FI
Ikkuna toimitetaan valmiiksi
kasattuna. Asenna se paikoilleen
pystytysvaiheessa. Huolehdi että
ikkuna tulee oikein päin, siten
että se aukeaa ulospäin. Asenna
ikkunankahvat paikoilleen ja kiristä
niiden ruuvit kevyesti ruuvimeisselillä.
SV
Fönstret är färdigt ihopsatt.
Montera det på plats samtidigt med
montering av väggar. Försäkra dig
om att fönstret öppnas utåt. Skruva
fönsterhandtaget på plats med en
skruvmejsel utan för mycket kraft.
DE
Das Fenster wird in einem
Stück geliefert. Montieren Sie es an
seinem Platz, wenn Sie die Wände
zusammenbauen. Stellen Sie sicher,
dass sich das Fenster nach außen
öffnet. Befestigen Sie die Schrauben
des Fenstergriffs vorsichtig mit einem
Schraubendreher.
DK
Vinduet leveres i et stykke.
Monteres når væggene sættes op.
Vær sikker på at vinduet åbner udad.
Fastgør skruerne på vindueshåndtaget
forsigtigt med en skruetrækker.
=
=
=
=
GB
The window is delivered in one
piece. Assemble it to its place when
assembling the walls. Make sure the
window opens outwards. Fix the
screws of the window handle gently
with a screw driver.
FR
La fenêtre est livrée en une seule
pièce. Installez-laà sa place lors de
l’assemblage des murs. Assurez-
vous que la fenêtre s’ouvre vers
l’extérieur. Fixez délicatement les vis
de la poignée de la fenêtre avec un
tournevis.
Yleispiirustuksia
Allmänna ritningar
Allgemeine Zeichnungen
Generelle tegninger
General drawings
Dessins généraux
33
ID 8020, Versio 2, Pvm 2/4/2021, Lillevilla 59-2