background image

5

Original instructions

Impact drill

Table of contents

Before you begin…  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5
For your safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5
Your unit at a glance  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
Assembly  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
Operation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
Cleaning  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8
Disposal  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9
Technical data  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9

Before you begin…

Intended use

The unit is designed for hammer drilling in cement, 
tiles and stonework and well as for drilling without 
the hammer function in wood, metal, ceramics and 
plastic. It is also designed to screw screws in and 
out.
This product is not intended for commercial use. 
Generally acknowledged accident prevention regu-
lations and enclosed safety instructions must be 
observed.
Only perform work described in these instructions for 
use. Any other use is improper. The manufacturer will 
not assume responsibility for damage resulting from 
such use.

What are the meanings of the symbols used?

Danger notices and information are clearly marked 
throughout these instructions for use. The following 
symbols are used:

These symbols identify the required personal protec-
tion equipment:

For your safety

General safety instructions

• To operate this device safely, the user must have 

read and understood these instructions for use 
before using the device for the first time.

• If you sell or pass the device on, you must also 

hand over these operating instructions.

General power tool safety warnings

• Save all warnings and instructions for future 

reference. 

The term 

power tool 

in the warnings 

refers to your mains operated (corded) power 
tool or battery operated (cordless) power tool.

Work area safety

• Keep work area clean and well lit. 

Cluttered 

and dark areas invite accidents.

• Do not operate power tools in explosive 

atmospheres, such as in the presence of 
flammable liquids, gases or dust. 

Power tools 

create sparks which may ignite the dust or 
fumes.

• Keep children and bystanders away while 

operating a power tool. 

Distractions can cause 

you to lose control.

Electrical safety

• Power tool plugs must match the outlet. 

Never modify the plug in any way. Do not use 
any adapter plugs with earthed (grounded) 
power tools. 

Unmodified plugs and matching 

outlets will reduce risk of electric shock.

• Avoid body contact with earthed or grounded 

surfaces such as pipes, radiators, ranges and 
refrigerators. 

There is an increased risk of elec-

tric shock if your body is earthed or grounded.

• Do not expose power tools to rain or wet con-

ditions. 

Water entering a power tool will 

increase the risk of electric shock.

• Do not abuse the cord. Never use the cord for 

carrying, pulling or unplugging the power 
tool. Keep cord away from heat, oil, sharp 
edges or moving parts. 

Damaged or entangled 

cords increase the risk of electric shock.

• When operating a power tool outdoors, use 

an extension cord suitable for outdoor use. 

Use of a cord suitable for outdoor use reduces 
the risk of electric shock.

• If operating a power tools in a damp location 

is unavoidable, use a residual current device 
(RCD) protected supply. 

Use of an RCD 

reduces the risk of electric shock.

Personal safety

• Stay alert, watch what you are doing and use 

common sense when operating a power tool. 
Do not use a power tool while you are tired or 
under the influence of drugs, alcohol or med-
ication. 

A moment of inattention while operating 

power tools may result in serious personal injury.

• Use personal protective equipment. Always 

wear eye protection. 

Protective equipment 

such as dust mask, non-skid safety shoes, hard 
hat, or hearing protection used for appropriate 
conditions will reduce personal injuries.

DANGER! Direct danger to life and risk 
of injury! 

Directly dangerous situation that 

may lead to death or severe injuries.

WARNING! Probable danger to life and 
risk of injury! 

Generally dangerous situa-

tion that may lead to death or severe inju-
ries.

CAUTION! Possible risk of injury! 

Dan-

gerous situation that may lead to injuries.

NOTICE! Risk of damage to the device! 

Situation that may lead to property dam-
age.

Note: 

Information to help you reach a bet-

ter understanding of the processes 
involved.

 

 

 

 

WARNING! Read all safety warnings and 
all instructions. 

Failure to follow the warn-

ings and instructions may result in electric 
shock, fire and/or serious injury.

GB

Schlagbohrmaschine_381126_398090_301322.book  Seite 5  Mittwoch, 16. September 2015  2:46 14

Summary of Contents for 301322

Page 1: ...SBM 600 381126 398090 301322 GB Impact drill GR Κρουστικό δράπανο Schlagbohrmaschine_381126_398090_301322 book Seite 1 Mittwoch 16 September 2015 2 46 14 ...

Page 2: ...2 GB Original instructions 5 GR Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 10 Schlagbohrmaschine_381126_398090_301322 book Seite 2 Mittwoch 16 September 2015 2 46 14 ...

Page 3: ...3 1 2 5 6 7 8 3 9 4 1 6 10 2 Schlagbohrmaschine_381126_398090_301322 book Seite 3 Mittwoch 16 September 2015 2 46 14 ...

Page 4: ...4 1 3 Schlagbohrmaschine_381126_398090_301322 book Seite 4 Mittwoch 16 September 2015 2 46 14 ...

Page 5: ...ounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do...

Page 6: ...entical replace ment parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Safety notes for drills Wear ear defenders when hammer drilling The effects of noise can result in a loss of hear ing Use the additional handles supplied with the device Losing control may cause injuries Hold the device by the insulated surfaces when carrying out work during which it is possible that the to...

Page 7: ...tional handle P 3 item 2 Slide the cuff 10 over the tool holder Tighten the additional handle 6 by rotating clockwise Attaching the depth stop Loosen the additional handle 6 Insert the depth stop into the holder 5 Set the depth stop to the required depth Screw the additional handle 6 tighter Operation Removing a tool Before putting the unit into operation read and observe the instructions for use ...

Page 8: ... the on off switch 8 Drilling Hold the device straight and drill with even pres sure Cleaning Cleaning overview Regularly and according to the operating condi tions Troubleshooting What to do when something doesn t work In many cases small defects can lead to a malfunc tion You will usually be able to deal with these your self Please refer to the table below before contact ing your local dealer Th...

Page 9: ...gers and risks The specified vibration emission value was measured in accordance with a normed test procedure and can be used in order to compare one tool with another The specified vibration emission value can also be used for an introductory evaluation of the exposure The vibration emission value may fluctuate from the specified value during actual use of the power tool These fluctuations will d...

Page 10: ...μένο Ακαταστασία ή ένας χώρος εργασίας ο οποίος δεν φωτίζεται καλά μπο ρούν να οδηγήσουν σε ατυχήματα Μην εργάζεστε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε επικίνδυνο για έκρηξη περιβάλλον στο οποίο βρίσκονται εύφλεκτα υγρά αέρια ή εύφλεκτες σκόνες Ηλεκτρικά εργαλεία δημι ουργούν σπινθήρες οι οποίοι μπορούν να προ καλέσουν ανάφλεξη στη σκόνη ή στους ατμούς Κατά τη διάρκεια της χρήσης του ηλεκτρι κού εργαλείου...

Page 11: ...οράτε κατάλληλα ρούχα Μη φοράτε φαρ διά ρούχα ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά τα ρούχα και τα γάντια μακριά από κινητά εξαρτήματα Φαρδιά ρούχα κοσμήματα ή μακριά μαλλιά θα μπορούσαν να πιαστούν στα κινητά εξαρτήματα Όταν μπορούν να συναρμολογηθούν διατά ξεις αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης βεβαιωθείτε ότι αυτές είναι συνδεδεμένες και χρησιμοποιούνται με το σωστό τρόπο Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μ...

Page 12: ... ηλεκτροπλη ξίας Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά Επιμελώς περιποιημένα εργαλεία κοπής με αιχμηρές ακμές κοπής μαγκώνουν λιγότερο και κινούνται ευκολότερα Αποφεύγετε την υπερθέρμανση του μηχανή ματος και του κατεργαζόμενου τεμαχίου Η υπερβολική θερμότητα μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο εργαλείο και τη συσκευή Για λίγο χρόνο μετά την εργασία το εργαλείο μπορεί να είναι πολύ καυτό Αφήν...

Page 13: ...ύ άξονα 7 και κρατήστε την πατημένη Στρέψτε την υποδοχή εργαλείων 1 προς τα αριστερά Αφαιρέστε το εργαλείο Αφήστε και πάλι ελεύθερη την ασφάλεια περι στροφικού άξονα 7 Τοποθετήστε το εργαλείο Κατά την εργασία με το μηχάνημα να φο ράτε προστατευτικά γυαλιά και προστα τευτικά ακοής Σε περίπτωση εργασιών με υψηλή πρό κληση σκόνης να φοράτε μάσκα προστα σίας από τη σκόνη Κατά την εργασία με τη συσκευή...

Page 14: ...υσκευή ίσια και τρυπήστε με ομοιόμορφη πίεση Καθαρισμός Σύνοψη καθαρισμού Τακτικά ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης Βλάβες και βοήθεια Εάν κάτι δε λειτουργεί Συνήθως είναι μόνο μικρά σφάλματα που προκα λούν δυσλειτουργίες Συνήθως μπορείτε να τα διορ θώσετε μόνοι σας Παρακαλούμε συμβουλευτείτε πρώτα τον ακόλουθο πίνακα πριν απευθυνθείτε στον εμπορικό αντιπρόσωπο Έτσι εξοικονομείτε πολύ κόπο και ενδεχο...

Page 15: ... κινδύνους Η αναφερόμενη τιμή ταλάντωσης έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια τυποποιημένη μέθοδο ελέγχου και μπορεί να χρησιμοποιη θεί για σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο Η αναφερό μενη τιμή ταλάντωσης μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί και για μια αρχική εκτίμηση της έκθεσης Η τιμή ταλάντωσης ενδέχεται να διαφέρει κατά την πραγματική χρήση του εργα λείου από την τιμή αναφοράς ανάλογα με τον τρόπο πο...

Page 16: ...ικά τις οδηγίες χρήσεως διότι περιέχουν σημαντικές υποδείξεις Για λόγους εξακρίβωσης της ημερομηνίας αγοράς είναι απαραίτητο να κρατήσετε την απόδειξη αγοράς που αποτελεί το μόνο αποδεικτικό στοιχείο της ημερομηνίας αγοράς Υποδείξεις 1 Εάν το προϊόν δε λειτουργεί πλέον όπως πρέπει ελέγξτε παρακαλούμε πρώτα εάν η αιτία είναι άλλοι λόγοι όπως για παράδειγμα λάθος χειρισμός 2 Σε περίπτωση που θέλετε ...

Page 17: ...17 Schlagbohrmaschine_381126_398090_301322 book Seite 17 Mittwoch 16 September 2015 2 46 14 ...

Page 18: ...18 Schlagbohrmaschine_381126_398090_301322 book Seite 18 Mittwoch 16 September 2015 2 46 14 ...

Page 19: ...19 Schlagbohrmaschine_381126_398090_301322 book Seite 19 Mittwoch 16 September 2015 2 46 14 ...

Page 20: ...V 160915 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Schlagbohrmaschine_381126_398090_301322 book Seite 20 Mittwoch 16 September 2015 2 46 14 ...

Reviews: