background image

20

Produsentens navn, adresse, tlf

/fax.nr. / Nazwa producenta, adres, numer telefonu/fax / Razão social, endereço, telefone/ fax do fabricante / 

Название, адрес, телефон/факс производителя / Tillverkarens namn, adress, tel/fax.nr

LUNA VERKTYG & MASKIN AB, SE-441 80 ALINGSÅS, SWEDEN

Beskrivelse av produkter: Merke, typebetegnelse, serie nr. etc.

 / Opis produktu: marka, oznaczenie rodzaju, nr seryjny itd. / Descrição do 

produto: marca, tipo, No de série, etc. / Описание продукта: марка, обозначение типа, № серии и т.д. / Beskrivning av produkter: Märke, 

typbeteckning, serienr etc.

Trolly jack 2Ton 20824-0101 MTJ-2T

Produksjonen har skedd i overensstemmelse med følgende EUdirektiv:

 / Wykonano zgodnie z następującymi dyrektywami UE / Fabricação em 

conformidade com as seguintes diretivas da CE: / Изготовлено в соответствии со следующими директивами / Tillverkning har skett i enlighet 

med följande EG-direktiv:

2006/42

/EC

Produksjonen har skedd i overens-stemmelse med harmoniserende standarder: 

/ Wykonano zgodnie z następującymi harmonizowanymi 

standardami: / O assinante declara que o produto mencionado está em conformidade com as normas de segurança. / Изготовлено в соответствии 

со следующими гармонизированными стандартами: / Tillverkning har skett i enlighet med följande harmoniserade standarder:

EN1494: 200

0

+A1: 2008

Obligatorisk/frivillig test er gjort hos nedenforstænde oppgitte organ

/foretak: / W następującej zarejestrowanej instytucji/przedsiębiorstwie 

zostało przeprowadzone obowiązkowe/nieprzymusowe testowanie: / Testes obligatorios / facultativos hechos en la siguiente institucón / empresa 

registrada: / В следующем зарегистрированном органе / на предприятии произведен обязательный / добровольный тест: / Obligatorisk/fri

-

villig test har gjorts hos nedanstående anmält organ/företag:

AVTECH House, Arkle Avenue, Stanley Green Trading Estate, Handforth, Cheshire,SK9 3RW

Ansvarlig for teknisk dokumentasjon, navn og adresse: 

/ Responsável documentação técnica, nome e endereço: / Osoba odpowiedzialna za 

dokumentację techniczną, imię, nazwisko i adres: / Ответственное за те�ническую документа�ию ли�о, ф, милия и адрес: / Ansvarig för tek

-

nisk dokumentation, namn och adress:

STEFAN LOTZMAN, LUNA VERKTYG & MASKIN AB, SE-441 80 ALINGSÅS, SWEDEN

Undertegnede forsikrer at oppgitte produkter oppfyller oppgitte sikkerhetskrav.

 / Podpisujący poświadcza, że wskazany produkt jest zgodny 

z wymienionymi wymogami bezpieczeństwa. / Fabricação em conformidade com os seguintes padrões harmonizados / Подписывающий заверяет, 

что указанный продукт соответствует упомянутым требованиям безопасности. / Undertecknad försäkrar att angivna produkter uppfyller 

angivna säkerhetskrav.

Dato 

/ Data / Число / Datum

2009-12-

2

8

Signature

 / Podpis / Assinatura /

Подпись / Underskrift 

Nimen selvennys

 / Odszyfrowanie podpisu / Transcrição da 

assinatura / Расшифровка подписи / Namnförtydligande

Position 

/ Zajmowane stanowisko / Cargo /

Занимаемая должность / Befattning

EU-deklarasjon om overensstemmelse

Deklaracja zgodności UE

Declaração de conformidade da CE

Деклара�ия соответствия ЕС

EG-Försäkran om överensstämmelse

CEO

STEFAN LOTZMAN

Summary of Contents for 20824-0101

Page 1: ...Garagedomkraft Trolley jack 2 Ton 20824 0101...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...s originales en anglais 6 English Original instructions 7 7 Italiano Traduzione delle instuzioni originali in inglese 8 Latviski Ori in lo instrukciju tulkojums 8 Lietuvi kai Vertimas originali instru...

Page 6: ...4 4 3 2 1 AL 2a 4 1 1c 1 2b 3 1 1a 1b B A Luna 20824 0101...

Page 7: ...og pump l ftearmen op ved brug af fodpumpen til h jre 3 Forvis dig om at l ftepladen er under bilens 4 l ftepunkter L s manualen til bilen 4 L ft bilen op ved hj lp af pumpearmen til en h jde der g r...

Page 8: ...ealle ett voit sijoittaa sopivat tukipukit sen alle 5 Sijoita tukipukit niin ett auto on kantavien palkkien ei pelkkien pohjapalkkien varassa 6 Laske auto tukipukkien p lle kiert m ll pumppukahvaa my...

Page 9: ...ar by means of the pumping arm to a height that admits suitable jack stands to be placed under the car 5 Place the jack stands so the car will rest on a carrying beam and not on the flooring 6 Low the...

Page 10: ...rokasgr mat 4 Paceliet automa nu uz aug u ar s kn anas sviru l dz t dam augstumam kas pie auj piem rotu domkrata balstu palik anu zem automa nas 5 Novietojiet domkrata balstus t lai automa na balst t...

Page 11: ...bukker kan settes under bilen 5 Plasser pallebukkene slik at bilen kommer til ligge p b rende bjelker og ikke direkte p st lplaten 6 Senk ned bilen p pallebukkene ved vri pumpearmen motsols Behold don...

Page 12: ...ossam ser retirados Abaixe o autom vel girando a alavanca do pist o no sentido anti hor rio 2 Retire o macaco jacar e feche a v lvula hidr ulica Portugu s 1 2 3 4 z 5 6 1 2 z L s s kerhetsinstruktione...

Page 13: ...it Sundhedsrisici Health hazards Ohud tervisele Vesel bas apdraud jums Galima rizika rodki ochrony osobistej O Gesundheitsgefahren Risques pour la sant Gezondheidsrisico s Pericolo per la salute Pelig...

Page 14: ...12 T nk p Tenk p Muista Husk Remember Pea meeles Atcerieties Atminkite Uwaga Was zubeachten ist Souvenez vous Let op Importante Ricordatevi Recu rdese Lembre se...

Page 15: ...a Brug altid hydraulisk olie i overensstemmelse med ISO VG10 eller lignende Always use hydraulic oil according to ISO VG 10 or similar Kasuta alati hdraulika li ISO VG 10 v i analoogset Hidraulisko do...

Page 16: ...14 2 0 ton mm 355 mm 445 mm 90 mm 165 mm 690 kg 27 20824 0101...

Page 17: ...X35 HEXAGON BOLT 1 33 GJ7000A 8103 RUBBER BOARD 1 34 GJ7000A 8200 FOOT PAD ASSEMBLY 1 35 GB91 4X40 COTTER PIN 1 36 GJ4500A 2700 LINKAGE ROD ASSEMBLY 1 37 GB894 1 22 AXLE FLEXIBLE SNAP RING 2 38 GJ4500...

Page 18: ...sted hos nedenst ende autorisered organ virksomhed Kohustuslik vabatahtlik testimine on tehtud j rgnevalt mainitud organi ettev tte poolt Testes obligatorios facultativos hechos en la siguiente insti...

Page 19: ...prova obbligatoria volontaria del prodotto stata effettuata preso l ente ditta registrata Sekan ioje registruotoje institucijoje mon je atliktas privalomas savanori kas testas Sekojo aj re istr taj in...

Page 20: ...etak W nast puj cej zarejestrowanej instytucji przedsi biorstwie zosta o przeprowadzone obowi zkowe nieprzymusowe testowanie Testes obligatorios facultativos hechos en la siguiente instituc n empresa...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...luna se www luna se SE NO FI DK GB EE LV LT PL IT FR NL DE PT RU GR ES Garagehebebock Donkraft Garaazhitungraud Gato de garaje Hallitunkki Cric chariot Trolley jack Martinetto a carello Perve amas dom...

Reviews: