-
Assembly instructions are not
followed by customer.
-
Changes has been made to the
parts by customer.
-
The package has not been
stored properly after delivery to
customer.
-
The assembled product has not
immediately been properly taken
care of by painting or other
preservative product.
-
The foundation is not made
properly, or according to our
instructions.
The warranty is valid if:
-
A part has a manufactoring defect.
-
A part is not fit for its intended
use.
-
A part does not meet the
information given prior to
purchase.
-
A part lasts for a shorter time
than can be assumed.
-
Montageanleitung sind nicht vom
Kunden gefolgt.
-
Veränderungen wurde auf die Teile
von Kunden.
-
Das Paket wurde nicht
ordnungsgemäß nach der
Auslieferung an Kunden gespeichert.
-
Das zusammengesetzte Produkt
wurde nicht sofort durch Malerei oder
anderen Konservierungs Produkt
richtig gesorgt.
-
Das Fundament ist nicht richtig
gemacht, oder nach unseren
Anweisungen.
Die Garantie ist gültig, wenn:
-
Ein Teil hat einen Fertigungs-
Defekt.
-
Ein Teil ist nicht geeignet für seine
beabsichtigte Verwendung.
-
Ein Teil erfüllt nicht die
Informationen vor gegeben
zu kaufen.
-
Ein Teil dauert eine kürzeren
Zeitraum, als davon
ausgegangen werden kann.
Les pieces sont admissible si:
-
la piece présente un défaut de
fabrication
-
la piece ne convient pas à l'usage
auquel il est destiné
-
la piece ne corrisponde pas à
l’information donné à l'avance
-
la piece dure moins longtemps que
l'on peut raisonnablement attendre
English
Foreword
Dear customer,
Thank you for choosing this light log
cabin building. Please read the
instruction manual carefully in full
before beginning the installation
and keep the instructions for further
reference.
Drawings
of
wall
constructions and part lists are
specific to each model's own
separate instructions.
In a case of reclamation, please
inform your dealer about the
specific guarantee number of your
cabin. You can find this code on the
package and on the first or last
page of the instruction manual.
Unfortunately,
without
this
guarantee number we can not
handle your reclamation!
Warranty terms for this product
The warranty for this specific
product is stated on a separate
document in addition to this
instruction leaflet. Following terms
apply for all our products, the
warranty is void if:
Deutsch
Vorwort
Sehr geehrter Kunde,
wir beglückwünschen Sie zu dem
Kauf eines Bausatzes für ein
Blockbohlenhaus. Lesen Sie bitte
diese Hinweise vor dem Aufbau
sorgfältig
durch.
Bei
den
modellspezifischen
Anleitungen
finden Sie die Wandzeichnungen, die
Stückliste sowie die erforderlichen
Spezialbilder
und
-anleitungen.
Beachten Sie bitte vorrangig diese.
Bewahren Sie die Hinweise für einen
späteren Gebrauch auf. Bei allen
dieses Produkt betreffenden Fragen
und Kontaktaufnahmen teilen Sie
bitte Ihrem Wiederverkäufer oder
dem Produkthersteller die auf dem
Paket und der Aufbauanleitung
aufgeklebte Garantienummer mit.
Alle von uns verpackten Produkte
werden vor der Lieferung durch
unsere Verpackungsteams in unseren
Werken fotografiert und geprüft. Eine
Reklamation ohne Garantienummer
ist nicht möglich.
Garantiebedingungen für dieses
Produkt
Die Garantie für dieses spezielle
Produkt wird auf einem separaten
Dokument zusätzlich zu dieser
Beipackzettel angegeben. Folgenden
Bedingungen gelten für alle unsere
Produkte,
ist
die
Garantie
ausgeschlossen, wenn:
Français
Avant-propos
Cher client,
Nous vous remercions d'avoir choisi
cet abri. Lisez ces instructions avec
soin avant de commencer le montage.
Vous trouverez, les schémas, la liste
des pièces et les détails spécifiques
dans les instructions fournies avec
chaque modèle. Veuillez suivre celles-
là. Conservez les instructions de
montage de votre abri pour une
éventuelle consultation successive.
Dans toutes les questions et/ou la
correspondance concernant ce produit
merci de communiquer à votre
revendeur ou au fabricant votre
numéro de garantie, qui se trouve
dans l’emballage du produit et sur la
notice de montage fournit avec le
produit. Aucun réclamations sans le
numéro de garantie n’est peut pas
être pris en compte.
Les conditions de garantie pour
ce produit
La
garantie
pour
ce
produit
spécifique est indiquée sur un
document distinct, en plus de cette
notice.
Les
termes
suivantes
seront
appliqués pour tous nos produits, la
garantie est annulée si:
-
Le client n’a pas respecté les
instructions de montage
-
Le client a effectué des
modifications pour les pièces.
- Le colis n'a pas été stocké
correctement après la livraison chez le
client.
- Le produit assemblé n'a pas
immédiatement été pris en charge
correctement en ce que concerne la
peinture ou tout autre produit de
protection.
-La fondation n’a pas été fait
correctement,
ou
selon
nos
instructions.
ID 3091, Versio 2, Pvm 11/15/2016, Lillevilla 286-1