background image

6

• Prevent unintentional starting. Ensure the 

switch is in the off-position before connect-
ing to power source and/or battery pack, 
picking up or carrying the tool. 

Carrying 

power tools with your finger on the switch or 
energizing power tools that have the switch on 
invites accidents.

• Remove any adjusting key or wrench before 

turning the power tool on. 

A wrench or a key 

left attached to a rotating part of the power tool 
may result in personal injury.

• Do not overreach. Keep proper footing and 

balance at all times. 

This enables better con-

trol of the power tool in unexpected situations.

• Dress properly. Do not wear loose clothing or 

jewellery. Keep your hair, clothing and gloves 
away from moving parts. 

Loose clothes, jewel-

lery or long hair can be caught in moving parts.

• If devices are provided for the connection of 

dust extraction and collection facilities, 
ensure these are connected and properly 
used. 

Use of these devices can reduce dust-

related hazards.

Power tool use and care

• Do not force the power tool. Use the correct 

power tool for your application. 

The correct 

power tool will do the job better and safer at the 
rate for which it was designed.

• Do not use the power tool if the switch does 

not turn it on and off. 

Any power tool that can-

not be controlled with the switch is dangerous 
and must be repaired.

• Disconnect the plug from the power source 

and/or the battery pack from the power tool 
before making any adjustments, changing 
accessories, or storing power tools. 

Such 

preventive safety measures reduce the risk of 
starting the power tool accidentally.

• Store idle power tools out of the reach of chil-

dren and do not allow persons unfamiliar with 
the power tool or these instructions to oper-
ate the power tool. 

Power tools are dangerous 

in the hands of untrained users.

• Maintain power tools. Check for misalign-

ment or binding of moving parts, breakage of 
parts and any other condition that may affect 
the power tool’s operation. If damaged, have 
the power tool repaired before use. 

Many 

accidents are caused by poorly maintained 
power tools.

• Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly 

maintained cutting tools with sharp cutting 
edges are less likely to bind and are easier to 
control.

• Use the power tool, accessories and tool bits 

etc. in accordance with these instructions, 
taking into account the working conditions 
and the work to be performed. 

Use of the 

power tool for operations different from those 
intended could result in a hazardous situation.

Service

• Have your power tool serviced by a qualified 

repair person using only identical replace-
ment parts. 

This will ensure that the safety of 

the power tool is maintained.

Safety notes for drills

• Wear ear defenders when hammer drilling. 

The effects of noise can result in a loss of hear-
ing.

• Use the additional handles supplied with the 

device. 

Losing control may cause injuries.

• Hold the device by the insulated surfaces 

when carrying out work during which it is 
possible that the tool or screw may come 
across hidden power cables or its own cable. 

Contact with a cable that carries power will sub-
ject the metal parts of the device to current and 
will lead to electrical shock.

Additional safety notes

• Prior to starting work, use appropriate tool to 

determine whether there are any hidden sup-
ply lines are located on the area you are work-
ing in. If in doubt, ask the relevant supply ser-
vices. 

Contact with power lines may cause fire 

and electrical shock. Damaging a gas pipe may 
cause an explosion. Damaging a water pipe 
leads to considerable property damage and may 
cause electrical shock.

• Wait until the power tool has come to a stand-

still before you put it down. 

The inserted tool 

may otherwise jam and cause a loss of control 
over the power tool.

• Secure the work piece. 

Use tensioning equip-

ment or a vice to secure the work piece to help 
prevent kickback or uncontrolled flying of the 
work piece (e.g. when getting jammed in the 
work piece).

• Immediately switch off the power tool when 

the inserted tool becomes blocked. Be pre-
pared for high responses instances in the 
event of kickback. 

The inserted tool will jam 

when the power tool is overloaded or tilted 
within the work piece.

• Never use the power tool with a damaged 

cable. Do not touch a damaged cable and pull 
out the power plug. 

Damaged cables increase 

the risk of electric shock.

• Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly 

maintained cutting tools with sharp cutting 
edges are less likely to jam and are easier to con-
trol.

• Prevent overheating of the device and the 

work piece. 

Excess heat may damage the tool 

and the device.

• Shortly after being used, the tool may be very 

hot. Allow a hot tool to cool down. 

Touching 

a hot tool may cause burns.

• Never clean a hot tool with flammable liq-

uids. 

There is a risk of fire and explosion.

• Keep the handles dry and free of grease. 

Slippery handles can lead to accidents.

• When working, hold the power tool firmly with 

both hands and ensure you have a stable 
footing. 

The power tool can be guided in a safer 

fashion when you use two hands.

• Always comply with the all applicable domes-

tic and international safety, health, and work-
ing regulations. 

Inform yourself before you start 

work about the regulations that apply at the site 
of the device.

GB

Schlagbohrmaschine_381126_398090_301322.book  Seite 6  Mittwoch, 16. September 2015  2:46 14

Summary of Contents for 301322

Page 1: ...SBM 600 381126 398090 301322 GB Impact drill GR Κρουστικό δράπανο Schlagbohrmaschine_381126_398090_301322 book Seite 1 Mittwoch 16 September 2015 2 46 14 ...

Page 2: ...2 GB Original instructions 5 GR Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 10 Schlagbohrmaschine_381126_398090_301322 book Seite 2 Mittwoch 16 September 2015 2 46 14 ...

Page 3: ...3 1 2 5 6 7 8 3 9 4 1 6 10 2 Schlagbohrmaschine_381126_398090_301322 book Seite 3 Mittwoch 16 September 2015 2 46 14 ...

Page 4: ...4 1 3 Schlagbohrmaschine_381126_398090_301322 book Seite 4 Mittwoch 16 September 2015 2 46 14 ...

Page 5: ...ounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do...

Page 6: ...entical replace ment parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Safety notes for drills Wear ear defenders when hammer drilling The effects of noise can result in a loss of hear ing Use the additional handles supplied with the device Losing control may cause injuries Hold the device by the insulated surfaces when carrying out work during which it is possible that the to...

Page 7: ...tional handle P 3 item 2 Slide the cuff 10 over the tool holder Tighten the additional handle 6 by rotating clockwise Attaching the depth stop Loosen the additional handle 6 Insert the depth stop into the holder 5 Set the depth stop to the required depth Screw the additional handle 6 tighter Operation Removing a tool Before putting the unit into operation read and observe the instructions for use ...

Page 8: ... the on off switch 8 Drilling Hold the device straight and drill with even pres sure Cleaning Cleaning overview Regularly and according to the operating condi tions Troubleshooting What to do when something doesn t work In many cases small defects can lead to a malfunc tion You will usually be able to deal with these your self Please refer to the table below before contact ing your local dealer Th...

Page 9: ...gers and risks The specified vibration emission value was measured in accordance with a normed test procedure and can be used in order to compare one tool with another The specified vibration emission value can also be used for an introductory evaluation of the exposure The vibration emission value may fluctuate from the specified value during actual use of the power tool These fluctuations will d...

Page 10: ...μένο Ακαταστασία ή ένας χώρος εργασίας ο οποίος δεν φωτίζεται καλά μπο ρούν να οδηγήσουν σε ατυχήματα Μην εργάζεστε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε επικίνδυνο για έκρηξη περιβάλλον στο οποίο βρίσκονται εύφλεκτα υγρά αέρια ή εύφλεκτες σκόνες Ηλεκτρικά εργαλεία δημι ουργούν σπινθήρες οι οποίοι μπορούν να προ καλέσουν ανάφλεξη στη σκόνη ή στους ατμούς Κατά τη διάρκεια της χρήσης του ηλεκτρι κού εργαλείου...

Page 11: ...οράτε κατάλληλα ρούχα Μη φοράτε φαρ διά ρούχα ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά τα ρούχα και τα γάντια μακριά από κινητά εξαρτήματα Φαρδιά ρούχα κοσμήματα ή μακριά μαλλιά θα μπορούσαν να πιαστούν στα κινητά εξαρτήματα Όταν μπορούν να συναρμολογηθούν διατά ξεις αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης βεβαιωθείτε ότι αυτές είναι συνδεδεμένες και χρησιμοποιούνται με το σωστό τρόπο Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μ...

Page 12: ... ηλεκτροπλη ξίας Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά Επιμελώς περιποιημένα εργαλεία κοπής με αιχμηρές ακμές κοπής μαγκώνουν λιγότερο και κινούνται ευκολότερα Αποφεύγετε την υπερθέρμανση του μηχανή ματος και του κατεργαζόμενου τεμαχίου Η υπερβολική θερμότητα μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο εργαλείο και τη συσκευή Για λίγο χρόνο μετά την εργασία το εργαλείο μπορεί να είναι πολύ καυτό Αφήν...

Page 13: ...ύ άξονα 7 και κρατήστε την πατημένη Στρέψτε την υποδοχή εργαλείων 1 προς τα αριστερά Αφαιρέστε το εργαλείο Αφήστε και πάλι ελεύθερη την ασφάλεια περι στροφικού άξονα 7 Τοποθετήστε το εργαλείο Κατά την εργασία με το μηχάνημα να φο ράτε προστατευτικά γυαλιά και προστα τευτικά ακοής Σε περίπτωση εργασιών με υψηλή πρό κληση σκόνης να φοράτε μάσκα προστα σίας από τη σκόνη Κατά την εργασία με τη συσκευή...

Page 14: ...υσκευή ίσια και τρυπήστε με ομοιόμορφη πίεση Καθαρισμός Σύνοψη καθαρισμού Τακτικά ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης Βλάβες και βοήθεια Εάν κάτι δε λειτουργεί Συνήθως είναι μόνο μικρά σφάλματα που προκα λούν δυσλειτουργίες Συνήθως μπορείτε να τα διορ θώσετε μόνοι σας Παρακαλούμε συμβουλευτείτε πρώτα τον ακόλουθο πίνακα πριν απευθυνθείτε στον εμπορικό αντιπρόσωπο Έτσι εξοικονομείτε πολύ κόπο και ενδεχο...

Page 15: ... κινδύνους Η αναφερόμενη τιμή ταλάντωσης έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια τυποποιημένη μέθοδο ελέγχου και μπορεί να χρησιμοποιη θεί για σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο Η αναφερό μενη τιμή ταλάντωσης μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί και για μια αρχική εκτίμηση της έκθεσης Η τιμή ταλάντωσης ενδέχεται να διαφέρει κατά την πραγματική χρήση του εργα λείου από την τιμή αναφοράς ανάλογα με τον τρόπο πο...

Page 16: ...ικά τις οδηγίες χρήσεως διότι περιέχουν σημαντικές υποδείξεις Για λόγους εξακρίβωσης της ημερομηνίας αγοράς είναι απαραίτητο να κρατήσετε την απόδειξη αγοράς που αποτελεί το μόνο αποδεικτικό στοιχείο της ημερομηνίας αγοράς Υποδείξεις 1 Εάν το προϊόν δε λειτουργεί πλέον όπως πρέπει ελέγξτε παρακαλούμε πρώτα εάν η αιτία είναι άλλοι λόγοι όπως για παράδειγμα λάθος χειρισμός 2 Σε περίπτωση που θέλετε ...

Page 17: ...17 Schlagbohrmaschine_381126_398090_301322 book Seite 17 Mittwoch 16 September 2015 2 46 14 ...

Page 18: ...18 Schlagbohrmaschine_381126_398090_301322 book Seite 18 Mittwoch 16 September 2015 2 46 14 ...

Page 19: ...19 Schlagbohrmaschine_381126_398090_301322 book Seite 19 Mittwoch 16 September 2015 2 46 14 ...

Page 20: ...V 160915 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Schlagbohrmaschine_381126_398090_301322 book Seite 20 Mittwoch 16 September 2015 2 46 14 ...

Reviews: