
2. Informations produit
│ fr
41
Pos. Désignation
Fonction
16
Coude à conden-
sat avec
réducteur
Pour raccorder le
tuyau d'écoulement.
Il évacue le con-
densat qui se forme
dans l'échangeur
de chaleur.
17
Sonde de tempé-
rature pour la
protection contre
le gel
Mesure la tempéra-
ture de l'air rejeté
juste après l'échan-
geur de chaleur.
18
Échangeur de
chaleur
Le transfert de
chaleur entre les
flux d'air sortant et
d'air entrant a lieu
dans l'échangeur
de chaleur.
19
Coude pour gaine
ronde Ø 125 mm
Optionnel
Accessoires
20
Raccord enfichable
avec joint à lèvres
Ø 125 mm
Optionnel
Accessoires
2.3 Commandes, détecteurs
RLS
1
WR
Commande air
ambiant
RLS 1 WR pour
● appareil
standard
● appareil confort
En option dans
● appareil bypass
Avec graduateur et
contrôle de filtre.
Modes de fonction-
nement : protection
contre l'humidité,
niveau de ventilation
1, 2 ou 3.
RLS
D1
WR
Commande air
ambiant
RLS D1 WR pour
● appareil bypass
En option dans
● appareil
standard
● appareil confort
Commande manu-
elle (niveaux de
ventilation) ou avec
programme journa-
lier automatique P1
ou P2. Paramètres :
durée d'activation,
fonction été, para-
mètres de bypass.
SKD Détecteur de CO
2
(en option)
Enregistre la teneur
en dioxyde de car-
bone « CO
2
». L'ap-
port en air frais dé-
pend de la teneur en
CO
2
dans la pièce.
EAQ
10/2
Régulateur de
la qualité de l'air
(VOC)
Commande l'appa-
reil en fonction de
la qualité de l'air.
HY 5 Hygrostat
(en option)
Enregistre l'humidité
relative. L'apport en
air frais dépend de
l'humidité relative de
l'air dans la pièce.
2.4 Utilisation conforme
● Le WS 170 est un appareil de ventilation à
système de récupération de chaleur pour
une ventilation contrôlée des apparte-
ments, bureaux ou pièces similaires.
● Cet appareil de ventilation est exclusive-
ment réservé à l'usage domestique et
similaires.
● Cet appareil de ventilation est uniquement
conçu pour une installation fixe dans un
bâtiment. Il ne doit être monté que sur des
murs ayant une capacité de charge
suffisante.
● Le WS 170 ne doit être exploité qu'en
fonction des calculs/plans effectués par
le bureau d'études.
2.5 Erreurs d'application prévisibles
Maico décline toute responsabilité en cas de
dommages résultant d'une utilisation non
conforme.
Ne jamais utiliser l'appareil :
● pendant la phase de construction.
● avec une teneur en poussière élevée de
l'air.
● à proximité de matières, liquides ou gaz
inflammables.
● pour l'acheminement de produits
chimiques, de gaz ou de vapeurs
agressifs.
● dans des atmosphères explosives.
● dans des piscines.
● pour le séchage de nouvelles
constructions.
● en association avec des systèmes
d'aspiration de laboratoire.
Summary of Contents for WS 170 L
Page 3: ......
Page 20: ...de 9 Ersatzteile 18 9 Ersatzteile...
Page 38: ...uk 9 Spare parts 36 9 Spare parts...
Page 58: ...fr 9 Pi ces de rechange 56 9 Pi ces de rechange...