background image

9

English

Accessories

 

WARNING:

 Since accessories, other than those 

offered by Mac Tools, have not been tested with this 
product, use of such accessories with this tool could be 
hazardous. To reduce the risk of injury, only Mac Tools 
recommended accessories should be used with 
this product.

Recommended accessories for use with your tool are available 
at extra cost from your local dealer or authorized service 
center. If you need assistance in locating any accessory, 
please contact Mac Tools, 505 North Cleveland Ave., Suite 
200, Westerville, Ohio 43082,  call 1-800-MACTOOLS 
(1-800-622-8665) or visit our website: www.mactools.com.

Three Year Limited Warranty

Mac Tools will repair, without charge, any defects due to 

faulty materials or workmanship for three years from the date 

of purchase. This warranty does not cover part failure due 

to normal wear or tool abuse. For further detail of warranty 

coverage and warranty repair information, visit www.

mactools.com or call 1-800-MACTOOLS (

1‑800‑622‑8665

). 

This warranty does not apply to accessories or damage 

caused where repairs have been made or attempted by 

others. This warranty gives you specific legal rights and 

you may have other rights which vary in certain states 

or provinces.
In addition to the warranty, Mac Tools tools are covered 

by our:

1 YEAR FREE sERViCE

Mac Tools will maintain the tool and replace worn parts 

caused by normal use, for free, any time during the first year 

after purchase. 

 2 YEARs FREE sERViCE On MAC TOOls BATTERY PACKs

MB120, MB127, MBR127, MB201, MB203,  

MBR203, MBR204 and MBR205

3 YEARs FREE sERViCE On MAC TOOls BATTERY PACKs

MB200 and MB204 

nOTE: 

Battery warranty voided if the battery pack is 

tampered with in any way. Mac Tools is not responsible for 

any injury caused by tampering and may prosecute warranty 

fraud to the fullest extent permitted by law.

90 DAY MOnEY BACK gUARAnTEE

If you are not completely satisfied with the performance of 

your Mac Tools Power Tool, Laser, or Nailer for any reason, you 

can return it within 90 days from the date of purchase with a 

receipt for a full refund – no questions asked.

lATin AMERiCA: 

This warranty does not apply to products 

sold in Latin America. For products sold in Latin America, 

see country specific warranty information contained in 

the packaging, call the local company or see website for 

warranty information.

FREE WARning lABEl REPlACEMEnT:

 If your warning 

labels become illegible or are missing, call 1-800-MACTOOLS  

(

1‑800‑622‑8665

) for a free replacement.

Repairs

The charger and battery pack are not serviceable. There are 
no serviceable parts inside the charger or battery pack.

 

WARNING:

 To assure product SAFETY and RELIABILITY, 

repairs, maintenance and adjustment (including brush 
inspection and replacement, when applicable) should 
be performed by a Mac Tools factory service center 
or a Mac Tools authorized service center. Always use 
identical replacement parts.

Cleaning

 

WARNING:

  Blow dirt and dust out of all air vents with 

clean, dry air at least once a week. To minimize the risk 
of eye injury, always wear ANSI Z87.1 approved eye 
protection when performing this procedure.

 

WARNING:

 Never use solvents or other harsh 

chemicals for cleaning the non‑metallic parts of the 
tool. These chemicals may weaken the plastic materials 
used in these parts. Use a cloth dampened only with 
water and mild soap. Never let any liquid get inside the 
tool; never immerse any part of the tool into a liquid.

MAINTENANCE

 

WARNING: To reduce the risk of serious personal 

injury, turn unit off and remove the battery pack 

before making any adjustments or removing/

installing attachments or accessories.

 An 

accidental start‑up can cause injury.

Your  Mac Tools power tool has been designed to operate 
over a long period of time with a minimum of maintenance. 
Continuous satisfactory operation depends upon proper tool 
care and regular cleaning.

Your impact tool can generate the following maximum 
breakaway torque value.

Ft.‑lbs.

nm

Cat #

Low/High/ 

Impact Assist Mode

Low/High/ 

Impact Assist Mode

MF894

0–150/0–330/0–330

200/447/447

nOTE

: Forward output torque is dependent on the speed 

selected, with the highest provided in Speed 3.

Impact Accessories

 

WARNING:

 To reduce the risk of injury, use only 

Mac Tools impact‑ready accessories.

 

WARNING:

 Use only impact accessories. Non‑impact 

accessories may break and cause a hazardous 
condition. Inspect accessories prior to use to ensure that 
they contain no cracks.

 

Bolt size:

 Larger bolt diameters generally 

require higher fastening torque. Fastening torque 
will also vary according to length, grade, and 
torque coefficient.

 

Bolt: 

Ensure that all threads are free of rust and other 

debris to allow proper fastening torque.

 

Material: 

The type of material and surface finish of 

the material will affect fastening torque.

 

Fastening time: 

Longer fasten ing time results in 

increased fastening torque. Using a longer fastening 
time than recommended could cause the fasteners 
to be overstressed, stripped or damaged.

Summary of Contents for MCF894

Page 1: ...tion ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios cont ctenos MACTOOLS COM 1 800 662 8665 Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones MCF894 20V Max Mid Range Imp...

Page 2: ...English original instructions 3 Fran ais traduction de la notice d instructions originale 10 Espa ol traducido de las instrucciones originales 19...

Page 3: ...Anneau ouvert Componentes 1 Interruptor de gatillo 2 Bot n de control de avance y reversa 3 Yunque 4 Mango principal 5 Bot n de destrabado de la bater a 6 Unidad de bater a 7 Luz de trabajo 8 Selecto...

Page 4: ...gada Pack needs to be charged Le bloc piles doit tre recharg La bater a tiene que cargarse 9 8 3 4 5 6 Fig G Indicators T moin Indicador Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de...

Page 5: ...your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection fa...

Page 6: ...e providers h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a...

Page 7: ...ar respiratory protection wear eye protection wear hearing protection read all documentation The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V...

Page 8: ...your local recycling If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes...

Page 9: ...INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Do not place any object on top of the charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Place the...

Page 10: ...ticipationofa suddenreaction Proper hand position requires one hand on the main handle 4 Installing and Removing the Battery Pack Fig E NOTE For best results make sure your battery pack is fully charg...

Page 11: ...ur warning labels become illegible or are missing call 1 800 MACTOOLS 1 800 622 8665 for a free replacement Repairs The charger and battery pack are not serviceable There are no serviceable parts insi...

Page 12: ...simple moment d inattention en utilisant un outil lectrique peut entra ner des blessures corporelles graves b Utiliser des quipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculair...

Page 13: ...des temp ratures excessives L exposition aux flammes ou une temp rature au dessus de 129 C 265 F pourrait causer une explosion antid rapantes un casque de s curit ou des protecteurs auditifs lorsque l...

Page 14: ...ncer dans des pi ces qui d placent ATTENTION Lorsque vous ne l utilisez pas placez l outil sur le c t sur une surface stable l o cela n entra nera pas un risque de tr buchement ou de chute Certains ou...

Page 15: ...Blocs piles du niveau de la jauge de carburant Fig B Certains Mac Tools blocs piles incluent une jauge de carburant Lorsque vous appuyez et maintenez les voyants DEL indiqueront le niveau approximati...

Page 16: ...culaire Les mati res trang res conductrices telles mais sans s y limiter les poussi res de meulage les copeaux m talliques la laine d acier le papier d aluminium Consignes de s curit importantes pour...

Page 17: ...tiliser d eau ou de solution nettoyante ONSERVER CES CONSIGNES POUR UTILISATION ULT RIEURE ou toute accumulation de particules m talliques devraient tre loign es des ouvertures du chargeur et des fent...

Page 18: ...le sens de rotation de l outil et sert aussi de bouton de verrouillage Pour s lectionner la rotation vers l avant sens des aiguilles d une montre rel chez la g chette et appuyez sur le bouton de comm...

Page 19: ...er de solvants ni d autres produits chimiques puissants pour nettoyer les pi ces non m talliques de l outil Ces produits chimiques peuvent affaiblir les mat riaux de plastique utilis s dans ces pi ces...

Page 20: ...heteur n est pas enti rement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil lectrique MacTools celui ci peut le retourner accompagn d un re u dans les 90 jours compter de la date d...

Page 21: ...descuido mientras se opera una herramienta el ctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protecci n personal Siempre utilice protecci n para los ojos En las condiciones adec...

Page 22: ...r irritaci n o quemaduras e No use un paquete de bater a o herramienta que est n da ados o modificados Las bater as da adas o modificadas pueden presentar un comportamiento como m scaras para polvo ca...

Page 23: ...ropiezo o ca da Algunas herramientas con paquetes de bater a grandes pueden quedar verticales sobre el paquete de bater a pero se pueden voltear f cilmente Use gafas de seguridad u otra protecci n par...

Page 24: ...lpeado con un martillo o pisado Los paquetes de bater a da ados se deben regresar al centro de servicio para reciclaje Recomendaciones de Almacenamiento El mejor lugar de almacenamiento es aquel que e...

Page 25: ...dej caer o se da de cualquier manera Ll velo a un centro de servicio autorizado Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Bater a ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de s...

Page 26: ...edad y grasa se pueden retirar del exterior del cargador con una tela o cepillo no met lico suave No use agua o ninguna soluci n de limpieza No desensamble el cargador ll velo a un centro de servicio...

Page 27: ...ngo de velocidad variable Puede da ar el interruptor y se debe evitar NOTA La primera vez que se opere la herramienta despu s de cambiar la direcci n de rotaci n puede escuchar un clic al encender Est...

Page 28: ...e la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un l quido MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y retire el paquete de bater a antes de realiza...

Page 29: ...r llame al 55 5326 7100 Si se encuentra en U S por favor llame al 1 800 MAC TOOLS 1 800 622 8665 o visite nuestro sitio web www mactools com P liza de Garant a IDENTIFICACI N DEL PRODUCTO Sello o firm...

Page 30: ...ols cualquiera sea el motivo podr devolverlo hasta 90 d as de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta AM RICA LATINA...

Page 31: ......

Page 32: ...ou 120 volts La tension nominale est de 18 54 ou 108 120 V max se base sur l utilisation combin e de 2 blocs piles au lithium ion de 60 V max El m ximo voltaje inicial de la bater a medido sin carga...

Reviews: