background image

36

37

движущихся частей.

-Не пытайтесь очищать емкость или насадки во время работы 
миксера.

При несоблюдении  правил возникает опасность 

 

серьезных травм!

-Не используйте Ваш прибор для других целей кроме тех, для 
которых он предназначен.

Для коммерческого использования приобретите технику 

промышленного исполнения.

Действия в экстремальных ситуациях:

-Если прибор упал в воду, немедленно, выньте вилку из розет-
ки, не прикасаясь к самому прибору или воде.
-В случае появления из электроприбора дыма, искрения, 
сильного запаха горелой изоляции, немедленно прекратите 
использование прибора, выньте вилку из розетки, обратитесь в 
ближайший сервисный центр.

Использование прибора

Общие правила

-Не используйте прибор для смешивания твердых ингредиен-
тов, например замороженного сливочного масла, или слишком 
густого теста. 
-Во избежание перегрева мотора не используйте миксер не-
прерывно дольше 5 мин, Перед следующим использованием  
дайте миксеру остыть не менее 5-10мин. 
-Используйте насадки  венчики (6/Рис.1) для взбивания сливок, 
яичного белка, пудинга, коктейля, крема, майонеза, пюре, 
соуса.
-Насадки для замеса (8/Рис.1) используйте для перемешивания 
теста, фарша, дрожжей. 
-Используйте миксер только с насадками поставляемыми в 

комплекте. Не погружайте насадки в продукт глубже рабочей 
поверхности венчиков, не вынимайте насадки из жидкости не 
отключив миксер, дождитесь полной остановки миксера.
Насадка для смешивания (7/Рис.1) подходит для перемешива-
ния негустых продуктов, приготовления картофельного пюре, 
томатной пасты, кондитерских смесей.

Рекомендуемые режимы обработки продуктов

Подготовка к работе

-Перед первым использованием удалите упаковочные материа-
лы, убедитесь, что все части прибора не имеют повреждений.
-Перед первым использованием вымойте насадки теплой водой 
с моющим средством и тщательно просушите. Корпус миксера 
протрите снаружи мягкой, слегка влажной тканью, затем вытри-
те насухо.
-Запрещается погружать корпус миксера, его сетевой шнур и 
вилку в воду или любые другие жидкости.
-Убедитесь что переключатель режимов (1/Рис.1) находится в 
положении «0» OFF- выключено.
-Установите миксер  на ровную устойчивую поверхность.
- При сборке (разборке) миксера, для установки насадок, а так 
же при необходимости добавления ингредиентов в процессе 
работы,  подъем и опускание моторного отсека (4/Рис.1) осу-
ществляется  путем удерживания кнопки фиксатора положения 

Назначение насадки

Скорость

Время

Насадка для замеса

1~4

1,2 скорость -  1 мин

3,4 скорость -  3-4 мин

Насадка для смеши-

вания

1~4

1,2 скорость -  30 мин

3,4 скорость -3-6 мин

Венчик для взбивания

5~6

3-7 мин

Summary of Contents for MR560

Page 1: ...Model MR560 ertificated in Ukraine Owners manual Mixer with bowl Bedienungsanleitung Mixer mit einer Schale Instrukcji obs ugi Mikser z misk Manualul proprietarului Mixer cu cana EN DE PL UA RU RO 091...

Page 2: ...are the planetary system of mixing which provides the rotation of the head piece around its own axis and simultaneously around the circumference of the inner volume of the cup The mixer provides a hi...

Page 3: ...disassembling loading and unloading products Failure to observe these rules may result in electric shock DO NOT let children or untrained persons use the appliance without supervision DO NOT leave th...

Page 4: ...me situations If a device tumbled into water immediately unplug the device not touching to the device or water In case of appearance from appliance of smoke sparkling strong smell of a burn isolation...

Page 5: ...ION Don t create obstacles by the hand or by any other subjects to the free rotation of the head pieces Avoid the hit of the mixed fluid to the mixer body After the ingredients reach the required cons...

Page 6: ...Ger tes DE Technische Eigenschaften Modell MR 560 Stromversorgung Stromart Wechselstrom Nennfrequenz 50 Hz Nennspannung Bereich 220 240 V Nennleistung 500 W Anzahl der Geschwindigkeiten 6 Schutzklass...

Page 7: ...ndig zu reparieren wenden Sie sich bitte an ein nahegelegenes Servicecenter Dieses Ger t ist nicht daf r geeignet von Kindern und Personen mit eingeschr nkten k rperlichen oder geistigen F higkeiten...

Page 8: ...ur den Mischer mit D sen geliefert Sie nicht die D se in die Produkt tiefere Arbeitsfl che Schl gern tauchen Sie nicht die D se aus der Fl ssigkeit zu entfernen ohne zuerst den Mixer ausschalten bis d...

Page 9: ...t mit dem Netzwerk verbunden Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen und bis in die beweglichen Teile warten Verwenden Sie keine scheuernden oder starke Reinigungsmittel L sungsmittel Laugen Metallge...

Page 10: ...asilanie elektryczne Pr d zmienny Nominalna cz sto 50Hz Napi cie nominalne 220 240V Moc nominalna 500W Klasa ochrony przed spi ciami II Wykonanie korpusu zapobiegaj ce przedostawania si wilgoci odpowi...

Page 11: ...mij wtyczk z rozetki i zwr si do najbli szego centrum serwisowego UWAGA Nigdy nie wk adaj urz dzenia lub jego cz ci do wody lub do innych ciecz Nie dopuszczaj do zawilgocenia elektrycznych cz ci urz d...

Page 12: ...czaniem od cz urz dzenie i poczekaj do ca kowitego zatrzymania poruszaj cych si cz ci Wykorzystanie urz dzenia og lne zasady Nie wykorzystuj urz dzenia do mieszania twardych produkt w na przyk ad zamr...

Page 13: ...ka i kompletowanie towaru mog ulega nieznacznym zmianom bez pogorszenia podstawowych konsumpcyjnych warto ci towar w V mul umim pentru achizi ionarea tehnicii Func ionalitatea design ul i conformitate...

Page 14: ...veghere ntotdeauna scoate i techerul din priz dac a i terminat de utilizat dispozitivul deasemenea nainte de al cur a i de al pune la stocare Se interzice de a deconecta dispozitivul de la re eaua de...

Page 15: ...din priz contacta i cel mai apropiat service centru autorizat Utilizarea aparatului Reguli generale Nu folosi i aparatul pentru amestecarea ingridientelor dure de exemplu unt congelat sau aluat prea...

Page 16: ...A tepta i p n c nd piesele mobile s vor opri complet La sf r itul utiliz rii deconecta i techerul de la re eaua electric Cur are i ntre inere ATEN IE Nu cur a i niciodat aparatul c nd acesta este cone...

Page 17: ...32 33 MR 560 50 220 240 500 II IP 0 6 5 10 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 1 1 1 1...

Page 18: ...34 35 8 9 10...

Page 19: ...36 37 5 5 10 6 1 8 1 7 1 1 1 0 OFF 4 1 1 4 1 2 1 3 4 3 4 1 4 1 2 30 3 4 3 6 5 6 3 7...

Page 20: ...38 39 5 1 1 1 1 0 OFF...

Page 21: ...40 41 c MR 560 50 220 240 500 II IP 0 6 5 10 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 1 1 1...

Page 22: ...42 43...

Page 23: ...44 45 i 5 5 10 6 1 8 1 7 1 4 1 0 OFF 4 1 5 1 1 1 1 1 4 1 2 1 3 4 3 4 1 4 1 2 30 3 4 3 6 5 6 3 7...

Page 24: ...46 47 0 OFF...

Page 25: ...aestro www feel maestro com Made in P R C for Maestro 1201 18 Apollo Corporation LTD add 1201 Hang Seng tsimshatsui Bldg 18 Carnarvon Road Tsim Sha Tsui Kln Hong Kong 1201 18 EN 60335 2 14 2014 076 09...

Reviews: