background image

- 4 -

Thank you for choosing Yali from LVI. We are certain you will be very pleased with 
your new radiator and find it extremely useful.

1. InstallatIon

Diagram 1.  

The wall brackets supplied are securely fixed in position on the wall using the 

enclosed screws.The brackets should be positioned approx. 10-15 cm from each 

end of the radiator. Note that the brackets can be used to measure the height. 
Diagram 2. 

It is important to mount the radiator horizontally in order for it to function cor-

rectly.The connector housing should be placed as per diagram 2 and the mini-

mum distance specified there should be carefully observed. The radiator must 

not be placed directly underneath a fixed wall socket or in a position where a 

person using a bathtub, shower or swimming pool can come into contact with 

live parts, e.g. the switch.
Diagram 3. 

When the radiator is delivered with a terminal box and a 5-pole plug, it should 

be connected by a suitably qualified electrician. The terminal box is best posi-

tioned behind the radiator. The terminal box has break-off openings for a con-

duit box, wiring tubes and an external cable. Please refer to the wiring diagram 

on the terminal box lid for the connection of the radiator.

slave connectIon

Every radiator can be used as a master or slave radiator. For slave operation, the 

radiator is to be connected on terminal blocks 2 and 4 in the terminal box. Thus, 

the thermostat is by-passed and the slave radiator’s heat output is regulated 

by the thermostate of the master radiator or a central control system. The total 

output one master radiator can regulate, including itself, is 2300 W.  When a 

radiator with thermostat is connected as a slave radiator, the green light will 

not indicate when the radiator is working.

temperature reductIon

The temperature set by the thermostat knob can be reduced either manually or 

automatically with the Yali-radiator. Set the thermostate knob at    or    to 

choose the manual or automatic option. For the manual option   , no special 

connection is re quired in the terminal box. For the automatic option    , a con-

trol con duc tor has to be connected on terminal block 3 in the terminal box. 
It is also possible to have the temperature reduction of several/all radiators 

in a building regulated by a central timer. The control conductor must be con-

nected so that it receives N potential when a temperature reduction is required 

(controlled N conductor). If you do not want to use a timer control, a perma-

nently connected N conductor can be used instead of the control conductor. 

Temperature reduction is then connected/disconnected by turning the dial from 

0 to the re quired reduction temperature for the times when you want a lower 

temperature and when it should return to normal again. It is important that the 

phase and N conductor are correctly connected.

control system

When using a control system, which controls the room temperature, the radia-

tor’s thermostat should be by-passed. Do this by connecting the radiator as a 

slave radiator (i.e. the power supply should be connected to the terminal strip 

2 and 4).
Note!

If the model designation ends with a P, the radiator is delivered with an earthen 

plug and is to be connected to an existing wall socket. Centrally controlled tem-

perature reduction and slave connections cannot be used in this version.
Diagram 4. 

The enclosed plastic hook can be fitted to the wall to coil up any surplus cable. 

(4A). It is very important that the plug is pushed fully into position in the termi-

nal box. (4B) The top of the wall bracket can be pulled up and locked in its top 

position to make it easier to mount the radiator. (4C) Make sure that the top of 

the bracket is securely fitted into the slots in the frame.
If the supplied connection box is used, installation is classified as IP32. If the 

installation is to be IP44, you can buy the KDNIP splashing water protection 

accessory separately.

2. operatIon

Diagram 5. 

At the top of the control section, inside the transparent cover, there is a switch 

for turning the radiator on and off. The radiator it turned on by setting the 

switch into position I. (5A) The radiator should only be on when it is suspended 

on its mounts. The thermostat knob below the switch is used to select a room 

temperature between 10°C to 30°C. At the lowest setting (*), you achieve a frost 

protection temperature of about 7°C. The green light indicates that the radiator 

is working with full output. Thus, it flashes according to the required heating. 

(5B)  With the knob below the thermostat knob, you select between the follow-

ing temperature reduction options:

   = No temperature reduction. The temperature is the one selected by  

  

the thermostat knob, even if control equipment is set for reduction.

  = 

Temperature is constantly reduced by -3,5°C in relation to the  

  

temperature selected by the thermostat knob, but can never drop  

  

below the frost protection temperature.

   = Temperature reduction is automatically switched on and off by   

  

external control equipment. The reduction temperature can be  

  

selected between 0°C and -15°C. The frost protection temperature  

  

(7°C) is always the lowest possible room temperature. (5C)

yalI

 

With the lowest knob, the radiator’s maximum surface temperature can be 

selected. 

 

(Fig. 5D) 

 (or N)  The radiator’s surface temperature reaches a maximum of 80°C.  

 

 (or L)  The radiator’s surface temperature reaches a maximum of 60°C. In  

 

  

this setting, you obtain about 50% of the thermal energy as  

 

  

compared to setting 

 . This should be taken into consideration  

 

  

when rating the power  dimensioning.

 

yalI l  

Same as YALI, but with low surface temperature: max. 60°C. For bathrooms, 

day-care centres, etc. 

 

(Fig. 5D) 

 (or N)  The radiator’s surface temperature reaches a maximum of 60°C.

 (or L)  Not intended for use.

Diagram 6. 

The transparent cover over the regulations can be locked to prevent the radiator 

controls being tampered with.

3. maIntenance

Use only mild detergents for cleaning and wiping of the radiator.

4. mIscellaneous

The radiator’s overheating protection disconnects the current if the radiator 

becomes too hot. The radiator is reset by switching off for about 15 minutes. 

If the radiator repeatedly disconnects, check that no parts of the radiator are 

covered. Otherwise contact a suitably qualified electrician or the manufacturer. 

The radiator is also fitted with overheat protection that cannot be reset and 

trips if the radiator overturns. If the radiator is removed from the wall brackets 

even briefly, it has to be unconditionally turned off, see Fig 7. The non-resettable 

overheating protection may also trip if, due to unfortunate circumstances, it is 

covered. In some unfortunate circumstances this can also trip when the radiator 

is covered. If it does trip, the heating element must be replaced, please contact 

your supplier.

WARNING - In order to avoid overheating, do not cover the heater. 

“Do not cover” means that the radiator must not be used for drying 

clothes, for example, by placing them directly on the radiator. 

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its 

service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 

 

This appliance is not intended for use by persons (including children) with 

reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and 

knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning 

use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be 

supervised to ensure that they do not play with the appliance. 

This radiator is filled with an exact amount of environmentally friendly 

vegetable oil. Any repairs that require the radiator to be opened shall therefore 

only be carried out by the manufacturer or its approved agent. Please contact 

the manufacturer or its approved agent in the event of a leakage.
When scrapping the heater, follow the regulations concerning the disposal of oil.
There is a selection of accessories including different control systems and a 

securing plate for the wall bracket. For double Yali radiators, there are top grids 

and side plates as accessories. (See picture 4).
Extra connection cable can be wrapped around the enclosed wall-mounted 

plastic hook, in order to avoid the cable lying directly on the radiator body (4A).
For the correct installation of radiators it is essential that the fixing of the 

radiator is carried out in such a way that it is suitable for intended use and 

predictable misuse. A number of elements need to be taken into consideration 

including the fixing method used to secure the radiator to the wall, the type 

and condition of the wall itself, and any additional potential forces or weights, 

prior to finalising installation.

Warranty

The warranty is valid for 10 years except for electrical components which

is valid for 2 years. In the event of any problems or repairs, please contact your 

supplier.

ENGLiSH

Summary of Contents for Yali

Page 1: ... radiator med elektronisk termostat Ölgefüllter elektrischer Heizkörper mit elektronischem Thermostat Elektryczny grzejnik płytowy z termostatem elektronicznym Radiador eléctrico a óleo com termostato electrónico Monterings och bruksanvisning Instructions for fitting and use Monterings og brukerveiledning Asennus ja käyttöohje Monterings og brugsanvisning Montage und Betriebsanweisung Instrukcja m...

Page 2: ...g Siehe Text Temperatursenkung Prosimy przeczyta_ instrukcja obsługi Obniżanie temperatury Consulte o texto Redução de tem peratura Huvudradiator Styreovn Hovedradiator Ohjaavalämmitin Master radiator Hauptgerät Grzejnik główny Radiador principal Slavradiator Slaveovn Slaveradiator Orjalämmitin Slaveradiator Nebengerät Grzejnik podleg_y Radiador secundário Slavradiator Slaveovn Slaveradiator Orjal...

Page 3: ... Under termostatratten finns en ratt för val av temperatursänknings alternativ Ratten har följande inställningsmöjligheter ingen temperatursänkning Temperaturen är den som är in ställd med termostatratten även om ev styrutrustning är inställd på sänkning ständig manuell temperatursänkning 3 5 C i förhållande till den temperatur som är inställd med termostatratten dock aldrig lägre än frostskyddste...

Page 4: ...a frost protection temperature of about 7 C The green light indicates that the radiator is working with full output Thus it flashes according to the required heating 5B With the knob below the thermostat knob you select between the follow ing temperature reduction options No temperature reduction The temperature is the one selected by the thermostat knob even if control equipment is set for reduct...

Page 5: ...e grønn lampe indikerer at ovnen avgir varme 5B Det tredje hjulet sett ovenfra benyttes til temperatursenking Hjulet har føl gende innstillingsmuligheter Ingen temperatursenking Temperaturen vil være den som er innstilt på hjulet for temperaturinnstilling selv om eventuelt styreutstyr er innstilt på temperatursenking Fast temperatursenking 3 5 C Temperaturen vil da senke seg ned i forhold til den ...

Page 6: ...tila ei laske alle 7 C een Lämmitin lämpiää vihreän valon palaessa Se syttyy ja sammuu lämmöntarpeen mukaan 5B Termostaatin alla on valintakytkin lämpötilan alentamisvaihtoehtoja varten Valintakytkimen vaihtoehdot Ei alennettua lämpötilaa Lämpötila pysyy termostaatilla asete tussa arvossa vaikka se olisi mahdollisella ohjauslaitteistolla asetettu alennettavaksi Jatkuvasti alennettu lämpötila 3 5 C...

Page 7: ... slukkes afhængig af varmebehov 5B Under termostatknappen er der en knap til valg af temperatursænkningsalterna tiv Knappen har følgende indstillingsmuligheder ingen temperatursænkning Temperaturen er som indstillet på termostat knappen selv om et evt styreudstyr er indstillet på sænkning konstant sænkningstemperatur 3 5 C i forhold til den temperatur der er indstillet på termostatknappen dog aldr...

Page 8: ...iert der die Raumtemperatur nicht unter ca 7ºC sinken lässt Wenn die grüne Lampe leuchtet wärmt der Heizkörper mit vollem Effekt Sie schaltet sich also in Abhängigkeit vom jeweiligen Wärmebedarf an und aus 5B Unter dem Thermostatknopf befindet sich ein Knopf zur Wahl der Tempe ratursenkungsalternativen Der Drehknopf hat folgende Einstel lungs möglichkeiten Keine Temperatursenkung Es gilt dann die ...

Page 9: ...unkcie skali pokrętło obrócone do pozycji skrajnej w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara zaczyna działać ochrona przeciw zamarzaniu nie pozwalająca na spadek temperatury poniżej 7 C Gdy świeci się zielona lampka oznacza to że grzejnik emituje ciepło patrz rys 5B Pod pokrętłem termostatu znajduje się osobne pokrętło służące do wyboru opcji obniżania temperatury Opcje są następujące Nie dz...

Page 10: ...ão contra a congelação de cerca de 7 C A luz verde indica que o radiador está a funcionar com a sua capacidade total Assim fica intermitente de acordo com o aquecimento necessário 5B Com o botão abaixo do botão do termostato pode seleccionar as seguintes opções de redução da temperatura Sem redução de temperatura A temperatura será a indicada pelo botão do termostato mesmo se o equipamento de cont...

Page 11: ...el indicates that the product may not be handled as domestic waste but must be sorted separately When it reaches the end of its useful life it shall be returned to a collection faci lity for electrical and electronic products By returning the product you will help to prevent possible negative effects on the environment and health to which the product can contribute if it is disposed of as ordinary...

Page 12: ...16 info lviprodukter se www lviprodukter se Norge Rettig Sweden AB Tlf 67 58 33 11 Faks 67 58 33 77 info lviprodukter no www lviprodukter no Suomi Myyntikonttori Rettig Lämpö Oy Kauppakartanonkatu 7A 62 00930 Helsinki Puh 09 7269 1040 Fax 09 7269 1060 info lviprodukter fi www lviprodukter fi Polska LVI www lvi pl Other COUNTRIES Please contact your local supplier or visit www lvi eu WWW LVI EU ...

Reviews: