background image

7

Quick St

ar

t Guide

Quick Start Guide

1.  Line Cord

  Power cord for power connection.

2.  Power Switch

  Turns the monitor on and off.  

The front LED will illuminate when powered.

3. Inputs

  Connect a line-level signal from a computer,  

mixer or other signal source.

4.  Powered Speaker Position Select Switch  

  Select if  

the powered monitor is to be positioned on the left side 

(switch up) or right side (switch down) of your desktop.

5.  Wire Terminals (±)

  Connect black (–) and red (+) 

speaker wires from the powered monitor’s ± spring  

clips to the passive monitor’s ± spring clips.

6.  Phones Output

  Connect stereo headphones here.

7.  Volume Knob

  Adjusts the overall output level  

and also turns the monitor on and off.

8. Bluetooth

  Press and hold to pair with a Bluetooth device, 

press quickly to connect to last connected Bluetooth 

device, or press quickly while connected to Bluetooth 

device to pause/play audio. The Bluetooth may disconnect 

when affected by Electrostatic Discharge [ESD]. Manually 

reconnect the Bluetooth connection.

1.   Cable de alimentación

  Cable de alimentación para  

la conexión a la corriente eléctrica.

2.   Interruptor de encendido

  Le permite encender y apagar  

este monitor. El piloto frontal se iluminará cuando la unidad 

esté encendida.

3.   Entradas

  Conecte una señal de nivel de línea desde  

un ordenador, mesa de mezclas u otra fuente de señal.

4.   Interruptor Powered Speaker Position Select  

 

Elija con él si este monitor autoamplificado va a ser 

colocado en el lado izquierdo (interruptor arriba)  

o en el derecho (interruptor abajo) de la base o escritorio.

5.   Terminales para cable (±)

  Conecte los cables de altavoz 

negro (–) y rojo (+) desde las pinzas con resorte ±  

del monitor autoamplificado a las correspondientes  

pinzas con resorte del pasivo.

6. Phones

  Conecte aquí unos auriculares stereo.

7.   Mando Volume

  Ajusta el nivel de salida global  

y también le permite encender y apagar el monitor.

8. Bluetooth

   Mantenga pulsado este botón para sincronizar 

esta unidad con otro dispositivo Bluetooth, púlselo 

rápidamente para realizar la conexión al último dispositivo 

Bluetooth al que estuvo conectado o púlselo rápidamente 

mientras está conectado a un dispositivo Bluetooth para 

activar la pausa/reproducir el audio. La conexión Bluetooth 

puede desconectarse si se ve afectada por una descarga  

de electrostática [ESD]. En ese caso, reconecte 

manualmente la conexión Bluetooth.

Front & Rear Panel Descriptions –

EN ES FR DE

Descripción del panel frontal y trasero –

EN ES FR DE

1

6

7

2

3

5

5

3

4

8

Summary of Contents for CR-X BT Series

Page 1: ...EN ES FR DE QUICK START GUIDE www mackie com CR3 XBT CR4 XBT CR5 XBT CR8 XBT ...

Page 2: ... part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in ...

Page 3: ...SEMENT Merci de vous référer aux indications sur le dessous de la face extérieure caractéristiques électriques et consignes de sécurité avant d installer ou d utiliser l appareil 23 Utilisez l appareil dans un climat tropical 24 REMARQUE Cet appareil répond aux normes sur les équipements numériques de Classe B alinéa 15 des lois fédérales Ces normes présentent une protection raisonnable contre les...

Page 4: ...ussdiagrammes Stereo Speaker Hookup Conexión de altavoz stereo Connexion en stéréo Stereo Setup CR3 XBT CR4 XBT CR5 XBT CR8 XBT CR3 XBT CR4 XBT CR5 XBT CR8 XBT CR3 XBT CR4 XBT CR5 XBT CR8 XBT CR3 XBT CR4 XBT CR5 XBT CR8 XBT Bluetooth Stereo Speaker Hookup Bluetooth conexión de altavoz stereo Bluetooth connexion en stéréo Bluetooth Stereo Setup ...

Page 5: ... encender y apagar este monitor El piloto frontal se iluminará cuando la unidad esté encendida 3 Entradas Conecte una señal de nivel de línea desde un ordenador mesa de mezclas u otra fuente de señal 4 InterruptorPoweredSpeakerPositionSelect Elija con él si este monitor autoamplificado va a ser colocado en el lado izquierdo interruptor arriba o en el derecho interruptor abajo de la base o escritor...

Page 6: ...e Bluetooth peut subir des déconnexions s il est soumis à des décharges électrostatiques Dans ce cas reconnectez le Bluetooth manuellement 1 Netzkabel Netzkabel für den Anschluss ans Stromnetz 2 Power Schalter Schaltet den Monitor ein aus Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet die vorderseitige LED 3 Inputs Schließen Sie hier das Line Pegel Signal eines Computers Mischers oder einer anderen Signalquel...

Page 7: ...r 1 Lesen und beachten Sie die Wichtigen Sicher heitshinweise auf Seite 5 2 Schalten Sie alle Geräte aus und stellen Sie alle notwendigen Anschlüsse her Der Volume Regler des Monitors muss ganz zurückgedreht sein 3 Schließen Sie die schwarze und rote Ader eines Lautsprecherkabels an die Federklemmen des Aktivmonitors und die Federklemmen des Passivmonitors an 4 Schließen Sie das fest installierte ...

Page 8: ...ype Tipo de entrada Type d entrée Eingangstyp Female 1 4 balanced unbalanced RCA unbalanced 6 3 mm hembra balanceado no balanceada RCA no balanceada 6 3 mm femelle symétrique asymétrique RCA asymétrique 6 3 mm Buchse symmetrisch unsymmetrische RCA unsymmetrische Bluetooth 3 0 Audio streaming Streaming audio flux audio Audio Streaming Power Requirements Alimentación Alimentation Spannungsbedarf 120...

Page 9: ...dstufe 160 watts peak Class AB power amplifier Etapa de potencia clase AB y 160 watios en picos Ampli de puissance Classe AB 160 watts crête 160 Watt Spitze Class AB Endstufe 3 0 kHz 2 0 kHz Female 1 4 balanced unbalanced RCA unbalanced 6 3 mm hembra balanceado no balanceada RCA no balanceada 6 3 mm femelle symétrique asymétrique RCA asymétrique 6 3 mm Buchse symmetrisch unsymmetrische RCA unsymme...

Page 10: ...cable REGISTRAR este aparato PONERSE EN CONTACTO con el departamento de soporte técnico EN ES FR DE GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Consultez WWW MACKIE COM pour Connaître la couverture de la GARANTIE dans votre région Merci de conserver vos factures dans un lieu sûr Récupérer une version complète imprimable du MODE D EMPLOI de votre appareil TÉLÉCHARGER le logiciel le firmware et les pilotes de ...

Reviews: