41
fr
IMPORTANT : CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE
Ce symbole relie les avertissements aux illustrations, car ils doivent être consultés ensemble.
AVERTISSEMENT :
AVERTISSEMENT :
AFIN DE PREVENIR LES BLESSURES
POTENTIELLEMENT MORTELLES :
VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS DU CONSTRUCTEUR.
BLOQUEZ TOUS LES FREINS A CHAQUE FOIS QUE VOUS
STATIONNEZ LA POUSSETTE.
SERREZ LES FREINS A CHAQUE FOIS QUE LA POUSSETTE
EST IMMOBILE.
NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS SANS SURVEILLANCE.
ATTACHEZ TOUJOURS L’ENFANT GRACE AU HARNAIS.
NE TRANSPORTEZ NI ENFANTS SUPPLEMENTAIRES NI SACS
DANS CETTE POUSSETTE.
ASSUREZ-VOUS QUE L’ENFANT EST DEGAGE DE TOUTE
PIECE MOBILE LORSQUE VOUS REGLEZ LA POUSSETTE, IL
RISQUERAIT D’ETRE BLESSE.
UTILISEZ SYSTEMATIQUEMENT CE HARNAIS.
LORSQUE VOUS N’EN AVEZ PAS BESOIN, DETACHEZ LES
LANIERES D’EPAULES DE LA CEINTURE ET / OU DE LA
BOUCLE.
IMPORTANT-DANGER :
Il est important de veiller à
éloigner l’enfant de la poussette lorsque vous la pliez ou
que vous la dépliez. Des pincements et des cisaillements
sont inévitables durant ces opérations. Lorsque vous
pliez le produit, veillez à ne pas coincer les doigts de
l’enfant et repliez tous les éléments textiles.
Pour la sécurité de votre enfant, le harnais doit être
correctement installé et réglé (surtout après l’avoir
enlevé pour cause de lavage). S’il n’est pas réglé
correctement en suivant les instructions, la sécurité
de votre enfant ainsi que la stabilité du buggy seront
menacés.
IMPORTANT
• Ce véhicule est conçu pour des enfants de la naissance
(0 mois) et jusqu'à poids maximal, 15kg.
• Le frein doit être enclenché lorsque l’on place l’enfant dans le
véhicule ou qu’on l’en sort. Toute charge attachée à la poignée
et/ou à l’arrière du dossier et/ou sur les côtés du véhicule
menacera la stabilité du véhicule.
• ATTENTION : Surcharger le panier à provisions peut créer une
situation d’instabilité dangereuse. Charge maximale 2kg (4.4 lb)
uniformément répartie. La charge maximale de chaque étui de
capote (s’il est fourni) est de 0,5 kg (1.1 lb). Les colis, accessoires
ou les deux posés sur le produit peuvent le rendre instable.
• La poussette peut être pliée en laissant le panier à provisions en
place, mais son contenu doit être vidé. Dans le cas contraire, la
poussette et le contenu du panier pourraient être abîmés. Ne
pas transporter d’enfants supplémentaires (que ce soit dans la
poussette ou en utilisant des “buggy boards”) hors des cas prévus
dans la notice de l’utilisateur. Ne rien poser sur le sommet de la
capote.
• N’utiliser aucun accessoire non agréé par le constructeur.
N’utiliser que des pièces détachées fournies ou recommandées
par le constructeur ou le distributeur. Tout dommage résultant de
l’utilisation d’accessoires non recommandés ne sera pas couvert
par notre garantie.
• Utilisez toujours la lanière d’entrejambe avec la ceinture et les
lanières d’épaules correctement réglées pour votre enfant. Le
harnais et la ceinture ne se substituent pas à la surveillance active
d’un adulte.
• Ce produit n’est pas conçu pour y dormir durant une période
prolongée. Ce véhicule ne remplace pas un couffin ou un lit. Si
votre enfant a besoin de dormir, vous devrez l’installer dans un
landeau, un couffin ou un lit adapté.
• Suivez attentivement les instructions. Une utilisation incorrecte
causera des dommages à la poussette.
• Maclaren recommande la position la plus allongée pour les
nouveau-nés.
• Protection pluie utiliser sous la surveillance d ’un adulte
• La stabilité de la poussette est diminuée par temps venteux
lorsque la capote est installée et un adulte responsable devra la
stabiliser en permanence. Utilisez toujours la sangle de fixation,
surtout dans les pentes. La cape de pluie doit être enlevée à
l’intérieur et par temps chaud afin d’éviter l’hyperthermie et la
suffocation. Séchez toujours la cape de pluie avant de la ranger.
Ne laissez pas la poussette à portée d’une source de chaleur,
comme un feu, une flamme, un radiateur ou en plein soleil.
• Ne laissez jamais l’enfant dans la poussette lorsque vous
empruntez un escalier, un escalator ou tout autre forme de
transport.
• La poussette doit toujours se plier et se déplier facilement.
Ne jamais forcer. Il peut être nécessaire de lire à nouveau les
instructions.
• RISQUE D'INVERSION:
Pour éviter le basculement, utilisez la
poussette sur une surface plat ou minimum incliné. La poussette
peut être instable sur des surfaces raides ou inégales.
• Ne laissez jamais l’enfant se tenir debout sur le repose-pieds.
⑥
①
⑤
⑧
①
④
③
④
④
Maclaren se réserve le droit de modifier la conception de tous ses produits dans le cadre de son programme de développement continuel.
Pour AU / NZ seuls les produits–Australian Safety Testing Standard AS/NZS 2088/CPN No.8 2007 - charge maximale de 20kg.
Ce produit a été conçu et testé à charge maximale en accord avec les normes de sécurité suivantes :
US Safety Testing Standard ASTM F833 - charge maximale de 25kg et 110cm.
European Safety Testing Standard EN1888 et autres - charge maximale de 15kg..
⑧
Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance.
②
S’assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant utilisation.
Lisez attentivement ces instructions avant utilisation et conservez-les afin de pouvoir vous y reporter
plus tard.
③
Pour éviter toute blessure, maintenir votre enfant à l’écart lors du dépliage et du pliage du produit.
⑩
Ne pas laisser votre enfant jouer avec ce produit.
Ce véhicule est destiné à être utilisé par un seul enfant.
①
Toujours utiliser le système de retenue.
⑪
Vérifier que les dispositifs de fixation de la nacelle, du siège ou du siège-auto sont correctement
enclenchés avant utilisation.
⑭
Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers.
①
Évitez les chutes et blessures graves. Attachez systématiquement le harnais.
L'enfant peut glisser dans les passages pour les jambes, ce qui présente un risque d'étranglement.
Ne jamais utilisé en position allongée sans avoir correctement installé le couvre-jambes et le repose-tête.
⑨
⑦
⑦
①
⑮
⑫
⑫
⑬
⓪
Summary of Contents for QuestTM
Page 3: ......
Page 10: ...7 ar Maclaren 1 info maclarenbaby com Maclaren 2 maclarenbaby com 3 Maclaren Maclaren 4...
Page 34: ...2x 2x 2x 2x 2x 2x 4x 31 Techno XLR...
Page 60: ...jp 5 5 5 500g kg 1 1 57...
Page 62: ...59 ar Maclaren 20 AU NZ 2088 CPN No 8 2007 110 25 ASTM F833 EN1888 15 0 51 4 4 2 1 1 5 0...