver nadol Pri vyberan kot a plne stla te pos va ov uz ver tak aby sa kot nemohol...

Page 48: ...medzn zna ku vyme te ich Uhl ky musia by ist a musia vo ne zapada do svojich dr iakov Oba uhl ky treba vymie a s asne Pou vajte v hradne rovnak uhl ky Pomocou raubov ka odskrutkujte vek uhl kov Vyjmi...

Page 49: ...inky S ov z suvka pou it pro toto za zen mus b t chr n na pojistkou nebo ochrann m jisti em s pomalou vyp nac charakteristikou Hlu nost Typick v en hladina hluku A ur en podle normy EN62841 2 5 Model...

Page 50: ...m pod obrobkem 3 Nastavte hloubku ezu na tlou ku obrobku Pod obrobkem by m l b t viditeln m n ne jeden cel zub pilov ho kotou e 4 P i ez n nikdy nedr te obrobek v rukou ani si jej nepokl dejte na nohy...

Page 51: ...en m provozu opraveny Doln kryt se m e pohybovat pomalu z d vodu po ko zen ch d l lepkav ch usazenin nebo nahroma d n odpadn ho materi lu 3 Doln kryt zatahujte ru n pouze p i prov d n speci ln ch ez j...

Page 52: ...k zanedb n dodr ov n bezpe nostn ch pravidel platn ch pro tento v ro bek NESPR VN POU V N i nedodr en bez pe nostn ch pravidel uveden ch v tomto n vodu k obsluze m e zp sobit v n zran n POPIS FUNKCE...

Page 53: ...e je li pila v provozu P i demont i kotou e stiskn te pln z mek h dele tak aby se kotou neot el a pot pomoc imbusov ho kl e povolte proti sm ru hodinov ch ru i ek roub s estihrannou hlavou N sledn dem...

Page 54: ...zna ka Uhl ky pravideln vyj mejte a kontrolujte Jsou li opot eben a po mezn zna ku vym te je Uhl ky mus b t ist a mus voln zapadat do sv ch dr k Oba uhl ky je t eba vym ovat sou asn Pou vejte v hradn...

Page 55: ...55...

Page 56: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 884364H971 EN UK PL RO DE HU SK CS 20190228...

Reviews: