background image

3

10049342

introduction 

3

avant de commencer 

4

règles générales 

5

Mise en garde 

5

liste des pièces et composantes 

6

outils et matériel requis 

8

1. installation de la base 

8

1.1 construction de la structure 

8

1.2 Installation de la base 

9

1.3 Finition 

11

2. installation des panneaux de verre 12

2.1 Installation des montants 

12

2.2 Installation des supports 

13

2.3 Installation des panneaux 

14

3. installation de la barre structurale  16

3.1 assemblage 

16

3.2 Installation 

16

4. installation de la porte 

18

4.1 Installation des charnières 

18

4.2 Installation de la porte 

19

5. Mise de niveau des panneaux 

20

6. Finition 

20

6.1 Installation de la poignée 

20

6.2 Installation des aimants 

21

6.3 Joint d’étanchéité pour la porte 

22

6.4 Joint d’étanchéité pour les panneaux  23

entretien 

24

Garantie limitée 

25

Merci  d’avoir  fait  confiance  à  MAAX  pour 

l’achat de votre unité.

nous pouvons vous garantir que maaX a 

utilisé  les  meilleurs  matériaux  et  appliqué 

les  mesures  de  contrôle  de  la  qualité  les 

plus rigoureuses pour s’assurer que chaque 

unité répond aux normes les plus strictes.
ce  guide  fournit  des  renseignements 

généraux  concernant  l’installation  de  nos 

unités. Il est important de bien suivre toutes 

les  instructions  pour  assurer  l’installation 

appropriée de l’unité.

introduction • introduction • introducción

table of contents • table des matières • índice

Thank you for your confidence in purchasing 

a MAAX unit.

 

we  can  assure  you  that  maaX  uses  only 

the  finest  materials  and  employs  strict 

quality  control  measures  to  ensure  that 

each  and  every  unit  meets  the  highest 

quality standards. 
This  manual  contains  general  information 

on  the  installation  of  our  units.  It  is 

important to closely follow the step-by-step 

instructions to ensure proper installation of 

your shower. 

introduction 

Before you begin 

General considerations 

Warning 

5

parts and components 

tools and supplies required 

8

1. shower base installation 

1.1 Framing 

1.2 Installing the base 

1.3 Finishing the walls 

11 

2. Glass panel installation 

12 

2.1 Installing the jambs 

12 

2.2 Installing the panel supports 

13 

2.3 Installing the panels 

14

3. structural bar installation 

16 

3.1 assembly 

16 

3.2 Installation 

16 

4. shower door installation 

18

 

4.1 Installing the hinges 

18 

4.2 Installing the door 

19 

5. levelling the panels 

20 

6. Finishing touches 

20

 

6.1 Installing the handle 

20 

6.2 Installing the magnets 

21 

6.3 Installing the door seal 

22 

6.4 Installing the panel seals 

23 

Maintenance 

24 

limited warranty 

25

Gracias  por  confiar  en  MAAX  para  la 

compra de su unidad.

Le  garantizamos  que  maaX  utiliza  los 

mejores  materiales  y  aplica  rigurosas 

medidas de control para asegurarse de que 

cada unidad cumpla con las más estrictas 

normas de calidad.
este manual contiene información general 

sobre la instalación de nuestras unidades.  

para  garantizar  la  instalación  adecuada 

de  su  ducha,  es  importante  leer  las 

instrucciones  detenidamente  y  seguirlas 

paso a paso.

introducción 

3

antes de Comenzar 

4

advertencia 

5

reglas Generales 

5

piezas y Componentes 

6

herramientas y Materiales necesarios  8
1. instalación de la Base 

8

1.1 construcción de la estructura 

8

1.2 Instalación de la Base  

9

1.3 acabado de las paredes  

11

2. instalación de los paneles de Vidrio  12

2.1 Instalación de las Jambas Laterales 12

2.2 Instalación de los soportes 

13

2.3 Instalación de los paneles  

14

3. instalación de la Barra estructural  16

3.1 montaje 

16

3.2 Instalación 

16

4. instalación de la puerta de la ducha  18

4.1 Instalación de las Bisagras 

18 

4.2 Instalación de la puerta 

19

5. nivelación de los paneles 

20

6. acabado 

20

6.1 Instalación del Tirador 

20

6.2 Instalación de las Tiras magnéticas  21

6.3 Instalación de la Junta de la puerta  22

6.4 Instalación de las Juntas de los paneles  23

limpieza y Mantenimiento 

24

Garantía limitada 

25

Summary of Contents for 101724

Page 1: ...e muestra Save this guide for future reference Conserver pour un usage ult rieur Conserve este manual como referencia Read all instructions carefully before proceeding Lire toutes les instructions att...

Page 2: ...2 10049342...

Page 3: ...begin 4 General considerations 5 Warning 5 Parts and components 6 Tools and supplies required 8 1 Shower base installation 8 1 1 Framing 8 1 2 Installing the base 9 1 3 Finishing the walls 11 2 Glass...

Page 4: ...etaining all nuts and bolts To protect the unit during installation we recommend laying a piece of cardboard on the base If the unit is covered with a polyethylene protective film do not remove it unt...

Page 5: ...EMP Une fois les panneaux d ball s les d poser la verticale sur un morceau de carton ou de tissu et les placer en lieu s r pour viter de les endommager viter de les entrechoquer et de les cogner contr...

Page 6: ...6 10049342 Parts and components Liste des pi ces et composantes Piezas y Componentes 1 2 4 3 5 6 7 8 9 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 17 6 23 24 19 25 24 26 27 18 20 19 21 4 22 19 18 22 29 28 30 31 30 32...

Page 7: ...onale t te plate M6x1x16mm Tornillo de cabeza plana con hueco hexagonal M6x1x16mm 2 N A 23 Handle exterior Poign e partie ext rieure Tirador externo 1 10049341 XXX 600 406705H008 24 Handle damper Prot...

Page 8: ...ci n de la Estructura Colocar la base de la ducha 1 en la esquina del cuarto donde se va a instalar Si se trata de una remodelaci n retirar completamente la pared de yeso para dejar expuestos los mont...

Page 9: ...tante agregado para poder encontrarlo f cilmente despu s de haber realizado el acabado de las paredes 21 17 1 2 Installation de la base Retirer la base Percer l ouverture pour le drain selon le positi...

Page 10: ...ecure the base against the studs Do not nail through the fastening flange Nail just above the flange so that the head of the nail holds the base in position Place wooden wedges behind the fastening fl...

Page 11: ...de la pared Drywall Mur de gypse Pared de yeso Rev tement de finition tuiles Revestimiento azulejos Silicone Silicona Wall covering tiles The ceramic tiles must completely cover the fastening flange...

Page 12: ...panel supports 2 into the holes in the base Place only one support on the longer side in the hole closest to the wall Insert two supports on the shorter side A mild liquid soap may be applied to ease...

Page 13: ...at the jambs are level as you go 2 2 Installing the panel supports Ensure that the supports are positioned with the tightening screws toward the inside of the shower Into each support place a U shaped...

Page 14: ...a base Working on the longer side of the base front cut a piece of panel seal 30 long enough to cover the base between the panel support and the wall jamb A The seal should extend slightly into the ja...

Page 15: ...mild liquid soap to the jamb protectors to make it easier to insert and adjust the glass panels Slide the small glass panel 9 into the jamb on the side with just one panel support Ensure that the hol...

Page 16: ...2 Installation At this point the assistance of a second person is strongly recommended Preassemble the structural bar hooks 17 to the glass panels with the screws provided 22 Remember to install the p...

Page 17: ...ceramic tile where marked Insert anchors 29 into the wall Reposition the plate and secure it with screws 21 Use four tightening screws to lock the bars in place Never hang from the structural bar it i...

Page 18: ...e la douche 4 1 Installing the hinges Before installing the hinges clean both sides of the glass panel with the provided alcohol pad 33 Install the hinges 12 on the small glass panel Ensure that the p...

Page 19: ...the hinges so that they are perpendicular to the small glass panel Lay a piece of cardboard or thin wood on the edge of the shower base This will protect the base and make it easier to attach the hin...

Page 20: ...y adjusting how far the shorter shaft of the structural bar is inserted into the wall plate Tighten the screws in the wall plate to secure the structure 6 1 Installing the handle Install the handle on...

Page 21: ...icas Para asegurarse de que la ducha sea estanca se deber encastrar una tira magn tica 26 en la puerta y otra en el panel de vidrio grande Comenzar por la parte de abajo y recortar el excedente Ajusta...

Page 22: ...para la puerta 27 de acuerdo con el sentido de apertura determinado en la etapa 1 1 Comenzar la instalaci n por la parte de abajo Instalar la junta de la puerta con la parte r gida contra el borde de...

Page 23: ...the pushrod provided This secures the glass panels The seal must be inserted on the outside of the shower Finish up by applying a silicone bead along the joint between the jambs and the ceramic wall o...

Page 24: ...lustre and protect the finish Do not use abrasive cleaners scrapers metal brushes or any object or product that could scratch or dull the surface Paint stains Use turpentine or a paint thinner to remo...

Page 25: ...e contained in this warranty any affirmation representation or warranty other than those contained in this warranty shall not be enforceable against MAAX or any other person MAAX reserves the right to...

Page 26: ...nt de l utilisation du produit ou de l quipement ou relatif l application de la pr sente garantie ou r sultant du retrait ou du remplacement de tout produit l ment ou pi ce faisant l objet de la pr se...

Page 27: ...garantie 3 une preuve concluante p ex une preuve d achat ou d installation de ce qui pr c de est fournie par l utilisateur d montrant que la d faillance est survenue ou a t d couverte pendant la p rio...

Page 28: ...2008 MAAX Bath Inc PRINTED IN CANADA IMPRIM AU CANADA IMPRESO EN CANada 2011 06 01 10049342 www maax com Technical Services Service technique Servicio t cnico T 1 877 361 2044 F 1 888 361 2045...

Reviews: