background image

EsPAñOl

19

1) Seguridad en el Área de Trabajo

a ) 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien 

iluminada. 

Las áreas abarrotadas y oscuras 

propician accidentes.

b ) 

No opere las herramientas eléctricas en 

atmósferas explosivas, como ambientes donde 

haya polvo, gases o líquidos inflamables. 

Las 

herramientas eléctricas originan chispas que pueden 
encender el polvo o los vapores.

c ) 

Mantenga alejados a los niños y a los 

espectadores de la herramienta eléctrica en 

funcionamiento. 

Las distracciones pueden provocar 

la pérdida de control.

2) Seguridad Eléctrica

a ) 

Los enchufes de la herramienta eléctrica deben 

adaptarse al tomacorriente. Nunca modifique el 

enchufe de ninguna manera. No utilice ningún 

enchufe adaptador con herramientas eléctricas 

con conexión a tierra. 

Los enchufes no modificados y 

que se adaptan a los tomacorrientes reducirán el riesgo 
de descarga eléctrica.

b ) 

Evite el contacto corporal con superficies con 

descargas a tierra como, por ejemplo, tuberías, 

radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores. 

Existe mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo 
está puesto a tierra.

c ) 

No exponga las herramientas eléctricas a la 

lluvia o a condiciones de humedad. 

Si entra agua 

a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de 
descarga eléctrica.

d ) 

No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para 

transportar, tirar o desenchufar la herramienta 

eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el 

aceite, los bordes filosos y las piezas móviles. 

Los 

cables dañados o enredados aumentan el riesgo de 
descarga eléctrica.

e ) 

Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, 

utilice un cable prolongador adecuado para tal 

uso. 

Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a 

fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica.

f ) 

Si el uso de una herramienta eléctrica en un 

lugar húmedo es imposible de evitar, utilice 

un suministro protegido con un interruptor de 

circuito por falla a tierra (GFCI).

 El uso de un GFCI 

reduce el riesgo de descargas eléctricas.

3) Seguridad Personal

a ) 

Permanezca alerta, controle lo que está haciendo 

y utilice el sentido común cuando emplee una 

herramienta eléctrica. No utilice una herramienta 

eléctrica si está cansado o bajo el efecto de 

drogas, alcohol o medicamentos.

 

Un momento de 

descuido mientras se opera una herramienta eléctrica 
puede provocar lesiones personales graves.

b ) 

Utilice equipos de protección personal. Siempre 

utilice protección para los ojos. 

En las condiciones 

adecuadas, el uso de equipos de protección, 

ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD 

PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

 

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias 

de seguridad, instrucciones, ilustraciones y 

especificaciones incluidas con esta herramienta 

eléctrica. 

La falla en seguir todas las instrucciones 

siguientes puede resultar en descarga eléctrica, 
incendio y/o lesiones serias.

CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS 

E INSTRUCCIONES PARA 

FUTURAS CONSULTAS

El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias 
hace referencia a las herramientas eléctricas operadas con 
corriente (con cable eléctrico) o a las herramientas eléctricas 
operadas con baterías (inalámbricas).

Definiciones: Símbolos y Palabras de 

Alerta de Seguridad

Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos 
y palabras de alerta de seguridad para alertarle de 
situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o 
daños materiales

.

 

PELIGRO:

 Indica una situación de peligro 

inminente que, si no se evita, provocará la muerte o 
lesiones graves.

 

ADVERTENCIA:

 Indica una situación de peligro 

potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte 
o lesiones graves.

 

ATENCIÓN:

 Indica una situación de peligro potencial 

que, si no se evita, posiblemente provocaría lesiones 
leves o moderadas.

 

(Utilizado sin palabras) indica un mensaje de 
seguridad relacionado.

AVISO:

 Se refiere a una práctica no relacionada a 

lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en 
daños a la propiedad.

Uso Debido

Esta llave de impacto ha sido diseñada para aplicaciones 
profesionales de ajuste y perforación de impacto. La 
función de percusión hace que esta herramienta resulte 
particularmente útil para clavar sujetadores en madera, metal 
y hormigón. 

nO

 utilice la herramienta en condiciones de humedad o en 

presencia de líquidos o gases inflamables.

nO

 permita que los niños toquen la herramienta. Si el 

operador no tiene experiencia operando esta herramienta, 
su uso deberá ser supervisado.

Español (traducido de las instrucciones originales)

 

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de 

seguridad e instrucciones. 

El incumplimiento de las 

advertencias e instrucciones puede provocar descargas 
eléctricas, incendios o lesiones graves.

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones, lea 

el manual de instrucciones.

Summary of Contents for MCF894

Page 1: ...tion ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios cont ctenos MACTOOLS COM 1 800 662 8665 Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones MCF894 20V Max Mid Range Imp...

Page 2: ...English original instructions 3 Fran ais traduction de la notice d instructions originale 10 Espa ol traducido de las instrucciones originales 19...

Page 3: ...Anneau ouvert Componentes 1 Interruptor de gatillo 2 Bot n de control de avance y reversa 3 Yunque 4 Mango principal 5 Bot n de destrabado de la bater a 6 Unidad de bater a 7 Luz de trabajo 8 Selecto...

Page 4: ...gada Pack needs to be charged Le bloc piles doit tre recharg La bater a tiene que cargarse 9 8 3 4 5 6 Fig G Indicators T moin Indicador Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de...

Page 5: ...your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection fa...

Page 6: ...e providers h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a...

Page 7: ...ar respiratory protection wear eye protection wear hearing protection read all documentation The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V...

Page 8: ...your local recycling If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes...

Page 9: ...INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Do not place any object on top of the charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Place the...

Page 10: ...ticipationofa suddenreaction Proper hand position requires one hand on the main handle 4 Installing and Removing the Battery Pack Fig E NOTE For best results make sure your battery pack is fully charg...

Page 11: ...ur warning labels become illegible or are missing call 1 800 MACTOOLS 1 800 622 8665 for a free replacement Repairs The charger and battery pack are not serviceable There are no serviceable parts insi...

Page 12: ...simple moment d inattention en utilisant un outil lectrique peut entra ner des blessures corporelles graves b Utiliser des quipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculair...

Page 13: ...des temp ratures excessives L exposition aux flammes ou une temp rature au dessus de 129 C 265 F pourrait causer une explosion antid rapantes un casque de s curit ou des protecteurs auditifs lorsque l...

Page 14: ...ncer dans des pi ces qui d placent ATTENTION Lorsque vous ne l utilisez pas placez l outil sur le c t sur une surface stable l o cela n entra nera pas un risque de tr buchement ou de chute Certains ou...

Page 15: ...Blocs piles du niveau de la jauge de carburant Fig B Certains Mac Tools blocs piles incluent une jauge de carburant Lorsque vous appuyez et maintenez les voyants DEL indiqueront le niveau approximati...

Page 16: ...culaire Les mati res trang res conductrices telles mais sans s y limiter les poussi res de meulage les copeaux m talliques la laine d acier le papier d aluminium Consignes de s curit importantes pour...

Page 17: ...tiliser d eau ou de solution nettoyante ONSERVER CES CONSIGNES POUR UTILISATION ULT RIEURE ou toute accumulation de particules m talliques devraient tre loign es des ouvertures du chargeur et des fent...

Page 18: ...le sens de rotation de l outil et sert aussi de bouton de verrouillage Pour s lectionner la rotation vers l avant sens des aiguilles d une montre rel chez la g chette et appuyez sur le bouton de comm...

Page 19: ...er de solvants ni d autres produits chimiques puissants pour nettoyer les pi ces non m talliques de l outil Ces produits chimiques peuvent affaiblir les mat riaux de plastique utilis s dans ces pi ces...

Page 20: ...heteur n est pas enti rement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil lectrique MacTools celui ci peut le retourner accompagn d un re u dans les 90 jours compter de la date d...

Page 21: ...descuido mientras se opera una herramienta el ctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protecci n personal Siempre utilice protecci n para los ojos En las condiciones adec...

Page 22: ...r irritaci n o quemaduras e No use un paquete de bater a o herramienta que est n da ados o modificados Las bater as da adas o modificadas pueden presentar un comportamiento como m scaras para polvo ca...

Page 23: ...ropiezo o ca da Algunas herramientas con paquetes de bater a grandes pueden quedar verticales sobre el paquete de bater a pero se pueden voltear f cilmente Use gafas de seguridad u otra protecci n par...

Page 24: ...lpeado con un martillo o pisado Los paquetes de bater a da ados se deben regresar al centro de servicio para reciclaje Recomendaciones de Almacenamiento El mejor lugar de almacenamiento es aquel que e...

Page 25: ...dej caer o se da de cualquier manera Ll velo a un centro de servicio autorizado Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Bater a ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de s...

Page 26: ...edad y grasa se pueden retirar del exterior del cargador con una tela o cepillo no met lico suave No use agua o ninguna soluci n de limpieza No desensamble el cargador ll velo a un centro de servicio...

Page 27: ...ngo de velocidad variable Puede da ar el interruptor y se debe evitar NOTA La primera vez que se opere la herramienta despu s de cambiar la direcci n de rotaci n puede escuchar un clic al encender Est...

Page 28: ...e la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un l quido MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y retire el paquete de bater a antes de realiza...

Page 29: ...r llame al 55 5326 7100 Si se encuentra en U S por favor llame al 1 800 MAC TOOLS 1 800 622 8665 o visite nuestro sitio web www mactools com P liza de Garant a IDENTIFICACI N DEL PRODUCTO Sello o firm...

Page 30: ...ols cualquiera sea el motivo podr devolverlo hasta 90 d as de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta AM RICA LATINA...

Page 31: ......

Page 32: ...ou 120 volts La tension nominale est de 18 54 ou 108 120 V max se base sur l utilisation combin e de 2 blocs piles au lithium ion de 60 V max El m ximo voltaje inicial de la bater a medido sin carga...

Reviews: