background image

FI

Katkaisu- ja jiirisaha

Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta

130-141

BE-

VLG

Trek-, kap- en verstekzaag

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

142-153

PL

Piła ukośna

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

154-166

IT

Sega circolare per tagli obliqui

Traduzioni del manuale d‘uso originale

167-179

EE

Tõmbe-, järkamis- ja eerungisaag

Tõlge Originaalkasutusjuhend

180-190

LT

Dvirankis skersinio ir įstrižinio 

pjaustymo pjūklas

Vertimas originali naudojimo instrukcija

191-202

LV

Šķērszāģis, sagarināšanas zāģis un 

leņķzāģis

Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija

203-214

ES

Sierra de tracción, oscilante y para 

cortar ingletes

Traducción de las instrucciones originales de funcionamiento

215-227

DK

Glidende kap- og geringssav

Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning

228-239

SE

Stock-, kap- och geringssåg

Översättning från den ursprungliga bruksanvisningen

240-251

DE

Zug-, Kapp- und Gehrungssäge

Originalbedienungsanleitung

6-19

GB

Sliding cross cut mitre saw

Translation of original instruction manual

20-31

FR

Scie à onglet

Traduction des instructions d’origine

32-44

CZ

Kapovací a pokosová pila s pojezdem

Překlad originálního návodu k obsluze

45-56

SK

Tesárska, kapovacia a pokosová píla

Preklad originálu návodu na obsluhu

57-68

SI

Potezna, čelilna in zajerala žaga

Prevod originalnih navodil za uporabo

69-80

HU

Vonó-, fejező és sarkaló fűrész

Az eredeti használati útmutató fordítása

81-92

HR

Vlačna, presječna i kutna pila

Prijevod originalnog priručnika za uporabu

93-104

RO

Ferăstrău-joagăr, pentru retezare şi 

pentru îmbinări de colţ

Traducere din manualul de exploatare original

105-116

BG

Циркулярен трион с изтегляне и 

герунг

Превод на оригиналното ръководство за експлоатация

117-129

 www.scheppach.com

   

 [email protected] 

  

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!

HM100MP

Art.Nr.

5901208901; 5901208903; 5901208904

AusgabeNr.

5901208850

Rev.Nr.

26/02/2019

Summary of Contents for 5901208901

Page 1: ...Kapp und Gehrungssäge Originalbedienungsanleitung 6 19 GB Sliding cross cut mitre saw Translation of original instruction manual 20 31 FR Scie à onglet Traduction des instructions d origine 32 44 CZ Kapovací a pokosová pila s pojezdem Překlad originálního návodu k obsluze 45 56 SK Tesárska kapovacia a pokosová píla Preklad originálu návodu na obsluhu 57 68 SI Potezna čelilna in zajerala žaga Prevo...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 1 1 9 7 6 5 3 2 10 12 11 14 15 16 13 17 8 28 18 2 20 22 19 23 24 21 42 4 12 13 25 3 26 27 24 4 12 13 5 20 19 30 22 6a 9 6b 9 17 10 6c 17 9 10 ...

Page 4: ...4 6 29 28 31 7 1 8 16 13 12 4 3 2 5 8 1 5 24 28 8 16 9 5 1 24 22 8 12 16 13 10 26 27 34 11 6 33 32 12 41 34 40 13 40 11 ...

Page 5: ...5 3 14 4 6 C 15 39 7 16 38 34 37 17 35 36 18 5 30 7 16 a d 19 7 b 31 16 c ...

Page 6: ...timmungsgemäße Verwendung 09 5 Wichtige Hinweise 09 6 Technische Daten 13 7 Vor Inbetriebnahme 13 8 Aufbau und Bedienung 13 9 Transport 16 10 Wartung 16 11 Lagerung 16 12 Elektrischer Anschluss 17 13 Entsorgung und Wiederverwertung 17 14 Störungsabhilfe 18 15 Konformitätserklärung 254 D 6 ...

Page 7: ...inweise lesen und beachten DE Schutzbrille tragen DE Achtung Verletzungsgefahr Nicht in das laufende Sägeblatt greifen DE Achtung Laserstrahlung DE Schutzklasse II DE Gehörschutz tragen DE Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erklärung der Symbole auf dem Gerät ...

Page 8: ...et wer den An dem Elektrowerk zeug dürfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch des Elektrowerkzeugs unterwiesen und über die da mit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte nen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vor schriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen all...

Page 9: ...rung des Sägeblattes im nicht abgedeckten Sägebereich Eingreifen in das laufende Sägeblatt Schnittver letzung Rückschlag von Werkstücken und Werkstückteilen Sägeblattbrüche Herausschleudern von fehlerhaften Hartmetalltei len des Sägeblattes Gehörschäden bei Nichtverwendung des nötigen Gehörschutzes Gesundheitsschädliche Emissionen von Holzstäu ben bei Verwendung in geschlossenen Räumen Bitte beach...

Page 10: ...rutschen eine oder beide Hände das Sägeblatt berüh ren könnten 14 Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt Halten Sie die Schneidwerkzeuge scharf und sauber um besser und sicherer arbeiten zu können Befolgen Sie die Hinweise zur Schmierung und zum Werkzeugwechsel Kontrollieren Sie regelmäßig die Anschlusslei tung des Elektrowerkzeugs und lassen Sie die se bei Beschädigung von einem anerkannten Fach...

Page 11: ...usst Verwenden Sie keine Sägeblätter aus hochle giertem Schnellarbeitsstahl HSS Stahl 2 Wartung und Instandhaltung Ziehen Sie bei jeglichen Einstell und War tungsarbeiten den Netzstecker Die Lärmbelastung wird von verschiedenen Faktoren beeinflusst unter anderem von der Beschaffenheit der Sägeblätter Zustand von Sägeblatt und Elektrowerkzeug Verwenden Sie nach Möglichkeit Sägeblätter die zur Ver r...

Page 12: ...ütztem Auge in den La serstrahl blicken Niemals direkt in den Strahlengang blicken Den Laserstrahl nie auf reflektierende Flächen und Personen oder Tiere richten Auch ein Laserstrahl mit geringer Leistung kann Schäden am Auge ver ursachen Vorsicht wenn andere als die hier angegebenen Verfahrensweisen ausgeführt werden kann dies zu einer gefährlichen Strahlungsexposition führen Lasermodul niemals ö...

Page 13: ...chlussleitungen Desweiteren können trotz aller getroffener Vorkeh rungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen Restrisiken können minimiert werden wenn die Sicherheitshinweise und die Bestimmungsge mäße Verwendung sowie die Bedienungsanwei sung insge samt beachtet werden Belasten Sie die Maschine nicht unnötig zu star ker Druck beim Sägen beschädigt das Sägeblatt schnell Dies kann zu einer Le...

Page 14: ...wischen Sägeblatt 7 und Drehtisch 16 genau 45 beträgt Gegenmutter c wieder festziehen um diese Ein stellung zu fixieren 8 4 Kappschnitt 90 und Drehtisch 0 Abb 1 2 6 7 Bei Schnittbreiten bis ca 100 mm kann die Zugfunk tion der Säge mit der Feststellschraube 23 in der hinteren Position fixiert werden In dieser Position kann die Maschine im Kapp Betrieb betrieben wer den Sollte die Schnittbreite über...

Page 15: ...n Maschinenkopf 5 nach links neigen bis der Zeiger 20 auf das gewünschte Winkelmaß an der Skala 19 zeigt Feststellschraube 22 wieder festziehen Schnitt wie unter Punkt 8 3 beschrieben durch führen 8 7 Gehrungsschnitt 0 45 und Drehtisch 0 45 Abb 1 2 6 9 Mit der Kappsäge können Gehrungsschnitte nach links von 0 45 zur Arbeitsfläche und gleichzei tig 0 45 zur Anschlagschiene ausgeführt werden Doppelg...

Page 16: ...der Drehzahl 3200 1 min Metall zu betreiben stellen Sie den Schalter 42 auf die Position I Um die Säge mit der Drehzahl 4500 1 min Holz zu betreiben stellen Sie den Schalter 42 auf die Position II 9 Transport Abb 1 2 Um den Drehtisch 16 zu verriegeln muß der Feststellgriff in hochgeklappter Stellung sein Entriegelungshebel 3 betätigen Maschinenkopf 5 nach unten drücken und mit Sicherungsbolzen 24 ...

Page 17: ... Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwen dete Verlängerungsleitung müssen diesen Vor schriften entsprechen Schadhafte Elektro Anschlussleitung An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Isolationsschäden Ursachen hierfür können sein Druckstellen wenn Anschlussleitungen durch Fenster oder Türspalten geführt werden Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung oder Führung der Anschluss...

Page 18: ... einen Fachmann kontrollieren lassen Motor erreicht volle Leis tung nicht Stromkreise in Netzanlage überlastet Lampen andere Motoren etc Verwenden Sie keine andere Geräte oder Moto ren auf demselben Stromkreis Motor überhitzt sich leicht Überlastung des Motors ungenügende Kühlung des Motors Überlastung des Motors beim Schneiden ver hindern Staub vom Motor entfernen damit eine optimale Kühlung des ...

Page 19: ...chdieseLeistungfürdasGerätoderfüretwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung der Kundendienststelle vorzulegenbzw einzusenden WirdeinGerätunvollständig ohnedenkomplettenLieferumfangeingesendet wirddas...

Page 20: ...y 22 4 Intended use 23 5 Safety information 23 6 Technical data 26 7 Before starting the equipment 27 8 Attachment and operation 27 9 Transport 29 10 Maintenance 29 11 Storage 30 12 Electrical connection 30 13 Disposal and recycling 30 14 Troubleshooting 31 15 Declaration of conformity 254 ...

Page 21: ...educe the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Important Risk of injury Never reach into the running saw blade GB Important Laser radiation GB Protection class II GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of the symbols on the equipment ...

Page 22: ...n a plastic cover to protect it from dirt and moisture Read the instruction manual each time before op erating the machine and carefully follow its informa tion The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the operation of the machine and who are informed about the associated dangers The minimum age requirement must be complied with In addition to the safety notices c...

Page 23: ...eaching into the running saw blade cut injuries Kick back of workpieces and parts of workpieces Saw blade fracturing Catapulting of faulty carbide tips from the saw blade Damage to hearing if ear muffs are not used as necessary Harmful emissions of wood dust when used in closed rooms Please note that our equipment has not been de signed for use in commercial trade or industri al applications Our w...

Page 24: ...d force during cutting turn the machine off and disconnect it from power supply Remove the work piece and ensure that the saw blade runs free Turn the machine on and start new cutting operation with reduced feed force 16 Do not leave a tool key inserted Before switching on make sure that keys and adjusting tools are removed 17 Avoid inadvertent starting Make sure that the switch is switched off wh...

Page 25: ...intended purpose The floor around the machine must be level clean and free of loose particles such as chips and cutting residues Do not remove any cutting residues or other parts of workpieces from the cutting zone while the machine is running and the saw unit is not at rest Make sure that the machine is always secured on a workbench or a table if at all possible Support long workpieces e g with a...

Page 26: ...e battery and thus damage burns or even the risk of fire 16 Remove batteries from the equipment when it will not be used for an extended period of time unless it is for emergencies 17 NEVER handle batteries that have leaked with out appropriate protection If the leaked fluid comes into contact with your skin the skin in this area should be rinsed off under running wa ter immediately Always prevent...

Page 27: ...w bench 17 Attach the workpiece supports 9 to the fixed saw table 17 as shown in Figure 6a b c and push all the way through Secure the shafts with the retain ing springs to prevent them from slipping out ac cidentally The fasten in the desired position with the screw 10 It is possible to tilt the machine head 5 a max 45 to the left by loosening the set screw 22 8 2 Precision adjustment of the stop...

Page 28: ... Cut as described under section 8 3 8 6 Mitre cut 0 45 and turntable 0 Fig 1 2 6 8 The crosscut saw can be used to make mitre cuts of 0 45 in relation to the work face Important To make miter cuts inclined saw head the adjustable stop rail 28 must be fixed at the outer position Open the locking lever 29 for the adjustable stop rail 28 and push the adjustable stop rail outwards The adjustable stop ...

Page 29: ...he la ser 35 to the 0 position Replacing the battery Switch off the laser 34 Remove the battery compartment cover 37 Re move the batteries and replace with new batteries 3 x LR44 Check that the battery terminals are positioned correctly when inserting new batteries Close the battery compartment 36 again 8 12 Changing the speed Fig 2 The saw has 2 speed ranges langsam schnell vitesse lente vitesse ...

Page 30: ...ury Pb lead Remove the batteries from the laser before dispos ing of the machine and the batteries 11 Storage Store the device and its accessories in a dark dry and frost proof place that is inaccessible to children The optimum storage temperature is between 5 and 30 C Store the electrical tool in its original packaging Cover the electrical tool in order to protect it from dust and moisture Store ...

Page 31: ...r inspection of the motor by a special ist The motor does not reach its full power Circuits in the network are overloaded lamps other motors etc Do not use any other equipment or motors on the same circuit Motor overheats eas ily Overloading of the motor insufficient cool ing of the motor Avoid overloading the motor while cutting remove dust from the motor in order to ensure optimal cooling of the...

Page 32: ...n 34 4 Utilisation conforme 35 5 Notes importantes 35 6 Caractéristiques techniques 39 7 Avant la mise en service 39 8 Structure et commande 39 9 Transport 42 10 Maintenance 42 11 Stockage 42 12 Raccordement électrique 42 13 Mise au rebut et recyclage 43 14 Dépannage 44 15 Déclaration de conformité 254 ...

Page 33: ...rtez des lunettes de protection FR Attention Risque de blessure Ne mettez pas vos doigts sur la lame en rotation FR Attention Rayonnement Laser FR Catégorie de protection II FR Portez une protection auditive FR Portez un masque anti poussière Légende des symboles figurant sur l appareil ...

Page 34: ... saleté et de l humi dité auprès de la machine Avant de commencer à travailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le manuel d utilisation puis le suivre attentivement Seules les personnes formées à l utilisation de la ma chine et conscientes des risques associés sont auto risées à travailler avec la machine L âge minimum requis doit être respecté En plus des consignes de sécurité contenu...

Page 35: ...nnule toute ga rantie du fabricant pour les dommages en résultant Une utilisation conforme ne permet pas d exclure to talement certains facteurs de risque résiduels De par la construction et la structure de la machine les événements suivants peuvent se produire Contact avec la lame de scie dans la zone de sciage non protégée Contact avec la lame de scie en cours de fonction nement blessure par cou...

Page 36: ...s Veiller à adopter une position stable et à tou jours maintenir son équilibre Éviter les positions maladroites des mains qui risqueraient de toucher la lame de la scie en cas de glissement soudain 14 Prendre soin de ses outils Veiller à ce que les outils de découpe demeurent affûtés et propres afin d assurer un fonctionne ment plus efficace et plus sûr Respecter les consignes de graissage et de r...

Page 37: ...ée dépend entre autres du type de matériau à traiter de l efficacité du dispositif de séparation en place captage ou source et du réglage correct des capots déflec teurs guidages Ne pas utiliser de lames de scie en acier rapide à fort alliage acier HSS 2 Maintenance et entretien Débrancher le connecteur secteur pour toute intervention de réglage et de maintenance Le bruit émis dépend de divers fac...

Page 38: ...E 2 Se protéger et protéger son environnement en appliquant des mesures de prévention des acci dents adaptées Ne fixez pas le rayon laser sans protection des yeux Ne regardez jamais directement dans le faisceau du rayon Le rayon laser ne doit jamais être dirigé sur des surfaces réverbérantes ni sur des animaux ou per sonnes Même un rayon laser de faible puissance peut occasionner des dommages aux ...

Page 39: ... 3 directions ont été calculées confor mément à la norme EN 61029 La machine est construite à la pointe de la tech nique et selon les règles techniques de sécu rité reconnues Toutefois des risques résiduels peuvent survenir lors des travaux Danger pour la santé dû au courant en cas d uti lisation de ligne de raccordement électrique non conformes En outre et ce malgré toutes les mesures préven tive...

Page 40: ...is de fixation 22 et à l aide de la poignée 1 incliner la tête de la machine 5 à 45 vers la gauche Placer l équerre à 45 b contre la lame de scie 7 et sur la platine orientable 16 Desserrer le contre écrou c et tourner la vis de réglage 31 jusqu à ce que l angle entre la lame de scie 7 et la platine orientable 16 soit de 45 Resserrer le contre écrou c pour maintenir la po sition réglée 8 4 Tronçon...

Page 41: ...la graduation 19 Resserrez la vis de fixation 22 à fond Réalisez la coupe comme décrit au point 8 3 8 7 Coupe d onglet de 0 à 45 et table orientable de 0 à 45 figures 1 2 6 9 Cette scie permet d effectuer des coupes d onglet vers la gauche de 0 à 45 par rapport à la surface de travail et simultanément de 0 à 45 vers la gauche et de 0 à 45 vers la droite par rapport à la butée double coupe d onglet...

Page 42: ...1 min bois placer le commutateur 42 en position II 9 Transport figures 1 2 Pour verrouiller la platine orientable 16 le levier de blocage 13 doit être relevé Actionner le levier de déverrouillage 3 abaisser la tête de la machine 5 vers le bas et la bloquer avec le boulon de sécurité 24 La scie est à pré sent verrouillée en position inférieure Fixer la fonction radiale de la scie avec la vis de fix...

Page 43: ...n centre de collecte de votre commune quartier ou du commerce de sorte qu ils puissent être éliminés dans le respect de l environnement marqué par Cd cadmium Hg mercure Pb plomb Retirez les piles du laser avant d éliminer la ma chine et les piles 12 Raccord électrique Le moteur électrique installé est prêt à fonction ner une fois raccordé Le raccordement corres pond aux dispositions de la VDE et D...

Page 44: ...e moteur ne fonc tionne pas à plein régime Circuit de l installation électrique surchargé lampes autres moteurs etc N utilisez aucun autre appareil ou moteur sur le même circuit électrique Le moteur surchauffe facilement Surcharge du moteur refroidissement insuf fisant du moteur Empêcher la surcharge du moteur lors de la coupe éliminer la poussière du moteur pour garantir un refroidissement optima...

Page 45: ... Použití podle účelu určení 48 5 Důležité pokyny 48 6 Technická data 51 7 Před uvedením do provozu 52 8 Montáž a obsluha 52 9 Transport 54 10 Údržba 54 11 Skladování 54 12 Elektrická přípojka 55 13 Likvidace a recyklace 55 14 Odstraňování závad 56 15 Prohlášení o shodě 254 ...

Page 46: ... bezpečnostní pokyny CZ Noste ochranné brýle CZ Pozor Nebezpečí poranění Nedotýkejte se pilového listu v provozu CZ Pozor Laserové záření CZ Třída ochrany II CZ Noste ochranná sluchátka CZ Bude li se při práci prášit noste ochranu dýchacích cest Vysvětlení symbolů na přístroji ...

Page 47: ...ovat pouze osoby které byly řádně proškoleny v jeho ob sluze a které byly řádně informovány o rizicích spo jených s jeho obsluhou Při obsluze stroje musí být splněn stanovený minimální věk Kromě bezpečnostních pokynů které jsou obsaženy v návodu k obsluze a zvláštních předpisů vaší země je při provozu dřevoobráběcích strojů zapotřebí dodr žovat všeobecně uznávaná technická pravidla Nepřebíráme žád...

Page 48: ...n v živnosten ských řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech 5 Důležité pokyny Pozor Při používání elektrických nástrojů musí být za účelem ochrany před zásahem elektrickým prou dem a nebezpečí zranění a požáru dodržována ná sledující základní bezpečnostní opatření Před pou žitím tohoto elektrického nástroje si přečtěte všechny tyto pokyny a bezpečnostní pokyny dobře u...

Page 49: ...ovací kabel Venku používejte pouze k tomu schválené a odpovídajícím způsobem označené prodlužo vací kabely Naviják prodlužovacích kabelů používejte pouze s odvinutým kabelem 19 Buďte soustředění Dávejte pozor na to co se děje Pracujte s ro zumem Elektrický nástroj nepoužívejte jestliže se nesoustředíte 20 Zkontrolujte nářadí zda není poškozeno Před dalším použitím nářadí musí být pečlivě pře kontr...

Page 50: ...roti převrácení např odvíjecí rám nebo vozík Upozornění Tento elektrický nástroj vytváří během provozu elektromagnetické pole Toto pole může za ur čitých podmínek ovlivňovat aktivní nebo pasivní zdra votní implantáty Pro snížení rizika vážných nebo smrtelných úrazů do poručujeme osobám se zdravotními implantáty aby se před obsluhou tohoto elektrického nástroje obrátily na svého lékaře nebo na výro...

Page 51: ...chnická data Motor na střídavý proud 230 240 V 50Hz Výkon 2150 Watt Druh provozu S6 20 5Min Otáčky naprázdno n0 3200 4500 min 1 Pilový kotouč z tvrdokovu ø 255 x 30 x 2 8 mm Počet zubů 48 Rozsah výkyvu 45 0 45 Pokosový řez 0 bis 45 doleva Šířka řezu při 90 305 x 90 mm Šířka řezu při 45 215 x 90 mm Šířka řezu při 2 x 45 dvojitý pokosový řez 215 x 47 mm Třída ochrany II Hmotnost 15 5 kg Třída laseru...

Page 52: ...žné naklonit hlavu stroje 5 doleva do max úhlu 45 8 2 Jemné seřízení dorazu pro kapovací řez 90 obr 3 5 18 Příložný úhelník a není obsažen v rozsahu dodáv ky Hlavu stroje 5 skloňte dolů a upevněte ji zajišťo vacím čepem 24 Uvolněte upevňovací šroub 22 Příložný úhelník a vložte mezi kotouč pily 7 a otočný stůl 16 Povolte pojistnou matici d Seřizovací šroub 30 nastavte tak aby úhel mezi kotoučem pil...

Page 53: ...ší poloze Otevřete upevňovací šroub 29 posuvné dorazové lišty 28 a posuňte posuvnou dorazovou lištu 28 směrem ven Posuvná dorazová lišta 28 musí před polohou nejvíce uvnitř zaaretovaná tak aby vzdálenost me zi dorazovou lištou 28 a kotoučem pily 7 byla minimálně 5 mm Zkontrolujte před řezem že není mezi dorazovou lištou 28 a kotoučem pily 7 možná kolize Upevňovací šroub 29 opět utáhněte Hlavu stro...

Page 54: ...měna počtu otáček obr 2 Pila má k dispozici 2 rozsahy otáček langsam schnell vitesse lente vitesse rapide slow fast Pomalu rychle Pomalý rýchly Počasnega hitrega Pro provoz pily s otáčkami 3200 1 min kov na stavte spínač 42 do polohy I Pro provoz pily s otáčkami 4800 1 min dřevo na stavte spínač 42 do polohy II 9 Transport Pro zamknutí otočný talíř 16 musí být zajišťovací rukojeť je ve zvednuté po...

Page 55: ...án v provo zuschopném stavu Přípojka musí odpovídat pří slušným předpisům VDE a DIN Těmto předpisům musí odpovídat síťová přípojka zákazníka i použité prodlužovací kabely Vadný elektrický přívodní kabel U elektrických přívodních kabelů často dochází k po škození izolace Jeho příčinami mohou být Poškození tlakem je li přívodní kabel veden oknem nebo štěrbinou ve dveřích Prohnutí kvůli nevhodnému up...

Page 56: ... odborníkem Motor nedosahuje plného výkonu Elektrické okruhy v síti jsou přetížené sví tilny ostatní motory atd Nepoužívejte jiné přístroje nebo motory na stej ném elektrickém okruhu Motor se lehce pře hřívá Přetížení motoru nevhodné chlazení motoru Zabraňte přetížení motoru při řezání odstraňte prach z motoru a zjistěte tak optimální chlazení motoru Snížený výkon při řezání Pilový list je příliš ...

Page 57: ...ny spôsob použitia 60 5 Dôležité upozornenia 60 6 Technické údaje 63 7 Pred uvedením do prevádzky 64 8 Zloženie a obsluha 64 9 Transport 66 10 Údržba 66 11 Skladovanie 67 12 Elektrická prípojka 67 13 Likvidácia a recyklácia 67 14 Odstraňovanie porúch 68 16 Vyhlásenie o zhode 254 ...

Page 58: ... upozornenia a dodržiavajte ich SK Noste ochranné okuliare SK Pozor Nebezpečenstvo poranenia Nesiahajte do bežiaceho pílového kotúča SK Pozor Laserové žiarenie SK Trieda ochrany II SK Noste ochranu sluchu SK Pri tvorbe prachu noste ochranu dýchania Vysvetlenie symbolov na prístroji ...

Page 59: ...u aby bol chráne ný pred nečistotami a vlhkosťou Prečítajte si návod na obsluhu pred každým použitím stroja a dôkladne dodržiavajte v ňom uvedené informácie Stroj môžu obsluhovať iba osoby ktoré boli riadne preškolené v jeho obsluhe a ktoré boli riadne informované o rizi kách spojených s jeho obsluhou Pri obsluhe stroja musí byť splnený stanovený minimálny vek Popri bezpečnostných pokynoch a upozo...

Page 60: ...ča rezne zra nenie Spatny uder obrobkov a časti obrobkov Zlomenie piloveho kotuča Vymrštenie poškodenych tvrdokovovych časti pi loveho kotuča Poškodenie sluchu pri nepouživani potrebnej ochrany sluchu Emisie dreveneho prachu poškodzujuce zdravie pri použivani v uzatvorenych miestnostiach Prosím berte ohľad na skutočnosť že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionál ne remesel...

Page 61: ...lžovací kábel a na hraďte káble ktoré sú poškodené Udržujte rukoväte a držadlá suché a čisté od oleja a tukov 15 Zástrčku vytiahnite zo zásuvky Pri bežiacom pílovom kotúči nikdy neodstraňujte triesky piliny ani zaseknuté kusy dreva Pri nepoužívaní elektrického prístroja pred údržbou a pri výmene nástrojov napr pílového kotúča vrtáka frézky Ak je pílový kotúč pri rezaní blokovaný príliš veľkou posu...

Page 62: ...denia Na manipuláciu ani prepravu nikdy nepoužívajte ochranné zaria denia Dávajte pozor na to aby ste počas prepravy prikryli spodný diel pílového kotúča napríklad ochranným zariadením Dávajte pozor na to aby ste použili iba také dištančné podložky a krúžky vretena ktoré sú vhodné na účel zadaný výrobcom Podlaha v okolí stroja musí byť rovná čistá bez častíc ako napr pílín a zvyškov po rezaní Prac...

Page 63: ... 12 Batérie uschovávajte mimo dosahu detí 13 Deťom nie je povolené vymieňať batérie bez dozoru 14 Batérie neskladujte v blízkosti ohňa sporákov ani iných typov tepelných zdrojov Batérie neumiest ňujte na miesta s priamym slnečným žiarením pri horúcom počasí ich nepoužívajte ani neskladujte vo vozidle 15 Nepoužité batérie uschovávajte v originálnom balení a udržiavajte ich vo vzdialenosti od kovo v...

Page 64: ...ový kotúč musí môcť voľne bežať Pri dreve ktoré už bolo opracované je potrebné dbať na cudzie telesá ako napr klince alebo skrut ky atď Pred stlačením vypínača zap vyp musí byť pílový kotúč správne namontovaný Pohyblivé diely musia mať ľahký chod Pred zapojením skontrolovať či sú všetky údaje na dátovom štítku v súlade s údajmi elektrickej siete 8 Zloženie a obsluha 8 1 Zloženie píly obr 1 6 Na pr...

Page 65: ...kotúč 7 úplne neprereže obrobok Po ukončení procesu pílenia hlavu stroja opäť uveďte do hornej pokojovej polohy a uvoľnite zapínač vy pínač 2 Pozor Vplyvom vratnej pružiny sa stroj automaticky presunie nahor Na konci rezu neuvoľnite rukoväť 1 ale hlavou stroja pohybujte nahor pomaly a s mier nym protitlakom 8 5 Skracovací rez 90 a otočný stôl 0 45 obr 1 6 7 Skracovacou pílou je možné vykonať šikmé...

Page 66: ...ružinu 41 stlačením oboch koncov odstráňte za kolíka Z kolíka uvoľnite vodiaci strmeň 40 Pevne stlačte blokovanie hriadeľa píly 4 a príru bovou skrutkou 32 pomaly otáčajte v smere ho dinových ručičiek Po max jednej otáčke sa bloko vanie hriadeľa píly 4 zaistí Teraz s trochu väčšou silou uvoľnite prírubovú skrutku 32 v smere hodinových ručičiek Prírubovú skrutku 32 úplne vyskrutkujte a odo berte vo...

Page 67: ...vedenie Na elektrických prípojných vedeniach často vznikajú škody na izolácii Príčinami môžu byť Stlačené miesta keď sa prípojné vedenia vedú cez okno alebo medzeru medzi dverami Zalomené miesta v dôsledku neodborného upev nenia alebo vedenia prípojného vedenia Rozrezané miesta vzniknuté pri prejazde cez prí pojné vedenie Škody na izolácii pri vytrhnutí zo zásuvky v stene Trhliny pri zostarnutí iz...

Page 68: ...o zásuvka sú chybné poistky spálené Stroj nechajte skontrolovať odborníkom Nikdy motor neopravujte sami Nebezpečenstvo Skon trolujte poistky príp ich vymeňte Motor beží pomaly a nedosahuje prevádz kovú rýchlosť Napätie je príliš nízke vinutia poškodené kondenzátor spálený Napätie nechajte skontrolovať distribútorom elek triny Motor nechajte skontrolovať odborníkom Kondenzátor nechajte vymeniť odbo...

Page 69: ...enska uporaba 72 5 Pomembni napotki 72 6 Tehnični podatki 75 7 Pred prvim zagonom 76 8 Zgradba in upravljanje 76 9 Transport 78 10 Vzdrževanje 78 11 Skladiščenje 79 12 Električni priključek 79 13 Odstranjevanje in ponovna uporaba 79 14 Pomoč pri motnjah 80 15 Izjava o skladnosti 254 ...

Page 70: ...ostne napotke ter jih upoštevajte SI Nosite zaščitna očala SI Pozor Nevarnost poškodb Ne posegajte v delujoč žagin list SI Pozor Lasersko žarčenje SI Razred zaščite II SI Nosite zaščito sluha SI Pri prašenju nosite zaščito dihal Obrazložitev simbolov na napravi ...

Page 71: ...vati je potrebno minimalno starostno mejo za delo s strojem Poleg tukaj navedenih varnostnih navodil in posebnih predpisov ki veljajo v vaši državi je potrebno pri delu s strojem upoštevati še splošno uveljavljena tehnič na pravila za rokovanje z napravami za obdelovanje lesa Ne prevzemamo nikakršne odgovornosti za nezgode in poškodbe nastale zaradi neupoštevanja teh navo dil in varnostnih napotko...

Page 72: ...za namene uporabe v obrtništvu ali in dustriji Ne prevzemamo nobene odgovornosti če je bila naprava uporabljana v obrtništvu ali industriji ter v podobnih dejavnostih 5 Pomembni napotki Pozor Pri uporabi električnih orodij je treba zara di zaščite pred električnim udarom nevarnostjo po škodb in požara upoštevati sledeče temeljne var nostne ukrepe Pred uporabo električnega orodja preberite vse te n...

Page 73: ...vklopom preverite če ste odstranili ključ in nastavljalno orodje 17 Izogibajte se nenamernemu zagonu Pred vklopom vtiča v vtičnico se prepričajte da je stikalo izklopljeno 18 Kabelski podaljšek uporabljajte na prostem Na prostem uporabljajte samo dovoljene in ustrezno označene kabelske podaljške Kabelski boben uporabljajte samo ko je odvit 19 Bodite pozorni Pazite kaj delate Dela se lotevajte pame...

Page 74: ...vanju Pazite da je stroj vedno ko je to mogoče zme raj pritrjen na delovno ploščo ali mizo Dolge obdelovance na koncu postopka žaganja zavarujte pred prevrnitvijo npr z odvijalnim sto jalom ali podstavkom na kolesih Opozorilo To električno orodje med delovanjem ustvarja elektromagnetno polje To polje lahko v do ločenih okoliščinah vpliva na aktivne ali pasivne me dicinske vsadke Zaradi zmanjšanja ...

Page 75: ...rave če je dalj časa ne uporabljate razen v primerih v sili 17 Baterij ki so iztekle se NIKOLI ne dotikajte brez ustrezne zaščite Če iztečena tekočina pride v stik s kožo jo na tem območju takoj izperite pod tekočo vodo V vsakem primeru preprečite stik tekočine z očmi in usti V tem primeru takoj obiš čite zdravnika 18 Baterijske kontakte in tudi kontakte v napravi pred vstavljanjem baterij očistit...

Page 76: ... obrnite navzgor da se sprostilna ročica 3 zaskoči Vpenjalno napravo 8 lahko pritrdite tako na le vi kot na desni na strani fiksno stoječe mize žage 17 Vpenjalno napravo 8 vtaknite v predvideno izvrtino na zadnji strani omejevalne tračnice 18 in jo zavarujte z vijakom Podlage za obdelovance 9 namestite na mirujo čo mizo žage 17 kot je prikazano na slikah 6a b c in jih v celoti potisnite skozi Gred...

Page 77: ...anje 13 nastavite vrtljivo mizo 16 na želeni kot Kazalec 14 na vrtljivi mizi 16 mora biti usklajen z želeno kotno mero skale 15 na mirujoči mizi žage 17 Ročico za fiksiranje 13 znova obrnite navzgor da fiksirate vrtljivo mizo 16 Rez izvršite kot je opisano pod točko 8 3 8 6 Zajeralni rez 0 45 in vrtljiva miza 0 sl 1 2 6 8 S čelilno žago lahko izvajate zajeralne reze levo in desno v kotih 0 45 na d...

Page 78: ...a li se projicira laserska črta katera kaže natančno vodenje reza Izklop Stikalo za vklop izklop laserja 35 pomak nite v položaj 0 Zamenjava baterij Izključite laser 33 Odstranite pokrov prostora za baterije 37 Odstranite baterije in jih zamenjajte z novimi 3 x LR44 Pri vstavlja nju baterij pazite na pravilno polariteto Ponovno zaprite prostor za baterije 36 8 12 Sprememba števila vrtljajev sl 2 Ž...

Page 79: ... datke Vrsta toka ki napaja motor Podatki tipske ploščice stroja Podatki tipske ploščice motorja 13 Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži da ne bi prišlo do po škodb med transportom Ta embalaža je surovina in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih mate rialov kot npr kovine in plastika Pokvarjene sestavne dele...

Page 80: ... doseže polne moči Tokokrogi v omrežni napravi so preobre menjeni luči drugi motorji itd Ne uporabljajte drugih naprava ali motorjev na istem tokokrogu Motor se hitro pregreje Preobremenitev motorja nezadostno hlajenje motorja Preprečite preobremenitev motorja pri rezanju odstranite prah z motorja da zagotovite optimalno hlajenje motorja Zmanjšana moč rezanja pri žaganju Premajhen žagin list prepo...

Page 81: ...4 Rendeltetésszerűi használat 84 5 Fontos utasítások 84 6 Technikai adatok 87 7 Beüzemeltetés előtt 88 8 Felépítés és kezelés 88 9 Szállítás 90 10 Karbantartás 91 11 Tárolás 91 12 Elektromos csatlakoztatás 91 13 Megsemmisítés és újrahasznosítás 91 14 Hibaelhárítás 92 15 Konformkijelentés 254 ...

Page 82: ...őírásokat és mindig tartsa be azokat HU Viseljen védőszemüveget HU Figyelem Sérülésveszély Ne nyúljon a működő fűrészlaphoz HU Figyelem Lézersugárzás HU II védelmi osztály HU Viseljen hallásvédőt HU Porképződésnél viseljen légzőmaszkot A készüléken található szimbólumok magyarázata ...

Page 83: ...sításokat és gondosan be kell tartania őket Csak olyan személyek használhatják a készüléket akiket kiképeztek a gép használatáról és a lehetséges veszélyekről illetve kockázatokról Be kell tartani az előírt minimális kort A jelen üzemelési utasításokba foglalt biztonsági elő írások és a helyi országos különleges előírások ki egészítéseként be kell tartani az általánosan elismert műszaki előírásoka...

Page 84: ... hasznalatanak mellőzesekor a hallas karosodasa Zart teremben torteno hasznalatkor az egeszsegre karos fapor kibocsajtasa Kerjuk vegye figyelembe hogy a keszulekeink ren deltetesuk szerint nem az ipari kezműipari vagy gyari hasznalatra lettek konstrualva Nem vallalunk szava tossagot ha a keszulek ipari kezműipari vagy gyari uzemek teruleten valamint egyenertekű tevekenyse gek teruleten van hasznal...

Page 85: ...zerszá mot javítás előtt és a szerszámok pl fűrészlap fúró és marógép cseréjénél Ha a vágás közben a túl nagy előtolási erő blok kolja a fűrészlapot akkor kapcsolja ki a készü léket és válassza le a hálózatról Távolítsa el a munkadarabot és győződjön meg arról hogy a fűrészlap szabadon mozog Kap csolja be a készüléket majd csökkentett előtolá si erővel ismét hajtsa végre a vágási folyamatot 16 Ne ...

Page 86: ...zódugónál kézzel fordítsa a fűrészlapot 45 os és 90 os állásokba Adott esetben állítsa be újra a fűrészfejet Az elektromos kéziszerszám szállításához csak a szállítószerkezeteket használja A védőszer kezeteket soha ne használja kezelésre vagy szállításra Ügyeljen arra hogy szállítás közben a fűrészlap alsó részét például a védőszerkezet takarja Ügyeljen arra hogy csak a gyártó által mega dott célo...

Page 87: ...különböző tí pusú vagy más gyártóktól származó elemeket A készlet összes elemét egyszerre cserélje ki 6 Az elhasznált elemeket azonnal vegye ki a készü lékből és gondoskodjon a megfelelő kezelésükről 7 Ne hevítse fel az elemeket 8 Közvetlenül ne hegesszen vagy forrasszon az elemeken 9 Ne szerelje szét az elemeket 10 Ne változtassa meg az elemek alakját 11 Ne dobja tűzbe az elemeket 12 Az elemeket ...

Page 88: ... A gép üzemeltetése közben tartsa távol a kezét a munkatartománytól Mielőtt beállítási vagy karbantartási munkálatokat végezne engedje el az indítógombot és húzza ki a hálózati csatlakozót 7 Beüzemeltetés előtt A gépet stabilan kell felállítani ez annyit jelent hogy egy munkapadra egy univerzális állványra vagy hasonlóra erősen odacsavarozni A beüzemeltetés előtt minden burkolatnak és biz tonsági ...

Page 89: ...omja meg a 2 be kikapcsoló gombot Rögzített 23 vonóvezetésnél Az 5 gépfejet az 1 fogantyú segítségével las san és egyenletesen tolja teljesen lefelé míg a 7 fűrészlap teljesen át nem vágja a munkadarabot Nem rögzített 23 vonóvezetésnél Húzza teljesen előre az 5 gépfejet Egyenletesen enyhén nyomva süllyessze le az 1 fogantyút Az 5 gépfejet lassan és egyenletesen tolja teljesen hátra míg a 7 fűrészl...

Page 90: ...lés veszélye A két vég összenyomásával távolítsa el a 41 ru gót a csapszegtől Oldja le a 40 vezetőkengyelt a csapszegről Nyomja a 4 fűrésztengelyzárat rögzített helyzetbe majd lassan forgassa a 32 peremes csavart az óramutató járásával megegyező irányba A 4 fű résztengelyzár legfeljebb egy fordulat után beakad Most kicsit több erőkifejtéssel az óramutató járá sával megegyező irányba forgatva oldja...

Page 91: ...eték is feleljen meg ezeknek az előírásoknak Sérült elektromos csatlakozóvezetékek Az elektromos csatlakozóvezetékek szigetelése gyakran megsérül Ennek oka lehet Nyomási helyek ha a csatlakozóvezetéket ablak vagy ajtóréseken keresztül vezeti Törési helyek a csatlakozóvezetékek szakszerűtlen rögzítése vagy vezetése miatt Vágási helyek a csatlakozóvezetéken való áthaj tás miatt Szigetelés sérülése a...

Page 92: ...s Üzemzavar Lehetséges ok Elhárítás A motor nem működik A motor a kábel vagy a csatlakozó hibás a biztosítékok kiégtek Vizsgáltassa meg a gépet egy szakemberrel A motort soha ne javítsa önkényesen Veszély Ellenőrizze a biztosítékokat esetleg cserélje ki A motor lassan indul el és nem éri el az üzemi sebességet A feszültség túl alacsony a tekercsek sérül tek a kondenzátor átégett Ellenőriztesse a f...

Page 93: ...treba 96 5 Važne napomene 96 6 Tehnički podaci 99 7 Prije stavljanja u pogon 100 8 Montaža i rukovanje 100 9 Transport 102 10 Održavanje 102 11 Skladištenje 102 12 Priključivanje na električnu mrežu 102 13 Zbrinjavanje i recikliranje 103 14 Otklanjanje neispravnosti 104 15 Izjava o sukladnosti 254 ...

Page 94: ...vanje i sigurnosne napo mene HR Nosite zaštitne naočale HR Pozor Opasnost od ozljeda Na zahvaćajte u list pile dok radi HR Pozor Lasersko zračenje HR Razred zaštite II HR Nosite zaštitu za sluh HR U prašnjavim uvjetima nosite zaštitu za disanje Objašnjenje simbola na uređaju ...

Page 95: ...zane s njim Obavezno je pridržavati se potrebne minimalne dobi potrebne za rad sa strojem Uz sigurnosne upute sadržane u ovim uputama za korištenje i posebne nacionalne odredbe vaše zemlje obavezno je pridržavati se općenito prihvaćenih teh ničkih odredaba vezanih za strojeve za obradu drva Ne preuzimamo odgovornost za nezgode ili štetu uzrokovanu nepridržavanjem ovog priručnika i sigur nosnim upu...

Page 96: ...industrijskim pogonima te za srodne postupke 5 Važne napomene Pozor Pri uporabi električnih alata moraju se pošti vati sljedeće osnovne sigurnosne mjere radi zaštite od električnog udara te opasnosti od ozljeda i po žara Prije uporabe ovog električnog alata pročitajte sve sljedeće sigurnosne napomene i čuvajte ih na sigurnom mjestu Siguran rad 1 Održavajte red na radnom području Nered na radnom po...

Page 97: ...tan 19 Budite uvijek pozorni Pazite na ono što radite Radite razumno Elek trični alat ne rabite ako niste koncentrirani 20 Provjerite ima li na električnom alatu možebitnih oštećenja Prije daljnje uporabe električnog alata pozor no provjerite funkcioniraju li zaštitne naprave ili lako oštećeni dijelovi ispravno i namjenski Provjerite funkcioniraju li pomični dijelovi isprav no i da ne zapinju te j...

Page 98: ...avjetuju s liječnikom i proizvođačem tog medicinskog implantata SIGURNOSNE NAPOMENE ZA RUKOVANJE LISTOVIMA PILE 1 Umetnite priključne alate samo ako znate rukovati njima 2 Pazite na maksimalnu brzinu vrtnje Ne smije se prekoračiti maksimalna brzina vrtnje navedena na priključnom alatu Ako je naveden pridržavajte se raspona brzine vrtnje 3 Pazite na smjer vrtnje motora lista pile 4 Ne rabite priklj...

Page 99: ...m Širina pile pri 45 215 x 90 mm Širina pile pri 2 x 45 dvostruko kutno reza nje 215 x 47 mm Razred zaštite II Masa 15 5 kg Razred lasera 2 Valna duljina lasera 650 nm Snaga lasera 1 mW Napajanje laserskog modula 3 x LR44 gumbaste baterije Način rada S6 neprekinuti povremeni rad Rad se sastoji od vremena pokretanja vremena s kon stantnim opterećenjem i vremena praznog hoda Radni ciklus traje 5 min...

Page 100: ...kuta 19 a zatim zategnite zatezni vijak 8 3 Fino podešavanje graničnika za kutno rezanje 45 slike 1 3 5 19 Kutnik b nije dio isporučene opreme Spustite glavu stroja 5 prema dolje i učvrstite je sigurnosnim svornjakom 24 Okretni stol 16 učvrstite u položaju 0 Otpustite vijak za učvršćivanje 22 i ručkom 1 nagnite glavu stroja 5 nalijevo za 45 Postavite kutnik od 45 b između lista pile 7 i okretnog s...

Page 101: ... ljestvici 19 Zategnite vijak za učvršćivanje 22 Obavite rezanje prema opisu u točki 8 3 8 7 Kutno rezanje 0 45 i okretni stol 0 45 slike 1 2 6 9 Kutnom pilom možete obaviti kutna rezanja nalijevo od 0 45 u odnosu na radnu plohu i istodobno 0 45 u odnosu na graničnu tračnicu dvostruko kut no rezanje Pozor Pomična granična tračnica 28 mora se učvr stiti u vanjskom položaju za kutna rezanja glava pi...

Page 102: ... funkciju pile učvrstite vijkom za učvršćivanje vlačne vodilice 23 u stražnji položaj Prenesite stroj na nepomičnom stolu pile 17 Za ponovnu montažu stroja postupite prema opisu u točki 7 1 polako brzo 10 Održavanje m Upozorenje Prije svakog namještanja održava nja ili popravka izvucite električni utikač Opće mjere za održavanje Krpom povremeno obrišite piljevinu i prašinu sa stro ja Jedanput na m...

Page 103: ...im uređajima nije mjesto u kućnom otpadu Ovaj simbol upozorava na to da se ovaj proi zvod sukladno Direktivi o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi 2012 19 EU i nacional nim zakonima ne smije zbrinjavati preko kuć nog otpada Ovaj proizvod potrebno je predati na za to predviđeno sabiralište To je moguće obaviti npr povratom pri kupnji sličnog proizvoda ili predajom na ovlašteno sabiralište z...

Page 104: ...da motor Motor ne postiže punu snagu Preopterećeni strujni krugovi u mreži svje tiljke drugi motori itd Ne rabite druge uređaje ili motore na istom strujnom krugu Motor se lagano pregri java Preopterećenje motora nedovoljno hlađe nje motora Spriječite preopterećivanje motora pri rezanju i uklonite prašinu iz motora kako biste osigu rali njegovo optimalno hlađenje Smanjeni učinak rezanja pri piljen...

Page 105: ...estinaţia 108 5 Indicaţii importante 108 6 Date tehnice 111 7 Înainte de punerea în funcţiune 112 8 Structura şi operarea 112 9 Transportul 115 10 Întreţinerea curentă 115 11 Depozitarea 115 12 Branşamentul electric 115 13 Eliminarea ca deşeu şi reciclarea 115 14 Remedierea avariilor 116 15 Declaraţia de conformitate 254 ...

Page 106: ... securitate RO Purtaţi ochelari de protecţie RO Atenţie Pericol de vătămare Nu interveniţi dacă pânza de ferăstrău este în funcţiune RO Atenţie Radiaţie laser RO Clasa de protecţie II RO Purtaţi căşti antiacustice RO Dacă se produce praf purtaţi mască de protecţie Explicitarea simbolurilor de pe aparat original ...

Page 107: ...ii Durata de folosire a maşinii trebuie să fie respectată Pe lîngă măsurile de siguranţă care rezultă din aces te instrucţiuni cât şi măsurile de siguranţă ale ţării dumneavoastră trebuie să respectaţi şi regulile teh nice generale ale maşinilor de prelucrare a lemnului Nu ne asumăm răspunderea pentru accidente sau pagube produse prin nerespectarea acestui manual şi a indicaţiilor de securitate 2 ...

Page 108: ... Aruncarea prin centrifugare a componentelor din car bură metalică defectuoase ale pânzei de ferăstrău Vătămarea auzului în caz de neutilizare a căştilor antiacustice necesare Emisii de praf de lemn vătămătoare pentru sănăta te în caz de utilizare în încăperi închise Vă rugăm să aveţi în vedere că aparatele noastre nu au fost construite având ca destinaţie utilizarea pro fesională sau industrială ...

Page 109: ...ău este în funcţiune În caz de nefolosire a sculei electrice înainte de întreţinerea curentă şi la schimbarea sculelor ca de ex pânza de ferăstrău burghie freze Dacă pânza de ferăstrău se blochează la tăiere datorită unei forţe de avans prea mari deconec taţi aparatul şi detaşaţi l de reţea Înlăturaţi piesa şi asiguraţi vă că pânza de ferăstrău funcţionea ză liber Conectaţi aparatul şi executaţi d...

Page 110: ...ctrice utilizaţi numai dispozitivele de transport Nu utilizaţi niciodată dispozitivele de protecţie pentru manevrare sau transport Aveţi în vedere ca pe parcursul transportului partea inferioară a pânzei de ferăstrău să fie acoperită de exemplu cu dispozitivul de pro tecţie Urmăriţi să utilizaţi numai acele şaibe de dis tanţare şi inele de arbore care sunt avizate de producător pentru scopul indic...

Page 111: ...tate de reîncăr care 4 Nu descărcaţi excesiv bateria 5 Nu amestecaţi bateriile vechi şi noi precum şi ba teriile de diferite tipuri sau producători Schimbaţi concomitent toate bateriile unui set 6 Înlăturaţi neîntârziat bateriile uzate şi eliminaţi le corect ca deşeu 7 Nu încălziţi bateriile 8 Nu sudaţi sau lipiţi direct la baterii 9 Nu dezasamblaţi bateriile 10 Nu deformaţi bateriile 11 Nu arunca...

Page 112: ...re curentă eliberaţi butonul Start şi trageţi fişa de reţea 7 Înainte de punerea în funcţiune Instalaţi maşina într o poziţie stabilă adică înşu rubaţi o ferm pe un banc de lucru pe cadrul infe rior ş a Utilizaţi în acest sens orificiile care se află pe cadrul maşinii Înainte de punerea în funcţiune trebuie montate toate capacele şi dispozitivele de siguranţă în con formitate cu prescripţiile Pânz...

Page 113: ... capul maşinii 5 cu mânerul 1 în jos până când pânza de ferăs trău 7 a tăiat piesa în două În cazul ghidajului de tracţiune 23 nefixat Trageţi complet spre în faţă capul maşinii 5 Coborâţi uniform şi cu presiune uşoară mânerul 1 complet în jos Împingeţi acum capul maşinii 5 lent şi uniform complet în spate până când pânza de ferăstrău 7 a tăiat piesa complet După încheierea procesului de tăiere ad...

Page 114: ...l la orificiul de evacuare din zona motorului Sacul de colectare a aşchiilor 21 poate fi golit prin in termediul fermoarului de pe partea inferioară 8 10 Schimbarea pânzei de ferăstrău fig 11 15 Scoateţi fişa de reţea Atenţie Pentru schimbarea pânzei de ferăstrău purtaţi mă nuşi de protecţie Pericol de vătămare Înlăturaţi arcul 41 de pe bolţ prin comprimarea ca petelor Desfaceţi etrierul de ghidar...

Page 115: ...t este racordat pregătit de funcţionare Racordul corespunde dispoziţiilor în vigoare ale asociaţiilor profesionale şi din norme le DIN Racordul la reţea pus la dispoziţie de cli ent precum şi cablul prelungitor utilizat trebuie să corespundă acestor prescripţii Indicaţii importante Conductori de legătură electrici deterioraţi La conductorii de legătură electrici apar în mod frec vent deteriorări a...

Page 116: ...pentru eliminarea ca deşeu a aparatelor vechi electrice şi electronice sau de la societatea de salubrizare 14 Remedierea avariilor Defecţiune Cauza posibilă Remediere Motorul nu funcţionează Motorul cablul sau fişa defecte siguranţe arse Dispuneţi verificarea maşinii de către un specialist Nu reparaţi niciodată motorul pe cont propriu Pericol Controlaţi siguranţele eventual schimbaţi le Motorul po...

Page 117: ...начение 120 5 Важни указания 120 6 Технически данни 124 7 Преди пускане в експлоатация 125 8 Конструкция и обслужване 125 9 Транспортиране 128 10 Поддръжка 128 11 Съхранение 128 12 Електрическо свързване 128 13 Изхвърляне и рециклиране 129 14 Отстраняване на неизправности 129 15 Декларация за съответствие 254 ...

Page 118: ...не и указанията за безопасност BG Носете предпазни очила BG Внимание Опасност от нараняване Не бъркайте в движещия се режещ диск BG Внимание Лазерно лъчение BG Клас на защита II BG Носете защита за слуха BG При образуване на прах носете дихателна защита Обяснение на символите върху уреда ...

Page 119: ... прочетено и внимателно спазвано от всеки оператор преди започване на работа С електрическия инструмент могат да работят само лица които са инструктирани относно употребата на електрическия инструмент и са запознати със свързаните с това опасности Изискваната минимална възраст трябва да се спазва Освен съдържащите се в това ръководство за обслужване указания за безопасност и специалните разпоредби...

Page 120: ...езопасност също трябва да се съблюдават Промени по машината освобождават изцяло производителя от отговорност за възникнали в резултат от това щети Въпреки употребата по предназначение някои остатъчни рискове не могат да бъдат напълно изключени Поради конструкцията и устройството на машината могат да възникнат следните моменти Докосване на режещия диск в незащитената зона на рязане Бъркане в движещ...

Page 121: ...ора маса стойки и т н за да се избегне обръщане на машината Винаги притискайте детайла здраво към работната плоча и към ограничителя за да избегнете люлеене или превъртане на детайла 13 Избягвайте неправилна стойка на тялото Осигурете си стабилен стоеж и пазете равновесие по всяко време Избягвайте неудобни положения на ръцете при които поради внезапно подхлъзване едната или двете ръце могат да док...

Page 122: ...тно носете режещите дискове в кутия Носете предпазни очила Възникващите по време на работа искри или излитащите от уреда трески стърготини и прахове могат да причинят загуба на зрението При рязане на дървесина свързвайте електрическия инструмент към прахоулавящо устройство Освобождаването на прах се влияе между другото от вида на обработвания материал от значението на локалното устройство за сепар...

Page 123: ...е 8 Уверете се че фиксираните редуциращи пръстени са успоредни един спрямо друг 9 Боравете с работните инструменти внимателно Най добре е да ги съхранявате в оригиналната опаковка или в специални калъфи Носете предпазни ръкавици за да подобрите сигурното захващане и да намалите риска от нараняване още повече 10 Преди употреба на работни инструменти се уверявайте че всички предпазни приспособления ...

Page 124: ...од n0 3200 4500 min 1 Твърдосплавен режещ диск ø 255 x ø 30 x 2 8 mm Брой зъби 48 Диапазон на завъртане 45 0 45 Разрез с наклон 0 до 45 наляво Широчина на рязане при 90 305 x 90 mm Широчина на рязане при 45 215 x 90 mm Широчина на рязане при 2 x 45 наклонен скосен разрез 215 x 47 mm Клас на защита II Тегло 15 5 kg Клас на лазера 2 Дължина на вълната на лазера 650 nm Мощност на лазера 1 mW Електроз...

Page 125: ...а освобождаване 3 щракне Затягащото приспособление 8 може да се закрепи както отляво така и отдясно на неподвижния плот на циркуляра 17 Вкарайте затягащото приспособление 8 в предвидения за това отвор от задната страна на опорната релса 18 и го осигурете с винта Поставете опорите за детайл 9 към неподвижния плот на циркуляра 17 както е показано на фигура 6a b c и ги вкарайте напълно Осигурете вало...

Page 126: ... 6 7 С циркулярния трион могат да се извършват ско сени разрези наляво и надясно от 0 45 спрямо опорната релса Внимание Подвижната опорна релса 28 трябва за отрязване на 90 без изтегляне да е фиксирана във вътрешната позиция Отвийте винта за фиксиране 29 на подвижната опорна релса 28 и избутайте подвижната опорна релса 28 навътре Подвижната опорна релса 28 трябва да бъде фиксирана така пред най въ...

Page 127: ...одете направляващата скоба 40 от болта Натиснете силно блокировката на вала на циркуляра 4 и бавно завъртете винта на фланеца 32 по часовниковата стрелка След макс един оборот блокировката на вала на циркуляра 4 зацепва Сега с повече усилие разхлабете винта на фланеца 32 по посока на часовниковата стрелка Развийте винта на фланеца 32 напълно и свалете външния фланец 33 Натиснете лоста за освобожда...

Page 128: ...оля посочвайте следните данни Тип ток на двигателя Данни от типовата табелка на машината Данни от типовата табелка на двигателя 9 Транспортиране За да заключите грамофона 16 дръжката за ключване трябва да е във вдигнато положение Задействайте лоста за освобождаване 3 натиснете главата на машината 5 надолу и я фиксирайте с осигурителния палец 24 Сега циркулярът е блокиран в долно положение Фиксирай...

Page 129: ...и националните закони Този продукт трябва да се предаде в предвиден за тази цел събирателен пункт Това може напри мер да се случи чрез връщане при закупуване на подобен продукт или чрез предаване в упъл номощен събирателен пункт за рециклиране на отпадъците от електрическо и електронно обо рудване 14 Отстраняване на неизправности Неизправност Възможна причина Отстраняване Двигателят не функ ционир...

Page 130: ...Määräystenmukainen käyttö 133 5 Tärkeitä ohjeita 133 6 Tekniset tiedot 136 7 Ennen käyttöönottoa 137 8 Kokoaminen ja käyttö 137 9 Kuljetus 139 10 Huolto 139 11 Varastointi 139 12 Sähköliitäntä 140 13 Hävittäminen ja kierrätys 140 14 Häiriöiden poistaminen 141 16 Vaatimustenmukaisuusvakuutus 254 ...

Page 131: ...suusohjeet ja noudata niitä FI Käytä suojalaseja FI Huomio Loukkaantumisvaara Älä koske pyörivään sahanterään FI Huomio Lasersäteilyä FI Suojaluokka II FI Käytä kuulosuojaimia FI Kun pölyä muodostuu käytä hengityssuojainta Laitteessa olevien merkkien selitys ...

Page 132: ...eita Sähkötyökalulla saavat työskennellä vain henkilöt jotka ovat saaneet opastuksen sen käyttöön ja ovat perillä siihen liittyvistä vaaroista Vaadittua vähimmäisikää on noudatettava Tässä käyttöohjeessa olevien turvallisuusohjeiden ja käyttömaassa voimassa olevien erikoismääräyksien ohella on otettava huomioon myös puuntyöstökoneiden käyttöä yleisesti koskevat tekniset säännöt Valmistaja ei vasta...

Page 133: ...itteitamme ei määräystenmukaisessa käytössä ole tarkoitettu yritys ammattilais tai teollisuuskäyttöön Valmistajan takuu ja vastuu ei ole voimassa jos laitetta käytetään yritystoiminnassa käsityöläisammateissa tai teollisuudessa tai jossakin vastaavissa tehtävissä 5 Tärkeitä ohjeita Huomio Sähkötyökalujen käytössä on seuraavat varotoimenpiteet otettava huomioon jotta suojaudutaan sähköiskulta loukk...

Page 134: ...le ja varmista että terä pyörii vapaasti Kytke virta päälle ja suorita leikkaus uudestaan käyttäen pienempää voimaa 16 Älä jätä työkaluavainta kiinni Tarkasta ennen kuin kytket päälle että avaimet ja säätötyökalut on poistettu 17 Estä koneen tahaton käynnistyminen Varmista että kytkin on pois päältä kun liität pistokkeen pistorasiaan 18 Käytä ulkokäyttöön tarkoitettua jatkojohtoa Käytä ulkotöissä ...

Page 135: ...uja ja leikkausjätteitä Työasento aina sahanterän sivulla Älä poista mitään leikkausjätteitä tai muita osia sahausalueelta niin kauan kuin kone on käynnissä eikä saha aggregaatti ole vielä pysähtynyt kokonaan Pidä huoli siitä että kone on aina mikäli vain mahdollista kiinnitetty verstaspenkkiin tai pöytään Varmista että pitkät työkappaleet eivät leikkauksen päässä kaadu esim pyörällinen teline tai...

Page 136: ...a alkuperäispakkauksessa ja pidä ne kaukana metalliesineistä Älä sekoita pakkauksesta purettuja paristoja keskenään äläkä heitä niitä samaan kasaan Se voi johtaa pariston oikosulkuun ja siten vahinkoihin palohaavoihin tai jopa tulipaloon 16 Poista paristot laitteesta jos laitetta ei käytetä pidempään aikaan paitsi jos laite on tarkoitettu hätätapauksiin 17 Paristoihin jotka ovat vuotaneet EI SAA K...

Page 137: ...pi pidätysasennon vipu 12 etusormella ylöspäin Käännä pyörivä pöytä 16 osoittimen 14 avulla haluttuun kulmaan asteikon 15 mukaan ja kiinnitä lukituskahvalla 13 Painamalla sahaosaa 5 alas ja vapauttamalla moottorin tuen lukituspultti 24 lasketaan saha ala asentoon Käännä sahaosa 5 ylös kunnes vapautusvipu 3 napsahtaa paikalleen Puristuslaite 8 voidaan kiinnittää sekä sahauspöydän 17 oikealle että v...

Page 138: ...an ja kiinnitä lukituskahvalla 17 Kiinnitä sahapöydän 16 kallistus asettamalla lukituskahva 13 takaisin ylös Leikkaus kuten kohdassa 8 3 on kuvattu 8 6 Jiirisahaus 0 45 ja sahauspöytä 0 kuvat 1 2 6 8 Katkaisusahalla voidaan tehdä työpinnalla viistotus 0 45 vasemmalle Huomio Liikkuva pysäytinkisko 28 on jiirisahausta kalteva sahauspää varten kiinnitettävä uloimpaan asentoon Avaa lukitusruuvi 29 pys...

Page 139: ... kuva 2 Sahassa on 2 pyörimisnopeutta langsam schnell vitesse lente vitesse rapide slow fast Pomalu rychle Pomalý rýchly Počasnega hitrega lassú gyors бавно бързо Nopea hidas Käyttääksesi sahaa nopeudella 3200 kierr min metalli aseta kytkin 42 asentoon I nopeasti hitaasti Käyttääksesi sahaa nopeudella 4500 kierr min puu aseta kytkin 42 asentoon II 9 Kuljetus Lukita levysoitin 16 lukituskahvaa on o...

Page 140: ...o seinäpistorasiasta Eristeen vanhenemisesta johtuvat halkeamat Tällaisia viallisia sähköliitosjohtoja ei saa käyttää sillä ne ovat eristysvaurioiden takia hengenvaarallisia Tarkasta sähkön liitosjohdot säännöllisesti vaurioiden varalta Varmista että liitosjohto ei tarkastuksen aikana ole kiinni virtaverkossa Sähkön liitosjohtojen on vastattava asiaankuuluvia VDE ja DIN määräyksiä Käytä vain liito...

Page 141: ...ori ammattikorjaajan tarkastettavaksi Moottori ei saavuta täyttä tehoa Verkkolaitteen virtapiirit ylikuormittuneet valot muut moottorit jne Älä käytä muita laitteita tai moottoreita samassa virtapiirissä Moottori ylikuumenee helposti Moottorin ylikuormitus moottorin riittämätön jäähdytys Estä moottorin ylikuormittuminen sahauksessa poista pöly moottorista jotta moottorin hyvä jäähdytys on varmiste...

Page 142: ...lementair gebruik 145 5 Belangrijke opmerkingen 145 6 Technische gegevens 148 7 Vóór de ingebruikneming 149 8 Opbouw en bediening 149 9 Transport 152 10 Onderhoud 152 11 Opslag 152 12 Elektrische aansluiting 152 13 Afvalverwijdering en recyclage 152 14 Verhelpen van storingen 153 15 Conformiteitsverklaring 254 ...

Page 143: ... en naleven BE VLG Draag een veiligheidsbril BE VLG Opgelet Gevaar voor letsels Grijp niet in het draaiende zaagblad BE VLG Opgelet Laserstraling BE VLG Veiligheidsklasse II BE VLG Draag gehoorbescherming BE VLG Draag adembescherming bij stofontwikkeling Verklaring van de symbolen op het toestel ...

Page 144: ...armee verbonden gevaren zijn geïnstrueerd mogen de machine bedie nen Respecteer de vereiste minimumleeftijd Houd rekening met de veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing met de bijzondere bepa lingen van uw land evenals met de algemeen er kende technische regelgeving voor de werking van houtbewerkingsmachines Wij zijn niet aansprakelijk voor ongevallen of schade die te wijten zijn aan n...

Page 145: ...van de nodige ge hoorbescherming Bij gebruik in gesloten vertrekken komt houtstof vrij dat schadelijk is voor de gezondheid Houd er rekening mee dat onze toestellen overeen komstig hun bestemming niet voor commercieel am bachtelijk of industrieel gebruik ontworpen zijn Wij zijn niet aansprakelijk als de machine in industriële of ambachtelijke bedrijven of in soortgelijke activitei ten wordt gebrui...

Page 146: ... het onderhoud en bij het vervangen van onderdelen bijv zaagblad boor frees Als het zaagblad bij het snijden door een te grote vooruitstuwende kracht blokkeert schakel dan de machine uit en koppel deze los van het elektriciteitsnet Verwijder het werkstuk en con troleer of het zaagblad vrij kan draaien Scha kel de machine in en begin opnieuw te snijden maar met minder vooruitstuwende kracht 16 Laat...

Page 147: ... opnieuw in Gebruik bij het transport van het elektrische gereedschap enkel de transportinrichtingen Gebruik nooit de beveiligingsinrichtingen voor het dragen of transporteren Zorg ervoor dat tijdens het transport het onder ste deel van het zaagblad afgedekt is bijv door de beveiligingsinrichting Gebruik enkel afstandsschijven en spilringen die geschikt zijn voor het door de fabrikant ver melde do...

Page 148: ...6 Verwijder lege batterijen onmiddellijk uit de ma chine en bezorg ze bij het juiste afval 7 Verwarm de batterijen niet 8 Las of soldeer niet in de buurt van de batterijen 9 Haal de batterijen niet uit elkaar 10 Vervorm de batterijen niet 11 Gooi de batterijen niet in het vuur 12 Bewaar batterijen buiten het bereik van kinderen 13 Laat niet toe dat kinderen zonder toezicht bat terijen vervangen 14...

Page 149: ...htingen reglementair gemon teerd zijn Het zaagblad moet vrij kunnen draaien Let op vreemde voorwerpen zoals nagels of schroeven in al bewerkt hout Vooraleer u de in uit schakelaar activeert contro leert u of het zaagblad juist gemonteerd is en be wegende onderdelen soepel lopen Controleer voor het aansluiten van de machine of de gegevens op het typeplaatje met de gegevens van het elektriciteitsnet...

Page 150: ...ekgeleiding 23 Trek de machinekop 5 helemaal naar vo ren Beweeg de handgreep 1 gelijkma tig en met lichte druk helemaal omlaag Schuif de machinekop 5 langzaam en gelijkmatig helemaal naar achteren tot het zaagblad 7 het werkstuk volledig heeft doorgesneden Breng na het zagen de machinekop weer naar de bovenste ruststand en laat de aan uit schakelaar 2 los Opgelet Door de terughaalveer slaat de mac...

Page 151: ...aats deze op de uitlaatopening bij de motor U kunt de spaanopvangzak 21 met de rits aan de onderkant leegmaken 8 10 Zaagblad vervangen afb 11 15 Trek de stekker uit Opgelet Draag beschermende handschoenen als u het zaagblad vervangt Gevaar voor letsels Maak de stuurbeugel 40 van de bout los Druk de zaagasvergrendeling 4 hard in en draai de flensschroef 32 langzaam met de wijzers van de klok mee Na...

Page 152: ...tof en vocht Bewaar de gebruiksaanwijzing bij het elektrische ge reedschap 12 Elektrische aansluiting De geïnstalleerde elektromotor is gebruiksklaar aangesloten De aansluiting voldoet aan de gel dige VDE en DIN bepalingen De netaansluiting bij de klant en het gebruikte verlengsnoer moeten eveneens aan deze bepalingen voldoen Beschadigde elektrische aansluitleiding De isolatie van elektrische aans...

Page 153: ...n controleren evt vervangen De motor draait langzaam en bereikt de bedrijfsnel heid niet Spanning te laag wikkelingen beschadigd condensator doorgebrand Laat de spanning door een elektricien controle ren Laat de motor door een vakman controleren Laat de motor door een vakman vervangen Motor maakt te veel lawaai Wikkelingen beschadigd motor defect Laat de motor door een vakman controleren Motor haa...

Page 154: ...e zgodne z przeznaczeniem 157 5 Ważne wskazówki 157 6 Dane techniczne 160 7 Przed uruchomieniem 161 8 Montaż i obsługa 161 9 Transport 164 10 Konserwacja 164 11 Przechowywanie 164 12 Przyłącze elektryczne 164 13 Utylizacja i recykling 165 14 Pomoc dotycząca usterek 166 15 Deklaracja zgodności 254 ...

Page 155: ...ństwa PL Nosić okulary ochronne PL Uwaga Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Nie wkładać rąk w obracający się brzeszczot piły PL Uwaga Promieniowanie laserowe PL Klasa bezpieczeństwa II PL Nosić nauszniki ochronne PL W przypadku emisji pyłu nosić maskę chroniącą drogi oddechowe Wyjaśnienie symboli na urządzeniu ...

Page 156: ...truowane i przeszkolone odno śnie jej użytkowania I związanych z tym niebezpie czeństw Należy przestrzegać minimalnego wieku pracowników Obok wskazówek dot bezpieczeństwa zawartych w tej instrukcji obsługi oraz przepisów obo wiązujących w Państwa kraju należy również prze strzegać innych powszechnie uznanych technicznych norm dot eksploatacji urządzeń do obróbki drewna Nie ponosimy odpowiedzialnoś...

Page 157: ...sowania się do zalecenia noszenia nauszników ochronnych Szkodliwa emisja kurzu z drewna przy użytkowa niu urządzenia w zamkniętych pomieszczeniach Proszę pamiętać o tym że nasze urządzenie nie jest rzeznaczone do zastosowania zawodowego rze mieślniczego lub przemysłowego Umowa gwaran cyjna nie obowiązuje gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych przemysłowych lub do podobnych dział...

Page 158: ...ku nieużywania narzędzia elektrycz nego przed przystąpieniem do konserwacji i przy wymianie narzędzi jak np brzeszczot piły wiertła frezy Po zablokowaniu tarczy tnącej w wyniku dużej siły przesuwania podczas cięcia wyłącz ma szynę i odłącz ją od zasilania Usuń obrabiany przedmiot i upewnij się że tarcza tnąca może się swobodnie obracać Włącz maszynę i roz pocznij nową operację cięcia ze zmniejszon...

Page 159: ...cji 45 i 90 przy odłączonej wtyczce sieciowej W razie potrzeby ponownie ustawić głowicę piły Narzędzie przenosić tylko za przewidziane do tego uchwyty Nigdy nie używać urządzeń ochronnych do przestawiania lub transportu Zwrócić uwagę by podczas transportu dolna część brzeszczotu piły była osłonięta np za pomocą urządzenia ochronnego Zwrócić uwagę by używać tylko takich podkła dek dystansowych i pi...

Page 160: ...ra 5 Nie mieszać starych i nowych akumulatorów oraz akumulatorów innego typu lub pochodzących od innych producentów Akumulatory z jednego ze stawu należy wymieniać w tym samym czasie 6 Zużyte baterie natychmiast usunąć z urządzenia i zutylizować w odpowiedni sposób 7 Nie rozgrzewać akumulatorów 8 Nie wykonywać prac spawalniczych lub lutowni czych bezpośrednio w pobliżu akumulatorów 9 Nie demontowa...

Page 161: ...ementy które mają zostać poddane piłowaniu muszą zostać zamoco wane zaciskami Unikać przypadkowego uruchamiania maszyny podczas wkładania wtyczki do gniazdka przycisk uruchamiający nie może być wciśnięty Stosować narzędzia zalecane w niniejszym pod ręczniku W ten sposób można zagwarantować że pilarka do cięcia kątowego osiągnie optymalną wydajność Nigdy nie wkładać rąk w obszar obróbki gdy ma szyn...

Page 162: ...czą piły 7 wynosi nie więcej niż 5 mm Przed wykonaniem cięcia należy sprawdzić czy między szyną ogranicznika 28 a tarczą piły 7 nie będzie żadnej kolizji Ponownie dokręć śrubę ustalającą 29 2x 8 3 8 4 Przesuń głowicę maszyny 5 do jej pozycji górnej Użyj uchwytu 1 do przesunięcia głowicy maszyny 5 i jeśli to wymagane zamocuj go w tej pozycji w zależności od szerokości cięcia Umieść drewniany przedm...

Page 163: ...nika 28 a tarczą piły 7 wynosi maksymalnie 5 mm Przed wykonaniem cięcia sprawdź czy nie ma koli zji między szyną ogranicznika 28 a tarczą piły 7 Ponownie zamocuj dźwignię blokującą 29 Przesuń głowicę maszyny 5 do jej pozycji górnej Zwolnij stół obrotowy 16 luzując śrubę ustalają cą 26 Używając uchwytu 13 ustaw stół obrotowy 16 pod wymaganym kątem patrz także punkt 8 4 Dokręć ponownie śrubę ustalaj...

Page 164: ...o czyszcze nia tworzywa sztucznego langsam schnell vitesse lente vitesse rapide slow fast Pomalu rychle Pomalý rýchly Počasnega hitrega lassú gyors бавно бързо Nopea hidas szybko powoli Przegląd szczotek Szczotki węglowe w nowej maszynie lub nowo za montowane sprawdzić po 50 roboczogodzinach Po pierwszej kontroli sprawdzać je co 10 roboczogodzin Jeżeli materiał węglowy zostanie zużyty do długości ...

Page 165: ...iennego Napięcie sieciowe musi wynosić 230 V Przedłużacze o długości 25 m muszą posiadać przekrój wynoszący 1 5 milimetra kwadratowego Podłączanie oraz naprawy wyposażenia elektrycz nego mogą być przeprowadzane przez wykwalifiko wanego elektryka W przypadku pytań proszę o podanie następujących danych Rodzaj prądu silnika Dane znajdujące się na tabliczce znamionowej ma szyny Dane znajdujące się na ...

Page 166: ...jalistę Silnik nie osiąga całko witej mocy Obwody prądowe w instalacji sieciowej przeciążone lampy inne silniki itp Nie stosować innych urządzeń lub silników w tym samym obwodzie prądowym Silnik łatwo się prze grzewa Przeciążenie silnika niedostateczne chło dzenie silnika Zapobiegać przeciążeniu silnika podczas ciecia usuwać pył z silnika w celu zagwarantowania optymalnego chłodzenia silnika Zmnie...

Page 167: ...ilizzo proprio 170 5 Avvertenze importanti 170 6 Caratteristiche tecniche 173 7 Prima della messa in funzione 174 8 Montaggio ed azionamento 174 9 Trasporto 177 10 Manutenzione 177 11 Stoccaggio 177 12 Ciamento elettrico 177 13 Smaltimento e riciclaggio 178 14 Risoluzione dei guasti 179 15 Dichiarazione di conformità 254 ...

Page 168: ... IT CH Indossate gli occhiali protettivi IT CH Attenzione Pericolo di lesioni Non mettete le mani sulla lama in movimento IT CH Attenzione Raggio laser IT CH Grado di protezione II IT CH Portate cuffie antirumore IT CH Mettete una maschera antipolvere Spiegazione dei simboli sull apparecchio ...

Page 169: ... osservate da tutti gli opera tori prima di iniziare il lavoro Sull utensile elettrico possono lavorare soltanto per sone che sono state istruite sul suo uso e sui pericoli ad esso collegati L età minima richiesta per gli ope ratori deve essere assolutamente rispettata Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti istruzioni per l uso e alle disposizioni speciali in vi gore nel proprio P...

Page 170: ...rali sugli ambiti medico operativi e sulla sicurezza in campo tecnico I cambiamenti effettuati alla sega esonerano il pro duttore da qualsiasi responsabilità ed escludono to talmente i danni rispettivamente risultanti Sebbene la sega venga regolamentarmente usata non si possono interamente rendere nulli determina ti ulteriori fattori sulla eventualità di subire dei dan ni Per via della costruzione...

Page 171: ...13 Evitare posizioni del corpo anomale Accertarsi che la posizione sia sicura e mante nere sempre l equilibrio Evitare posizioni maldestre delle mani che in caso di scivolamento improvviso possano cau sare il contatto di una o di entrambe le mani con la lama 14 Prendersi cura degli elettroutensili con attenzione Mantenere gli utensili di taglio affilati e puliti al fine di lavorare in modo miglior...

Page 172: ...Per quanto possibile utilizzare lame costruite per ridurre le emissioni acustiche sottoporre a regolare manu tenzione l elettroutensile e ripararlo eventualmen te al fine di ridurre la produzione di rumore Comunicare alla persona addetta alla sicurezza eventuali guasti dell elettroutensile dei dispo sitivi di protezione o del rialzo del pezzo non appena questi vengono riscontrati 3 Lavoro sicuro U...

Page 173: ...te sulle batterie 9 Non scambiare le batterie 10 Non deformare le batterie 11 Non gettare le batterie nel fuoco 12 Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini 13 Non consentire ai bambini la sostituzione delle batterie senza supervisione 14 Non conservare le batterie vicino a fuoco fornelli o altre fonti di calore Non esporre le batterie ai raggi diretti del sole non conservarle né deposita...

Page 174: ...a messa in funzione La macchina deve venire installata in posizione sta bile cioè su un banco di lavoro sul basamento di serie o un dispositivo simile Per montare il telaio inferiore leggete le Istruzioni di montaggio telaio inferiore Prima della messa in funzione devono essere state regolamentarmente installate tutte le coperture e i dispositivi di sicurezza Il disco della sega deve liberamente g...

Page 175: ...vole 16 Fissare il materiale con il dispositivo di serraggio 8 sul piano di lavoro fisso 16 per evitare lo sposta mento del materiale durante l operazione di taglio Abbassare la leva di sblocco 3 per liberare la te sta dell apparecchio 5 Premere l interruttore ON OFF 2 per avviare il motore Con la guida di trazione 23 fissata in posizione utilizzare l impugnatura 1 per spostare con una pressione l...

Page 176: ...lo voluto al riguardo fare ri ferimento anche alla sezione 8 4 Serrare di nuovo la vite di regolazione 26 per fis sare il tavolo rotante Svitare la vite di regolazione 22 e utilizzare l im pugnatura 1 per inclinare verso sinistra la testa dell apparecchio 5 finché coincide con il valore dell angolo voluto al riguardo fare riferimento an che alla sezione 8 6 Serrare di nuovo la vite di regolazione ...

Page 177: ...ga hitrega lassú gyors бавно бързо Nopea hidas rapidamente lentamente Quando il carbone si è usurato fino a raggiungere una lunghezza di 6 mm la molla o il cavo di deriva zione sono bruciati o danneggiati è necessario so stituire entrambe le spazzole Se dopo aver smonta to le spazzole ci si accorge che queste sono ancora utilizzabili è possibile rimontarle Informazioni sul Servizio Assistenza Si d...

Page 178: ...ni dovuti al trasporto Questo imballaggio rap presenta una materia prima e può perciò essere uti lizzato di nuovo o riciclato L apparecchio e i suoi ac cessori sono fatti di materiali diversi per es metallo e plastica Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o all amministrazione comunale Non smaltire i dispositivi u...

Page 179: ...da una persona compe tente ed esperta Il motore non rag giunge la massima potenza Il circuito di alimentazione del sistema è sovraccarico lampade motori altri ecc Non utilizzare altri i motori o altri dispositivi sullo stesso circuito Il motore si surriscalda facilmente Motore sovraccarico insufficiente raffred damento del motore Evitare il sovraccarico del motore durante il taglio rimuovere la po...

Page 180: ...bekohane kasutamine 183 5 Tähtsad juhised 183 6 Tehnilised andmed 186 7 Enne käikuvõtmist 187 8 Ülesehitus ja käsitsemine 187 9 Transportimine 189 10 Hooldus 189 11 Ladustamine 189 12 Elektriühendus 189 13 Utiliseerimine ja taaskäitlus 190 14 Rikete kõrvaldamine 190 15 Vastavusdeklaratsioon 254 ...

Page 181: ... ning pidage neist kinni EE Kandke kaitseprille EE Tähelepanu Vigastusoht Ärge sisestage jäsemeid töötavasse saekettasse EE Tähelepanu Laserkiirgus EE Kaitseklass II EE Kandke kuulmekaitset EE Kandke tolmuemissiooni korral respiraatorit Seadmel olevate sümbolite selgitus ...

Page 182: ...järgi kahjude eest mis tekivad antud seadmele või antud seadme läbi asjatundmatul käsitsemisel käsitsemiskorralduse eiramisel remontimisel kolmandate isikute mittevolitatud spetsialistide poolt mitte originaalosade paigaldamisel ja nendega väl javahetamisel mitte sihtotstarbekohasel kasutamisel elektrisüsteemi rivist väljalangemisel elektri alaeeskirjade ning VDE nõuete 0100 DIN 57113 VDE0113 eira...

Page 183: ... tolmuimusüsteemi ja püüdeseadiste juurde siis veenduge et need on külge ühendatud ja neid kasutatakse õigesti TÄHELEPANU Seade ja pakendusmaterjalid pole laste mängu asjad Lapsed ei tohi plastkottide kilede ja väi kedetailidega mängida Valitseb allaneelamis ja lämbumisoht Tõmbe järkamis ja eerungisaag 1 x pingutusrakis 8 2 x töödetaili alus 9 Laastupüüdekott 21 Sisekuuskantvõti c 3 x LR44 nööpele...

Page 184: ...ad nägemiskadu põh justada Suletud ruumides on käitamine lubatud puidu puidusarnaste materjalide ja plastmasside tööt lemisel üksnes sobiva imuseadisega 11 Ärge kasutage kaablit eesmärkidel milleks see pole ette nähtud Ärge kasutage kaablit et pistik pistikupesast välja tõmmata Kaitske kaablit kuumuse õli ja teravate servade eest 12 Kindlustage töödetail Kasutage pingutusrakiseid või kruustange et...

Page 185: ...imisel tolmu püüdeseadise külge Tolmu vabanemist mõjuta vad muu hulgas töödeldava materjali liik ja ka tete suunamisplekkide juhikute õige seadistus Ärge kasutage kõrglegeeritud kiirlõiketerasest HSS teras saekettaid 2 Hooldus ja korrashoid Tõmmake igasugustel seadistus ja hooldustöö del võrgupistik välja Mürakoormust mõjutavad erinevad tegurid muu hulgas saeketaste omadused saeketta ja elekt ritö...

Page 186: ...ta siis tuleks patareid eemaldada Laserit ei tohi teist tüüpi laseri vastu vahetada Remonti tohib laseril teostada ainult laseri tootja või volitatud esindaja Ohutusjuhised patareidega ümberkäimiseks 1 Pöörake alati tähelepanu sellele et patareid pannakse sisse õige polaarsusega ja nagu patareidel esitatud 2 Ärge lühistage patareisid 3 Ärge laadige mittelaetavaid patareisid 4 Ärge laadige patareid...

Page 187: ...ks anda Vajutage sisse väljalülitit 2 et mootor sisse lü litada Fikseeritud tõmbejuhiku 23 korral Palun kasutage plastmaterjali lõikamisel alati klambreid detailid mida saagida soovitakse tu leb alati klambrite vahele fikseerida Vältige masina juhuslikku käimapanemist pistiku pis tikupessa sisestamisel ei tohi käitusklahvi vajutada Kasutage tööriistu mida käesolevas käsiraamatus soovitatakse Nii s...

Page 188: ...vega allapoole kuni saeketas 7 on töödetaili läbi lõiganud Fikseerimata tõmbejuhiku 23 korral Tõmmake masinapea 5 täiesti ette Liigutage käepi de 1 ühtlaselt ja kerge survega täiesti alla Nüüd lü kake masinapea 5 aeglaselt ja ühtlaselt täiesti taha kuni saeketas 7 on töödetaili täielikult läbi lõiganud Seadke masinapea pärast saagimisprotseduuri lõ petamist taas puhkeasendisse ja laske sisse väl j...

Page 189: ...õttu Praod isolatsiooni vananemise tõttu Nüüd vabastage äärikpolt 32 veidi suurema jõu tarbega suunaga päripäeva Keerake äärikpolt 32 täielikult välja ja võtke vä lisäärik 33 maha Vajutage lahtilukustushooba 3 et saeketta kait se 6 tagasi lükata seejärel võtke saeketas 7 siseäärikult 39 maha ja tõmmake allapoole välja Puhastage äärikpolt 32 välisäärik 33 ja siseää rik 39 hoolikalt Paigaldage uus s...

Page 190: ...ootor Võrgupinge peab olema 230 V Kuni 25 m pikkused pikendusjuhtmed peavad ole ma ristlõikega 1 5 ruutmillimeetrit Elektrialase varustuse ühendamist ja remonti tohib teostada ainult elektrispetsialist Küsimuste korra esitage palun järgmised andmed mootori vooluliik masina tüübisildi andmed mootori tüübisildi andmed 13 Utiliseerimine ja taaskäitlus Seade paikneb pakendis et transpordikahjustusi vä...

Page 191: ...194 5 Svarbūs nurodymai 194 6 Techniniai duomenys 197 7 Prieš pradedant eksploatuoti 198 8 Montavimas ir valdymas 198 9 Transportavimas 200 10 Techninė priežiūra 200 11 Laikymas 201 12 Elektros prijungimas 201 13 Utilizavimas ir pakartotinis atgavimas 201 14 Sutrikimų šalinimas 202 15 Atitikties deklaracija 254 ...

Page 192: ...s bei jų laikykitės LT Užsidėkite apsauginius akinius LT Dėmesio Pavojus susižaloti Nekiškite rankų į besisukančią pjūklo geležtę LT Dėmesio Lazerio spinduliuotė LT II apsaugos klasė LT Naudokite klausos apsaugą LT Susidarius dulkių naudokite kvėpavimo apsaugą Simbolių ant įrenginio aiškinimas ...

Page 193: ...kmės dirbant su nauju įrenginiu NURODYMAS Pagal galiojantį Atsakomybės už gaminį įstatymą šio įrenginio gamintojas neatsako už žalą kuri atsiranda šiame įrenginyje arba dėl jo netinkamai naudojant nesilaikant naudojimo instrukcijos remontuojant tretiesiems asmenims neįgaliotiems specialistams montuojant ir keičiant neoriginalias atsargines da lis naudojant ne pagal paskirtį sugedus elektros įranga...

Page 194: ...ėkite plaukų tinklelį 9 Naudokite apsaugines priemones Užsidėkite apsauginius akinius Dirbdami dulkėse užsidėkite kvėpavimo kaukę DĖMESIO Įrenginys ir pakavimo medžiagos nėra vaikų žais las Vaikams su plastikiniais maišeliais plėvelė mis ir mažomis dalimis žaisti draudžiama Pavo jus praryti ir uždusti Dvirankis skersinio ir įstrižinio pjaustymo pjūklas 1 x veržiklis 8 2 x ruošinių atramos 9 Skiedr...

Page 195: ...dulkių išsiurbimo įtaisą DĖMESIO Apdirbant metalus dulkių išsi urbimo įtaisą prijungti draudžiama Gaisro ir spro gimo pavojus dėl karštų skiedrų arba kibirkščių Apdirbdami metalus taip pat pašalinkite skiedrų surinkimo maišą 21 Jei dulkių išsiurbimo ir surinkimo įtaisų jungtys yra įsitikinkite kad jie yra prijungti ir tinkamai naudojami Eksploatuoti uždarose patalpose apdirbant me dieną į medieną ...

Page 196: ...a stovėtų stabiliai naudodami pjūklo geležtes ir neapdorotus ruošinius mūvėkite pirštines Pjūklo gelež tes neškite kas visada yra patogu talpykloje Užsidėkite apsauginius akinius Dėl dirbant susidarančių kibirkščių arba iš įrenginio pa sišalinančių atplaišų skiedrų arba dulkių galima netekti regėjimo Pjaudami medieną prijunkite elektrinį įrankį prie dulkių surinki mo įtaiso Dulkių sklidimui taip p...

Page 197: ...kite į lazerio spindulį Niekada nežiūrėkite tiesiogiai į spindulių eigą Nenukreipkite lazerio spindulio į atspindinčius pa viršius ir asmenis arba gyvūnus Net ir mažos ga lios lazerio spindulys gali pažeisti akį Atsargiai kai atliekami kiti nei čia nurodytieji veiksmai galima pavojinga spinduliuotės ekspo zicija Niekada neatidarinėkite lazerio modulio Galima netikėta spinduliuotės ekspozicija Kai ...

Page 198: ...las 0 1 2 6 7 pav Kai pjūvio plotis yra maždaug iki 100 mm pjūklo tem pimo funkciją fiksavimo varžtu 23 galima užfiksuoti galinėje padėtyje Šioje padėtyje įrenginį galima eks ploatuoti skersinio pjaustymo režimu Naudokite klausos apsaugą Dėl triukšmo galima prarasti klausą Bendrosios vi bracijų spinduliuotės vertės trijų krypčių vektorių su ma nustatytos pagal EN 61029 Liekamosios rizikos Elektrin...

Page 199: ... didesnis nei 100 mm tuomet reikia atkreipti dėmesį į tai kad fiksavimo varžtas 23 būtų atlaisvintas o įrenginio galvutė 5 judėtų Dėmesio Slankųjį atraminį bėgelį 28 90 skersiniam pjūviui reikia užfiksuoti vidinėje padėtyje Atsukite slankiojo atraminio bėgelio 28 fiksavimo varžtą 29 ir nustumkite slankųjį atraminį bėgelį 28 į vidų Slankusis atraminis bėgelis 28 vidinėje padėtyje turi būti užfiksuo...

Page 200: ...į sutepkite pasukamas dalis Netepkite variklio Plastikui valyti nenaudokite ėsdinančių priemonių lėtai greitai Norėdami atlaisvinti pasukamąjį stalą fiksavimo rankeną 13 paspauskite žemyn ir apatinę fiksa vimo padėties svirtį 12 rodomuoju pirštu patrau kite į viršų Fiksavimo rankena 13 nustatykite pasukamąjį sta lą 16 ties pageidaujamu kampu apie tai taip pat žr 8 4 punktą Fiksavimo svirtį 13 vėl ...

Page 201: ...zuoti tausojant aplinką pažymėta Cd kadmis Hg gyvsidabris Pb švinas Išimkite baterijas iš lazerio dar prieš tai kol utili zuosite prietaisą ir baterijas Šepetėlių apžiūra Naujo įrenginio anglinius šepetėlius tikrinkite po pir mųjų 50 darbo valandų arba jei buvo sumontuoti nau ji šepetėliai Po pirmojo patikrinimo tikrinkite kas 10 darbo valandų Jei anglis nusidėvėjus 6 mm ilgyje spyruoklė arba lygi...

Page 202: ...krinti specialistui Variklis nepasiekia visos galios Tinklo sistemoje perkrautos srovės grandi nės lemputės kiti varikliai ir t t Toje pačioje srovės grandinėje nenaudokite kitų įrenginių arba variklių Variklis šiek tiek perkaista Variklio perkrova nepakankamai aušinamas variklis Apsisaugokite nuo variklio perkrovos pjau nant nuvalykite nuo variklio dulkes kad būtų užtikrinta optimali variklio gal...

Page 203: ...oša lietošana 206 5 Svarīgi norādījumi 206 6 Tehniskie dati 209 7 Darbības pirms lietošanas sākšanas 210 8 Uzstādīšana un lietošana 210 9 Transportēšana 212 10 Apkope 212 11 Glabāšana 212 12 Pieslēgšana elektrotīklam 213 13 Likvidācija un atkārtota izmantošana 213 14 Traucējumu novēršana 214 15 Atbilstības deklarācija 254 ...

Page 204: ...n drošības norādījumus LV Lietojiet aizsargbrilles LV Uzmanību Savainojumu risks Neaiztieciet strādājošu zāģa plātni LV Uzmanību Lāzera starojums LV II drošības klase LV Lietojiet ausu aizsargus LV Rodoties putekļiem lietojiet elpošanas masku Simbolu kas atrodas uz ierīces skaidrojums ...

Page 205: ...anos strādājot ar Jūsu jauno ierīci NORĀDĪJUMS Šīs ierīces ražotājs saskaņā ar piemērojamo Vācijas Likumu par atbildību par ražojumiem nav atbildīgs par zaudējumiem kas rodas šai ierīcei vai šīs ierīces dēļ saistībā ar nepareizu lietošanu lietošanas instrukcijas neievērošanu trešo personu nepilnvarotu speciālistu veiktu re montu neoriģinālo rezerves daļu montāžu un nomaiņu paredzētajam mērķim neat...

Page 206: ...r matu tīkliņu 9 Lietojiet aizsargaprīkojumu Lietojiet aizsargbrilles Veicot putekļainus darbus lietojiet elpošanas masku UZMANĪBU Ierīce un iepakojuma materiāls nav rotaļlietas Bērni nedrīkst rotaļāties ar plastmasas maisi ņiem plēvēm un sīkām detaļām Pastāv norīša nas un nosmakšanas risks Šķērszāģis sagarināšanas zāģis un leņķzāģis 1 gab iespīlēšanas mehānisms 8 2 gab detaļu paliktnis 9 Zāģskaid...

Page 207: ... ja apstrādājat koks ni koksnei līdzīgus materiālus vai plastmasu UZ MANĪBU Apstrādājot metālus putekļu nosūcēju pieslēgt nedrīkst Ugunsgrēka un sprādziena risks ko rada karstas zāģskaidas vai lidojo šas dzirksteles Apstrādājot metālus vienmēr noņemiet zāģskaidu uztvērēju 21 Ja ir pieejamas putekļu nosūcēja un uztvērēja pieslēgvietas pārliecinieties ka tās ir pieslēgtas un pareizi tiek lietotas Da...

Page 208: ...plāt nes vienmēr pārnēsājiet praktiskā tvertnē Lietojiet aizsargbrilles Darba laikā radušās dzirksteles vai no ierīces krītošas šķembas skaidas un putekļi var izraisīt redzes zudumu Zāģējot koksni pieslēdziet elektroinstrumentam putekļu nosūcēju Putekļu rašanos ietekmē arī apstrādājamā materiāla veids un pārsegu no virzītāju vadīklu pareizs iestatījums Neizmantojiet zāģa plātnes no augstvērtīga sa...

Page 209: ... radīt acu bojājumus Uzmanību Ja netiek ņemta vērā instrukcijā norādī tā darba kārtība var notikt bīstama staru iedarbība Nekad neatveriet lāzera moduli Neparedzēti var notikt staru iedarbība Ja sagarināšanas zāģis netiek lietots ilgāku laiku būtu jāizņem baterijas Lāzeru nedrīkst apmainīt pret cita tipa lāzeru Lāzera remontu drīkst veikt tikai lāzera ražotājs vai viņa pilnvarots pārstāvis Baterij...

Page 210: ...8 pirms galējās iekšē jās pozīcijas jānofiksē tiktāl līdz attālums starp at balstsliedi 28 un zāģa plātni 7 ir maksimāli 5 mm Neskatoties uz visiem veiktajiem pasākumiem var saglabāties arī slēpti atlikušie riski Atlikušos riskus var mazināt ja tiek ievēroti drošī bas norādījumi un paredzētajam mērķim atbilsto ša lietošana kā arī lietošanas instrukcija kopumā Nevajadzīgi nenoslogojiet ierīci pārāk...

Page 211: ...griezni Noregulējiet vajadzīgo zāģējuma dziļu mu ieskrūvējot vai izskrūvējot skrūvi 26 Pēc tam atkal pievelciet skrūves 26 rievoto uzgriezni Pirms zāģēšanas pārbaudiet ka starp atbalstsliedi 28 un zāģa plātni 7 nav iespējama sadursme Atkal pievelciet fiksācijas skrūvi 29 Ierīces galvu 5 novietojiet augšējā pozīcijā Ierīces galvu 5 aiz roktura 1 bīdiet uz aizmuguri un ja nepieciešams nofiksējiet ša...

Page 212: ...abāšanas temperatūra ir 5 30 C Glabājiet elektroinstrumentu oriģinālajā iepakojumā ātri lēni Pārbaudiet regulējumu veicot izmēģinājuma zā ģējumu 8 9 Zāģskaidu uztvērējs 2 att Zāģis ir aprīkots ar uztvērēju 21 zāģskaidu sa vākšanai Saspiediet putekļu maisiņa metāla gredzena spār niņus un piestipriniet maisiņu izplūdes atverē motora zonā Zāģskaidu uztvērēju 21 var iztukšot attaisot rā vējslēdzēju uz...

Page 213: ...šanas laikā Iepakojums ir izejmate riāls un to var izmantot atkārtoti vai nodot izejvielu apritē Ierīce un tās piederumi ir no dažādiem materiāliem piemēram metāla un plastmasas Bojātās detaļas jānodod īpašo atkritumu pārstrādei Jautājiet specia lizētā veikalā vai pašvaldībā Nolietotās iekārtas nedrīkst izmest mājsaimnie cības atkritumos Šis simbols norāda uz to ka šo ražojumu sa skaņā ar Direktīv...

Page 214: ...peciālistam Motors nesasniedz pilnu jaudu Pārslogotas strāvas ķēdes elektrotīkla sistē mā lampas citi motori u c Nelietojiet citas ierīces vai motorus tajā pašā strāvas ķēdē Motors viegli pārkarst Motora pārslodze motora nepietiekama dzesēšana Izvairieties pārslogot motoru zāģējot notīriet putekļus no motora lai būtu nodrošināta motora optimāla dzesēšana Samazināta zāģēšanas jauda zāģējot Pārāk ma...

Page 215: ...o adecuado 218 5 Advertencias importantes 218 6 Características técnicas 221 7 Antes de la puesta en marcha 222 8 Estructura y manejo 222 9 Transporte 225 10 Mantenimiento 225 11 Almacenamiento 226 12 Conexión eléctrica 226 13 Eliminación y reciclaje 226 14 Subsanación de averías 227 15 Declaración de conformidad 254 ...

Page 216: ... protección ES Atención Riesgo de lesión No tocar la hoja de sierre mientras se encuentre en funcionamiento ES Atención Radiación por láser ES Clase de protección II ES Llevar protección auditiva ES En caso de formación de polvo llevar protección respiratoria Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato ...

Page 217: ...ona dos con ella pueden usarla Debe cumplirse la edad mínima requerida Además de las normas de seguridad contenidas en el presente manual de instrucciones y las normativas especiales de su país deben observarse las normas técnicas generalmente reconocidas para el funciona miento de máquinas de trabajo con madera Declinamos cualquier responsabilidad de posibles accidentes o daños que puedan produci...

Page 218: ...l descubierto Entrada en contacto con la hoja de la sierra en fun cionamiento riesgo de heridas por corte Rebote de las piezas con las que se está trabajan do o de algunas de sus partes Rotura de la hoja de la sierra Proyección de partículas del revestimiento de metal duro defectuoso procedente de la hoja de la sierra Lesiones del aparato auditivo por no utilizar la pro tección necesaria Se produc...

Page 219: ...mpuñaduras secas sin aceite y grasa 15 Retire la clavija de la toma de corriente Nunca retire astillas sueltas virutas o trozos atrapados de madera con la hoja de sierra en funcionamiento Cuando no se utiliza la herramienta eléctrica antes del mantenimiento y durante el intercam bio de herramientas como p ej hoja de sierra taladro fresadora 16 No dejar ninguna llave puesta Comprobar que llaves y h...

Page 220: ...ninguna posición la mesa giratoria girando ma nualmente la hoja de sierra con la clavija retirada de la red eléctrica en las posiciones de 45 y 90 Si procede ajuste de nuevo el cabezal de sie rra Utilice para el transporte de la herramienta eléc trica solo los dispositivos de transporte No uti lice nunca los dispositivos de seguridad para el servicio o el transporte Preste atención a que durante e...

Page 221: ...as se estén utilizando con la polaridad correcta y tal y como se indica en la batería 2 No cortocircuitar las baterías 3 No cargar baterías que no sean recargables 4 No sobrecargar la batería 5 No mezclar baterías antiguas con nuevas ni ba terías de diferentes tipos o fabricantes Sustituir a la vez todas las baterías de un mismo juego 6 Retirar de inmediato las baterías usadas del apa rato y desec...

Page 222: ...rrarse deben fijarse siempre entre los prisioneros Evite puestas en servicio fortuitas de la máquina al introducir la clavija en el enchufe no debe pre sionarse la tecla de servicio Utilice la herramienta que se recomienda en este manual De este modo conseguirá que su sierra tronzadora alcance el mejor rendimiento Las manos no deben alcanzar nunca la zona de trabajo cuando la máquina se encuentre ...

Page 223: ... el tornillo de ajuste 29 de la barra de parada móvil 28 y empuje la barra 28 hacia adentro La barra de parada móvil 28 debe estar bloquea da en posición lo suficientemente alejada de la po sición interior como para que la distancia entre la barra de parada 28 y la hoja de la sierra 7 no sea superior a 5 mm Antes de hacer el corte compruebe que la barra de parada 28 y la hoja de sierra 7 no choque...

Page 224: ...arada corte de inglete doble Importante Para hacer cortes de inglete cabezal de sierra inclinado la barra de parada ajustable 28 debe estar fijada en la posición exterior Abra la palanca de bloqueo 29 para la barra de parada ajustable 28 y empújela hacia afuera La barra de parada móvil 28 debe estar fijada en frente de la posición interior lo suficientemente lejos como para que la distancia entre ...

Page 225: ...yor en el sen tido de las agujas del reloj Desenrosque completamente el tornillo de la brida 32 y retire la brida exterior 33 Presione la palanca de desbloqueo 3 para des lizar hacia atrás el protector de la cuchilla de la sierra 6 entonces retire la cuchilla de la sierra 7 de la brida interior 39 y retírela en dirección hacia abajo Con cuidado limpie el tornillo de brida 32 la brida externa 33 y ...

Page 226: ...izado para que puedan ser elimina das de un modo ecológico Identificadas con los símbolos Cd cadmio Hg mercurio o Pb plomo Quite las baterías del láser antes de desechar el aparato y las baterías 11 Almacenamiento Almacene el aparato y sus accesorios en un lugar os curo seco y sin riesgo de heladas donde no esté al alcance de niños El rango de temperatura de alma cenamiento es de 5 a 30 C Conserve...

Page 227: ...acidad total Circuitos del sistema eléctrico sobrecarga dos lámparas otros motores etc No utilice otros aparatos o motores con el mismo circuito eléctrico El motor se sobreca lienta con facilidad Sobrecarga del motor insuficiente refrigera ción del motor Evitar la sobrecarga del motor durante el corte retirar el polvo del motor para garantizar una refrigeración óptima del motor Capacidad reducida ...

Page 228: ...igtet brug 231 5 Sikkerhedsinformation 231 6 Tekniske data 234 7 Inden start af udstyret 235 8 Fastsættelse og drift 235 9 Transport 237 10 Vedligeholdelse 237 11 Opbevaring 237 12 Elektrisk forbindelse 238 13 Bortskaffelse og genbrug 238 14 Fejlfinding 239 15 Overensstemmelseserklæring 254 ...

Page 229: ...dske risikoen for personskader DK Brug beskyttelsesbriller DK IVigtigt Risiko for personskade Grib aldrig ind i den kørende savklinge DK Vigtigt Laserstråling DK Beskyttelse klasse II DK Brug høreværn DK Brug støvmaske Forklaring af symbolerne på instrumentet ...

Page 230: ...det startes og nøje overholde den Kun personer der er uddannet til at betjene maskinen og som er bevidste om de mulige farer må arbejde med maskinen Den fastsatte minimumsalder skal overholdes Ud over de sikkerhedsinformationer der er indeholdt i denne brugsanvisning og de lokale krav skal de generelt anerkendte tekniske krav vedrørende ma skinens drift overholdes Vi fraskriver os ethvert ansvar f...

Page 231: ...hæftede hårdmetal tipper fra savklingen Skader på hørelsen hvis høreværn ikke anvendes efter behov Skadelige emissioner af træstøv når den anvendes i lukkede rum Bemærk venligst at vores udstyr ikke er designet til brug til kommercielle handelsmæssige eller industri elle anvendelser Vores garanti vil blive annulleret hvis udstyret bruges i kommercielle handelsmæs sige eller industrielle eller tils...

Page 232: ...strømforsyningen Fjern arbejdsemnet og vær sikker på at sav bladet løber frit Tænd for maskinen og start ny skæringsproces med reduceret fødningskraft 16 Efterlad ikke et værktøj med nøgle indsat Inden der tændes skal du sørge for at nøgler og tilpasningsværktøj fjernes 17 Undgå utilsigtet start Sørg for at kontakten er slået fra når du sætter stikket i en stikkontakt 18 Brug forlængerledninger ti...

Page 233: ... være plant rent og fri for løse partikler såsom spåner og op skæringsrester Fjern ikke skærerester eller andre dele af ar bejdsemner fra skærezonen mens maskinen kører og savenheden er ikke i hvile Sørg for at maskinen altid er sikret på et ar bejdsbord eller et bord hvis det overhovedet er muligt Støt lange arbejdsemner f eks med et rulle bord for at forhindre dem i at hænge i slutnin gen af et ...

Page 234: ...6 Tag batterierne ud af udstyr når det ikke skal bruges i længere tid medmindre det er til nød situationer 17 Håndtér aldrig batterier der er lækket uden passende beskyttelse Hvis den lækkede væ ske kommer i kontakt med huden skal huden på dette område skylles under rindende vand med det samme Undgå altid at væsken kommer i kontakt med øjne og mund I tilfælde af kontakt skal du straks søge lægehjæ...

Page 235: ...le vejen igennem Fastgør akslerne med holdefjedrene for at forhindre dem i at glide ud ved et uheld Så fast gør i den ønskede position med skruen 10 Det er muligt at vippe maskinhovedet 5 maks 45 til venstre ved at løsne stilleskruen 22 8 2 Præcisionsjustering af stop for kapsnit 90 Fig 3 5 18 Ingen stopvinkel inkluderet Sænk maskinhovedet 5 og fastgør med låsebol ten 24 Løsn stilleskruen 22 Placé...

Page 236: ...earingssnit hæld savhoved skal den bevægelige stop skinne 28 fastsættes i den ydre position Åbn stilleskruen 29 på den bevægelige stop skin ne 28 og skub den bevægelige stop skinne udad Den bevægelige stop skinne 28 skal låses i en position langt nok fra den inderste position til at afstanden mellem stop skinnen 28 og savbladet 7 ikke er mere end 5 mm Inden hvert snit skal du kontrollere at stop s...

Page 237: ... 2 hastighedsområder langsam schnell vitesse lente vitesse rapide slow fast Pomalu rychle Pomalý rýchly Počasnega hitrega For at betjene saven ved en hastighed på 3200 rpm metal skal kontakten 42 sættes til position I langsomt hurtigt For at betjene saven ved en hastighed på 4500 rpm træ skal kontakten 42 sættestil II 9 Transport Fig 1 2 Spænd stilleskruen 26 for at låse drejebordet 16 Aktivér udl...

Page 238: ...er i overensstemmel se med de gældende VDE og DIN bestemmelser Kundens nettilslutning samt de forlængerled ninger der anvendes skal også overholde disse regler Beskadiget elektrisk tilslutningskabel Isoleringen på elektriske tilslutningskabler er ofte be skadiget Dette kan have følgende årsager Passagesteder hvor tilslutningskabler føres gen nem vinduer eller døre Snoninger hvor tilslutningskablet...

Page 239: ...toren inspiceret af en specialist Motoren når ikke sin fulde effekt Kredsløb i sikringsgruppen er overbela stet lamper andre motorer etc Brug ikke andet udstyr eller motorer på samme kredsløb Motor overophedes nemt Overbelastning af motoren utilstrækkelig køling af motoren Undgå overbelastning af motoren mens der skæres fjern støv fra motoren for at sikre optimal køling af motoren Reduceret skærek...

Page 240: ...tämmelseenlig användning 243 5 Viktiga upplysningar 243 6 Tekniska data 246 7 Före idrifttagande 247 8 Struktur och manövrering 247 9 Transport 249 10 Underhåll 250 11 Lagring 250 12 Elektrisk anslutning 250 13 Avfallshantering och återanvändning 250 14 Åtgärda störningar 251 15 Konformitetsförklaring 254 ...

Page 241: ...tsupplysningarna före idrifttagande SE Bär skyddsglasögon SE Varning Skaderisk Grip inte tag i det löpande sågbladet SE Varning Laserstrålning Skyddsklass II SE SE Bär hörselskydd SE Bär andningsskydd vid dammbildning Förklaring av symbolerna på apparaten ...

Page 242: ... är informerade om farorna som är förbundna med detta får arbeta med el verk tyget Den krävda lägsta åldern måste iakttas Jämte säkerhetsupplysningarna i denna bruksanvis ning och ditt lands särskilda föreskrifter ska man även beakta de allmänna erkända reglerna för träbearbet ningsmaskiner Vi övertar inget ansvar för olyckor eller skador som uppstår på grund av denna bruksanvisning och säker hets...

Page 243: ...truerades be stämmelseenligt för yrkesmässig hantverksmässig eller industriell användning Vi övertar inget ansvar om apparaten används i yr kesmässig hantverksmässig eller industridrift såväl som vid jämförbara aktiviteter 5 Viktiga upplysningar Varning När el verktyg används ska följande princi piella säkerhetsåtgärder beaktas för skydd mot elek triska stötar skade och brandrisk Läs alla dessa up...

Page 244: ... om att brytaren är frånkopplad när stickproppen sticks in i vägguttaget 18 Använd förlängningskabeln för utomhusområdet Använd endast förlängningskabel utomhus som är tillåten för detta och markerad på mot svarande sätt Använd endast kabeltrumma i utrullat tillstånd 19 Var alltid uppmärksam Beakta vad du gör Var förnuftig i arbetet An vänd inte el verktyget när du är okoncentrerad 20 Kontrollera ...

Page 245: ...ets bänk eller ett bord om det är möjligt Säkra långa arbetsstycken från att tippa vid slu tet av skärförloppet t ex avrullningsställning eller rullvagn Varning Detta el verktyg skapar ett elektromagne tiskt fält under drift Detta fält kan påverka aktiva eller passiva medicinska implantat under vissa om ständigheter För att förminska risken för allvarliga eller dödliga skador rekommenderar vi att ...

Page 246: ...ador brännskador eller till med till brandrisk 16 Ta ut batterier från maskinen om denna inte an vänds under en längre tid förutom det för nödfall 17 Ta ALDRIG i läckande batterier utan motsvaran de skydd När den läckta vätskan kommer i kon takt med huden ska du genast spola av huden i detta område under rinnande vatten Förhindra alltid att ögon och mun kommer i kontakt med vätskan Uppsök i sådana...

Page 247: ... det på anslagsskenans 18 baksida och säkra denna med skruven Placera och skjut in arbetsstyckesstöden 9 i det stationära sågbordet fullständigt 17 såsom visas i ill 6a b c Säkra valsarna med säkringsfjädrar na mot att de halkar ner oavsiktligt Fixera därefter med skruven 10 till önskad ställning Maskinhuvudet 5 kan lutas genom att lossa ar reteringsskruven 22 till vänster med max 45 8 2 Finjuster...

Page 248: ...på det stationära sågbordet 17 Fäll upp arreteringshandtaget 13 igen för att fixera det svängbara bordet 16 Genomför snitt såsom beskrivs under punkt 8 3 8 6 Geringssnitt 0 45 och svängbart bord 0 ill 1 2 6 8 Med kapsågen kan man göra geringssnitt till vänster med 0 45 mot arbetsytan Varning Den ställbara anslagsskenan 28 måste fix eras i den yttersta positionen för geringssnitt lutat såghuvud Öpp...

Page 249: ...ittföringen Koppla från Flytta strömställaren laser 35 till ställning 0 Batteribyte Koppla från lasern 34 Ta bort batterifackslocket 37 Ta bort batterierna och ersätt med nya 3 x LR44 Beakta rätt pola ritet när batterierna sätts in Stäng batterifacket 36 igen 8 12 Ändring av varvtal ill 2 Sågen har 2 varvtalsområden För att driva sågen med varvtalet 3800 1 min me tall ställer du brytaren 42 på pos...

Page 250: ...riska utrustningen Vid förfrågningar ska du ange följande uppgifter Motorns strömart Uppgifterna på maskinens typskylt Uppgifterna på motorn typskylt 13 Avfallshantering och återanvändning Apparaten ligger i en förpackning för att förhindra transportskador Denna förpackning är råmaterial och därmed återanvändbar eller kan lämnas in till återvinningen Apparaten och dess tillbehör består av olika ma...

Page 251: ...a motorn Motorn når inte full effekt Strömkretsen i nätanläggningen är över lastad lampor andra motorer etc Använd inga andra apparater eller motorer på samma strömkrets Motorn överhettas lätt Överbelastning av motorn otillräcklig kylning av motorn Förhindra överbelastning av motorn vid skärning ta bort damm från motorn så att en optimal kyl ning av motorns garanteras Förminskad snitteffekt vid så...

Page 252: ...252 ...

Page 253: ...253 ...

Page 254: ...к тива на ЕС и норми за артикул 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten The object of the...

Page 255: ...lyan alkatrészt amely ezen idő alatt bizonyíthatóan anyaghiba vagy gyártási hiba miatt vált használhatatlanná A nem saját gyártású alkatrészekért csak abban az esetben vállalunk garanciát ha beszállítónk felé jótállási igényt támaszthatunk Az új alkatrészek alkalmazásának költ ségei a vevőt terhelik Az átalakítási és árleszállítási igények valamint egyéb kártérítési igények ki vannak zárva A fűrés...

Page 256: ...mūsų ir jūsų gautas iš kito tiekėjo Naujų dalių montavimo kaštai yra pirkėjo atsakomybė Pirkimo nutraukimas ar pirkimo kainos sumažinimas kaip ir bet kurios kitos pretenzijos dėl nuostolių nebus patenkinamos Ábyrgð IS Augljósar skemmdir verður að tilkynna innan 8 daga frá viðtöku vörunnar Annars er réttur kau panda um bætur vegna slíka skemmda ógildur Við ábyrgjumst í tilfelli réttrar meðhöndlunar...

Reviews: