background image

88 ESPAÑOL

Encendido de la lámpara

PRECAUCIÓN:

 

No mire a la luz ni vea la 

fuente de luz directamente.

Para encender la lámpara sin poner en marcha la 

herramienta, apriete el gatillo interruptor sin presionar 

el botón de desbloqueo.

Para encender la lámpara con la herramienta en mar-

cha, mantenga presionado el botón de desbloqueo y 

apriete el gatillo interruptor.

La lámpara se apagará 10 segundos después de soltar 

el gatillo interruptor.

► 

Fig.15:

    

1.

 Lámpara

NOTA:

 Utilice un paño seco para quitar la suciedad 

de la lente de la lámpara. Tenga cuidado de no rayar 

la lente de la lámpara, porque podrá disminuir la 

iluminación.

NOTA:

 Cuando la herramienta está recalentada, la 

lámpara parpadea durante un minuto. En este caso, 

enfríe la herramienta antes de realizar otra operación.

Gancho

Accesorios opcionales

PRECAUCIÓN:

 

Retire siempre la batería 

cuando cuelgue la herramienta con el gancho.

PRECAUCIÓN:

 

No cuelgue nunca la herra-

mienta en lugares altos o encima de superficies 

donde la herramienta pueda perder el equilibrio 

y caerse.

 De lo contario, se podrá producir un acci-

dente por la caída y ocasionar heridas graves.

PRECAUCIÓN:

 

No tire de la herramienta 

hacia abajo cuando esté colgada.

El gancho resulta útil para colgar la herramienta 

temporalmente.

► 

Fig.16

Coloque el gancho con los tornillos como se muestra en 

la ilustración.

► 

Fig.17:

    

1.

 Gancho 

2.

 Tornillo

Para utilizar el gancho, simplemente gire el gancho hasta 

que encaje con un chasquido en la posición abierta.

Cuando no se esté utilizando, gire siempre el gancho 

hasta que encaje con un chasquido en la posición 

cerrada.

► 

Fig.18:

    

1.

 Posición abierta 

2.

 Posición cerrada

Freno eléctrico

Esta herramienta está equipada con un freno de disco 

eléctrico. Si la herramienta consistentemente deja de 

parar rápidamente el disco de sierra circular después 

de soltar la palanca interruptor, haga que la herramienta 

sea servida en un centro de servicio Makita.

PRECAUCIÓN:

 

El sistema de freno de disco 

no es un sustituto para el protector de disco. 

NO UTILICE NUNCA LA HERRAMIENTA SIN UN 

PROTECTOR DE DISCO QUE FUNCIONE BIEN. 

PODRÁ RESULTAR EN HERIDAS PERSONALES 

GRAVES. 

Función electrónica

Las herramientas equipadas con función electrónica 

son fáciles de utilizar gracias a la(s) característica(s) 

siguiente(s).

Característica de inicio suave

Inicio suave gracias a la supresión del golpe de 

arranque.

MONTAJE

PRECAUCIÓN:

 

Asegúrese siempre de que la 

herramienta está apagada y el cartucho de batería 

retirado antes de realizar cualquier trabajo en la 

herramienta.

Para guardar la lleve hexagonal

Cuando no la esté utilizando, coloque la llave hexago

-

nal como se muestra en la figura para evitar perderla.

► 

Fig.19:

    

1.

 Llave hexagonal

Desmontaje o instalación del disco 

de sierra circular

PRECAUCIÓN:

 

Asegúrese de que el disco 

de sierra circular está instalado con los dientes 

orientados hacia arriba en la parte delantera de la 

herramienta.

PRECAUCIÓN:

 

Utilice solamente la llave 

Makita para instalar o retirar el disco de sierra 

circular.

Para retirar el disco de sierra circular, presione el blo-

queo del eje completamente de forma que el disco de 

sierra circular no pueda girar y utilice la llave hexagonal 

para aflojar el perno hexagonal. Después retire el perno 

hexagonal, la brida exterior, el disco de sierra circular y 

el anillo (específico para cada país).

► 

Fig.20:

    

1.

 Bloqueo del eje 

2.

 Llave hexagonal 

3.

 Aflojar 

4.

 Apretar

Para herramienta sin el anillo

► 

Fig.21:

    

1.

 Perno hexagonal 

2.

 Brida exterior 

3.

 Disco de sierra circular 

4.

 Flecha del 

disco de sierra circular 

5.

 Brida interior 

6.

 Flecha de la herramienta

Para herramienta con el anillo

► 

Fig.22:

    

1.

 Perno hexagonal 

2.

 Brida exterior 

3.

 Disco de sierra circular 

4.

 Flecha del 

disco de sierra circular 

5.

 Anillo 

6.

 Brida 

interior 

7.

 Flecha de la herramienta

Para instalar el disco de sierra circular, siga el procedi-

miento de desmontaje a la inversa.

Alinee la dirección de la flecha del disco con la flecha 

de la herramienta.

Summary of Contents for 0088381749152

Page 1: ...ITUNG 36 IT Sega circolare a batteria ISTRUZIONI PER L USO 51 NL Accucirkelzaag GEBRUIKSAANWIJZING 66 ES Sierra Circular Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 81 PT Serra Circular a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 96 DA Ledningsfri rundsav BRUGSANVISNING 110 EL Φορητό δισκοπρίονο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 123 TR Akülü Sunta Kesme KULLANMA KILAVUZU 139 ...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 2 3 1 Fig 7 2 ...

Page 3: ...1 2 Fig 8 2 1 Fig 9 1 Fig 10 1 Fig 11 1 Fig 12 1 Fig 13 1 2 Fig 14 1 Fig 15 3 ...

Page 4: ...Fig 16 1 2 Fig 17 1 2 Fig 18 1 Fig 19 2 1 4 3 Fig 20 1 2 3 4 5 6 Fig 21 1 2 3 4 5 6 7 Fig 22 4 ...

Page 5: ...1 2 3 4 5 Fig 23 1 2 3 4 5 Fig 24 1 2 3 4 5 6 15 88 15 88 15 88 Fig 25 1 2 Fig 26 1 2 Fig 27 1 1 2 2 3 4 5 6 3 Fig 28 Fig 29 1 2 Fig 30 5 ...

Page 6: ...1 Fig 31 Fig 32 1 Fig 33 2 1 3 4 Fig 34 1 2 3 Fig 35 1 Fig 36 6 ...

Page 7: ...2 1 2 1 Fig 37 Fig 38 1 Fig 39 1 2 Fig 40 1 Fig 41 1 Fig 42 7 ...

Page 8: ...2 1 2 1 Fig 43 2 1 3 Fig 44 8 ...

Page 9: ...aight cuts and miter cuts with angles in wood while in firm contact with the workpiece With appropriate Makita genuine saw blades other materials can also be sawed Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 5 Sound pressure level LpA 93 dB A Sound power level LWA 104 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance ...

Page 10: ...posed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 6 When ripping always use a rip fence or straight edge guide This improves the accuracy of cut and reduces the chance of blade binding 7 Always use blades with correct size and shape diamond versus round of arbour holes Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run off centre causing loss of...

Page 11: ...eaving blade exposed is VERY DANGEROUS and can lead to serious personal injury Additional safety warnings 1 Use extra caution when cutting damp wood pressure treated lumber or wood containing knots Maintain smooth advancement of tool with out decrease in blade speed to avoid overheating the blade tips 2 Do not attempt to remove cut material when blade is moving Wait until blade stops before graspi...

Page 12: ...n a fire exces sive heat explosion or leak of electrolyte 13 If the tool is not used for a long period of time the battery must be removed from the tool 14 During and after use the battery cartridge may take on heat which can cause burns or low temperature burns Pay attention to the han dling of hot battery cartridges 15 Do not touch the terminal of the tool imme diately after use as it may get ho...

Page 13: ...the slot if it is lost or damaged SAVE THESE INSTRUCTIONS FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge CAUTION Hold the tool and the battery car tridge...

Page 14: ...he reaction of the brake when releasing the switch trigger Sudden reaction can drop the tool off your hand and can cause a personal injury Automatic speed change function This tool has high speed mode and high torque mode The tool automatically changes the operation mode depending on the work load When the work load is low the tool will run in the high speed mode for quicker cutting operation When...

Page 15: ...A FUNCTIONING BLADE GUARD SERIOUS PERSONAL INJURY CAN RESULT Electronic function The tools equipped with electronic function are easy to operate because of the following feature s Soft start feature Soft start because of suppressed starting shock ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Hex wrench st...

Page 16: ...e sawed Aluminum products Refer to our website or contact your local Makita dealer for the correct circular saw blades to be used for the material to be cut Checking blade guard function Set the bevel angle to 0 and then retract the lower guard manually to the end and release it The lower guard is properly functioning if it is retracted above the base without any hin drance and it automatically re...

Page 17: ...yard away from the cutting area of the tool 15 Use multi action and screw gate type cara bineers Do not use single action spring clip carabineers 16 In the event the tool is dropped it must be tagged and removed from service and should be inspected by a Makita Factory or Authorized Service Center Fig 31 1 Hole for lanyard tether strap WIRELESS ACTIVATION FUNCTION What you can do with the wireless ...

Page 18: ...tool registra tions for one vacuum cleaner finish the tool registra tion one by one Starting the wireless activation function NOTE Finish the tool registration for the vacuum cleaner prior to the wireless activation NOTE Refer to the instruction manual of the vacuum cleaner too After registering a tool to the vacuum cleaner the vacuum cleaner will automatically runs along with the switch operation...

Page 19: ...vation lamp will start blinking in blue Others Red 3 seconds The power is supplied to the wireless unit and the wireless activa tion function is starting up Off The wireless activation of the vacuum cleaner is stopped Cancelling tool registration for the vacuum cleaner Perform the following procedure when cancelling the tool registration for the vacuum cleaner 1 Install the batteries to the vacuum...

Page 20: ... power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high in...

Page 21: ...by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts Adjusting 0 cut accuracy This adjustment has been made at the factory But if it is off you can adjust it as the following procedure 1 Slightly loosen the lever on the bevel scale plate 2 Make the base perpendicular to the blade using a triangular rule or square rule by turning the adjusting screw Fig 44 1 Triangu...

Page 22: ...e bois tout en restant ferme ment en contact avec la pièce à travailler Si vous utili sez des lames de scie de marque Makita vous pouvez également scier d autres matériaux Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN62841 2 5 Niveau de pression sonore LpA 93 dB A Niveau de puissance sonore LWA 104 dB A Incertitude K 3 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été...

Page 23: ...sition du corps le grippage de la lame ou la perte de contrôle Fig 1 5 Tenez l outil électrique par une surface de prise isolée lorsque vous effectuez une tâche où l outil de coupe pourrait toucher un câblage caché Le contact avec un fil sous tension mettra également les parties métalliques exposées de l outil électrique sous tension et pourrait électrocuter l utilisateur 6 Lors du sciage en long ...

Page 24: ...nt l utili sation s ils ne fonctionnent pas correctement Le fonctionnement du carter de protection inférieur peut être ralenti par des pièces endommagées des dépôts gluants ou l accumulation de débris 3 Le carter de protection inférieur ne doit être rétracté manuellement que lors des coupes spéciales comme les coupes en plongée et les coupes mixtes Soulevez le carter de protection inférieur à l ai...

Page 25: ...aie etc 3 N exposez pas la batterie à l eau ou à la pluie Un court circuit de la batterie peut provoquer une intensité de courant élevée une sur chauffe parfois des brûlures et même une panne 6 Ne rangez ni n utilisez l outil et la batterie dans un endroit où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 C 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complète...

Page 26: ...l est un instrument de précision Évitez de laisser tomber ou de cogner le connecteur sans fil 11 Évitez de toucher la borne du connecteur sans fil avec les mains nues ou avec des objets métalliques 12 Retirez toujours la batterie du produit avant d y installer le connecteur sans fil 13 Évitez d ouvrir le couvercle de la fente dans un endroit où de la poussière ou de l eau pourrait pénétrer dans la...

Page 27: ... courant anormalement élevé il s arrête auto matiquement Dans ce cas éteignez l outil et arrêtez la tâche ayant provoqué la surcharge de l outil Puis rallu mez l outil pour reprendre la tâche Protection contre la surchauffe En cas de surchauffe de l outil ou de la batterie l outil s arrête automatiquement et la lampe clignote Dans ce cas laissez l outil et la batterie refroidir avant de rallumer l...

Page 28: ...sous la pièce L utilisation d une profondeur de coupe adéquate aide à réduire les risques de dangereux CHOCS EN RETOUR et de blessures Fig 11 1 Levier Coupe en biseau ATTENTION Après avoir ajusté l angle de coupe en biseau serrez toujours fermement le levier Desserrez le levier et faites le réglage en inclinant selon l angle souhaité puis serrez fermement le levier Fig 12 1 Levier Butée positive L...

Page 29: ... Boulon hexagonal 2 Flasque extérieure 3 Lame de scie circulaire 4 Flèche sur la lame de scie circulaire 5 Flasque intérieure 6 Flèche sur l outil Pour les outils avec anneau Fig 22 1 Boulon hexagonal 2 Flasque extérieure 3 Lame de scie circulaire 4 Flèche sur la lame de scie circulaire 5 Anneau 6 Flasque intérieure 7 Flèche sur l outil Pour installer la lame de scie circulaire suivez la procé dur...

Page 30: ... avoir retiré la sciure confiez l outil à un centre de service après vente Makita Coupe ATTENTION Portez un masque antipous sière lorsque vous effectuez une coupe ATTENTION Assurez vous de déplacer l ou til doucement vers l avant en ligne droite Le fait de forcer ou de tordre l outil entraînera une surchauffe du moteur et un dangereux choc en retour risquant de provoquer une blessure grave NOTE Si...

Page 31: ...etons à ressort à ouverture action unique 16 Si l outil tombe il doit être marqué et mis hors service puis être confié à une usine Makita ou à un centre de service après vente Makita agréé pour inspection Fig 31 1 Orifice pour la longe sangle de retenue FONCTION D ACTIVATION SANS FIL À quoi sert la fonction d activation sans fil La fonction d activation sans fil offre un fonctionnement propre et c...

Page 32: ...note pas en vert appuyez brièvement sur le bouton d acti vation sans fil et maintenez le à nouveau enfoncé NOTE Si vous effectuez plus de deux enregistre ments d outils pour un seul aspirateur terminez les l un après l autre Démarrage de la fonction d activation sans fil NOTE Terminez l enregistrement de l outil pour l aspirateur avant l activation sans fil NOTE Consultez aussi le mode d emploi de...

Page 33: ... fil se met à clignoter en bleu Autres Rouge 3 secondes Le connecteur sans fil est alimenté en électricité et la fonction d activation sans fil démarre Éteint L activation sans fil de l aspirateur est arrêtée Annulation de l enregistrement de l outil pour l aspirateur Procédez comme indiqué ci après pour annuler l enre gistrement de l outil pour l aspirateur 1 Insérez les batteries dans l aspirate...

Page 34: ...de l outil la gâchette de l outil est enclenchée ou le bouton d alimentation de l aspirateur est placé sur Marche Appuyez brièvement sur le bouton d activation sans fil et recommencez l enregistrement de l outil l annu lation de l enregistrement de l outil Les procédures d enregistrement de l outil pour l outil ou l aspirateur ne sont pas terminées Procédez à l enregistrement de l outil à la fois ...

Page 35: ...glage doivent être effectués par un centre d entretien Makita agréé avec des pièces de rechange Makita Réglage de la précision de la coupe à 0 Ce réglage a été fait en usine Mais s il est incorrect vous pouvez l ajuster en procédant comme suit 1 Desserrez légèrement le levier sur la plaque d échelle de biseau 2 Placez la base perpendiculairement à la lame au moyen d une règle triangulaire ou d une...

Page 36: ...te in Holz vorgesehen wobei es in festem Kontakt mit dem Werkstück bleibt Mit geeigneten Original Makita Sägeblättern können auch andere Materialien gesägt werden Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 5 Schalldruckpegel LpA 93 dB A Schallleistungspegel LWA 104 dB A Messunsicherheit K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit...

Page 37: ...ie nicht unter das Werkstück Die Schutzhaube bietet keinen Schutz auf der Unterseite des Werkstücks 3 Stellen Sie die Schnitttiefe auf die Dicke des Werkstücks ein Das Sägeblatt darf nicht mehr als eine Zahnlänge auf der Unterseite des Werkstücks überstehen 4 Halten Sie das Werkstück beim Schneiden niemals in Ihren Händen oder auf den Beinen Sichern Sie das Werkstück auf einer stabilen Plattform E...

Page 38: ...el besondere Vorsicht walten Das vorstehende Sägeblatt kann Objekte durchschneiden die Rückschlag verursachen können 8 Halten Sie das Werkzeug IMMER mit bei den Händen fest Halten Sie NIEMALS Ihre Hand Ihr Bein oder irgendeinen Körperteil unter die Werkzeugbasis oder hinter die Säge insbesondere bei der Ausführung von Querschnitten Falls Rückschlag auftritt besteht die Gefahr dass die Säge über Ih...

Page 39: ...bmaske und einen Gehörschutz 13 Verwenden Sie immer das zum Schneiden des jeweiligen Arbeitsmaterials vorgesehene Sägeblatt 14 Verwenden Sie nur Sägeblätter die mit einer Drehzahl markiert sind die der am Werkzeug angegebenen Drehzahl entspricht oder diese übertrifft 15 Nur für europäische Länder Verwenden Sie immer ein Sägeblatt das EN847 1 entspricht 16 Legen Sie das Werkzeug und die Teile auf e...

Page 40: ... und daraus resultierenden Bränden Personenschäden und Beschädigung führen Außerdem wird dadurch die Makita Garantie für das Makita Werkzeug und Ladegerät ungültig Hinweise zur Aufrechterhaltung der maximalen Akku Nutzungsdauer 1 Laden Sie den Akku bevor er vollkommen erschöpft ist Schalten Sie das Werkzeug stets aus und laden Sie den Akku wenn Sie ein Nachlassen der Werkzeugleistung feststellen 2...

Page 41: ...sprüfungen des Werkzeugs stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abge nommen ist Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug stets aus bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen VORSICHT Halten Sie das Werkzeug und den Akku beim Anbringen oder Abnehmen des Akkus sicher fest Wenn Sie das Werkzeug und den Akku nicht sicher festhalten können sie Ihnen aus der Hand r...

Page 42: ...haltsperrknopf betätigen Zum Ausschalten den Ein Aus Schalter loslassen Abb 9 1 Auslöseschalter 2 Einschaltsperrknopf ANMERKUNG Betätigen Sie den Ein Aus Schalter nicht gewaltsam ohne den Einschaltsperrknopf hineinzudrücken Dies kann zu Beschädigung des Schalters führen VORSICHT Das Werkzeug beginnt unmittel bar nach dem Loslassen des Auslöseschalters mit dem Abbremsen der Kreissägeblattdrehung Ha...

Page 43: ...ie in diesem Fall das Werkzeug abkühlen bevor Sie die Arbeit fortsetzen Aufhänger Sonderzubehör VORSICHT Nehmen Sie stets den Akku ab wenn Sie das Werkzeug am Aufhänger aufhängen VORSICHT Hängen Sie das Werkzeug nie mals an hohen Stellen oder an Oberflächen auf wo das Werkzeug die Balance verlieren und herun terfallen kann Anderenfalls kann das Werkzeug her unterfallen und schwere Verletzungen ver...

Page 44: ...Seite kann zu gefährlichen Vibrationen führen Für Werkzeug mit Innenflansch für Sägeblatt Bohrungsdurchmesser von 15 88 mm länderspezifisch Montieren Sie den Innenflansch mit der Vertiefung nach außen auf die Montageachse und bringen Sie dann Sägeblatt Ring bei Bedarf angebracht Außenflansch und Innensechskantschraube an Für Werkzeug ohne den Ring Abb 24 1 Montageachse 2 Innenflansch 3 Kreissägebl...

Page 45: ...erletzungen verursachen kann Lassen Sie den Schalter los und warten Sie bis das Kreissägeblatt zum Stillstand kommt bevor Sie das Werkzeug zurückziehen Richten Sie das Werkzeug auf eine neue Schnittlinie aus und beginnen Sie einen neuen Schnitt Vermeiden Sie eine Positionierung bei der Sie den von der Säge herausgeschleu derten Spänen und dem Holzstaub ausgesetzt sind Tragen Sie einen Augenschutz ...

Page 46: ...des Funk Adapters auf eine ebene und stabile Oberfläche ANMERKUNG Entfernen Sie Staub und Schmutz vom Werkzeug bevor Sie den Funk Adapter installieren Staub oder Schmutz können eine Funktionsstörung verursachen falls sie in den Steckplatz des Funk Adapters gelangen ANMERKUNG Um eine durch statische Entladung verursachte Funktionsstörung zu verhindern berühren Sie ein Statikentladungsmaterial wie z...

Page 47: ...ehmen Sie auch auf die Betriebsanleitung des Sauggerätes Bezug Nachdem Sie ein Werkzeug im Sauggerät regist riert haben läuft das Sauggerät automatisch mit der Schalterbetätigung am Werkzeug an 1 Installieren Sie den Funk Adapter im Werkzeug 2 Schließen Sie den Schlauch des Sauggerätes am Werkzeug an Abb 38 3 Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Abb 39 1 Bereitschaftsschalte...

Page 48: ...ungslampe beginnt in Blau zu blinken Sonstiges Rot 3 Sekunden Der Funk Adapter wird mit Strom versorgt und die Funk Aktivierungsfunktion wird gestartet Aus Die Funk Aktivierung des Sauggerätes ist gestoppt Aufheben der Werkzeugregistrierung für das Sauggerät Führen Sie das folgende Verfahren durch um die Werkzeugregistrierung für das Sauggerät aufzuheben 1 Setzen Sie die Akkus in das Sauggerät und...

Page 49: ...ale Übertragungsreichweite beträgt unge fähr 10 m sie kann aber je nach den Umständen schwanken Vor Beendung der Werkzeugregistrierung Aufhebung der Werkzeugregistrierung der Auslöseschalter am Werkzeug wird betätigt oder die Ein Aus Taste am Sauggerät wird eingeschaltet Drücken Sie die Funk Aktivierungstaste kurz und führen Sie das Verfahren der Werkzeugregistrierung Aufhebung der Werkzeugregistr...

Page 50: ...g Verformung oder Rissbildung verursachen Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten sollten Reparaturen und andere Wartungs oder Einstellarbeiten nur von Makita Vertragswerkstätten oder Makita Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden Einstellen der 0 Schnittgenauigkeit Diese Einstellung ist werksseitig durc...

Page 51: ... e tagli obliqui ad angolo nel legno mantenendo un saldo contatto con il pezzo in lavorazione Utilizzando lame appropriate Makita originali è possibile segare anche altri materiali Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841 2 5 Livello di pressione sonora LpA 93 dB A Livello di potenza sonora LWA 104 dB A Incertezza K 3 dB A NOTA Il valore o i valori dichiar...

Page 52: ...ero dente 4 Non mantenere mai tra le mani o appoggiato di traverso sulla gamba il pezzo in lavorazione durante il taglio Fissare il pezzo in lavora zione su una piattaforma stabile È importante sostenere correttamente il pezzo in lavorazione per ridurre al minimo l esposizione del corpo gli inceppamenti della lama o la perdita di controllo Fig 1 5 Mantenere l utensile elettrico per le superfici di...

Page 53: ...vare la protezione inferiore con il manico retrattile e accertarsi che si muova liberamente e che non tocchi la lama o alcuna altra parte a tutti gli angoli e a tutte le profondità di taglio 2 Controllare il funzionamento della molla della protezione inferiore Qualora la protezione e la molla non funzionino correttamente è neces sario sottoporle a interventi di assistenza prima dell uso La protezi...

Page 54: ...a 1 Non toccare i terminali con alcun mate riale conduttivo 2 Evitare di conservare la cartuccia della batteria in un contenitore insieme ad altri oggetti metallici quali chiodi monete e così via 3 Non esporre la cartuccia della batteria all acqua o alla pioggia Un cortocircuito della batteria può causare un grande flusso di corrente un surriscalda mento possibili ustioni e persino un guasto 6 Non...

Page 55: ... o disturbi elettrici 9 L unità senza fili può produrre campi elettro magnetici EMF ma questi ultimi non sono dannosi per l utente 10 L unità senza fili è uno strumento preciso Fare attenzione a non far cadere e a non colpire l unità senza fili 11 Evitare di toccare il terminale dell unità senza fili a mani nude o con materiali metallici 12 Rimuovere sempre la batteria sul prodotto quando si inten...

Page 56: ... di protezione strumento batteria Lo strumento è dotato di un sistema di protezione strumento batteria Questo sistema interrompe auto maticamente l alimentazione al motore per prolungare la vita utile dello strumento e della batteria L utensile si arresta automaticamente durante il funzionamento qualora l utensile stesso o la batteria vengano a trovarsi in una delle condizioni seguenti In alcune c...

Page 57: ...azioni di taglio più veloci Quando il carico di lavoro è alto l utensile funziona in modalità a coppia elevata per operazioni di taglio potenti Fig 10 1 Indicatore di modalità L indicatore di modalità si illumina in verde quando l utensile funziona in modalità a coppia elevata Qualora l utensile venga fatto funzionare con un carico eccessivo l indicatore di modalità lampeggia in verde L indicatore...

Page 58: ...ile presso un centro di assistenza Makita ATTENZIONE Il sistema del freno lama non rappresenta un sostituto della protezione lama NON UTILIZZARE MAI L UTENSILE SENZA UNA PROTEZIONE LAMA FUNZIONANTE IN CASO CONTRARIO SI POTREBBERO CAUSARE GRAVI LESIONI PERSONALI Funzione elettronica Gli utensili dotati di funzione elettronica sono di sem plice utilizzo grazie alla caratteristica o alle caratteristi...

Page 59: ...ato per il foro per l albero della lama che si intende utilizzare sia installato tra la flangia interna e quella esterna L utilizzo di un anello errato per il foro per l albero potrebbe risultare nel montaggio errato della lama causando lo spostamento di quest ultima e forti vibra zioni che potrebbero portare alla possibilità di perdita di controllo durante il funzionamento e gravi lesioni persona...

Page 60: ... guida di taglio mantenendola aderente al fianco del pezzo in lavorazione e fissarla in posizione con la vite sulla parte anteriore della base La guida consente anche di realizzare tagli ripetuti di larghezza uniforme Collegamento di un cordino cinghia di sicurezza Avvertenze di sicurezza specifiche per l utilizzo in altezza Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istru zioni La mancata osse...

Page 61: ...r rimosso l unità senza fili conservarla nella custodia in dotazione o in un contenitore antistatico AVVISO Utilizzare sempre i ganci sul retro del coperchio quando si intende rimuovere l unità senza fili Qualora i ganci non si inseriscano nell u nità senza fili chiudere completamente il coperchio e riaprirlo lentamente Registrazione dell utensile per l aspirapolvere NOTA È richiesto un aspirapolv...

Page 62: ...te NOTA Quando due o più utensili sono registrati su un unico aspirapolvere quest ultimo potrebbe iniziare a funzionare anche se non si preme l interruttore a grilletto a causa di un altro utente che sta utilizzando la funzione di attivazione della comunicazione senza fili Descrizione dello stato dell indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili Fig 41 1 Indicatore luminoso di...

Page 63: ...odo analogo Fig 43 1 Pulsante di attivazione della comunica zione senza fili 2 Indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili Se l annullamento è stato eseguito con esito positivo gli indicatori luminosi di attivazione della comunicazione senza fili si illuminano in rosso per 2 secondi quindi iniziano a lampeggiare in blu NOTA Gli indicatori luminosi di attivazione della comunic...

Page 64: ...i circa 10 m ma può variare in base alle circostanze Prima di completare la registrazione o l annullamento dell utensile l interruttore a grilletto sull utensile è premuto oppure il pulsante di accensione sull aspira polvere è attivato Premere brevemente il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili ed eseguire di nuovo la procedura di registrazione o di annullamento dell utensile Le p...

Page 65: ...ario si potrebbero causare scolorimenti deformazioni o crepe Per preservare la SICUREZZA e l AFFIDABILITÀ del prodotto le riparazioni e qualsiasi altro intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti da un centro di assistenza autorizzato Makita utiliz zando sempre ricambi Makita Regolazione della precisione di taglio a 0 Questa regolazione è stata effettuata in fabbrica Tuttavi...

Page 66: ...stuk wordt gehouden Met geschikte originele Makita zaagbladen kunnen ook andere materi alen worden gezaagd Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 2 5 Geluidsdrukniveau LpA 93 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 104 dB A Onzekerheid K 3 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebru...

Page 67: ... stuk stabiel is ten opzichte van de ondergrond Het is belangrijk het werkstuk goed te ondersteu nen om de kans te minimaliseren dat uw lichaam eraan blootgesteld wordt het zaagblad vastloopt of u de controle over het gereedschap verliest Fig 1 5 Houd het elektrisch gereedschap vast aan het geïsoleerde oppervlak van de handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het snijgar nituur met verborgen be...

Page 68: ...en verbogen Til de onderste beschermkap op aan de terugtrekhendel en controleer dat deze vrij kan bewegen en niet het zaagblad of enig ander onderdeel raakt onder alle verstekhoeken en op alle zaagdiepten 2 Controleer de werking van de veer van de onderste beschermkap Als de beschermkap en de veer niet goed werken dienen deze vóór gebruik te worden gerepareerd De onderste beschermkap kan traag wer...

Page 69: ...et gebruik kan oververhitting brand wonden en zelfs een ontploffing veroorzaken 4 Als elektrolyt in uw ogen is terechtgeko men spoelt u uw ogen met schoon water en roept u onmiddellijk de hulp van een dokter in Elektrolyt in de ogen kan blindheid veroorzaken 5 Voorkom kortsluiting van de accu 1 Raak de accuklemmen nooit aan met een geleidend materiaal 2 Bewaar de accu niet in een bak waarin andere...

Page 70: ...atsen waar statische elektriciteit of elektrische ruis kan worden gegenereerd 9 De draadloos eenheid kan elektromagnetische velden genereren maar deze zijn niet schade lijk voor de gebruiker 10 De draadloos eenheid is een nauwkeurig instrument Wees voorzichtig dat u de draad loos eenheid niet laat vallen of ergens tegen aan stoot 11 Raak de aansluitpunten van de draadloos een heid niet aan met blo...

Page 71: ...om trekt stopt het gereedschap automatisch Schakel in die situ atie het gereedschap uit en stop het gebruik dat ertoe leidde dat het gereedschap overbelast raakte Schakel daarna het gereedschap in om het weer te starten Oververhittingsbeveiliging Wanneer het gereedschap of de accu oververhit is stopt het gereedschap automatisch en knippert de lamp In dat geval laat u het gereedschap en de accu afk...

Page 72: ...an een tandhoogte door het werkstuk heen steekt Door de zaagdiepte goed in te stellen verkleint u de kans op een potentieel gevaarlijke TERUGSLAG en daarmee op persoonlijk letsel Fig 11 1 Hendel Schuine zaagsnede LET OP Nadat u de verstekhoek hebt inge steld zet u de hendel altijd stevig vast Zet de hendel los en stel de gewenste hoek in door dienovereen komstig te kantelen en zet daarna de hendel...

Page 73: ... ring afhankelijk van het land Fig 20 1 Asvergrendeling 2 Inbussleutel 3 Losdraaien 4 Vastdraaien Voor gereedschap zonder de ring Fig 21 1 Inbusbout 2 Buitenflens 3 Cirkelzaagblad 4 Pijl op het cirkelzaagblad 5 Binnenflens 6 Pijl op het gereedschap Voor gereedschap met de ring Fig 22 1 Inbusbout 2 Buitenflens 3 Cirkelzaagblad 4 Pijl op het cirkelzaagblad 5 Ring 6 Binnenflens 7 Pijl op het gereedsc...

Page 74: ...ap onder houden door een Makita servicecentrum Zagen LET OP Draag een stofmasker wanneer u zaagt LET OP Duw het gereedschap voorzichtig in een rechte lijn naar voren Als u het gereedschap dwingt of verdraait zal de motor oververhit raken en het gereedschap gevaarlijk terugslaan waardoor ernstig letsel kan worden veroorzaakt OPMERKING Wanneer de temperatuur van de accu laag is werkt het gereedschap...

Page 75: ...Gebruik multiactie karabijnhaken en kara bijnhaken met schroefsluiting Gebruik geen enkelvoudige karabijnhaken met veersluiting 16 In het geval een gereedschap valt moet het worden gelabeld en buiten bedrijf gesteld en moet het worden geïnspecteerd door de Makita fabriek of een Makita servicecentrum Fig 31 1 Gat voor touw tuiriem FUNCTIE VOOR DRAADLOOS INSCHAKELEN Mogelijkheden van de functie voor...

Page 76: ...loos inschakelen op het gereedschap terwijl de lamp van draadloos inschake len op de stofzuiger knippert Als de lamp van draad loos inschakelen niet groen knippert drukt u kort op de knop voor draadloos inschakelen en houdt u deze weer ingedrukt OPMERKING Als u twee of meer gereedschappen registreert op één stofzuiger voltooit u de registratie van de gereedschappen één voor één De functie voor dra...

Page 77: ...raadloos inschakelen knippert blauw Overig Rood 3 seconden De draadloos eenheid wordt van stroom voorzien en de functie voor draadloos inschakelen start nu op Uit Het draadloos inschakelen van de stofzuiger is gestopt Registratie van het gereedschap op de stofzuiger annuleren Voer de volgende procedure uit om de registratie van het gereedschap in de stofzuiger te annuleren 1 Breng de accu s aan in...

Page 78: ...gereedschap De draadloos eenheid is verkeerd aangebracht in het gereedschap Breng de draadloos eenheid op de juiste wijze aan De aansluitingen van de draadloos een heid en of de gleuf zijn vuil Veeg het stof en vuil op de aansluitingen van de draadloos eenheid voorzichtig af en reinig de gleuf De standbyschakelaar op de stofzuiger is niet op AUTO gezet Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger op ...

Page 79: ...erwijl de trekkerschakelaar van het gereedschap niet wordt ingeknepen Andere gebruikers gebruiken op hun gereedschap de functie voor draadloos inschakelen van de stofzuiger Schakel de knop voor draadloos inschakelen van de andere gereedschappen uit of annuleer de registra tie van de andere gereedschappen ONDERHOUD LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijde...

Page 80: ...ruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel Wenst u meer bijzonderheden over deze acces soires neem dan contact op met het plaatselijke Makita servicecentrum Cirkelzaagblad Breedtegeleider liniaal Haak Stofafzuigaansluitmond Inbussleutel Draadloos eenheid Originele Makita accu s en acculaders OPMERKING Sommige items op de lijst kunnen zijn inbegrepen in de doos van het ge...

Page 81: ...ras es mantenida en firme contacto con la pieza de trabajo Con discos genuinos de Makita apropiados también se pueden serrar otros materiales Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 5 Nivel de presión sonora LpA 93 dB A Nivel de potencia sonora LWA 104 dB A Error K 3 dB A NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de ac...

Page 82: ...o sujete nunca con las manos o sobre su pierna la pieza de trabajo durante el corte Sujete la pieza de trabajo en una plataforma estable Es impor tante apoyar la pieza de trabajo debidamente para minimizar la exposición del cuerpo el estancamiento del disco o la pérdida de control Fig 1 5 Cuando realice una operación en la que el implemento de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto suj...

Page 83: ...úrese de que se mueve libremente y que no toca el disco o cualquier otra parte en todos los ángulos y profundidades de corte 2 Compruebe la operación del resorte del protec tor inferior Si el protector y el resorte no funcio nan debidamente deberán ser servidos antes de la utilización El protector inferior podrá funcionar lentamente debido a partes dañadas sedimentos pegajosos o una acumulación de...

Page 84: ...rcuito en la batería puede producir una gran circulación de corriente un recalen tamiento posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma 6 No guarde ni utilice la herramienta y el cartu cho de batería en lugares donde la tempera tura pueda alcanzar o exceder los 50 C 7 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho...

Page 85: ...o 10 La unidad inalámbrica es un instrumento de precisión Tenga cuidado de no dejar caer o golpear la unidad inalámbrica 11 Evite tocar el terminal de la unidad inalám brica con las manos desnudas o materiales metálicos 12 Retire siempre la batería del producto cuando vaya a instalar la unidad inalámbrica en él 13 Cuando abra la tapa de la ranura evite los lugares donde polvo y agua puedan entrar ...

Page 86: ... la herramienta batería Este sistema corta automáticamente la alimentación del motor para alargar la vida útil de la herramienta y la batería La herra mienta se detendrá automáticamente durante la opera ción si la herramienta o la batería es puesta en una de las condiciones siguientes En algunas condiciones los indicadores se iluminan Protección contra sobrecarga Cuando la herramienta sea operada ...

Page 87: ...te más rápida Cuando la carga de trabajo sea alta la herramienta funcionará en modo de par alto para una operación de corte potente Fig 10 1 Indicador de modo El indicador de modo se ilumina en verde cuando la herramienta está funcionando en modo de par alto Si la herramienta es operada con demasiada carga el indicador de modo parpadeará en verde El indicador de modo dejará de parpadear y después ...

Page 88: ...ienta sea servida en un centro de servicio Makita PRECAUCIÓN El sistema de freno de disco no es un sustituto para el protector de disco NO UTILICE NUNCA LA HERRAMIENTA SIN UN PROTECTOR DE DISCO QUE FUNCIONE BIEN PODRÁ RESULTAR EN HERIDAS PERSONALES GRAVES Función electrónica Las herramientas equipadas con función electrónica son fáciles de utilizar gracias a la s característica s siguiente s Carac...

Page 89: ...lo para agujero de eje incorrecto puede resultar en un montaje incorrecto del disco ocasionando un movi miento del disco y vibración fuerte resultando en una posible pérdida de control durante la operación y en heridas personales graves Limpieza del protector de disco Cuando vaya a cambiar el disco de sierra circular asegúrese también de limpiar el serrín acumulado en los protectores superior e in...

Page 90: ...iones Si no sigue las advertencias e instrucciones podrá resultar en heridas graves 1 Mantenga siempre atada la herramienta cuando trabaje en altura La longitud máxima del acollador es de 2 m La altura de caída máxima permisible para el acollador correa de amarre no debe exceder los 2 m 2 Utilice solamente con acolladores apropiados para este tipo de herramienta y con capacidad para al menos 7 kg ...

Page 91: ...etamente y ábrala despacio otra vez Registro de herramienta para el aspirador NOTA Para el registro de herramienta se requiere un aspirador Makita compatible con la función de activa ción inalámbrica NOTA Termine de instalar la unidad inalámbrica en la herramienta antes de comenzar el registro de herramienta NOTA Durante el registro de herramienta no apriete el gatillo interruptor o active el inte...

Page 92: ...ción durante 2 horas Cuando la herramienta está en marcha La activación inalámbrica del aspirador está disponible y la herramienta está en marcha Registro de herramienta Verde 20 segundos Preparada para el registro de herramienta Esperando para el registro en el aspirador 2 segundos El registro de herramienta ha terminado La lámpara de activa ción inalámbrica comenzará a parpadear en azul Cancelac...

Page 93: ...á instalada incorrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente El terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura están sucios Retire con cuidado el polvo y la suciedad del termi nal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a AUTO Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO No se está suministrando alime...

Page 94: ...ras el gatillo interruptor de la herramienta no está apretado Otros usuarios están utilizando la activación inalámbrica del aspirador con sus herramientas Desactive el botón de activación inalámbrica de las otras herramientas o cancele el registro de herra mienta de las otras herramientas MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y de que el cartucho de batería ...

Page 95: ... aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte al centro de servicio Makita local Disco de sierra circular Guía lateral Regla guía Gancho Boquilla de polvo Llave hexagonal Unidad inalámbrica Batería y cargador genuinos de Makita NOTA Algunos elementos de la lista podrán estar incluidos en el paqu...

Page 96: ...iais Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841 2 5 Nível de pressão acústica LpA 93 dB A Nível de potência acústica LWA 104 dB A Variabilidade K 3 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s pode tam...

Page 97: ...quem sob ten são provocando um choque elétrico ao operador 6 Em escarificação use sempre uma guia paralela ou uma guia reta Melhora a precisão do corte e reduz a possibilidade de a lâmina encravar 7 Use sempre lâminas com o tamanho e forma diamante versus redonda corretos de orifí cios do eixo As lâminas que não correspondem ao equipamento de montagem da serra desviar se ão do centro causando perd...

Page 98: ...erificar o resguardo inferior abra o à mão depois solte o e observe se o resguardo se fecha Certifique se também de que a pega retratora não toca na caixa da ferramenta Deixar a lâmina exposta é MUITO PERIGOSO e pode originar ferimentos pessoais graves Avisos adicionais de segurança 1 Tenha extremo cuidado quando cortar madeira húmida madeira prensada ou madeira que contenha nós Mantenha o avanço ...

Page 99: ...is relacionados com a eliminação de baterias 12 Utilize as baterias apenas com os produtos espe cificados pela Makita Instalar as baterias em pro dutos não conformes poderá resultar num incêndio calor excessivo explosão ou fuga de eletrólito 13 Se a ferramenta não for utilizada durante um período de tempo prolongado a bateria deve ser removida da ferramenta 14 Durante e após a utilização a bateria...

Page 100: ...m do necessário Recoloque a tampa se esta sair da ferramenta 29 Substitua a tampa da ranhura se a perder ou danificar GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES DESCRIÇÃO FUNCIONAL PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou verificar qualquer função na ferramenta Instalação ou remoção da bateria PRECAUÇÃO Desligue sempre a ferramenta antes de coloca...

Page 101: ...o gatilho sem pressionar o botão de segurança Esta ação pode estragar o interruptor PRECAUÇÃO A ferramenta começa a travar a rotação da lâmina de serra circular imediata mente após soltar o gatilho do interruptor Segure a ferramenta firmemente para responder à reação do travão quando soltar o gatilho do interruptor A reação súbita pode causar a queda da ferramenta da sua mão e provocar ferimentos ...

Page 102: ...te de queda e causar ferimentos graves PRECAUÇÃO Não puxe a ferramenta para baixo quando estiver enganchada O gancho é conveniente para pendurar a ferramenta temporariamente Fig 16 Prenda o gancho com os parafusos conforme ilustrado Fig 17 1 Gancho 2 Parafuso Para utilizar o gancho basta rodá lo até encaixar na posição aberta Quando não estiver a utilizar o gancho rode o gancho até encaixar na pos...

Page 103: ... 4 Flange exte rior 5 Perno hexagonal 6 Anel AVISO CERTIFIQUE SE DE QUE APERTA FIRMEMENTE O PERNO HEXAGONAL PARA A DIREITA Tenha igualmente cuidado para não apertar o perno forçando o Se a sua mão escorregar da chave hexagonal pode provocar ferimentos pessoais AVISO Se o anel for necessário para montar a lâmina sobre o fuso certifique se sempre de que tem instalado o anel correto para o orifício d...

Page 104: ...ma precisão Basta deslizar a guia paralela compactamente para cima contra o lado da peça de trabalho e prendê la na posição com o para fuso na frente da base Também torna possível cortes repetidos de espessura uniforme Ligação de cordão tirante Avisos de segurança específicos para utilização em altura Leia todos os avisos e instruções de segurança A inobservância dos avisos e das instruções pode r...

Page 105: ...sempre os ganchos da parte traseira da tampa quando remover a unidade sem fios Se os ganchos não agarrarem a unidade sem fios feche a tampa completamente e volte a abri la lentamente Registo da ferramenta para o aspirador NOTA O aspirador Makita que suporta a função de ativação sem fios é necessário para o registo da ferramenta NOTA Conclua a instalação da unidade sem fios na ferramenta antes de i...

Page 106: ...do o aspirador não é utilizado durante 2 horas Quando a ferramenta estiver a funcionar A ativação sem fios do aspirador está disponível e a ferramenta está a funcionar Registo da ferramenta Verde 20 segundos Preparado para o registo da ferramenta A aguardar o registo pelo aspirador 2 segundos O registo da ferramenta foi concluído A lâmpada de ativação sem fios começa a piscar a azul Cancelar o reg...

Page 107: ...ada incorretamente na ferramenta Instale a unidade sem fios corretamente O terminal da unidade sem fios e ou a ranhura estão sujos Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para AUTO Regule o interruptor do modo de espera no aspira dor para AUTO Sem fornecimento de alimentação elétrica ...

Page 108: ... do interruptor não for puxado Outros utilizadores estão a utilizar a ativação sem fios do aspirador com as respetivas ferramentas Desligue o botão de ativação sem fios das outras ferramentas ou cancele o registo da ferramenta das outras ferramentas MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeçã...

Page 109: ...nas acessórios ou peças para os fins indicados Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios solicite as ao seu centro de assistên cia Makita Lâmina de serra circular Guia paralela régua guia Gancho Bocal de poeira Chave sextavada Unidade sem fios Bateria e carregador genuínos da Makita NOTA Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessóri...

Page 110: ...j Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN62841 2 5 Lydtryksniveau LpA 93 dB A Lydeffektniveau LWA 104 dB A Usikkerhed K 3 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK De n angivne støjemissionsvær di er kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvu...

Page 111: ... forbedre nøjagtigheden af snittet og mindske risikoen for at klingen binder 7 Brug altid klinger med akselhuller af den kor rekte størrelse og form kantede eller runde Klinger der ikke svarer til savens monteringsdele vil rotere skævt så du mister kontrollen 8 Anvend aldrig beskadigede eller forkerte spæn deskiver og bolte til klingen Klingens spændeski ver og bolte er specielt fremstillede til D...

Page 112: ...e den og bekræfte lukningen af skærmen Kontroller ligeledes at tilbage trækningshåndtaget ikke kommer i berøring med maskinhuset At efterlade klingen synlig er MEGET FARLIGT og kan føre til alvorlig personskade Supplerende sikkerhedsforskrifter 1 Vær ekstra forsigtig hvis De skærer i fugtigt træ trykbehandlet tømmer eller træ som har knaster Før maskinen jævnt frem uden at mindske klingens hastigh...

Page 113: ...ektrolyt 13 Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid ad gangen skal du fjerne batteriet fra maskinen 14 Akkuen kan muligvis under og efter brug være varm hvilket kan forårsage forbrændinger eller lavtemperaturforbrændinger Vær påpas selig med håndtering af varme akkuer 15 Rør ikke terminalen på maskinen straks efter brug da den bliver varm nok til at forårsage forbrændinger 16 Sørg for at spån...

Page 114: ...t til åbningen hvis det bliver væk eller ødelægges GEM DISSE FORSKRIFTER FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres justering eller kontrol af funktioner på maskinen Isætning eller fjernelse af akkuen FORSIGTIG Sluk altid for værktøjet før De monterer eller fjerner akkuen FORSIGTIG Hold værktøjet og akkuen fast ved montering eller ...

Page 115: ...nen begynder med det samme at bremse rundsavsklingens bevægelse når du slipper afbryderknappen Hold godt fast i maskinen for at reagere på bremsereaktionen når du slipper afbryderknappen Pludselig reaktion kan kaste maskinen ud af hånden på dig og medføre personskade Funktion til automatisk hastighedsændring Denne maskine har en høj hastighedstilstand og en høj momenttilstand Maskinen skifter auto...

Page 116: ...l du blot dreje krogen indtil den klikker på plads i den åbne stilling Drej altid krogen indtil den klikker på plads i den luk kede stilling når den ikke benyttes Fig 18 1 Åben stilling 2 Lukket stilling Elektrisk bremse Maskinen har en elektrisk klingebremse Hvis maskinen konsekvent ikke stopper rundsavsklingen hurtigt når kontakthåndtaget slippes skal der udføres service på maskinen på et Makita...

Page 117: ... forårsage alvorlig personskade Rengøring af beskyttelsesskærmen Når rundsavsklingen udskiftes skal du også sørge for at rengøre den øverste og nederste beskyttelses skærm for ophobet savsmuld som omtalt i afsnittet Vedligeholdelse Sådanne tiltag erstatter ikke nødven digheden af at den nederste beskyttelsesskærms funk tionsgang kontrolleres inden hver brug Tilslutning af en støvsuger Når du ønske...

Page 118: ...bs 3 Undlad at forankre maskinens tøjresnor til nogen del af din krop eller til bevægelige kom ponenter Fastgør maskinens tøjresnor til en fast struktur som kan modstå kraften af en maskine der tabes 4 Sørg for at tøjresnoren er korrekt fastgjort i begge ender før brugen 5 Inspicer maskinen og tøjresnoren før hver gang den bruges for beskadigelser og korrekt funktion inklusive stof og sammenhæftni...

Page 119: ... på støvsu geren i 3 sekunder indtil den trådløse aktiveringslampe blinker grønt Tryk derefter på den trådløse aktiverings knap på maskinen på samme måde Fig 37 1 Trådløs aktiveringsknap 2 Trådløs aktiveringslampe Hvis støvsugeren og maskinen sammenkædes korrekt lyser de trådløse aktiveringslamper grønt i 2 sekunder og begynder at blinke blåt BEMÆRK De trådløse aktiveringslamper holder op med at b...

Page 120: ...tiveringslampe begynder at blinke blåt Andre Rød 3 sekunder Der er strøm til den trådløse enhed og den trådløse aktiverings funktion starter Slukket Den trådløse aktivering af støvsugeren er stoppet Annullerer maskinregistrering for støvsugeren Benyt følgende fremgangsmåde ved annullering af maskinregistreringen for støvsugeren 1 Sæt batterierne i støvsugeren og maskinen 2 Sæt standby kontakten på...

Page 121: ...g der trykkes på afbryderknappen på maskinen eller der tændes på hovedafbryderen på støvsugeren Tryk kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og udfør procedurerne for maskinregistrering annul lering igen Maskinregistreringsprocedurerne på maskinen eller støvsugeren er ikke fuldført Gennemfør maskinregistreringsprocedurerne både på maskinen og støvsugeren på samme tid Radiointerferens fra andre ...

Page 122: ...servicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af Makita reservedele Justering af nøjagtigheden af et 0 snit Denne justering er foretaget fra fabrikken Men hvis justeringen er forkert kan du justere den ved at benytte følgende fremgangsmåde 1 Løsn håndtaget let på skråskalapladen 2 Placer grundpladen i en ret vinkel med klingen ved hjælp af en trekantlineal eller firkantlineal ved at drej...

Page 123: ...ε γωνίες σε ξύλο ενώ βρίσκεται σε σταθερή επαφή με το τεμάχιο εργα σίας Με κατάλληλες γνήσιες λάμες πριονιού της Makita μπορείτε να πριονίσετε και άλλα υλικά Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN62841 2 5 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 93 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 104 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί...

Page 124: ...ας στα χέρια σας ή πάνω στο πόδι σας ενώ το κόβετε Ασφαλίστε το τεμάχιο εργασίας σε μια στα θερή πλατφόρμα Είναι σημαντικό να στηρίζετε το τεμάχιο εργασίας κατάλληλα για να ελαχι στοποιήσετε την έκθεση του σώματός σας την εμπλοκή της λάμας ή την απώλεια ελέγχου Εικ 1 5 Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις μονωμένες επιφάνειες χειρολαβής όταν εκτελείτε μια εργασία κατά την οποία το κοπτικό εργαλεί...

Page 125: ...μενης λαβής και βεβαιωθείτε ότι κινείται ελεύθερα και δεν ακουμπά τη λάμα ή κάποιο άλλο μέρος σε όλες τις γωνίες και βάθη κοπής 2 Ελέγξτε τη λειτουργία του ελατηρίου του κάτω προφυλακτήρα Αν ο προφυλακτήρας και το ελατή ριο δεν λειτουργούν κατάλληλα πρέπει να συντη ρηθούν πριν από τη χρήση Ο κάτω προφυλακτήρας μπορεί να λειτουργεί αργά λόγω τμημάτων με ζημιές αποθέματα κόλλας ή συσσώρευσης απορριμ...

Page 126: ...τέλεσμα απώλεια της όρασης σας 5 Μη βραχυκυκλώνετε την κασέτα μπαταριών 1 Μην αγγίζετε τους πόλους με οτιδήποτε αγώγιμο υλικό 2 Αποφεύγετε να αποθηκεύετε την κασέτα μπαταριών μέσα σε ένα δοχείο μαζί με άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως καρφιά νομίσματα κλπ 3 Μην εκθέτετε την κασέτα μπαταριών στο νερό ή στη βροχή Ένα βραχυκύκλωμα μπαταρίας μπορεί να προ καλέσει μεγάλη ροή ρεύματος υπερθέρμανση πιθανά...

Page 127: ...χθεί στατικός ηλεκτρι σμός ή ηλεκτρικός θόρυβος 9 Η ασύρματη μονάδα μπορεί να παράγει ηλε κτρομαγνητικά πεδία ΗΜΠ αλλά δεν είναι επιβλαβή για τον χρήστη 10 Η ασύρματη μονάδα είναι ένα όργανο ακρι βείας Προσέχετε να μη ρίξετε κάτω ή να χτυ πήσετε την ασύρματη μονάδα 11 Αποφύγετε να αγγίζετε τον ακροδέκτη της ασύρ ματης μονάδας με γυμνά χέρια ή μεταλλικά υλικά 12 Αφαιρείτε πάντοτε την μπαταρία από τ...

Page 128: ...ίας Αυτό το σύστημα αποκόπτει αυτόματα την ισχύ προς το μοτέρ για να παραταθεί η διάρκεια λειτουργίας του εργαλείου και της μπαταρίας Το εργαλείο σταματάει αυτόματα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας εάν το εργαλείο ή η μπαταρία βρεθούν κάτω από τις παρακάτω συνθήκες Σε μερικές συνθήκες οι ενδείξεις ανάβουν Προστασία υπερφόρτωσης Όταν το εργαλείο λειτουργεί με τρόπο που προκαλεί την κατανάλωση ενός ...

Page 129: ...ς για πιο γρήγορη λει τουργία κοπής Όταν το φόρτο εργασίας είναι υψηλό το εργαλείο θα λειτουργεί με τον τρόπο λειτουργίας υψη λής ροπής για πιο ισχυρή λειτουργία κοπής Εικ 10 1 Ένδειξη τρόπου λειτουργίας Η ένδειξη τρόπου λειτουργίας ανάβει με πράσινο χρώμα όταν το εργαλείο λειτουργεί με τον τρόπο λειτουργίας υψηλής ροπής Αν το εργαλείο τεθεί σε λειτουργία με υπερβολικό φόρτο η ένδειξη τρόπου λειτο...

Page 130: ...τήστε την επισκευή του εργαλείου από κέντρο εξυπηρέτησης της Makita ΠΡΟΣΟΧΗ Το σύστημα φρεναρίσματος λάμας δεν αντικαθιστά το προφυλακτήρα λάμας ΠΟΤΕ ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΕΡΓΑΛΕΙΟ ΧΩΡΙΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟ ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΗΡΑ ΛΑΜΑΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΥΨΕΙ ΣΟΒΑΡΟΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΣ Ηλεκτρονική λειτουργία Τα εργαλεία που είναι εξοπλισμένα με ηλεκτρονική λειτουργία είναι εύκολα στη χρήση λόγω του ων ακό λουθου ων...

Page 131: ...για την οπή δίσκου της λάμας που σκοπεύετε να χρησιμο ποιήσετε μεταξύ της εσωτερικής και εξωτερικής φλά ντζας Η χρήση εσφαλμένου δακτυλίου για την οπή άξονα μπορεί να καταλήξει σε εσφαλμένη στερέωση της λάμας προκαλώντας κίνηση της λάμας και σοβαρό κραδασμό με αποτέλεσμα πιθανή απώλεια ελέγχου κατά τη διάρκεια της λειτουργίας και σοβαρό προσωπικό τραυματισμό Καθαρισμός προφυλακτήρα λάμας Όταν αλλά...

Page 132: ... πλάτος Σύνδεση αναδέτη ιμάντας πρόσδεσης Προειδοποιήσεις ασφαλείας ειδικά για χρήση από ύψος Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις για την ασφά λεια και τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποι ήσεων και οδηγιών μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα σοβαρό τραυματισμό 1 Να διατηρείτε πάντα το εργαλείο προσδεμένο όταν εργάζεστε από ύψος Το μέγιστο μήκος αναδέτη είναι 2 m Το μέγιστο επιτρεπτό ύψος πτώσης για τον ...

Page 133: ...ς τα πάνω Εικ 35 1 Ασύρματη μονάδα 2 Γάντζος 3 Καπάκι Αφού αφαιρέσετε την ασύρματη μονάδα να τη διατη ρείτε μέσα στην παρεχόμενη θήκη ή μέσα σε δοχείο χωρίς στατικό ηλεκτρισμό ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε πάντα τους γάντζους στο πίσω μέρος του καπακιού όταν αφαιρείτε την ασύρματη μονάδα Αν οι γάντζοι δεν ασφαλίσουν την ασύρματη μονάδα κλείστε εντελώς το καπάκι και ανοίξτε το ξανά αργά Καταχώρηση ε...

Page 134: ...της ασύρ ματης μονάδας μπορεί να ποικίλλει ανάλογα με την τοποθεσία και τις περιβάλλουσες συνθήκες ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Όταν δύο ή περισσότερα εργαλεία καταχωρούνται σε μία ηλεκτρική σκούπα η ηλεκτρική σκούπα μπορεί να αρχίσει να λειτουργεί ακόμη κι αν δεν τραβήξετε τη σκανδάλη διακόπτη επειδή κάποιος άλλος χρήστης χρησιμοποιεί τη λειτουργία ασύρματης ενεργοποίησης Περιγραφή της κατάστασης της λυχνίας ασύρμ...

Page 135: ...από αυτό πατή στε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης στο εργαλείο με τον ίδιο τρόπο Εικ 43 1 Κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης 2 Λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης Αν η ακύρωση εκτελεστεί με επιτυχία οι λυχνίες ασύρ ματης ενεργοποίησης θα ανάψουν με κόκκινο χρώμα για 2 δευτερόλεπτα και θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν με μπλε χρώμα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Οι λυχνίες ασύρματης ενεργοποί ησης θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν με κ...

Page 136: ...α είναι εγκατεστη μένη στο εργαλείο λανθασμένα Τοποθετήστε σωστά την ασύρματη μονάδα Ο ακροδέκτης της ασύρματης μονάδας ή και η σχισμή είναι βρόμικα Σκουπίστε απαλά τη σκόνη και τη βρομιά από τον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας και καθαρίστε τη σχισμή Ο διακόπτης αναμονής στην ηλε κτρική σκούπα δεν έχει τεθεί στη θέση AUTO Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Δεν υπάρχει...

Page 137: ...χρησιμοποιούν την ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας με τα εργαλεία τους Κλείστε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης των άλλων εργαλείων ή ακυρώστε την καταχώρηση εργαλείου των άλλων εργαλείων ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέλεση εργασιών επιθεώρησης ή συντήρησης πάντοτε να βεβαιώνεστε ότι η συσκευή απε νεργοποιήθηκε και η κασέτα μπαταριών έχει αφαιρεθεί ΠΡΟΣΟΧΗ Καθαρίστε τον άνω και κάτω π...

Page 138: ...ή προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα αποταν θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita Λάμα δισκοπρίονου Οδηγός κομματιού Οδηγός χάρακας Γάντζος Ακροφύσιο σκόνης Εξαγωνικό κλειδί Ασύρματη μονάδα Γνήσια μπαταρία και φορτιστής της Makita ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Μερικά στοιχεία στη λίστα μπορεί να συμ...

Page 139: ...rıyla diğer malzeme lerde kesilebilir Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN62841 2 5 standar dına göre belirlenen Ses basınç seviyesi LpA 93 dB A Ses gücü düzeyi LWA 104 dB A Belirsizlik K 3 dB A NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen gürültü emisyonu d...

Page 140: ... da yuvarlak ve boyutuna sahip bıçaklar kullanın Testerenin montaj donanımına uymayan bıçaklar eksenden çıkar ve kontrolün kaybedilmesine neden olur 8 Asla hasarlı ya da yanlış bıçak rondelalarını veya cıvatasını kullanmayın Bıçak rondelaları ve cıvatası testereniz için optimum performans ve çalışma güvenliği sağlamak amacıyla özel olarak tasarlanmıştır Geri tepme nedenleri ve ilgili uyarılar geri...

Page 141: ...ağı açıkta bırakmak ÇOK TEHLİKELİDİR ve ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir Ek güvenlik uyarıları 1 Islak tahtaları basınçla işlenmiş keresteleri veya budaklı ağaçları keserken daha fazla dikkat gösterin Bıçak uçlarının aşırı ısınmasını önlemek için aletin bıçak hızı düşmeden düzgün ilerlemesini sağlayın 2 Bıçak hareket halindeyken kesilen malzemeyi çıkarmaya çalışmayın Kesilen materyale el...

Page 142: ...elirtilen ürünlerle kullanın Bataryaların uyumsuz ürün lere takılması yangın aşırı ısınma patlama ya da elektrolit sızıntısına neden olabilir 13 Alet uzun süre kullanılmayacaksa batarya aletten çıkarılmalıdır 14 Kullanma sırasında ve sonrasında batarya kartuşu ısınarak yanıklara veya düşük sıcaklık yanıklarına yol açabilir Sıcak batarya kartuş ları ile işlem yaparken dikkat edin 15 Yanıklara neden...

Page 143: ...meyin ve veya bükmeyin Aletten çıkması durumunda kapağı yeniden takın 29 Kaybolur veya hasar görürse kapağı değiştirin BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ İŞLEVSEL NİTELİKLER DİKKAT Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun Batarya kartuşunun takılması ve çıkarılması DİKKAT Batarya kartuşunu takmadan ya da çıkarmad...

Page 144: ...venlik kilidi düğmesine basma dan anahtar tetiği sıkıca çekmeyin Bu anahtarın kırılmasına neden olabilir DİKKAT Anahtar tetiği bıraktığınızda alet sunta kesme bıçağının dönüşünü hemen kesmeye başlar Anahtar tetiği bırakırken dönüşün kesil mesine karşı oluşacak tepkiyi önlemek için aleti sıkıca tutun Ani tepki aleti elinizden düşürmenize ve kişisel yaralanmaya neden olabilir Otomatik hız değiştirme...

Page 145: ...terlidir Kullanılmadığı zaman kancayı daima döndürerek kapalı konuma kilitleyin Şek 18 1 Açık konum 2 Kapalı konum Elektrikli fren Bu alet bir elektrikli bıçak freni ile donatılmıştır Anahtar kol bırakıldıktan sonra alet devamlı bir şekilde daire testere bıçağını çabucak durduramıyorsa alete Makita servis merkezinde bakım yaptırın DİKKAT Bıçak fren sistemi bıçak siperinin yerine geçmez ÇALIŞAN BİR...

Page 146: ...ir kontrol kaybına ve ciddi kişisel yaralan malara sebep olabilir Bıçak koruma parçasının temizlenmesi Sunta kesme bıçağını değiştirirken Bakım bölümünde açıklandığı şekilde üst ve alt bıçak koruma parçala rında birikmiş olan talaşı temizlediğinizden emin olun Bunu yapmanız her kullanımdan önce alt koruma par çasının işleyişini kontrol etme gereğinin yerine geçmez Bir elektrikli süpürgenin bağlanm...

Page 147: ...memelidir 2 Yalnızca bu alet türüne uygun ve taşıma kapasitesi en az 7 kg 15 4 lbs olan halatlarla kullanın 3 Alet halatını vücudunuzdaki hiçbir şeye veya hareketli parçalara bağlamayın Alet halatını düşen bir aletin kuvvetlerine dayanabilecek sabit bir yapıya bağlayın 4 Kullanmadan önce halatın iki ucunun da uygun şekilde tutturulduğunu kontrol edin 5 Her kullanımdan önce aleti ve halatı örgü ve ...

Page 148: ...sonra aletin üzerindeki kablosuz çalıştırma düğmesine aynı şekilde basın Şek 37 1 Kablosuz çalıştırma düğmesi 2 Kablosuz çalıştırma lambası Elektrikli süpürge ve alet başarıyla birbirlerine bağla nırsa kablosuz çalıştırma lambaları 2 saniye süreyle yeşil yanar ve mavi yanıp sönmeye başlar NOT Kablosuz çalıştırma lambaları 20 saniye geç tikten sonra yeşil yanıp sönmeyi keser Süpürge üzerindeki kabl...

Page 149: ...iye Kablosuz ünitesine güç besleniyor ve kablosuz çalıştırma işlevi başlıyor Kapalı Elektrikli süpürgenin kablosuz çalıştırılması durduruldu Elektrikli süpürge için alet kaydının iptal edilmesi Elektrikli süpürge için alet kaydını iptal ederken aşağı daki prosedürü uygulayın 1 Elektrikli süpürge ve alete bataryaları takın 2 Elektrikli süpürge üzerindeki bekleme düğmesini AUTO konumuna alın Şek 42 ...

Page 150: ...ektrikli süpürge üzerindeki güç düğmesine basılmış Kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreyle basın ve alet kaydı iptal prosedürlerini yeniden uygulayın Alet veya elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürleri tamamlanmamış Alet ve elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürle rini aynı zamanda uygulayın Yüksek güçte radyo dalgaları üreten diğer cihazlardan radyo paraziti Aleti ve elektrikli süpü...

Page 151: ...brikanın Servis Merkezleri tarafından yapılmalıdır 0 kesim hassasiyetinin ayarlanması Bu ayarlama fabrikada yapılmıştır Fakat bozuksa aşağıdaki prosedüre göre ayarlama yapabilirsiniz 1 Eğim ölçeği plakasının üzerinde bulunan kolu hafifçe gevşetin 2 Bir üçgen cetvel ya da kare cetvel kullanarak ayar vidasını döndürüp kaidenin bıçağa dik olmasını sağlayın Şek 44 1 Üçgen cetvel 2 Ayar vidası 3 Kol 3 ...

Page 152: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885788A998 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20210114 ...

Reviews: