background image

-36-

³

Bij het frezen de verbindingskabel altijd naar

achteren van de machine wegvoeren.

³

Bij draaiende machine nooit in het werkbereik

van het freesgereedschap of onder de grond-

plaat grijpen (verwondingsgevaar!). 

³

Gelijkmatige aanvoer bij het frezen verhoogt de

levensduur van freeswerktuig en machine en

behaalt een schoon freesbeeld. Bij het bewer-

ken van kanten met groter werktuig steeds in de

tegenloop frezen. 

³

Na het uitschakelen de machine pas dan neer-

leggen, wanneer het freesgereedschap tot stil-

stand is gekomen resp. de klemming voor de

zelfstandige terugslag aan de machine losma-

ken en weer vergrendelen. 

³

De freesdelen moeten bijtijds worden vervan-

gen, omdat stomp freesmateriaal niet alleen het

terugslaggevaar verhoogt, maar ook de motor

onnodig belast. De frezers dienen deskundig te

worden ingespannen. 

³

De bij het frezen ontstaande houtstof belemmert

het vereiste zicht en is gedeeltelijk schadelijk voor

de gezondheid. De machine moet vandaar bij een

langer gebruik, wanneer niet buiten of in voldo-

ende verluchte ruimten wordt gewerkt, aan een

spanenafzuiging bv transportabele stofzuiger wor-

den aangesloten. De luchtsnelheid moet ten min-

ste 20 m/s bedragen.

Opmerkingen met betrekking tot onderhoud en 

reparatie:

³

De regelmatige reiniging van de machine, vooral

van de verstelvoorzieningen en de geleidings-

stangen resp. zuilen is een belangrijke veilig-

heidsfactor. Vóór begin van deze werkzaamhe-

den moet de netsteker worden getrokken.

³

Er mogen uitsluitend originele reservedelen,

toebehoren en extra toebehoren van MAFELL

worden toegepast. Anders bestaat er geen

garantieclaim en geen aansprakelijkheid door

de fabrikant.

3

Voorbereiden / Instellen

3.1

Netaansluiting

De bovenfreesmachine LO 50 E is veiligheidsgeïsole-

erd volgens klasse II.
Vóór ingebruikname dient erop te worden gelet, dat de

netspanning met de op het typeplaatje van de machine

vermelde bedrijfsspanning overeenstemt.

Uitsluitend uitgeschakelde machine aan het

spanningsnet aansluiten

3.2

Spaan- en stofafzuiging 

(zie afb. 1)

De bij het frezen ontstaande spanen alsook de

gezondheid bedreigende spanen van bepaalde

grondstoffen kunnen met de afzuigkap 64 door een

in de handel gebruikelijke stofzuiger resp. externe

afzuigvoorzieningen worden afgezogen. De door-

zichtige kunststof maakt een vrije zicht op het frees-

werktuig mogelijk. De afzuigkap wordt op de grond-

plaat gezet en door draaien in de bajonetopname

geklemd.

3.3

Spannen van freeswerktuigen 

(zie afb. 1) 

Door neerzetten van de machine op de motordeksel

wordt de handhaving bij het wisselen van frezers

vereenvoudigd.
De machine is standaard met een precisiespantang

 8 mm (

 ¼” bij uitv. CH / GB) uitgerust. In haar

laten zich freeswerktuigen met dezelfde schacht-

doorsnede bevestigen.

In Duitsland worden voor houtstoffen op

grond van de TRGS 553 «Houtstof»

gekeurde afzuigvoorzieningen gevor-

derd. Voor andere machines moet de

industriele exploitant de speciale eisen

met de bevoegde ongevallenverze-

kering afspreken.
Het veilige onderschrijden van de TRK -

waarde voor houtstof (2 mg/m³) is alleen

bij aansluiting van de bovenfreesmachine

aan een gekeurde afzuigeenheid gewaar-

borgd.

Vóór de wissel van de frees in ieder

geval de steker uit het stopcontact

nemen.

Summary of Contents for LO 50 E

Page 1: ...instructions contain important notes on safe working practices with this machine It is therefore essential that you read these operating instructions carefully AVERTISSEMENT Cette notice d emploi con...

Page 2: ...pi ces d tach es 47 48 Accessoire suppl mentaire 49 Garantie 50 Indice Figure 3 Dichiarazione di conformit CEE 4 1 Informazioni sul prodotto 26 2 Avvertenze di sicurezza 28 3 Attrezzaggio regolazione...

Page 3: ...3 Abb 1 Fig 1 ill 1 afb 1 Abb 2 Fig 2 ill 2 afb 2 Abb 3 Fig 3 ill 3 afb 3...

Page 4: ...EN 61000 3 EN 12100 T1 EN 12100 T2 EN 1037 Dichiarazione di conformit CEE Con la presente certifichiamo che la fresar superiore LO 50 E n art 913302 913330 913331 913332 conforme alle seguenti diretti...

Page 5: ...den Dieses Symbol kennzeichnet Anwendertipps und andere n tzliche Informationen zu Maschinen mit Art Nr 913 302 913 330 913 331 oder 913 332 Schutzklasse II CE Zeichen zur Dokumentation der bereinstim...

Page 6: ...Maschine nicht geeignet f r den Betrieb bei Regen im Freien oder in explosi onsgef hrdeten R umen Zur bestimmungsgem ssen Verwendung geh rt auch die Einhaltung der vom Hersteller vorge schriebenen Bet...

Page 7: ...uf Hinweise zur Verwendung pers nlicher Schutzausr stungen Tragen Sie stets eng anliegende Arbeitskleidung und legen Sie Ringe Armb nder und Uhren ab Der Schalldruckpegel am Ohr bersteigt 85 dB A Trag...

Page 8: ...L Ersatz Zube h r und Sonderzubeh rteile verwendet wer den Es besteht sonst kein Garantieanspruch und keine Haftung durch den Hersteller 3 R sten Einstellen 3 1 Netzanschluss Die Oberfr se LO 50 E ist...

Page 9: ...erlastung im Dauereinsatz f hrt zur Erhit zung des Motors Zum Schutz vor berhitzung Durch brennen des Motors ist eine elektronische Tempera tur berwachung eingebaut Vor Erreichen einer kritischen Moto...

Page 10: ...achten dass das Werk st ck gesichert ist und die Oberfr se mit der Grund platte 51 und oder den Anschl gen eben und m g lichst grossfl chig anliegt Grosse Tiefen sollten stufenweise gefr st werden Na...

Page 11: ...iehen Die Oberfr se LO 50 E ist weitgehend war tungsfrei konstruiert Die eingesetzten Kugellager sind auf Lebensdauer geschmiert Die Ermittlung der Ursachen von vorliegenden St rungen und deren Beseit...

Page 12: ...Nr 913 302 913 330 913 331 or 913 332 Protection class II CE mark to declare conformity with the essential health and safety requirements according to Annex I of the Machinery Directive Only for EU c...

Page 13: ...damage caused as a result of this the risk is borne solely by the user The machine is not suitable for operation in the rain outdoors or in areas subject to explosion hazards Use according to the inte...

Page 14: ...al clothing and remove rings bracelets and watches The sound pressure level at the workplace gene rally exceeds 85 dB A Users should therefore wear ear protectors Instructions on operation Provide an...

Page 15: ...s produced while cutting as well as harmful dust generated by certain materials can be collected and removed by the chip collector 64 which can be connected to any type of vacuum cleaner or external e...

Page 16: ...ves for a jerk free acceleration when switching on and controls the speed according to the values set The electronic stage to be selected for a given router bit diameter and a given type of material i...

Page 17: ...parallel guide fence is provided to make cuts which should be exactly parallel to a straight edge of the workpiece Mounting the parallel guide fence Insert the guide bars 73 from the back into the v...

Page 18: ...service agency Machine switches itself off when idling or while cutting is in progress Mains failure check backup fuse Speed drops while cutting is in progress Cutting depth too great Reduce cutting d...

Page 19: ...s utiles pour les machines ayant l Art Nr 913302 913330 913331 ou 913332 Classe de protecion II Marque CE pour documenter la conformit avec les exigences fondamentales de s curit et de sant suivant ap...

Page 20: ...e n est pas utilisable en plein air par temps de pluie ni dans des enceintes o r gne un danger d explosion La prise en compte des consignes d utilisation d entretien et de maintenance prescrites par l...

Page 21: ...sonnel Portez toujours des v tements de travail non flot tants et tez vos alliances bracelets et montres Le niveau sonore au poste de travail d passe en g n ral 85 dB A En cons quence portez des prote...

Page 22: ...d origine MAFELL A d faut de quoi la garantie du constructeur n est pas assur e et sa responsabilit est d gag e 3 Equipement Installation 3 1 Raccordement au r seau La d fonceuse LO 50 E a une protect...

Page 23: ...qu ce que le bouton de blocage 22b se d clenche puis rel chez l interrupteur 4 2 Protection du moteur Une surcharge extr me en op ration continue entra ne un chauffement du moteur Pour le prot ger con...

Page 24: ...Apr s le r glage de la vitesse de rotation mettre la machine sur la pi ce travailler Veiller ce que la pi ce travailler soit serr e en position et que la plaque de base 51 et ou les guides de la d fon...

Page 25: ...nceuse LO 50 E est con ue pour fonctionner avec tr s peu d entretien Les roulements billes utilis s sont graiss s vie La d termination des causes de d rangements pr sents et leur limination exigent to...

Page 26: ...icinanza possono essere danneggiati per macchine con n articolo 913 302 913 330 913 331 o 913 332 Classe di protecione II Marchio CE che attesta la conformit ai requisiti fondamentali di sicurezza e d...

Page 27: ...chio fa pieno carico all utilizzatore Allo stesso modo questa macchina non ido nea per l uso all aria aperta in caso di pioggia oppure in zone a rischio di deflagrazione Fa parte dell uso consentito a...

Page 28: ...one individuali Indossate sempre vestiti aderenti e togliete anelli orologi e bracciali Il livello di pressione acustica all orecchio superiore a 85 dB A dunque necessario indossare sempre delle cuffi...

Page 29: ...zzi di ricambio ed accessori originali MAFELL In caso contrario la garanzia decade il produttore non risponde per eventuali guasti 3 Attrezzaggio regolazione 3 1 Collegamento a rete Il pantografo port...

Page 30: ...erlo rottura degli avvolgimenti del motore integrato un disposi tivo di controllo elettronico della temperatura Questo dispositivo spegne il motore prima che raggiunga la temperatura critica Dopo un p...

Page 31: ...zione sugli spi goli del legno e riduce il rischio di slittamento Durante la fresatura il pezzo deve essere assicurato ed il pantografo portatile si deve trovare a contatto con il piano di appoggio 51...

Page 32: ...sostanzialmente esente da manuten zione I cuscinetti a sfere utilizzati sono lubrificati a vita La determinazione delle cause dei seguenti disturbi e la loro eliminazione richiedono sempre la massima...

Page 33: ...erstips en andere nuttige informaties bij machines met art nr 913 302 913 330 913 331 of 913 332 Beschermsoort II CE teken ter documentatie van de overeenstemming met de principiele veiligheids en gez...

Page 34: ...e is eveneens niet geschikt voor het bedrijf bij regen buiten of in door explosie bedreigde ruimtes Tot de reglementaire toepassing behoort ook de inachtneming van de door de fabrikant voorge schreven...

Page 35: ...gt u steeds nauw sluitende werkkleding en verwijdert u ringen armbanden en horloges Het geluidsdrukniveau aan het oor gaat 85 dB A te boven Draagt u vandaar bij het werken een gehoorbeschermer Instruc...

Page 36: ...toebehoren en extra toebehoren van MAFELL worden toegepast Anders bestaat er geen garantieclaim en geen aansprakelijkheid door de fabrikant 3 Voorbereiden Instellen 3 1 Netaansluiting De bovenfreesmac...

Page 37: ...aten 4 2 Motorbescherming Externe overbelasting bij het continu bedrijf leidt tot oververhitting van de motor Ter bescherming tegen oververhitting doorbranden van de motor is een elek tronische temper...

Page 38: ...rop te worden gelet dat het werkstuk gezekerd is en de bovenfreesmachine met de grondplaat 51 en of de aanslagen glad en zo grootvlakkig als mogelijk aansluit Grote diepten die nen trapsgewijs te word...

Page 39: ...ds werkzaamheden de netsteker uit het stopcontact nemen De bovenfreesmachine LO 50 E is verre gaand onderhoudsvrij geconstrueerd De toegepaste kogellagers zijn op levensduur gesmeerd De opsporing van...

Page 40: ...mero de referencia 913 302 913 330 913 331 913 332 Clase de protecci n II Marca CE para confirmar que cumple con los requisitos b sicos sanitarios y deseguridad de acuerdo con el anexo I de la Direct...

Page 41: ...caso toda la responsabilidad nicamente el usuario Esta m quina no se debe utilizar al aire libre ni en locales en potencia de explosi n El uso proyectado tambi n incluye respetar todas las instruccio...

Page 42: ...ien ajustada quitese anillos pulseras y relojes El nivel de presi n ac stica supera los 85 dB A Por lo tanto prot jase adecuada mente los o dos durante el trabajo Instrucciones de uso Aseg rese de que...

Page 43: ...De lo contrario no se podr presentar reclamaci n alguna ante el fabricante 3 Preparaci n Ajuste 3 1 Alimentaci n de red El aislamiento de la fresadora LO 50 E cumple con los requerimientos de la clas...

Page 44: ...tor Las sobrecargas excesivas que se producen en fun cionamiento continuo provocan el sobrecalenta miento del motor de la m quina Por lo tanto integra un sistema de control electr nico de temperaturas...

Page 45: ...enta a un de 40 mm Si es necesario se puede desmontar dicha placa reduc tora destinada a facilitar las tareas de fresar en la zona de los bordes de la madera reduciendo a la vez el peligro de resbalar...

Page 46: ...de fallos t cnicos A continuaci n se detallan algunos de los fallos m s frecuentes y sus respectivas causas Si se producen fallos no descritos en este manual rogamos que se dirija a su distribuidor o...

Page 47: ...air shops only Destin e seulement au service apr s vente Ad uso esclusivo dell officina Allen voor de reparatieplaats bestemd Destinado nicamente al servicio de reparaciones Schaltbild Wiring diagram...

Page 48: ...62066 02 1 54 076456 17 1 15 066078 03 1 55 076457 06 1 16 200719 04 1 56 203579 98 1 17 006101 01 2 57 005862 01 1 18 200684 07 1 58 076458 03 1 19 200686 14 1 59 005538 01 1 20 076438 10 1 60 076459...

Page 49: ...038988 Kopierring 27 mm Template guide 27 mm 1 1 16 in Bague de copiage 27 mm 038971 Kopierring 30 mm Template guide 30 mm 1 3 16 in Bague de copiage 30 mm 038989 Kopierring 40 mm Template guide 40 m...

Page 50: ...tro presentazione del presente certificato di garanzia regolarmente compilato insieme alla ricevuta originale vengono eseguite gratuitamente tutte le riparazioni necessarie riscontrate dai nostri acce...

Reviews: