background image

- 11 -

avFallshanterIng enlIgt Weee-dIrektIvet (2002/96/ec)

Symbolen på produktetiketten anger att produkten inte får hanteras 

som hushållsavfall utan måste sorteras separat. Den skall när den är 

uttjänt lämnas in på en mottagningsstation för elektriska och elektro-

niska produkter. Genom att du lämnar in produkten bidrar du till att 

förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som produkten kan bidra 

till om den kasseras som vanligt hushållsavfall. För upplysningar om återvinning 

och mottagningsstationer bör du kontakta din lokala myndighet/kommun eller 

sophämtningstjänst eller affären där du köpte produkten. Gäller länder där detta 

direktiv har införts.

avFallshåndterIng I.h.t. Weee-dIrektIvet (2002/96/ec)

Symbolet på produktetiketten tilsier at produktet ikke skal håndteres 

som husholdningsavfall, men må sorteres separat. Produktet skal leveres 

inn som spesialavfall for elektriske produkter. Ved at du leverer inn pro-

duktet bidrar du med å forebygge eventuelle negative miljø- og helseska-

der, som produktet kan bidra til hvis det kasseres som vanlig husholdningsavfall. 

For opplysninger om gjenvinning og mottagningsstasjoner kan du kontakte din 

kommune, nærmeste søppelfyllingsplass eller butikken hvor du kjøpte produktet. 

Gjelder land der dette direktivet har blitt innført.

sähkö- ja elektronIIkkalaItteIden käsIttely  

Weee-dIrektIIvIn (2002/96/ec) mukaan.

Laitteen tuote-etiketissä oleva tunnus osoittaa, että tuote on kerättävä 

erikseen eikä sitä saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Tuote on 

toimitettava sähkö- ja elektroniikaromun vastaanottopisteeseen. Jättä-

mällä kierrätettävä tuote vastaanottopisteeseen vähennät ympäristön 

kuormitusta ja kotitalousjätteen määrää. Lisätietoja kierrätyksestä ja vastaanot-

topisteiden sijainnista saat viranomaisilta/kunnasta, jälleenmyyjältä tai kier-

rätyspalvelun tuottajilta. Direktiivi koskee maita joissa se on hyväksytty.

aFFaldshåndterIng I henhold tIl Weee-dIrektIvet (2002/96/eF)

Piktogrammet på produktetiketten viser, at produktet ikke må håndteres 

som husholdningsaffald, men skal sorteres særskilt. Når produktet kas-

seres, skal det afleveres på en modtagestation for elektriske og elektro-

niske produkter. Ved at aflevere produktet bidrager du til at forebygge 

eventuelle negative indvirkninger på miljøet og sundheden, som produktet kan 

bidrage til, hvis det kasseres som almindeligt husholdningsaffald. For oplysninger 

om nyttiggørelse og modtagestationer skal du kontakte de lokale myndigheder/

kommunen, renovationsselskabet eller den forretning, hvor du har købt produk-

tet. Dette gælder i de lande, hvor dette direktiv er indført.

abFallentsorgung gemäss Weee-rIchtlInIe (2002/96/eg)

Das Symbol auf dem Produktetikett gibt an, dass das Produkt nach 

Ablauf seiner Lebensdauer nicht als Haushaltsabfall entsorgt werden 

darf, sondern der Mülltrennung unterliegt. Das bedeutet, dass es bei 

einer Sammelstation für elektrischen bzw. elektronischen Abfall abgelie-

fert werden muss. Dadurch beugen Sie eventuellen negativen Auswirkungen auf 

Umwelt und menschliche Gesundheit vor. Auskunft über betreffende Recycling- 

und Sammelstationen erteilen Ihre örtliche Gemeindeverwaltung, Ihr örtlicher 

Müllabfuhrbetrieb oder der Einzelhändler, bei dem Sie das Produkt erstanden 

haben. Diese Elektronikschrottverordnung gilt für Länder im EU-Bereich.

gestIon des déchets conFormément  

à la dIrectIve deee ( Weee en anglaIs) (2002/96/ce)

Le pictogramme sur l’étiquette du produit signifie que l’équipement 

ne peut être jeté avec les autres déchets, qu’il fait l’objet d’une collecte 

sélective en vue de sa valorisation, réutilisation ou recyclage. En fin de 

vie, cet équipement devra être remis à un point de collecte approprié 

pour le traitement des déchets électriques et électroniques. En respectant ces 

principes et en ne jetant pas le produit dans les ordures ménagères, vous contri-

buerez à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé 

humaine. Pour tous renseignements concernant les points de collecte, de traite-

ment, de valorisation et de recyclage, veuillez prendre contact avec les autorités 

de votre commune ou le service de collectes des déchets, ou encore le magasin 

où vous avez acheté  l’équipement. Ceci s’applique aux pays dans lesquels ladite 

directive est entrée en vigueur.

Waste dIsposal accordIng to the Weee dIrectIve (2002/96/ec)

The symbol on the product label indicates that the product may not 

be handled as domestic waste, but must be sorted separately. When it 

reaches the end of its useful life, it shall be returned to a collection faci-

lity for electrical and electronic products. By returning the product, you 

will help to prevent possible negative effects on the environment and health to 

which the product can contribute if it is disposed of as ordinary domestic waste. 

For information about recycling and collection facilities, you should contact your 

local authority/municipality or refuse collection service or the business from 

which you purchased the product. Applicable to countries where this Directive 

has been adopted.

W

EE

E_soptunnan_1008

tratamIento de resIduos según la dIrectIva Weee (2002/96/ce)

El símbolo de la etiqueta del producto indica que este no puede ser tra-

tado como basura doméstica, sino que hay que clasificarlo por separado. 

Una vez gastado, debe ser depositado en una estación receptora de resi-

duos para productos eléctricos y electrónicos. Al entregar así el producto, 

está Ud. contribuyendo a prevenir los eventuales efectos negativos para la salud 

y el medio ambiente que podría causar el producto, si se desecha como basura 

doméstica corriente. Para información sobre el reciclaje y las estaciones recepto-

ras de residuos, debe ponerse en contacto con su autoridad local/Ayuntamiento, 

con el servicio de recogida de basuras o con la tienda donde compró el producto. 

Esto es válido en países donde se haya introducido esta directiva.

manuseamento de lIxo segundo a dIrectIva Weee (2002/96/ce) 

O símbolo, na etiqueta do produto, indica que o mesmo não deve ser 

manuseado como lixo doméstico, devendo ser classificado em separado. 

No final da sua vida útil, deve ser entregue num posto de recepção de 

produtos eléctricos e electrónicos. Entregando o produto, o utente aju-

da a prevenir eventuais efeitos negativos para a saúde e o meio ambiente, que 

poderiam resultar do processamento do produto como lixo doméstico. Para obter 

mais informações sobre reciclagem e postos de recolha, consulte as autoridades 

locais ou municipais, o serviço de recolha de lixo ou a loja em que comprou o 

produto. Aplicável unicamente a países em que a directiva acima tenha entrado 

em vigor.

Διάθεση άποβλητων σύμφωνά με την οΔηγιά 2002/96/EΚ τού 
εύρωπάϊΚού Κοινοβούλιού Κάι τού σύμβούλιού τησ εύρωπάϊΚησ 
ενωσησ  

Το σύμβολο στην ετικέτα του προϊόντος δηλώνει ότι το προϊόν δεν πρέπει 
να διατεθεί ως οικιακό απόβλητο αλλά ξεχωριστά από τα υπόλοιπα. Όταν 
πλέον δεν θα είναι χρήσιμο, θα επιστραφεί σε μια μονάδα περισυλλογής 
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Με την επιστροφή του προϊό-

ντος, θα βοηθήσετε να προληφθούν ενδεχόμενες αρνητικές συνέπειες στο περιβάλ-
λον και στην υγεία στις οποίες μπορεί να συντελέσει το προϊόν αν διατεθεί ως ένα 
συνηθισμένο οικιακό απόβλητο. Για πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση και 
τις μονάδες περισυλλογής, θα πρέπει να επικοινωνήσετε  με τον τοπικό φορέα ή το 
δήμο ή την υπηρεσία περισυλλογής απορριμμάτων ή την επιχείρηση από όπου αγο-
ράσατε το προϊόν. Εφαρμόζεται στις χώρες όπου έχει υιοθετηθεί η εν λόγω Οδηγία. 

selekcja odpadóW Według dyrektyW Weee (2002/96/ec)

Symbol na etykiecie produktu ozanacza, że produkt nie może być sorto-

wany jak odpadki domowe, lecz musi być sortowany osobno. Po zużyciu 

należy oddać go do punktu odbioru dla produktów elektrycznych i 

elektronicznych. Poprzez właściwe sortowanie śmieci zapobiegasz ewen-

tualnym, negatywnym odziaływaniom na środowisko i zdrowie, jakie może mieć 

produkt jeśli podlega likwidacji jako zwykły odpadek domowy. W celu uzyskania 

dalszych informacji na temat gromadzenia surowców wtórnych, lub umiejsco-

wienia stacji odbiorczych skontaktuj się z lokalnym urzędem komunalnym, firma-

mi zajmującymi się wywozem odpadów lub sklepem w którym nabyłeś produkt. 

Dotyczy państw w których dyrektywa została wdrożona.

Удаление и использование отходов  
согласно WEEE-директивы (2002/96/EC)

Символ на этикетке указывает на то, что изделие не может утили-
зироваться как бытовые отходы и должно сортироваться отдельно.  
Изделие после сортировки сдается на станцию по утилизации элек-
трических и электронных приборов. Когда вы сдаете изделие, то вы 

помогаете предотвратить возможные негативные последствия для окружаю-
щей среды и здоровья человека, которые могут возникнуть, если изделие 
утилизируется как обычный мусор. Для получения информации об утилизации 
и мусорных станциях свяжитесь с местными  властями/управой или со службой 
сбора мусора или с магазином, где вы купили продукт. Касается стран, где эта 
директива действует.

Summary of Contents for Yali

Page 1: ... radiator med elektronisk termostat Ölgefüllter elektrischer Heizkörper mit elektronischem Thermostat Elektryczny grzejnik płytowy z termostatem elektronicznym Radiador eléctrico a óleo com termostato electrónico Monterings och bruksanvisning Instructions for fitting and use Monterings og brukerveiledning Asennus ja käyttöohje Monterings og brugsanvisning Montage und Betriebsanweisung Instrukcja m...

Page 2: ...g Siehe Text Temperatursenkung Prosimy przeczyta_ instrukcja obsługi Obniżanie temperatury Consulte o texto Redução de tem peratura Huvudradiator Styreovn Hovedradiator Ohjaavalämmitin Master radiator Hauptgerät Grzejnik główny Radiador principal Slavradiator Slaveovn Slaveradiator Orjalämmitin Slaveradiator Nebengerät Grzejnik podleg_y Radiador secundário Slavradiator Slaveovn Slaveradiator Orjal...

Page 3: ... Under termostatratten finns en ratt för val av temperatursänknings alternativ Ratten har följande inställningsmöjligheter ingen temperatursänkning Temperaturen är den som är in ställd med termostatratten även om ev styrutrustning är inställd på sänkning ständig manuell temperatursänkning 3 5 C i förhållande till den temperatur som är inställd med termostatratten dock aldrig lägre än frostskyddste...

Page 4: ...a frost protection temperature of about 7 C The green light indicates that the radiator is working with full output Thus it flashes according to the required heating 5B With the knob below the thermostat knob you select between the follow ing temperature reduction options No temperature reduction The temperature is the one selected by the thermostat knob even if control equipment is set for reduct...

Page 5: ...e grønn lampe indikerer at ovnen avgir varme 5B Det tredje hjulet sett ovenfra benyttes til temperatursenking Hjulet har føl gende innstillingsmuligheter Ingen temperatursenking Temperaturen vil være den som er innstilt på hjulet for temperaturinnstilling selv om eventuelt styreutstyr er innstilt på temperatursenking Fast temperatursenking 3 5 C Temperaturen vil da senke seg ned i forhold til den ...

Page 6: ...tila ei laske alle 7 C een Lämmitin lämpiää vihreän valon palaessa Se syttyy ja sammuu lämmöntarpeen mukaan 5B Termostaatin alla on valintakytkin lämpötilan alentamisvaihtoehtoja varten Valintakytkimen vaihtoehdot Ei alennettua lämpötilaa Lämpötila pysyy termostaatilla asete tussa arvossa vaikka se olisi mahdollisella ohjauslaitteistolla asetettu alennettavaksi Jatkuvasti alennettu lämpötila 3 5 C...

Page 7: ... slukkes afhængig af varmebehov 5B Under termostatknappen er der en knap til valg af temperatursænkningsalterna tiv Knappen har følgende indstillingsmuligheder ingen temperatursænkning Temperaturen er som indstillet på termostat knappen selv om et evt styreudstyr er indstillet på sænkning konstant sænkningstemperatur 3 5 C i forhold til den temperatur der er indstillet på termostatknappen dog aldr...

Page 8: ...iert der die Raumtemperatur nicht unter ca 7ºC sinken lässt Wenn die grüne Lampe leuchtet wärmt der Heizkörper mit vollem Effekt Sie schaltet sich also in Abhängigkeit vom jeweiligen Wärmebedarf an und aus 5B Unter dem Thermostatknopf befindet sich ein Knopf zur Wahl der Tempe ratursenkungsalternativen Der Drehknopf hat folgende Einstel lungs möglichkeiten Keine Temperatursenkung Es gilt dann die ...

Page 9: ...unkcie skali pokrętło obrócone do pozycji skrajnej w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara zaczyna działać ochrona przeciw zamarzaniu nie pozwalająca na spadek temperatury poniżej 7 C Gdy świeci się zielona lampka oznacza to że grzejnik emituje ciepło patrz rys 5B Pod pokrętłem termostatu znajduje się osobne pokrętło służące do wyboru opcji obniżania temperatury Opcje są następujące Nie dz...

Page 10: ...ão contra a congelação de cerca de 7 C A luz verde indica que o radiador está a funcionar com a sua capacidade total Assim fica intermitente de acordo com o aquecimento necessário 5B Com o botão abaixo do botão do termostato pode seleccionar as seguintes opções de redução da temperatura Sem redução de temperatura A temperatura será a indicada pelo botão do termostato mesmo se o equipamento de cont...

Page 11: ...el indicates that the product may not be handled as domestic waste but must be sorted separately When it reaches the end of its useful life it shall be returned to a collection faci lity for electrical and electronic products By returning the product you will help to prevent possible negative effects on the environment and health to which the product can contribute if it is disposed of as ordinary...

Page 12: ...16 info lviprodukter se www lviprodukter se Norge Rettig Sweden AB Tlf 67 58 33 11 Faks 67 58 33 77 info lviprodukter no www lviprodukter no Suomi Myyntikonttori Rettig Lämpö Oy Kauppakartanonkatu 7A 62 00930 Helsinki Puh 09 7269 1040 Fax 09 7269 1060 info lviprodukter fi www lviprodukter fi Polska LVI www lvi pl Other COUNTRIES Please contact your local supplier or visit www lvi eu WWW LVI EU ...

Reviews: