27
•
Appena l’apparecchio presentasse un comportamento anomalo, spegnere l’apparecchio, chiudere l’acqua e la corrente e
chiamare il servizio di assistenza.
•
In case of malfunctions, immediately switch off the appliance, turn off the water and disconnect the power supply. Call a service
technician.
•
Wenn das Gerät gestört funktioneren sollte, sofort abschalten, Wasser und Storm abdrehen und den Kundendienst verständigen.
•
Lorsque l’appareil ne fonctionne pas normalment, la procédure à suivre est la suivante: arrêter l’appareil, fermer l’arrivée d’eau,
couper le courant et demander l’intervention du service aprés-vente.
•
En caso de funcionamiento irregular, apague el aparato, corte la corriente y el agua y llame al Servicio posventa.
•
Se a máquina apresentar um funcionamento anormal, desligar, fechar a água, desligar a corrente eléctrica e chamar a
assistencia técnica.
4. COMPORTAMENTO IN CASO DI CATTIVO FUNZIONAMENTO - IN CASE OF MALFUNCTIONS -
VERHALTEN BEI BETRIEBSSTÖRUNG - PROCEDURE A SUIVRE EN CAS DE MAUVAIS
FONCTIONNEMENT - DESPERFECTOS DE FUNCIONAMIENTO - INSTRUÇÕES EM CASO DE MAL
FUNCIONAMENTO
Summary of Contents for MLP 60E
Page 18: ...18 Fig 2 7 Fig 2 8...
Page 25: ...25 Fig 3 4 Fig 3 5...
Page 29: ...29...
Page 31: ...31...
Page 33: ...33...
Page 35: ...35...
Page 37: ......