background image

- 7 -

Tak fordi De valgte Yali fra LVI. Vi er overbevist om, at De vil få megen gavn og 
glæde af Deres nye radiator.

1. InstallatIon

Fig. 1.  

De medleverede vægbeslag monteres på væggen med de vedlagte skruer. 

Beslagene placeres ca. 100-150 mm fra hver af radiatorens gavlsider. Bemærk, at 

beslagene kan anvendes som højdeafmærkning.

Fig. 2.  

Af hensyn til radiatorens funktion er det vigtigt, at den monteres vandret.

Tilkoblingsdåsen skal anbringes iht. figuren, og de angivne mindstemål må ikke 

underskrides. Radiatoren må ikke placeres umiddelbart under et fast vægudtag 

eller på en sådan måde, at personer, der benytter badekar, bruser eller swiming-

pool, kan komme i kontakt med strømførende dele, f.eks. afbryderen. 

Fig. 3.  

Når radiatoren leveres med vægdåse og 5-polet stikprop, skal tilslutningen fore-

tages af autoriseret elektriker. Vægdåsen har knockoutåbninger til indbygget 

koblingsdåse, installationsrør og fritliggende kabel. For tilslutning af radiatoren, 

se koblingsskemaet på vægdåsens dæksel.

slavetIlkoblIng

Yali-radiatoren kan styre en anden radiator i en såkaldt styreslaveradiator-

installation. Tilslutning som slaveradiator sker på klemme 2 og 4 i vægdåsen. 

Termostaten bliver da forbikoblet og sat ud af funktion. Styreradiatorens 

termostat regulerer varme afgivelsen fra de sammenkoblede radiatorer. Den 

totale effekt, som styreradiatoren kan regulere, er 2300 W. Når en radiator med 

termostat tilkobles som slaveradiator, lyser den grønne indikatorlampe ikke, når 

radiatoren afgiver varme.

temperatursænknIng

Den temperatur, som er indstillet med termostatdrejeknappen, kan sænkes på 

to måder på Yali-radiatoren. Enten manuelt eller automatisk. Valg af det ønskede 

alternativ sker ved at stille knappen på enten   eller   . Benyttes det manuelle 

alternativ  , skal der ikke foretages nogen speciel tilslutning i vægdåsen. Ved 

det automatiske alternativ 

 , skal der tilsluttes en styreledning på klemme 3 i 

vægdåsen.

Temperatursænkning af flere radiatorer kan styres af koblingsur. Styreledningen 

skal tilsluttes, så den får N-potential, når der ønskes temperatursænkning (styret 

N-leder). Hvis man ikke ønsker at benytte styring via koblingsur, kan en fast til-

koblet N-leder erstatte styreledningen. Til-/frakobling af sænkningen udføres da 

ved at dreje knappen fra 0 til den ønskede sænkningstemperatur på de tidspunk-

ter, hvor man vil have sænkning henholdsvis tilbagegang til normal temperatur. 

Det er vigtigt, at fase- og N-ledning tilsluttes korrekt.

styresystem

Når der anvendes et styresystem, der regulerer rumtemperaturen skal radiatorens 

termostat omgås. Dette gøres ved at tilslutte radiatoren som slaveradiator, dvs. at 

strømforsyningen skal tilkobles til klemmerække 2 og 4.

OBS! 

Slutter modelbetegnelsen på et P, er radiatoren leveret med stik med jord og skal 

tilsluttes en eksisterende vægdåse. Centralt styret temperatursænkning samt sla-

vekobling kan ikke anvendes til denne modelversion.

Fig. 4. 

Den vedlagte plastikkrog kan monteres på væggen til op rulning af overskydende 

tilslutningskabel. (4A) Vægdåsen placeres bedst bag radiatoren. Det er meget 

vigtigt, at stikproppen trykkes i bund på vægdåsen. (4B) Vægbeslagets øverste 

del kan trækkes opad og fastlåses i øverste position for at lette ophængningen af 

radiatoren. (4C) Sørg for, at beslagets øverste del griber fat i hullerne i gitteret.
Hvis den medfølgende tilkoblingsdåse benyttes, klassificeres installationen som IP32. 

Hvis installationen skal være IP44, kan tilbehør (KDNIP stænkskærm) købes separat.

2. anvendelse

Fig. 5.  Øverst på reguleringsdelen, inden for det transparente dæksel, er der 

en afbryder til til- og frakobling af radiatoren. Radiatoren tilkobles ved at stille 

afbryderen i stilling I. (5A) Radiatoren må kun være tændt, når den er monteret 

i beslagene. Under afbryderen findes en termostatknap, hvormed den ønskede 

rumtemperatur indstilles.Termostatskalaen er gradinddelt fra 10 til 30°C.Ved 

laveste indstilling (*) fås en frostbeskyttelse, hvor temperaturen ikke underskrider 

7°C. Tændt grøn lampe indikerer at varmelegemet er tilsluttet. Den grønne lampe 

tændes og slukkes afhængig af varmebehov. (5B)

Under termostatknappen er der en knap til valg af temperatursænkningsalterna-

tiv. Knappen har følgende indstillingsmuligheder:

   = ingen temperatursænkning.Temperaturen er som indstillet på termostat 

  

knappen, selv om et evt. styreudstyr er indstillet på sænkning.

    = konstant sænkningstemperatur, -3,5°C i forhold til den temperatur, der  

  

er indstillet på termostatknappen, dog aldrig lavere end frost- 

  

beskyttelsestemperaturen.

   = Automatisk til- og frakobling af temperatursænkning via tilsluttet  

  

styreudstyr. Styres med speciel styreledning. Sænknings temperaturen  

  

kan indstilles mellem 0 og -15°C. Rumtempe ra turen bliver aldrig lavere  

  

end ca. 7°C. (Frostsikringstemperatur). (5C)

yalI

 

Radiatorens maksimale overfladetemperatur kan indstilles med den nederste 

knap.  

 

(Fig. 5D) 

 (eller  N)  Radiatorens overfladetemperatur er højst 80° C.  

 (eller  L)  Radiatorens overfladetemperatur er højst 60° C. Med denne  

 

indstilling kan du opnå 50 % af varmeenergien i forhold til  

 

indstilling  

 . Tænk på dette i forbindelse med effekt- 

 dimensionering. 

 

yalI l 

Samme som YALI, men max overfladetemperatur 60°C. Velegnet for montage i 

børneværelser, badeværelser, hygiejnerum m.m.

Fig 5D

 (eller  N)   Radiatorens overfladetemperatur er højst 60°C.

 (eller  L)   Må ikke betjenes. 

Fig. 6. 

Det gennemsigtige dæksel kan låses for at undgå uønsket ændring af radiatorens 

reguleringsfunktioner.

3. vedlIgeholdelse

Ved behov for rengøring eller aftørring af radiatoren må der kun benyttes milde 

rengøringsmidler.

4. ØvrIgt

Radiatorens overophedningssikring afbryder strømmen, hvis radiatoren bliver for 

varm. Nulstilling sker ved at afbryde radiatoren med afbryderen i ca. 15 minutter. 

Hvis strømmen afbrydes gentagne gange, skal det kontrolleres, at ingen dele af 

radiatoren er tildækkede. Er det ikke tilfældet, bør installatøren eller producenten 

kontaktes. 

Radiatoren har en overophedningsbeskyttelse, der ikke kan nulstilles, men 

som bliver udløst, hvis radiatoren ikke ligger ned. Hvis radiatoren demonteres 

fra vægbeslagene, selv for en kort periode, skal den være slukket, se billede 7. 

Overophedningssikringen, der ikke kan nulstilles, kan også udløses ved overdæk-

ning, hvis uheldet er ude. Den kan også udløses ved overdækning, hvis uheldet er 

ude. Hvis den bliver udløst skal varmepatronen udskiftes. Kontakt leverandøren.

 
 

ADVARSEL - Må ikke tildækkes pga. fare for overophedning.

”Må ikke tildækkes” betyder, at radiatoren f.eks. ikke må benyttes til  

tørring af tøj, der lægges direkte på den.

Hvis strømforsyningskablet er beskadiget, skal det udskiftes af producenten, en 

servicetekniker eller en tilsvarende kvalificeret person for at undgå fare.

Dette apparat må ikke betjenes af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, 

sensoriske eller mentale evner eller af personer med manglende erfaring og viden, 

medmindre de har været under tilsyn i forbindelse med eller fået instruktioner i 

brugen af apparatet af en person med ansvar for deres sikkerhed. Børn bør være 

under tilsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.

Denne radiator er fyldt med en nøjagtig afmålt mængde miljø venlig vegetabilsk 

olie, hvorfor reparationer, som medfører, at radia toren skal åbnes, kun må udføres 

af producenten eller en autoriseret reparatør. Ved en eventuel lækage skal denne 

udbedres af producenten eller en autoriseret reparatør.

Når radiatoren skrottes, skal bestemmelserne vedrørende bortskaffelse af olie 

følges.

Som tilbehør kan nævnes: Overordnet styresystem, låseblik for låsning af væg-

konsol, topgæller og sideplade (kun for dobbelt radiator). 

Et ekstra tilslutningskabel kan vikles omkring den vedlagte væghængte plastick-

rog for at undgå, at kablet ligger direkte på radiatoren (4A).

I forbindelse med korrekt installation af radiatorer er det vigtigt, at radiatoren 

monteres på en måde, der letter den tilsigtede betjening OG forudsigelig fejlbe-

tjening af radiatoren. Det er nødvendigt at tage hensyn til en række forhold, her-

under hvilken fastgørelsesmetode der bruges til at fastgøre radiatoren til væggen, 

væggens type og tilstand samt andre potentielle kraft- eller vægtpåvirkninger, 

inden installationen afsluttes.

garantI 

Garantien fælder i 10 år, undtagen for elektriske komponenter, hvor den er 2 år.

I tilfælde af problemer eller reparationer kontaktes leverandøren.

dANSK

Summary of Contents for Yali

Page 1: ... radiator med elektronisk termostat Ölgefüllter elektrischer Heizkörper mit elektronischem Thermostat Elektryczny grzejnik płytowy z termostatem elektronicznym Radiador eléctrico a óleo com termostato electrónico Monterings och bruksanvisning Instructions for fitting and use Monterings og brukerveiledning Asennus ja käyttöohje Monterings og brugsanvisning Montage und Betriebsanweisung Instrukcja m...

Page 2: ...g Siehe Text Temperatursenkung Prosimy przeczyta_ instrukcja obsługi Obniżanie temperatury Consulte o texto Redução de tem peratura Huvudradiator Styreovn Hovedradiator Ohjaavalämmitin Master radiator Hauptgerät Grzejnik główny Radiador principal Slavradiator Slaveovn Slaveradiator Orjalämmitin Slaveradiator Nebengerät Grzejnik podleg_y Radiador secundário Slavradiator Slaveovn Slaveradiator Orjal...

Page 3: ... Under termostatratten finns en ratt för val av temperatursänknings alternativ Ratten har följande inställningsmöjligheter ingen temperatursänkning Temperaturen är den som är in ställd med termostatratten även om ev styrutrustning är inställd på sänkning ständig manuell temperatursänkning 3 5 C i förhållande till den temperatur som är inställd med termostatratten dock aldrig lägre än frostskyddste...

Page 4: ...a frost protection temperature of about 7 C The green light indicates that the radiator is working with full output Thus it flashes according to the required heating 5B With the knob below the thermostat knob you select between the follow ing temperature reduction options No temperature reduction The temperature is the one selected by the thermostat knob even if control equipment is set for reduct...

Page 5: ...e grønn lampe indikerer at ovnen avgir varme 5B Det tredje hjulet sett ovenfra benyttes til temperatursenking Hjulet har føl gende innstillingsmuligheter Ingen temperatursenking Temperaturen vil være den som er innstilt på hjulet for temperaturinnstilling selv om eventuelt styreutstyr er innstilt på temperatursenking Fast temperatursenking 3 5 C Temperaturen vil da senke seg ned i forhold til den ...

Page 6: ...tila ei laske alle 7 C een Lämmitin lämpiää vihreän valon palaessa Se syttyy ja sammuu lämmöntarpeen mukaan 5B Termostaatin alla on valintakytkin lämpötilan alentamisvaihtoehtoja varten Valintakytkimen vaihtoehdot Ei alennettua lämpötilaa Lämpötila pysyy termostaatilla asete tussa arvossa vaikka se olisi mahdollisella ohjauslaitteistolla asetettu alennettavaksi Jatkuvasti alennettu lämpötila 3 5 C...

Page 7: ... slukkes afhængig af varmebehov 5B Under termostatknappen er der en knap til valg af temperatursænkningsalterna tiv Knappen har følgende indstillingsmuligheder ingen temperatursænkning Temperaturen er som indstillet på termostat knappen selv om et evt styreudstyr er indstillet på sænkning konstant sænkningstemperatur 3 5 C i forhold til den temperatur der er indstillet på termostatknappen dog aldr...

Page 8: ...iert der die Raumtemperatur nicht unter ca 7ºC sinken lässt Wenn die grüne Lampe leuchtet wärmt der Heizkörper mit vollem Effekt Sie schaltet sich also in Abhängigkeit vom jeweiligen Wärmebedarf an und aus 5B Unter dem Thermostatknopf befindet sich ein Knopf zur Wahl der Tempe ratursenkungsalternativen Der Drehknopf hat folgende Einstel lungs möglichkeiten Keine Temperatursenkung Es gilt dann die ...

Page 9: ...unkcie skali pokrętło obrócone do pozycji skrajnej w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara zaczyna działać ochrona przeciw zamarzaniu nie pozwalająca na spadek temperatury poniżej 7 C Gdy świeci się zielona lampka oznacza to że grzejnik emituje ciepło patrz rys 5B Pod pokrętłem termostatu znajduje się osobne pokrętło służące do wyboru opcji obniżania temperatury Opcje są następujące Nie dz...

Page 10: ...ão contra a congelação de cerca de 7 C A luz verde indica que o radiador está a funcionar com a sua capacidade total Assim fica intermitente de acordo com o aquecimento necessário 5B Com o botão abaixo do botão do termostato pode seleccionar as seguintes opções de redução da temperatura Sem redução de temperatura A temperatura será a indicada pelo botão do termostato mesmo se o equipamento de cont...

Page 11: ...el indicates that the product may not be handled as domestic waste but must be sorted separately When it reaches the end of its useful life it shall be returned to a collection faci lity for electrical and electronic products By returning the product you will help to prevent possible negative effects on the environment and health to which the product can contribute if it is disposed of as ordinary...

Page 12: ...16 info lviprodukter se www lviprodukter se Norge Rettig Sweden AB Tlf 67 58 33 11 Faks 67 58 33 77 info lviprodukter no www lviprodukter no Suomi Myyntikonttori Rettig Lämpö Oy Kauppakartanonkatu 7A 62 00930 Helsinki Puh 09 7269 1040 Fax 09 7269 1060 info lviprodukter fi www lviprodukter fi Polska LVI www lvi pl Other COUNTRIES Please contact your local supplier or visit www lvi eu WWW LVI EU ...

Reviews: