background image

EsPAñOl

19

 

-

La Fig. C muestra la pantalla cuando la batería 
se está cargando: Los LED estarán apagados y la 
pantalla OLED parpadeará el nivel de carga.

 

-

La Fig. D muestra la pantalla cuando la batería 
está completamente cargada: Los LED estarán 
apagados y la pantalla OLED mostrará un fondo 
blanco. El nivel de carga mostrará el icono de batería 
completamente cargada.

5.  Para retirar la llave del cargador, jale la llave para sacarla 

del cargador. 

nOTA: 

Para garantizar el máximo desempeño y la vida 

útil de la batería de iones de litio, cargue la batería por 
completo antes del primer uso.

12

Fig. B

11

13

Fig. C

Fig. D

Montaje en pared (Fig. E)

Este puerto de carga 

 13 

 está diseñado para poderse 

montar en pared o colocarse plano sobre una mesa o 
superficie de trabajo.  Si se monta en pared, localice el 
cargador dentro del alcance de un tomacorriente eléctrico, 
y lejos de una esquina u otras obstrucciones que puedan 
impedir el flujo de aire. Use la parte posterior del cargador 
como una plantilla para la ubicación de los tornillos de 
montaje en la pared. Instale el puerto de carga firmemente 
con tornillos para Tablaroca (adquiridos por separado) por lo 
menos de 25,4 mm (1") de largo, con un diámetro de cabeza 
de tornillo de 7–9 mm (0,28–0,35"), atornillados en madera 
a una profundidad óptima dejando aproximadamente 
5,5 mm (7/32”) de tornillo expuesto. Alinee las ranuras 

en la parte posterior del puerto de carga con los tornillos 
expuestos y conéctelos completamente dentro de 
las ranuras.

13

Fig. E

50 mm (2")

40 mm (1-9/16")

 

68 mm 

(2-11/16")

Instrucciones de limpieza de cargador

 

ADVERTENCIA: 

Riesgo de descarga eléctrica. 

Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes 
de limpiar. La suciedad y grasa se pueden retirar 
del exterior del cargador con una tela o cepillo no 
metálico suave. No use agua o ninguna solución 
de limpieza.

Notas Importantes de Carga

1.  Se puede obtener una vida más prolongada y mejor 

desempeño si el paquete de batería se carga cuando 
la temperatura ambiente esté entre 18 ° – 24 °C (65 °F y 
75 °F). NO cargue la batería debajo de +4,5 °C (+40 °F), o 
arriba de +40 °C (+104 °F). Esto es importante y evitará 
daño serio a la batería.

2.  El cargador y la batería pueden calentarse al tacto 

durante la carga. Esta es una condición normal y no 
indica un problema. Para facilitar el enfriamiento de la 
batería después de su uso, evite colocar el cargador o la 
llave en un ambiente cálido, como en un cobertizo de 
metal o un remolque sin aislamiento.

3.  Si la llave no se carga correctamente:

a.  Verifique la operación del receptáculo conectando 

una lámpara u otra llave;

b.  Revise si el receptáculo está conectado a un 

interruptor de luz que apague la energía cuando 
apague las luces;

c.  Mueva el cargador y la herramienta a una ubicación 

donde la temperatura de aire ambiente sea de 
aproximadamente 18 ° – 24 °C (65 ° – 75 °F);

d.  Si persisten los problemas de carga, lleve 

la herramienta y el cargador a su centro de 
servicio local.

4.  La batería se debe cargar cuando falle en producir 

suficiente potencia en trabajos que antes se realizaban 
fácilmente. NO CONTINÚE usando bajo estas 
condiciones. Siga el procedimiento de carga. También 
puede cargar un paquete parcialmente usado cuando lo 
desee sin ningún efecto adverso en la batería.

Summary of Contents for TWMS22BT

Page 1: ...TWMS22BT TWXS100BT TWVS250BT Smart Torque Wrench Cl dynamom trique intelligente Torqu metro Inteligente...

Page 2: ...English original instructions 1 Fran ais traduction de la notice d instructions originale 8 Espa ol traducido de las instrucciones originales 16...

Page 3: ...ut word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instru...

Page 4: ...the manufacturer to recharge Do not incinerate the wrench even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire Do not allow the cord to hang over the edge of a table or counter or touch...

Page 5: ...relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Cons...

Page 6: ...ceptacle by plugging in a lamp or other wrench b Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights c Move the charger and tool to a location...

Page 7: ...ernal gyro for angle mode The firmware version number will be displayed during boot Wait approx 2 3 seconds until the orange status light has stopped flashing and the main screen is displayed 4 BLE st...

Page 8: ...nch 2 Hold the grip with one hand Do not use accessories or an extension 3 Using smooth effort pull the wrench at 90 degrees to the handle 4 Pay attention to the target torque and status lights NOTE H...

Page 9: ...1 year from the date of purchase against any defect or manufacturing fault and 90 days for calibration accuracy MAC accessories and wear parts are covered by the legally enforced guarantee This guaran...

Page 10: ...une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l viter pourrait poser des risques de dommages mat riels AVERTISSEMENT lire tous les avertissement...

Page 11: ...dez le cordon hors de port e de surfaces chaudes Ne pas d brancher en tirant sur le cordon Pour d brancher saisir la fiche et non le cordon Ne pas toucher au chargeur ou sa fiche et ses contacts si vo...

Page 12: ...3 protection auditive ANSI S12 6 S3 19 protection respiratoire NIOSH OSHA MSHA D claration de conformit de la FCC Cet quipement a t test et est conforme aux limites des appareils num riques de classe...

Page 13: ...po de longueur avec un diam tre de t te de vis de 7 9 mm 0 28 0 35 po viss es dans du bois une profondeur optimale en laissant expos e une partie de vis d environ 5 5 mm 7 32 po Alignez les fentes au...

Page 14: ...entrer en contact avec l outil Une supervision est requise lorsque des utilisateurs non exp riment s utilisent cet outil La communication BLE et le contr le d applications donnent acc s des fonctions...

Page 15: ...r de plus amples d tails consultez le menu de l application Mode en ligne En mode En ligne la cl est apparie un appareil L application est ouverte et connect e 1 Ce mode acc de la fonctionnalit avanc...

Page 16: ...MD 21286 appeler au 1 800 662 8665 ou visiter notre site Web www mactools com Accessoire cliquet interchangeable Fig H L accessoire cliquet interchangeable 3 peut tre retir pour l entreposage ou pour...

Page 17: ...ie vie est assujettie aux avis de non responsabilit et aux limitations d crits ci dessous et remplace toutes les autres garanties expresses ou implicites incluant la garantie implicite de qualit march...

Page 18: ...a una situaci n de peligro inminente que si no se evita provocar la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situaci n de peligro potencial que si no se evita podr a provocar la muerte o lesion...

Page 19: ...erficies calientes No desconecte jalando del cable Para desconectar sujete el enchufe no el cable No maneje el cargador incluyendo el enchufe del cargador y las terminales del cargador con las manos h...

Page 20: ...de las Reglas FCC Estos l mites est n dise ados para proporcionar protecci n razonable contra interferencia da ina en una instalaci n residencial Este equipo genera usa y puede transmitir energ a de r...

Page 21: ...1 9 16 68 mm 2 11 16 Instrucciones de limpieza de cargador ADVERTENCIA Riesgo de descarga el ctrica Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes de limpiar La suciedad y grasa se pueden retirar...

Page 22: ...E use la posici n de las manos adecuada ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales serias SIEMPRE sostenga firmemente en anticipaci n de una reacci n repentina La posici n correcta de l...

Page 23: ...hasta 500 ciclos S Encu ntrame NO S Apriete ADVERTENCIA El par contin a incrementando durante la aplicaci n del ngulo Es posible exceder la capacidad de par nominal m xima de la llave durante el ngul...

Page 24: ...3 de la llave use un peque o punz n o un destornillador para liberar el pasador de retenci n 25 como se muestra en la Fig H 2 Retire el accesorio de trinquete intercambiable 3 y reempl celo con un acc...

Page 25: ...arant as expresas o impl citas incluida la garant a impl cita de comerciabilidad o idoneidad para un prop sito determinado Esta garant a le da derechos legales espec ficos y puede tener otros derechos...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...Mac Tools Co 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Jul19 Part No 7564 5 02 rev01 TWMS22BT TWXS100BT TWVS250BT Copyright 2019 MAC Tools...

Reviews: