42
43
3.2 Odkażanie: Odkażaniu należy poddawać następujące elementy (1A-1B-1C,2,3,4) stosując jed-
ną z poniższych metod.
Metoda A: pod strumieniem wody pitnej (ok. 40°C) z dodatkiem delikatnego płynu do mycia na-
czyń (nie trącego);
Metoda B: przez zanurzenie w roztworze 50% wody i 50% białego octu. Następnie spłukać dużą
ilością pitnej wody (ok. 40°C);
Metoda C: poprzez wygotowanie przez 20 minut; zalecamy stosowanie wody demineralizowanej
lub destylowanej, aby uniknąć osadzania kamienia.
Suszenie:
Po odkażeniu elementów należy nimi energicznie potrząsnąć, by usunąć z nich pozo-
stałości wody i położyć je na papierowym ręczniku, ewentualnie można je osuszyć strumieniem
ciepłego powietrza (np. przy pomocy suszarki do włosów).
3.3 Dezynfekcja: Dezynfekcji należy poddawać następujące elementy: (1A-1B-1C,2,3,4)
Procedurę dezynfekcji opisaną w niniejszym rozdziale należy przeprowadzać przed użyciem ak-
cesoriów i można ją uznać za skuteczną, jeśli zostanie przeprowadzona w sposób kompletny, a
dezynfekowane elementy zostaną wcześniej odkażone. Stosowany środek dezynfekujący musi na-
leżeć do grupy elektrolitycznych utleniających substancji z zawartością chloru (czynnik aktywny:
podchloryn sodowy), przeznaczonych do dezynfekcji.
Wykonanie:
- Zbiornik o odpowiedniej wielkości, pozwalającej na umieszczenie wszystkich pojedynczych elemen-
tów do dezynfekowania, napełnić roztworem wody pitnej i środka dezynfekującego, zachowując
proporcje podane na opakowaniu takiego środka.
- Każdą pojedynczą część zanurzyć całkowicie w roztworze, starając się, by nie powstawały pęcherze
powietrza stykające się z elementami. Zostawić elementy zanurzone w roztworze przez czas podany
na opakowaniu środka dezynfekującego, odpowiednio do wybranego stężenia roztworu.
- Wyjąć zdezynfekowane elementy i wypłukać je w dużej ilości letniej pitnej wody.
- Po odkażeniu akcesoriów należy nimi energicznie potrząsnąć, by usunąć z nich pozostałości wody i
położyć je na papierowym ręczniku, ewentualnie można je osuszyć strumieniem ciepłego powietrza
(np. przy pomocy suszarki do włosów).
- Wylać roztwór zgodnie z zaleceniami podanymi przez producenta środka dezynfekującego.
• Nie wolno myć urządzenia pod bieżącą wodą ani po-
przez jego zanurzenie; urządzenie należy chronić przed
pryskającą wodą oraz innymi płynami.
• Nie używać irygatora do nosa w czasie kąpieli lub pod
prysznicem.
• Chronić urządzenie i baterie przed skrajnymi temperatu-
rami.
• Nie wolno ustawiać urządzenia i baterii w pobliżu źró-
deł ciepła i w zbyt ciepłych pomieszczeniach, a także nie
wolno wystawiać sprzętu na działanie światła
Jak każde urządzenie elektryczne, szczególnie stosowane
w obecności dzieci, tak i irygator NASAL WASH wymaga
zachowania pewnych środków ostrożności.
• Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od
8 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawności fizycz-
nej, czuciowej i psychicznej lub nieposiadające odpo-
wiedniego doświadczenia lub wiedzy, pod warunkiem
że pozostają one pod nadzorem lub zostały poinstru-
owane na temat bezpiecznej obsługi urządzenia i zwią-
zanych z tym niebezpieczeństw. Urządzenie nie może
służyć dzieciom jako zabawka. Czyszczenie i konserwa-
cja, leżące w zakresie użytkownika, nie mogą być prze-
prowadzane przez dzieci bez nadzoru.
• Nigdy nie wolno używać baterii o właściwościach od-
miennych od podanych na tabliczce znamionowej.
• Przed schowaniem NASAL WASH należy wyjąć baterie.
• Opakowanie urządzenia nie zabezpiecza przed przedo-
stawaniem się cieczy.
• Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wy-
kwalifikowanych pracowników. Naprawy wykonywa-
ne bez upoważnienia powodują wygaśnięcie ważności
gwarancji i mogą stanowić źródło zagrożenia dla użyt-
kownika.
• UWAGA: Bez upoważnienia producenta nie wprowa-
dzać żadnych zmian do urządzenia.
• Producent, sprzedawca i importer są odpowiedzialni za bezpieczeństwo, niezawodność i skutecz-
ność urządzenia wyłącznie, jeśli jest ono używane zgodnie z instrukcją obsługi.
•
Skażenie mikrobiologiczne: irygator do nosa i akcesoria są przeznaczone do użytku osobistego.
•
Działania uboczne: surowce zostały przetestowane zgodnie z normami dotyczącymi oceny biolo-
gicznej (ISO 10993-5 i ISO 10993-10).
• Czyszczenie należy przeprowadzać po każdym użyciu, ponieważ pozwoli to zachować wysoki po-
ziom higieny i wydłuży trwałość oraz prawidłowe działanie urządzenia.
• Nie zasłaniać przepływu zaworu zasysania, znajdującego się na dnie korpusu sprężarki irygatora; pod
żadnym pozorem nie wolno umieszczać żadnych rzeczy w jego pokrywie.
Ten tekst jest dla przeznaczony dla użytkowników w kra-
jach pozaeuropejskich:
• To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez
osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycz-
nej, sensorycznej czy umysłowej lub którym brakuje do-
świadczenia i wiedzy, chyba że będą one nadzorowane
lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego
urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpie-
czeństwo.
• Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się
urządzeniem.