background image

18

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

SAFETY INFORMATIONS
INFORMATIONS SUR LA SECURITE
SICHERHEITSINFORMATIONEN
INFORMACIONES SOBRE LA SEGURIDAD
INFORMAÇOES SOBRE A SEGURANÇA

CONDICIONES DE ENTREGA E INFORMACIONES SOBRE LA SEGURIDAD

La unidad encintadora K-12 carece completamnte de motorización. 
Cualquier empleo de esta unidad encintadora en máquinas motorizadas de cualquier tipo comporta la obligación de
adaptarse a las normas de prevención contra los accidentes laborales en vigor en el país en el que se use por parte del
fabricante de dichas máquinas.

El presente manual tiene como objeto suministrar indicaciones útiles para el uso y la manutención de la unidad encintadora,
pero no puede proporcionar indicaciones referentes a la seguridad de la vasta gama de máquinas y aplicaciones en las que
la unidad encintadora se puede utilizar.

el usuario está obligado a consultar atentamente el manual de instrucciones de la máquina o aparato en el que la unidad
encintadora se ha instalado para:
- los avisos sobre la seguridad
- las instrucciones de instalación y preparación para su uso
- las instrucciones de cambio de la cinta

La unidad encintadora contiene una cuchilla extremadamente cortante que puede causar heridas graves.
Dicha cuchilla está protegida por un dispositivo de muelle que no tiene que ser extraído o bloqueado por ningún motivo.
Después de cada cambio y, en cualquier caso, antes de cada turno de trabajo, hay que asegurarse de que el dispositivo de
protección de la cuchilla funcione perfectamente.
Dicho dispositivo no tiene por qué ser adecuado  ni suficiente para garantizar la seguridad en todas las aplicaciones posibles.

La sustitución de la cuchilla en la unidad encintadora debe ser efectuada sólo por un mecánico cualificado para
intervenciones en máquinas con protección reducida.

El fabricante de esta unidad encintadora declina cualquier responsabilidad a causa de daños o accidentes de cualquier
naturaleza causados por las máquinas o por aplicaciones en las que se pueda instalas la unidad.

CONDIÇOES DE FORNIDURA E INFORMAÇOES SOBRA A SEGURANÇA

A unidade de fita K12 não ten motorizaçoes. Cada utilizo desta unidade en maquinas motorizadas de qualder aplicaçao deve
ser feita como adeguamento as normas antinfortunisticas em vigor no pais de utilização de parte do frabicante destas
maquinas.

Este manual e feito para dar as indicaçoes util para o uso e a manutençao da unidade. Mais não pode dar indicaçoes para a
segurança da grande gama de maquinas e aplicaçoes onde a unidade pode ser utilizada.

È obligatorio para o utilizador ler atentamente o manual de instruçoes de maquina o apparado onde a unidad foi installada
para:
-  informaçoes sobre a segurança
-  instruçoes para instalaçao e proparaçao ao uso
-  instruçoes de troca da fita

A unidade tem una lâmina estremamente afiada que pode causar feridas serias.
Esta lamina está protesda com un despositivo a mola que nao deve ser blocado para nesuma razão. Verificar atentamente,
apos a troca da fita, e antes do inicio de cada turno de trabalho, que a proteçao esteja posicionada e em condiçoes de total
eficiênza.

O dispositivo de segurança não é par si só suficiente para garantir a segurança em todas as possiveis aplicaçoes do
equipamento. A troca da lâmina, na unidade de fita, somente poderá ser feita por mecánico devidamente qualificado e
familiarizado com equipamentos de proteção reduzida.

O fabriante desta unidade não sem alcuma responsabilidade para danos o infortunios de qualquer natura, provocados de
maquinas o aplicaçoes onde a unidade pose ser instalada.

Summary of Contents for Siat K12

Page 1: ...E PARTI DI RICAMBIO INSTRUCTIONS AND SPARE PARTS LIST INSTRUCTIONS ET PIECES DETACHEES BEDIENUNGSANLEITUNGEN UND ERSATZTEILE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PARTES DE RECAMBIO INSTRU OES DE USO E PE AS DE R...

Page 2: ...sans pr avis Publication n 3 0 00242 96A R vision I Bedienungsanleitung und Ersatzteilen der Verschlie einheit modell K12 Ver ffentlichung von Siat S p A Via Puecher 22 22078 TURATE CO ITALIEN Tel 02...

Page 3: ...del nastro Tape setting Montage du ruban Bandanbau Montaje de la cinta Montagem da fita pag 10 Regolazioni Adjustments R glages Verstellungen Reglajes Ajustes pag 12 Manutenzione Maintenance Entretien...

Page 4: ......

Page 5: ...CINTA ADHESIVAC FITAS ADESIVAS PVC POLIPROPILENE CARTA RINFORZATI PVC Polypropilene Paper Reinforced tapes PVC Polypropyl ne Papier Ruban arm PVC Polypropylen Papier Verst rktes Band PVC Polipropilen...

Page 6: ...ROLLER ROULEAU LISSE GLATTE ROLLE RODILLO LISO ROLETE LISO RULLO ENTRATA ENTRY ROLLER ROULEAU D ENTRE EINGANGROLLE RODILLO DE ENTRADA ROLETE DE ENTRADA LAMA BLADE LAME MESSER CUCHILLA LAMINA PROTEZION...

Page 7: ...trato nella figura LEG OF 70mm Set parts ref a b and c as shown on figure ONGLET DE 70mm Positioner les pi ces r f a b et c comme indiqu sur la figure 70mm LASCHE Teile a b c voreinstellen wie auf Fig...

Page 8: ...ile b c vorein stellen wie auf Figur abgebildet BORDE DE 50 mm Qu tese el particular a y disponer los particulares b y c como se halla ilustrado en la figura PONTA DE 50mm Eliminar detalhe a Ajustar c...

Page 9: ...OF 30mm Set parts b and c as shown on figure ONGLET DE 30mm Positioner les pi ces r f b et c comme indiqu sur la figure 30mm LASCHE Teile b c vorein stellen wie auf Figur abgebildet BORDE DE 30 mm Dis...

Page 10: ...locar el rollo de cinta adhesiva en el portarrollo Atenci n con la posici n exacta de la superficie adhesiva Posicionar o r lo de fita no suporte Obs Verificar a correta posi o do lado colante Incolla...

Page 11: ...gebiedete Strecke folgen Introduzca la cinta siguiendo el recorrido indicado en la etiqueta Dispor o arrasta fita conforme indicado na placa Tirare e tagliare il nastro in eccedenza Pull and cut the t...

Page 12: ...andes pr fen freier Dorn f r PVC leicht gebremster Dorn f r Polypropylen Verifique la tensi n de la cinta en el portarrollo libre para PVC portarrollo ligeramente friccionado para PP Verificar a tens...

Page 13: ...s vis rel cher la protection das neue Messer einsetzten Achtung auf die richtige Stellung der Sch rfe Schrauben aufspannen Schutz frei lassen introduzca la nueva cuchilla prestando atenci n la posici...

Page 14: ...reely Check that core holder friction is loosen V rifier que les rouleaux tournent librement V rifier que la tension du porte rouleau soit desserr e Sich vergewissern da die kleinen Rollen frei drehen...

Page 15: ...mm over the slip plane of the box UNITE SUPERIEURE ET INFERIEURE R gler l excentrique d une facon que les rouleaux entr e sortie avancent de 2 mm au dessus du plan de glissement du carton OBERE UND U...

Page 16: ...ione della lama nell unit nastrante deve essere effettuata solo da un meccanico qualificato per interventi su macchine a protezioni ridotte Il fabbricante di questa unit nastrante declina ogni respons...

Page 17: ...TIONEN Die K12 Verschlie einheit hat keine Motorisierung Wenn diese Einheit auf anderen motorisierten Maschinen angebaut wird ist ihr Hersteller verpflichtet die Unfallverh tungsvorschrifte des Landes...

Page 18: ...en la unidad encintadora debe ser efectuada s lo por un mec nico cualificado para intervenciones en m quinas con protecci n reducida El fabricante de esta unidad encintadora declina cualquier respons...

Page 19: ...immediately notify Seller of any defect specifying the serial number of the taping head Buyer shall send to Seller the defective item for repair or replacement Seller will perform the repairs or provi...

Page 20: ...como rollos de goma juntas cepillos etc Para gozar de la garant a el cliente debe notificar inmediatamente al proveedor los defectos que se manifiestan citando el n mero de matr cula de la unidad enci...

Page 21: ...ben tigten Teile Para pedir las piezas de recambio se ruega que se indique Figura Posici n C DIGO DE RECAMBIO Descripci n y Cantidad deseada Para solicitar pe as de reposi o consultar a lista e indica...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Reviews: