7
10049342
#
part
nom de la pièce
pieza
qt
Cant.
Code
C
ó
digo
1
Base
Base
Base
1
10005490-217-600
2
Glass panel support
support pour panneau de verre
soporte para panel de vidrio
3
10049342-XXX-600 / 406705H011 (6)
1
3
support damper
protecteur pour support
protector del soporte
3
10049342-XXX-600 / 406705H012 (6)
1
4
Tightening screw
Vis de serrage
Tornillo de fijación
7
n/a
5
plastic plug
Bouchon de plastique
Tapón de plástico
3
10049342-XXX-600 / 406705H013 (7)
1
6
wall-mounted jamb
montant mural
Jamba lateral
2
10041200-XXX-001
7
pVc extrusion
extrusion de pVc
perfil de pVc
2
10048150-092-001
8
panel seal
Joint d’étanchéité pour panneau
Junta del panel
2
10048112-092-001
9
small glass panel
petit panneau de verre
panel de Vidrio pequeño
1
10044088-900
10
Large glass panel
Grand panneau de verre
panel de Vidrio Grande
1
10044087-900
11
door
porte
puerta
1
10044089-900
12
Hinge
charnière
Bisagra
2
10048570-XXX
13
wall plate
plaque murale
placa mural
1
10049340-XXX-600 / 406705H003
14
Long curved shaft
Longue tige courbée
eje largo curvado
1
10049340-XXX-600 / 406705H001
15
short shaft
courte tige
eje corto
1
10049340-XXX-600 / 406705H002
16
Interior hook
crochet intérieur
Gancho interno
1
10049340-XXX-600 / 406705H005
17
exterior hook
crochet extérieur
Gancho externo
2
10049340-XXX-600 / 406705H004
18
Hook damper
protecteur pour le crochet
protector del gancho
2
10049340-XXX-600 / 406705H006
19
Glass bushing
douille pour verre
cojinete para vidrio
4
10049340-XXX-600 / 406705H007
10049341-XXX-600 / 406705H007
20
Flathead hex socket
screw m4x0.7x16mm
Vis hexagonale à tête
plate m4x0.7x16mm
Tornillo de cabeza plana con
hueco hexagonal m4x0.7x16mm
2
n/a
21
Flathead phillips screw, #8 x 1 1/2"
Vis no 8 à tête plate de 1 1/2"
Tornillo roscador cruciforme
nro. 8 de 1 1/2"
3
2
10049342-XXX-600 (1)
1
22
Flathead hex socket
screw m6x1x16mm
Vis hexagonale à tête
plate m6x1x16mm
Tornillo de cabeza plana con
hueco hexagonal m6x1x16mm
2
n/a
23
Handle (exterior)
poignée (partie extérieure)
Tirador (externo)
1
10049341-XXX-600 / 406705H008
24
Handle damper
protecteur pour la poignée
protector del tirador
4
10049341-XXX-600 / 406705H010
25
Handle (interior)
poignée (partie intérieure)
Tirador (interno)
1
10049341-XXX-600 / 406705H009
26
magnetic strip
extrusion aimantée
Tira magnética
2
10048250-092-001
27
door seal
Joint d’étanchéité pour porte
Junta de la puerta
2
3
10048245-092-XXX
28
pan head screw, square
#2, #8 x 1 1/2"
Vis no 8 carrée à tête
cylindrique de 1 1/2"
Tornillo roscador de cabeza
cuadrada nro. 2, nro. 8 de 1 1/2"
9
2
10049342-XXX-600 (3)
1
29
plastic anchor
ancrage de plastique
anclaje plástico
12
2
10049342-XXX-600 (2)
1
30
4
panel seal
Joint d’étanchéité pour panneaux
Junta del panel
1
10048697-092-601
31
door seal (bottom)
Joint d’étanchéité pour porte (bas)
Junta de la puerta (inferior)
1
10048782-092-602
32
4
setting blocks
coussinets pour panneaux
Bloques de fijación
3
10048811-092-001
33
alcohol pad
Tampon d’alcool
paño de alcohol
1
10027497
1
the codes in parentheses refer to parts packaged in blister pack. • les codes entre parenthèses font référence aux pièces emballées sous pellicule
plastique. • los códigos que aparecen entre paréntesis hacen referencia a las piezas embaladas en bolsas plásticas.
2
a few extra parts are included. • Quelques pièces supplémentaires sont comprises. • Se incluyen ciertas piezas adicionales.
3
two seals are included, but only one is required during installation (see step 6.3). • deux joints sont fournis, mais un seul est nécessaire pour
l’installation (voir étape 6.3). • Se incluyen dos juntas, aunque se necesita solamente una para la instalación (ver etapa 6.3).
4
these parts need to be cut to the correct size during installation. See the corresponding instructions for details. • ces pièces sont à couper sur place
lors de l’installation de la douche. voir étapes correspondantes. • estas piezas se cortarán a su tamaño final durante la instalación. ver las etapas
correspondientes.
Summary of Contents for 101724
Page 2: ...2 10049342...