ES
FR
EN
IT
32
Madas Technical Manual
- 7|7.2 - REV. 0 of 8
th
Feb 2019
MVB/1 MAX
Tabella 1a - Table 1a - Tableau 1a -
Tabla 1a
Dimensioni di ingombro in mm - Overall dimensions in mm - Mesures d’encombrement en mm - Dimensiones en mm
Attacchi filettati
Threaded connections
Raccords filetés
Conexiones roscada
Attacchi flangiati
Flanged connections
Raccords à bride
Conexiones embridadas
fori
holes
trous
orificios
P.max
(bar)
A
B=(E+F)
C
D1
D2
E
F
Rp DN 20 - Rp DN 25
-
-
1-6
120
178
94
225
255
29,5
148,5
-
PN 16 - ANSI 150
DN 25
4
1-6
191
206
115
225
255
57,5
148,5
Rp DN 32 - Rp DN 40
-
-
1-6
160
210
140
205
250
37
173
-
PN 16
DN 32 FL
4
1-6
230
263
165
230
263
67,5
195,5
-
PN 16 - ANSI 150
DN 40 FL - DN 50 FL
4
1-6
230
263
165
230
263
67,5
195,5
Rp DN 50
-
-
1-6
160
236
140
230
250
45
181
PN 16 - ANSI 150
DN 65
4
1
290
325
211
255
-
90
235
PN 16
DN 80
8
1
310
332
211
255
-
97
242
ANSI 150
DN 80
4
1
290
325
211
255
-
90
235
PN 16 - ANSI 150
DN 100
8
1
350
350
254
275
-
105
245
PN 16 - ANSI 150
DN 125
8
1
480
452
328
310
-
125
327
PN 16 - ANSI 150
DN 150
8
1
480
457
328
310
-
130
332
Su DN 20 ÷ DN 50 per l’operazione di riarmo sono necessari circa 30 mm in più da aggiungere a “B” e “D”
On DN 20 ÷ DN 50, about 30 mm more are required for the reset operation to be added to “B” and “D”
Sur DN 20 ÷ DN 50 pour l’opération de réarmement, il faut ajouter environ 30 mm en plus à « B » et « D »
En DN 20 ÷ DN 50, para la operación de rearme son necesarios unos 30 mm más para añadir a «B» y «D»
Le dimensioni sono indicative, non vincolanti -
The dimensions are provided as a guideline, they are not binding
Les dimensions sont indicatives, non contraignantes - Las dimensiones son indicativas, no vinculantes