background image

8

 P. 4, item 3

– Press and hold down the spindle lock (7).
– Turn the tool holder (1) anti-clockwise to open.
– Remove the tool.
– Release the spindle lock (7).

Inserting a tool

 P. 4, item 3

– Press and hold down the spindle lock (7).
– Place the tool as far as it will go into the tool 

holder (1).

– Turn the tool holder (1) clockwise firmly to close.
– Release the spindle lock (7).

Selecting the operating mode

Use the switch for drilling/hammer drilling (2) to 
select the operating mode as follows:

• Position 

[

for hammer drilling in cement or 

stone.

• Position 

[

]

 for drilling without the hammer 

function into wood, metal, ceramics and plastics 
and for the screwdriver function.

Changing the rotation direction

– To drill and screw screws into place, press the 

rotation direction switch (4) to the left (rotation in 
clockwise direction).

– To remove screws, press the rotation direction 

switch to the right (rotation in an anti-clockwise 
direction).

Electronic control of rotational speed

The appliance is equipped with an electronic rota-
tional speed control.

The rotational speed is infinitely adjustable (Rota-
tional speed range: 

 Technical data – p. 9).

– Turning the speed regulator (9) clockwise 

increases the rotational speed.

– Turning the speed regulator anticlockwise 

decreases the rotational speed.

Check before switching on!

Check to make sure the device is in safe operating 
condition:

– Check to make sure there are no visible defects.
– Check to make sure all device components are 

correctly mounted.

Switching on and off

– To start the tool turning, press the On/Off but-

ton (8).

– To operate permanently, press the locking but-

ton (3) whilst holding the On/Off switch down.

– To release the lock, press the On/Off switch 

again and release.

– To switch the unit off, release the on/off 

switch (8).

Drilling

– Hold the device straight and drill with even pres-

sure.

Cleaning

Cleaning overview

Regularly and according to the operating condi-
tions

Troubleshooting

What to do when something doesn’t work…

In many cases, small defects can lead to a malfunc-
tion. You will usually be able to deal with these your-
self. Please refer to the table below before contact-
ing your local dealer. This may save you a lot of effort 
and quite often money.

WARNING! Risk of injury! 

Make sure that 

when installing the tool that it fits securely 
in the clamping chuck and is not at an 
angle.

Note: 

Clean and grease the shaft of the tool 

before inserting.

NOTICE! Risk of damage to the unit! 

Only change operating mode when the 
device is switched off.

NOTICE! Risk of damage to the unit! 

Do 

not use setting 

[

]

 for screwing in and 

removing screws.

NOTICE! Risk of damage to the unit! 

Only use the rotation direction switch when 
the device is at a standstill.

NOTICE! Risk of machine damage! 

The 

motor can overheat when running at low 
speeds under continuous heavy load. Cool 
off the motor by running at high speed with-
out a load.

Note: 

The revolution speed of the device 

can be varied by applying different pres-
sures to the on/off switch.

DANGER! Risk of injury! 

Never hold the 

work piece that you are working with in your 
hand, on your lap, or against other body 
parts.

NOTICE! Risk of damage to the unit! 

Never use the drill for chasing or to expand 
drilled holes.
Always use a drill appropriate to the mate-
rial.

What?

How?

Clean the ventilation slots 
of the motor to remove 
dust.

Use a vacuum, cleaning 
brush or paint brush.

Clean  the  device.

Wipe the unit with a damp 
cloth.

DANGER! Exercise caution – risk of 
injury! 

Unprofessional repairs may mean 

that your unit will no longer operate safely. 
This endangers you and your environment.

GB

Schlagbohrmaschine_381126_398090_301322.book  Seite 8  Mittwoch, 16. September 2015  2:46 14

Summary of Contents for 301322

Page 1: ...SBM 600 381126 398090 301322 GB Impact drill GR Κρουστικό δράπανο Schlagbohrmaschine_381126_398090_301322 book Seite 1 Mittwoch 16 September 2015 2 46 14 ...

Page 2: ...2 GB Original instructions 5 GR Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 10 Schlagbohrmaschine_381126_398090_301322 book Seite 2 Mittwoch 16 September 2015 2 46 14 ...

Page 3: ...3 1 2 5 6 7 8 3 9 4 1 6 10 2 Schlagbohrmaschine_381126_398090_301322 book Seite 3 Mittwoch 16 September 2015 2 46 14 ...

Page 4: ...4 1 3 Schlagbohrmaschine_381126_398090_301322 book Seite 4 Mittwoch 16 September 2015 2 46 14 ...

Page 5: ...ounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do...

Page 6: ...entical replace ment parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Safety notes for drills Wear ear defenders when hammer drilling The effects of noise can result in a loss of hear ing Use the additional handles supplied with the device Losing control may cause injuries Hold the device by the insulated surfaces when carrying out work during which it is possible that the to...

Page 7: ...tional handle P 3 item 2 Slide the cuff 10 over the tool holder Tighten the additional handle 6 by rotating clockwise Attaching the depth stop Loosen the additional handle 6 Insert the depth stop into the holder 5 Set the depth stop to the required depth Screw the additional handle 6 tighter Operation Removing a tool Before putting the unit into operation read and observe the instructions for use ...

Page 8: ... the on off switch 8 Drilling Hold the device straight and drill with even pres sure Cleaning Cleaning overview Regularly and according to the operating condi tions Troubleshooting What to do when something doesn t work In many cases small defects can lead to a malfunc tion You will usually be able to deal with these your self Please refer to the table below before contact ing your local dealer Th...

Page 9: ...gers and risks The specified vibration emission value was measured in accordance with a normed test procedure and can be used in order to compare one tool with another The specified vibration emission value can also be used for an introductory evaluation of the exposure The vibration emission value may fluctuate from the specified value during actual use of the power tool These fluctuations will d...

Page 10: ...μένο Ακαταστασία ή ένας χώρος εργασίας ο οποίος δεν φωτίζεται καλά μπο ρούν να οδηγήσουν σε ατυχήματα Μην εργάζεστε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε επικίνδυνο για έκρηξη περιβάλλον στο οποίο βρίσκονται εύφλεκτα υγρά αέρια ή εύφλεκτες σκόνες Ηλεκτρικά εργαλεία δημι ουργούν σπινθήρες οι οποίοι μπορούν να προ καλέσουν ανάφλεξη στη σκόνη ή στους ατμούς Κατά τη διάρκεια της χρήσης του ηλεκτρι κού εργαλείου...

Page 11: ...οράτε κατάλληλα ρούχα Μη φοράτε φαρ διά ρούχα ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά τα ρούχα και τα γάντια μακριά από κινητά εξαρτήματα Φαρδιά ρούχα κοσμήματα ή μακριά μαλλιά θα μπορούσαν να πιαστούν στα κινητά εξαρτήματα Όταν μπορούν να συναρμολογηθούν διατά ξεις αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης βεβαιωθείτε ότι αυτές είναι συνδεδεμένες και χρησιμοποιούνται με το σωστό τρόπο Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μ...

Page 12: ... ηλεκτροπλη ξίας Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά Επιμελώς περιποιημένα εργαλεία κοπής με αιχμηρές ακμές κοπής μαγκώνουν λιγότερο και κινούνται ευκολότερα Αποφεύγετε την υπερθέρμανση του μηχανή ματος και του κατεργαζόμενου τεμαχίου Η υπερβολική θερμότητα μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο εργαλείο και τη συσκευή Για λίγο χρόνο μετά την εργασία το εργαλείο μπορεί να είναι πολύ καυτό Αφήν...

Page 13: ...ύ άξονα 7 και κρατήστε την πατημένη Στρέψτε την υποδοχή εργαλείων 1 προς τα αριστερά Αφαιρέστε το εργαλείο Αφήστε και πάλι ελεύθερη την ασφάλεια περι στροφικού άξονα 7 Τοποθετήστε το εργαλείο Κατά την εργασία με το μηχάνημα να φο ράτε προστατευτικά γυαλιά και προστα τευτικά ακοής Σε περίπτωση εργασιών με υψηλή πρό κληση σκόνης να φοράτε μάσκα προστα σίας από τη σκόνη Κατά την εργασία με τη συσκευή...

Page 14: ...υσκευή ίσια και τρυπήστε με ομοιόμορφη πίεση Καθαρισμός Σύνοψη καθαρισμού Τακτικά ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης Βλάβες και βοήθεια Εάν κάτι δε λειτουργεί Συνήθως είναι μόνο μικρά σφάλματα που προκα λούν δυσλειτουργίες Συνήθως μπορείτε να τα διορ θώσετε μόνοι σας Παρακαλούμε συμβουλευτείτε πρώτα τον ακόλουθο πίνακα πριν απευθυνθείτε στον εμπορικό αντιπρόσωπο Έτσι εξοικονομείτε πολύ κόπο και ενδεχο...

Page 15: ... κινδύνους Η αναφερόμενη τιμή ταλάντωσης έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια τυποποιημένη μέθοδο ελέγχου και μπορεί να χρησιμοποιη θεί για σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο Η αναφερό μενη τιμή ταλάντωσης μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί και για μια αρχική εκτίμηση της έκθεσης Η τιμή ταλάντωσης ενδέχεται να διαφέρει κατά την πραγματική χρήση του εργα λείου από την τιμή αναφοράς ανάλογα με τον τρόπο πο...

Page 16: ...ικά τις οδηγίες χρήσεως διότι περιέχουν σημαντικές υποδείξεις Για λόγους εξακρίβωσης της ημερομηνίας αγοράς είναι απαραίτητο να κρατήσετε την απόδειξη αγοράς που αποτελεί το μόνο αποδεικτικό στοιχείο της ημερομηνίας αγοράς Υποδείξεις 1 Εάν το προϊόν δε λειτουργεί πλέον όπως πρέπει ελέγξτε παρακαλούμε πρώτα εάν η αιτία είναι άλλοι λόγοι όπως για παράδειγμα λάθος χειρισμός 2 Σε περίπτωση που θέλετε ...

Page 17: ...17 Schlagbohrmaschine_381126_398090_301322 book Seite 17 Mittwoch 16 September 2015 2 46 14 ...

Page 18: ...18 Schlagbohrmaschine_381126_398090_301322 book Seite 18 Mittwoch 16 September 2015 2 46 14 ...

Page 19: ...19 Schlagbohrmaschine_381126_398090_301322 book Seite 19 Mittwoch 16 September 2015 2 46 14 ...

Page 20: ...V 160915 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Schlagbohrmaschine_381126_398090_301322 book Seite 20 Mittwoch 16 September 2015 2 46 14 ...

Reviews: