1.
Überprüfen Sie den Inhalt des
Pakets
2.
Verwenden Sie die Stückliste am
Ende fehlende oder beschädigte
Teile zu registrieren
3.
Kontaktieren Sie Ihren Händler.
1.
Vérifiez le contenu du paquet
2.
Utilisez la liste des pièces à la fin
pour enregistrer des pièces
manquantes ou endommagées
3.
Contactez votre revendeur.
1.
Check contents of the package
2.
Use the part list at the end to
register missing or damaged parts
3.
Contact your retailer.
alle
Hausteile
sehen
können.
Kontrollieren
Sie
anhand
der
Stückliste die Vollständigkeit des
Bausatzes und kontaktieren Sie bei
fehlenden oder beschädigten Teilen
sofort Ihren Händler.
Bitte sortieren Sie die Teile in der
Nähe des geplanten Baugrundes.
Lassen Sie jedoch ausreichend Platz
für die Montagearbeiten
English
Assembly and
maintenance instructions
Before assembly
Machined logs and other parts have
been protective wrapped. If the item
will not be immediately constructed, it
should be kept indoors or otherwise
well protected until ready to be
installed. The package should be kept
away from the ground to avoid
absorbing moisture and stored on a
level base.
Building instructions include a parts
list and drawings of the wall
construction.
Please
check
the contents in full with the help of
the parts list and contact your
retailer immediately if something is
missing or defective.
Please sort the parts near the
planned
building
area
leaving
enough space for working.
Deutsch
Montage- und
Wartungsanweisungen
Vor der Montage
Die fertig verarbeiteten Balken und
anderen Teile sind in Schutzplane
verpackt. Sollte das Produkt nicht
gleich aufgebaut werden, empfiehlt
sich dessen angfristigere Lagerung in
Innenräumen oder einem sonst gut
geschützten Ort. Es lohnt sich nicht,
die Schutzplane zu entfernen. Die zu
lagernde Ware nicht direkt auf dem
Boden lagern, um die Übertragung der
Erdfeuchtigkeit zu verhindern. Die
Unterlage der zu lagernden Ware
muss eben sein. Am Anfang/Ende
dieser Aufbauanleitung finden Sie
einemodellspezifische Stückliste und
Wandzeichnungen, anhand derer Sie
Français
Les instructions pour
montage et maintenance
Avant de montage
Les madriers et autres pièces sont été
emballes dans une bâche protecteur.
Si le produit ne sera pas assemblé
immédiatement, il est recommandé
que le stockage à long terme
s’effectue à l'intérieur ou autrement
bien protégé. Ne pas enlevez la bâche
protecteur. Le matériel stocké doit
être soulevée bien du sol pour
empêcher l'humidité à remonter dans
le colis. La base pour le colis à
stocker doit être parfaitement droite.
Au début / à la fin de cette notice de
montage vous trouvez la liste des
pièces et les schémas des murs, que
vous pouvez consulter pour identifier
l’endroit de chaqun des parties de
l’abri. Veuillez contrôler le contenu du
colis avec l'aide de la liste des pièces
et contactez tout de suite votre
revendeur s'il vous en manque ou si
des pièces sont abîmées.
S'il vous plaît trier les pièces près de
la zone de construction prévue en
laissant
assez
d'espace
pour
travailler.
ID 3091, Versio 2, Pvm 11/15/2016, Lillevilla 286-1