background image

Sehr geehrter MAGNAT-Kunde,
mit dem Besitz des Car HiFi Leistungsverstärkers BLACK CORE FIVE können Sie Ihre hohen Ansprüche an die Klangwiedergabe im Auto

auf souveräne Weise erfüllen. Der BLACK CORE FIVE eröffnet neue Qualitäten der Car HiFi-Wiedergabe im Auto; sei es die

beeindruckende Leistungsreserve für Tiefbässe, der niedrige Klirrfaktor oder die neutrale Wiedergabe. Der Verstärker zeichnet sich durch

einen niedrigen Treiberstrom, schnelle Schaltfähigkeit und ausgezeichnete Temperaturstabilität aus. Erleben Sie, wie dieses High Tech-

Gerät auf perfekte Weise großartiges Klangempfinden vermitteln kann. Dazu wünschen wir Ihnen viel Vergnügen.

BITTE LESEN SIE DIE EINBAUANLEITUNG VOLLSTÄNDIG DURCH, BEVOR SIE DEN VERSTÄRKER EINBAUEN UND IN BETRIEB

NEHMEN.

1. TECHNISCHE DATEN

Kanäle 1 bis 4

Kanal 5

Stereo

/ Gebrückt

Max. Ausgangsleistung (1 kHz Sinus Burst 2:8, B+ = 14,4V)

4 x 200 W / 2 x 600 W

600 W

an 4 Ohm

Nennausgangsleistung (DIN 45 324, B+ = 14,4V)

4 x 65 W / 2 x 200 W

200 W

an 4 Ohm

Max. Ausgangsleistung (1 kHz Sinus Burst 2:8, B+ = 14,4V)

4 x 300 W

900 W

an 2 Ohm

Nennausgangsleistung (DIN 45 324, B+ = 14,4V)

4 x 100 W

300 W

an 2 Ohm

Lautsprecherimpedanz (STEREO-Betrieb)

2 – 8 Ohm

Frequenzgang

5 Hz – 50 kHz (-3 dB)

Gesamtklirrfaktor (DIN 45 403)

< 0,05 % (1 kHz, Kanäle 1 bis 4)

< 0,08 % (100 Hz, Kanal 5)

Übersprechdämpfung (IEC 581 )

> 60 dB (1 kHz)

Geräuschspannungsabstand (IEC A)

> 100 dB

Eingangsempfindlichkeit

200 mV – 6 V

Eingangsimpedanz

20 kOhm

Kanal 1 und 2: Hochpassfilter

15 – 5000 Hz (12 dB / Oktave)

Kanal 3 und 4: Hochpassfilter

15 – 800 Hz (12 dB / Oktave)

Tiefpassfilter

250 – 5000 Hz (12 dB / Oktave)

Kanal 5:

Tiefpassfilter

30 – 150 Hz (12 dB / Oktave)

Bass Boost

0...12 dB bei 45 Hz

Versorgung

+12 V (10 – 14,4 V), Minus an Masse

Sicherung

70 A Maxifuse

Abmessungen (B x H x T)

559 x 54 x 215 mm

Gewicht

5,6 kg

TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN

2. BESONDERHEITEN

• Hochpass-Filter mit stufenlos einstellbarer Trennfrequenz für Kanal 1 und 2

• Hochpass- und Tiefpass-Filter (Bandpass) mit stufenlos einstellbarer Trennfrequenz für Kanal 3 und 4

• Elektronische Schutzschaltung gegen Kurzschluss, Gleichspannungs-Offset und Übertemperatur

• Mute-Schaltung zur Unterdrückung des Einschaltknacks

• Gekapselte Schraubterminals für Lautsprecher und Stromversorgung

• Betriebsanzeige (grüne LED) und Überlastungsanzeige (rote LED

• Nur Kanal 5:

• Tiefpass-(Subwoofer-)Filter mit stufenlos einstellbaren Trennfrequenzen

• Stufenlos einstellbare Bassentzerrung

• Fernbedienung für die Lautstärkeregelung

3. WICHTIGE HINWEISE VOR DEM EINBAU

• Dieses Gerät ist ausschließlich zum Anschluss an ein 12-Volt-System mit negativer Masse geeignet.

• Die bei der Leistungsabgabe abgestrahlte Wärme erfordert einen Montageplatz mit ausreichender Luftzirkulation. Es ist sehr wichtig,

dass die Kühlrippen des Kühlkörpers nicht an einem Blech oder an einer Oberfläche anliegen, wodurch die Luftzirkulation eingeschränkt

werden könnte. Der Verstärker darf nicht in kleine oder unbelüftete Räume (z.B. Reserveradmulde oder unter dem Teppichboden des

Kraftfahrzeugs) eingebaut werden. Empfehlenswert ist eine Unterbringung im Kofferraum.

• Montieren Sie den Verstärker so, dass er weitgehend vor Erschütterungen, Staub und Schmutz geschützt ist.

• Achten Sie darauf, dass die Eingangs-/Ausgangskabel weit genug von den Stromversorgungskabeln entfernt sind, da es sonst zu

Störeinstrahlungen kommen kann.

• Achten Sie darauf, dass die Sicherungen und die Bedienungselemente nach der Montage zugänglich sind.

• Die Leistung und Zuverlässigkeit der Anlage ist von der Qualität des Einbaus abhängig. Lassen Sie die Montage vorzugsweise von

einem Fachmann vornehmen, speziell dann, wenn es sich um eine Installation mit mehreren Lautsprechern oder um ein komplexes

Mehrwege-System handelt.

4. ANSCHLÜSSE
4.1 STROMVERSORGUNG UND EINSCHALTAUTOMATIK
WICHTIGER HINWEIS: BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION BEGINNEN, TRENNEN SIE DIE PLUSKLEMME DER AUTOBATTERIE

AB, UM KURZSCHLÜSSE ZU VERMEIDEN.

Die inAuto-Bordnetzen übliche Stromverkabelung ist nicht ausreichend für den Bedarf eines Leistungsverstärkers.Achten Sie darauf, dass

die Stromleitungen zur GND und zur +12 V Klemme ausreichend dimensioniert sind. Für die Verbindung von der Batterie zu den

Stromklemmen des Verstärkers ist ein Kabelquerschnitt von mindestens 20 mm² zu verwenden.

D

4

130.com.ua

Autogood products Internet store “130”

Summary of Contents for BLACK CORE FIVE

Page 1: ... SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors Accessories PARKTRONICS AND MIRRORS Rear parktronics Front parktronics Combined parktronics Rear view mirrors Accessories HEATING AND COOLING Seat heaters Mirrors heaters Screen wipers heaters Engine heate...

Page 2: ...NGSVERSTÄRKER 5 CHANNEL POWER AMPLIFIER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE À 5 CANAUX BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE 130 com ua Autogood products Internet store 130 ...

Page 3: ...ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de vie veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié 130 com ua Autogood products Internet store 130 ...

Page 4: ...4 D 8 GB 12 F 16 NL 20 I 24 E 28 32 S 36 RUS 40 CHN 43 J 47 Abbildungen Illustrations P 130 com ua Autogood products Internet store 130 ...

Page 5: ...rzschluss Gleichspannungs Offset und Übertemperatur Mute Schaltung zur Unterdrückung des Einschaltknacks Gekapselte Schraubterminals für Lautsprecher und Stromversorgung Betriebsanzeige grüne LED und Überlastungsanzeige rote LED Nur Kanal 5 Tiefpass Subwoofer Filter mit stufenlos einstellbaren Trennfrequenzen Stufenlos einstellbare Bassentzerrung Fernbedienung für die Lautstärkeregelung 3 WICHTIGE...

Page 6: ...eben oder falsch betrieben wie oben genannt kann dieses dazu führen dass sowohl der Verstärker selbst als auch die Lautsprecher beschädigt werden In diesem Fall erlischt die Garantie 5 BEDIENUNGSELEMENTE UND EIN AUSGÄNGE 5 1 EINSTELLUNG DER EINGANGSEMPFINDLICHKEIT Die Eingangsempfindlichkeit kann an jedes Autoradio oder Kassettendeck angepasst werden Drehen Sie den Lautstärkeregler Ihres Radios au...

Page 7: ...Autoradio den Aufbau eines aktiven elektronischen 3 Wege Systems Dazu braucht man einen Tieftöner 2 Mitteltöner und 2 Hochtöner Die Anschlüsse und Einstellungen sind nach Bild 2 vorzunehmen Die obere Grenzfrequenz des Tieftöners muss identisch mit der unteren des Mitteltöners die obere Grenzfrequenz des Mitteltöners identisch mit der unteren Grenzfrequenz des Hochtöners sein Dass heißt die Übergan...

Page 8: ...tellitenlautsprecher rechts 5 Subwoofer BILD 6 BEDIENUNGSELEMENTE UND EIN AUSGÄNGE Kanal 1 und 2 9 Niederpegeleingänge 6 Eingangspegelregler 5 Übergangsfrequenzregler für den Hochpass Kanal 3 und 4 8 Niederpegeleingänge 4 Eingangspegelregler 1 Wahlschalter BP HP Bandpass Hochpass 2 Übergangsfrequenzregler für den Tiefpass 3 Übergangsfrequenzregler für den Hochpass Kanal 5 7 Niederpegeleingänge 10 ...

Page 9: ...ealed screw terminals for speaker and power supply connection Status indicator green LED and overload indicator red LED Channel 5 Low pass subwoofer filter with infinitely adjustable separating frequencies Infinitely adjustable bass equalization Remote control for volume control 3 IMPORTANT INFORMATION PLEASE READ BEFORE INSTALLING This amplifier is designed exclusively for use with 12 V power sup...

Page 10: ... and or operation voids the warranty 5 CONTROLS INPUTS AND OUTPUTS 5 1 SETTING THE INPUT SENSITIVITY You can adjust the input sensitivity precisely to match any car receiver or tape deck To make this adjustment set the volume control of your receiver to the middle position and then adjust the input level controls 4 6 and 10 for an average medium volume level This setting will normally give you eno...

Page 11: ...ans that the cross over frequencies are set in a manner that there are no gaps in frequency coverage between woofer medium speaker and tweeter Please observe the specifications issued by the speaker manufacturers in order to prevent overloading the medium speakers and tweeters These speakers may be damaged by operating them below their recommended lower cut off frequency FIG 3 5 CHANNEL OPERATION ...

Page 12: ... 4 Input level control 1 Selector BP HP bandpass high pass 2 Low pass crossover frequency adjustment 3 High pass crossover frequency adjustment Channel 5 7 Low level input 10 Input level control 13 Channel mode selector 11 Bass booster control 12 Low pass crossover frequency adjustment 14 Connection for volume remote control 130 com ua Autogood products Internet store 130 ...

Page 13: ...Dimensions l x h x p 559 x 54 x 215 mm Poids 5 6 kg SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS TECHNIQUES 2 PARTICULARITÉS Filtre passe haut à fréquence de coupure réglable dans les canaux 1 et 2 Filtres passe haut et passe bas passe bande à fréquence de coupure réglable dans les canaux 3 et 4 Protection électronique contre les courts circuits les décalages en continu et la surchauffe Silencieux pour supprimer...

Page 14: ...hicule N appliquez jamais la tension d alimentation 12 V à une sortie haut parleur L étage de sortie de l amplificateur serait sinon détruit Dans l opération en mode ponté connectez les haut parleurs comme montré dans la figure 5 Attention Le canal 5 ne doit jamais être connecté à des canaux 1 4 Si vous utilisez l amplificateur avec des résistances terminales plus faibles ou dans des conditions in...

Page 15: ...ANAUX SYSTEME STEREO A FILTRE SEPARATEUR ACTIF 1 de l autoradio sortie gauche 2 de l autoradio sortie droite 3 tweeter gauche 4 tweeter droit 5 médium gauche 6 médium droit 7 woofer Cet amplificateur peut être employé en combinaison avec une autoradio stéréo pour construire un système actif à 3 voies Un tel système utilise un seul woofer 2 haut parleurs médium et 2 tweeter Les connexions et réglag...

Page 16: ...t les réglages montrés dans la figure 4 FIG 5 FONCTIONNEMENT A 3 CANAUX 1 de l autoradio sortie gauche 2 de l autoradio sortie droite 3 haut parleur satellite speaker gauche 4 haut parleur satellite speaker droite 5 subwoofer FIG 6 COMMANDES ET ENTRÉES SORTIES Canaux 1 et 2 9 Entrées à bas niveau 6 Réglage du niveau d entrée 5 Réglage de la fréquence de coupure du filtre passe haut Canaux 3 et 4 8...

Page 17: ...e beveiliging tegen kortsluiting gelijkspannings offset en oververhitting Mute schakeling voor het onderdrukken van de inschakelklik Ingekapselde schroefterminals voor luidsprekers en stroomvoorziening Bedrijfsindicatie groene LED en overbelastingsindicatie rode LED Kanaal 5 Laagdoorlaat subwoofer filter met traploos instelbare scheidingsfrequenties Traploos instelbare bascorrectie Afstandsbedieni...

Page 18: ...tterecorder worden aangepast Draai de volumeregelaar van uw radio in de middelste stand en stel vervolgens de ingangsniveauregelaars 4 6 en 10 zo in dat het volume een gemiddelde waarde heeft Bij deze instelling zijn een voldoende vermogensreserve en een optimale signaal ruisverhouding normaalgesproken gewaarborgd NB Laat harde testsignalen niet te lang weergeven om beschadiging van de luidspreker...

Page 19: ...reker Dit betekent dat de scheidingsfrequenties zo worden gekozen dat er geen frequenties zijn die tussen de frequentiegebieden van de lage midden en hogetonenluidsprekers in liggen en dus niet worden weergegeven Let op de specificaties van de luidsprekerfabrikant om overbelasting van de midden en hogetonenluidsprekers te voorkomen De midden en hogetonenluidsprekers raken bij gebruik onder de aanb...

Page 20: ...frequentieregelaar hoogdoorlaat Kanaal 3 en 4 8 Laagniveau ingang 4 Ingangsniveauregelaar 1 Keuzeschakelaar BP HP bandpass hoogdoorlaat 2 Scheidingsfrequentieregelaar laagdoorlaat 3 Scheidingsfrequentieregelaar hoogdoorlaat Kanaal 5 7 Laagniveau ingang 10 Ingangsniveauregelaar 13 Keuzeschakelaar kanaalmodus 11 Bass Boost regelaar 12 Scheidingsfrequentieregelaar laagdoorlaat 14 Aansluiting voor de ...

Page 21: ...e a variazione continua sui canali 3 e 4 Protezione elettronica contro corti circuiti DC offset e surriscaldamento Circuito di disattivazione audio per eliminare suono improvviso all accensione Terminali a vite sigillati per il collegamento degli altoparlanti e dell alimentatore Visualizzazione di operatività LED verde e visualizzazione di sovraccarico LED rosso Canale 5 Filtro passabasso Subwoofe...

Page 22: ...o scade la garanzia 5 ELEMENTI DI COMANDO ED INGRESSI USCITE 5 1 REGOLAZIONE DELLA SENSIBILITÀ D INGRESSO La sensibilità d ingresso si può adattare ad ogni autoradio o piastra di registrazione Girate il regolatore di volume della Vs radio a volume medio e posizionate i regolatori di livello d ingresso 4 6 e 10 in modo da ottenere un volume medio A questa regolazione sono assicurate normalmente suf...

Page 23: ...a che le frequenze di transizione devono essere impostate in modo tale da non creare buchi nella copertura delle frequenze fra woofer altoparlante per frequenze medie e tweeter Si raccomanda di verificare le specifiche fornite dai produttori degli altoparlanti onde evitare di sovraccaricare gli altoparlanti delle frequenze medie e i tweeter Infatti se fatti funzionare a frequenze inferiori alla fr...

Page 24: ...ansizione passa alto Canali 3 e 4 8 Ingresso a basso livello 4 Controllo livello di ingresso 1 Attivazione disattivazione BP HP passabasso passa alto 2 Regolazione frequenza di transizione passa basso 3 Regolazione frequenza di transizione passa alto Canale 5 7 Ingresso a basso livello 10 Controllo livello di ingresso 13 Selettore modalità canale 11 Regolatore bass boost 12 Regolazione frequenza d...

Page 25: ...siones an x al x pr 559 x 54 x 215 mm Peso 5 6 kg SALVO MODIFICACIONES TÉCNICAS 2 PARTICULARIDADES Filtro de paso alto con frecuencia de separación de regulación continua para canal 1 y 2 Filtro de paso alto y paso bajo pasabanda con frecuencia de separación de regulación continua para canal 3 y 4 Circuito protector electrónico contra cortocircuito offset de tensión continua y sobretemperatura Con...

Page 26: ... de alimentación de 12V a una salida de altavoz Ello destruirá la etapa final del amplificador Cuando se utilicen puentes conectar los altavoces como se muestra en la figura 5 El canal 5 no debe conectarse nunca a las salidas de los canales 1 a 4 Si se utilizó un amplificador con valores de terminación más bajos o bien de manera indebida tal como se ha descrito previamente ello puede provocar un d...

Page 27: ...salida der 3 Altavoz de sonidos agudos izq 4 Altavoz de sonidos agudos der 5 Altavoz de registro medio izq 6 Altavoz de registro medio der 7 Altavoz de bajos En unión con una radio de coche estereofónica el amplificador permite establecer un sistema de activo electrónico de 3 vías Para ello se necesitanun altavoz de bajos 2 altavoces de registro medio así como 2 altavoces de bajos Las conexiones y...

Page 28: ... en la figura 4 FIG 5 MODO DE 3 CANALES 1 A la radio de coche salida izq 2 A la radio de coche salida der 3 Altavoz de satélite izq 4 Altavoz de satélite der 5 Subwoofer FIG 6 ELEMENTOS DE MANDO Y ENTRADAS SALIDAS Canales 1 y 2 9 Entrada de bajo nivel 6 Regulador de nivel de entrada 5 Regulador de frecuencia de transición para el filtro de paso alto Canales 3 y 4 8 Entrada de bajo nivel 4 Regulado...

Page 29: ...obreaquecimento Interrupção de silenciamento para eliminação do estalo de ligação Terminais de aparafusar protegidos para ligar altifalantes e alimentação Indicação de funcionamento LED verde e indicação de sobrecarga LED vermelho Canal 5 Filtro passa baixo subwoofer com frequências de separação de ajuste progressivo Distorção progressiva de graves Telecomando da regulação do volume 3 AVISOS IMPOR...

Page 30: ...tes reservas de rendimento e ao mesmo tempo uma óptima distância da tensão de ruído IMPORTANTE Reproduza sinais de teste altos só durante pouco tempo para evitar danificações dos altifalantes 5 2 FILTRO HIGH PASS COM FREQUENCIA DE PASSAGEM AJUSTÁVEL Pode usar os canais 1 a 4 do amplificador para amplificar os satélites altifalantes de médios e agudos Para canal 3 e 4 coloque o selector 1 na posiçã...

Page 31: ...nte de médios e a frequência limite superior do altifalante de médios deve ser idêntica à frequência limite inferior do altifalante de agudos Ou seja as frequências de passagem são definidas de tal maneira que não haja rupturas de frequência entre os altifalantes de graves médios e agudos Por favor consulte as especificações dos fabricantes dos seus altifalantes para evitar um excesso de carga par...

Page 32: ...passagem do HIGH PASS Canais 3 e 4 8 Entrada de nível baixo 4 Ajuste do nível de entrada 1 Selector BP HP bandpass high pass 2 Ajuste da frequência de passagem do LOW PASS 3 Ajuste da frequência de passagem do HIGH PASS Canal 5 7 Entrada de nível baixo 10 Ajuste do nível de entrada 13 Selector modo dos canais 11 Regulador bass boost 12 Ajuste da frequência de passagem do LOW PASS 14 Ligação para o...

Page 33: ...ertemperatur Mute koppling för undertryckning av tillslagningsljudet Kapslade skruvterminaler för högtalare och strömförsörjning Driftsindikering grön LED och överbelastningsindikering röd LED Kanal 5 Lågpass subwoofer med steglöst inställbara delningsfrekvenser Steglöst inställbar equaliserung av bastoner Fjärrkontroll för volymkontroll 3 VIKTIGA ANVISNINGAR FÖRE MONTERING Denna förstärkare är ut...

Page 34: ...t för att undvika skador på högtalarna 5 2 HÖGPASSFILTER MED INSTÄLLBAR MOTTAGNINGSFREKVENS Förstärkarens kanaler 1 till 4 kan användas som förstärkare för satellithögtalare mellan diskanthögtalare Ställ omkopplaren 1 på HP för kanal 3 och 4 Ställ in önskad övergångsfrekvens med kontrollen 3 och 5 Därmed förstärks endast frekvenser som ligger ovanför den inställda mottagningsfrekvensen Därigenom m...

Page 35: ...an och diskanthögtalarna Mellan och diskanthögtalarna tar skada vid drift under den rekommenderade undre gränsfrekvensen BILD 3 5 KANALSDRIFT MED 4 SATELLITHÖGTALARE OCH UND SUBWOOFER 1 Till bilradion utgång vänster fram 2 Till bilradion utgång höger fram 3 Till bilradion utgång vänster bak 4 Till bilradion utgång höger bak 5 Satellithögtalare vänster fram 6 Satellithögtalare höger fram 7 Satellit...

Page 36: ...ångsnivåkontroll 1 Väljaromkopplare BP HP bandpass högpass 2 Övergångsfrekvenskontroll för lågpass 3 Övergångsfrekvenskontroll för högpass Kanal 5 7 Lågnivåingång 10 Ingångsnivåkontroll 13 Kanalfunktion väljaromkopplare 11 Bass boost reglering 12 Övergångsfrekvenskontroll för lågpass 14 Anslutning för volymfjärrkontroll 130 com ua Autogood products Internet store 130 ...

Page 37: ...е 12 В 10 14 4 В минус к корпусу Предохранитель 70 A Maxifuse Размеры шир x выс x гл 559 x 54 x 215 мм Масса 5 6 кг ПРАВО НА ТЕХНИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ ЗА НАМИ 2 ХАРАКТЕРИСТИКИ Фильтр верхних частот с бесступенчато регулируемой разделительной частотой для каналов 1 и 2 Фильтр высоких и низких частот полосовой с бесступенчато регулируемой разделительной частотой для каналов 3 и 4 Электронная предохранит...

Page 38: ...узки вдвое больше т е 4 Ом Отрицательные зажимы громкоговорителей никогда не следует подключать к шасси автомобиля Электропитание 12В никогда не соединять с одним из выходов громкоговорителя Такое соединение приводит к уничтожению выходного каскада усилителя В мостовом режиме присоедините акустическую колонку как показано на рис 5 Канал 5 никогда нельзя соединять с выходами каналов 1 4 Если усилит...

Page 39: ...ительный зажим GND для корпуса отрицательный полюс батареи 4 Батарея 5 Предохранитель кабеля 6 Для подключения автоматической антенны Вашего автомобильного радиоприемника Если Ваш приемник не оснащен точкой подключения для автоматической антенны то этот кабель следует соединить с положительным полюсом на замке выключателе зажигания В таком случае следует предусмотреть промежуточный включатель выкл...

Page 40: ...ный громкоговоритель спереди справа 7 Побочный громкоговоритель сзади слева 8 Побочный громкоговоритель сзади справа 9 Низкочастотный громкоговоритель 10 К автомобильному радиоприемнику выход для сабвуфера Если усилитель должен активироваться от автомобильного радиоприемника с 5 выходами 4 выхода для побочных громкоговорителей и один отдельный выход для сабвуфера и применяться для работы 4 побочны...

Page 41: ...axifuse 测量尺寸 宽 x高 x长 559 x 54 x 215 毫米 重量 5 6 千克 可 可能 能做 做技 技术 术改 改动 动 2 2 特 特性 性 带无机可调分离频率的高通滤波器 1 2声道 高通 低通滤波器 带通滤波器 可无级调节波道3和4的分頻點 防短路 直流电压位移和过高温度的电子保险电路 哑音电路 消减开机噪声 喇叭和电源的封闭镀旋钮式终端 运作显示灯 绿色LED 和超载显示灯 红色LED 5声道 带可调过渡频率的 超低音音箱 低通滤波器 可调节的低音校正器 音量调节遥控器 3 3 安 安装 装前 前的 的重 重要 要注 注意 意事 事项 项 本机只能与负接地的12伏电源系统连接使用 鉴于功率消耗而散热 所以需要有空气流通良好的安装场地 还有极为重要的一点是 不要让冷却器的冷却叶片贴在铁皮板或一个表 面上 因为这样会限制空气的流通 不得将放大器安装在狭小的或空气不流...

Page 42: ...大薄膜冲程而造成的失真减到最小 又不用减小低音电平 5 5 3 3 带 带可 可调 调过 过渡 渡频 频率 率的 的低 低通 通滤 滤波 波器 器 放大器的3 5通道可以用作超低音音箱的放大器 为3和4通道 请把开关 1 调到 BP 位 调节钮 3 调到 15Hz 在调节器 2 12 调出所需的过渡频率 通过这个方法可以使滤波器转而满足所用的低音音箱的音质要求 滤波器的高边缘陡度将精确地降低中频 和高频区 5 5 4 4 3 3和 和4 4通 通道 道的 的带 带通 通功 功能 能 借助 第3与第4通道的内装滤波器可以实现带通功能 同时还要接通高通滤波器与低通滤波器 在安装有源3路系统时需要这个功能 图 2 这时 开关 1 必须在 BP 位 这时用调节器 3 可以调出所喜欢的 下限边缘频率 用调节器 2 可以调出 上限边缘频率 5 5 5 5 低 低音 音放 放大 大 5 5声 声道 道 ...

Page 43: ...3 左卫星音箱 4 右卫星音箱 5 超低音音箱 图 图 6 6 操 操作 作部 部件 件和 和输 输入 入 输 输出 出口 口 1 2声道 9 低电平输入 6 的输入电平调节器 5 高通过渡频率调节器 3 4声道 8 低电平输入 4 的输入电平调节器 1 BP HP 带通 高通 选择开关 2 低通过渡频率调节器 3 高通过渡频率调节器 5声道 7 低电平输入 10 的输入电平调节器 13 声道模式选择开关 11 Bass Boost调节器 12 低通过渡频率调节器 14 音量调节的遥控器的连接 130 com ua Autogood products Internet store 130 ...

Page 44: ... 特長 長 カットオフ周波数上限 チャンネル1 2 チャンネル3 から4までの周波数分割の無段階調整が可能なフィルタ ショート 直流オフセット 過熱に対する電子的保護回路 入力時異音防抑圧用ミュートスイッチ スピーカーおよび電源用密閉型仕様スクリュー端子 モード表示 LED グリーン および過負荷表示 LED レッド チャンネル5 クロスオーバー周波数調整機能付ローパス サブウーファー フィルター 無段階調整バスエコライザー スピーカー調整用リモートコントローラー 3 3 取 取り り付 付け け前 前の の重 重要 要な な注 注意 意 この製品はマイナスアース型12ボルトシステムへの接続専用に設計されたものです 出力時に放出される熱のため十分な空気循環が確保できる設置場所が必要となります 冷却用リブが金属板やその他の面に触れて いると空気 循環が損なわれる可能性があるので十分に注意して...

Page 45: ...きます チャンネル3およ び4用としてスイッチ 1 を HP にしてください 調整ダイヤル 3 5 で希望のクロスオーバー周波数に設定し ます これにより セットしたクロスオーバー周波数以上の周波数だけが増幅されるようになり 小型のサテライトス ピーカーや低周波数で起きやす い スピーカー膜の過大振動による歪みを バスレベルを下げずに 効果的に抑制することができます 5 5 3 3 ク クロ ロス スオ オー ーバ バー ー周 周波 波数 数調 調整 整機 機能 能付 付ロ ロー ーパ パス スフ フィ ィル ルタ ター ー チャンネル3 5はサブウーファー用アンプとして使用することができます チャンネル3および4用としてスイッチ 1 を BP に コ ントローラー 3 を 15Hz にしてください 調整ダイヤル 2 12 で希望のクロスオーバー周波数に設定します これでウーファーの 音質...

Page 46: ...ナス極側に接続する 4 バッテリー 5 ケーブルヒューズ 6 お客様所有の自動車ラジオの自動アンテナ接続端子へ お客様のラジオに自動アンテナ接続端子がないときは このケーブルは車のイグニッションロックのプラス極 と繋げてくださ い この場合は オンオフスイッチを組み入れてください アンプを使わないときはこのスイッチを切り忘れないようにしてくだ さい 図 図 5 5 3 3 チ チャ ャン ンネ ネル ルモ モー ード ド使 使用 用 1 カーラジオへ 左出力 2 カーラジオへ 右出力 3 左サテライトスピーカー 4 右サテライトスピーカー 5 サブウーファー J 130 com ua Autogood products Internet store 130 ...

Page 47: ...ス用クロスオーバー周波数調整ダイヤル チャンネル3 4 8 ローレベル入力 4 入力レベル調整ダイヤル 1 選択スイッチ BP HP バンドパス ハイパス 2 ローパス用クロスオーバー周波数調整ダイヤル 3 ハイパス用クロスオーバー周波数調整ダイヤル チャンネル5 7 ローレベル入力 10 入力レベル調整ダイヤル 13 チャンネルモード セレクトスイッチ 11 バスブーストコントローラー 12 ローパス用クロスオーバー周波数調整ダイヤル 14 音量調整リモートコントローラー用コネクタ 130 com ua Autogood products Internet store 130 ...

Page 48: ...47 1 130 com ua Autogood products Internet store 130 ...

Page 49: ...48 2 130 com ua Autogood products Internet store 130 ...

Page 50: ...49 3 130 com ua Autogood products Internet store 130 ...

Page 51: ...50 4 130 com ua Autogood products Internet store 130 ...

Page 52: ...51 5 130 com ua Autogood products Internet store 130 ...

Page 53: ...52 6 130 com ua Autogood products Internet store 130 ...

Page 54: ...53 130 com ua Autogood products Internet store 130 ...

Page 55: ...that we have carried out gua rantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarantee service is needed Should it prove necessary to return the component to the factory please insure that the component is packed in original factory packing in good condition the quality control card has been filled out and enclosed wi...

Page 56: ...ift des Händlers Stempel Name and address of the dealer stamp Käufer Customer Name Name Straße Street PLZ Ort City Land Country Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung No warranty without receipt Kaufdatum buying date 130 com ua Autogood products Internet store 130 ...

Page 57: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 www magnat de 130 com ua Autogood products Internet store 130 ...

Reviews: