background image

46

47

Deutsch

* Beim Druck 6,2 bar

Pos

.

1. Rechtwinkliger Übergang

2. Anlasser

3. Abluftöffnung

4. Rotierende Luftzufuhröffnung

5. Drehmoment-/Rotationssteuerung

1

2

5

3

4

1

2

5

3

4

Art.Nr.

15044-0105

20734-0100

20734-0209

20750-0109

20273-0107 

20793-0108

20793-0207

Luna

AIWC3/8”TH AIWC1/2”THM AIWC1/2”TH

AIWC1/2”TH-S

AIWC1/2”TH-2

AIWC3/4”TH

AIWC1”TH

Rechtwinkliger Übergang

Zoll

3/8

1/2

1/2

3/4

1

Bolzenleistung

mm

M6-M12

M6-M12

M8-M16

M18-M27

M22-M33

Freilaufgeschwindigkeit

U/Min.

8000

8000

6400

5000

5000

Drehmoment (3 Schritte)

Nm

170/240/340

170/240/340

325/435/670

620/1040/1400 620/1040/1400

Drehmoment (3 Schritte)

Fuß / 

Pfund

125/175/250

125/175/250

240/320/495

460/770/1030

460/770/1030

Max. rev. Drehmoment

Nm

360

360

705

1460

1460

Max. rev. Drehmoment

Fuß / 

Pfund

265

265

520

1080

1080

Hammermechanismus

Typ

Doppel-

hammer

Doppel-

hammer

Doppel-

hammer

Doppel-

hammer

Doppel-

hammer

Schallpegel 

(EN ISO 15744:2002)

dB(A)

93.5

93.5

98.5

99.8

99.8

Vibration (ISO 8662-7:1997)

m/s

2

4.18

2.3

<4.31

7.21

7.21

Min. Schlauchmaß

Zoll

3/8

3/8

3/8

1/2

1/2

Wlot powietrza

Zoll

1/4

1/4

1/4

3/8

3/8

Luftverbrauch bei 100% int.*

l/min

900

900

1360

1300

1300

Luftverbrauch bei 15% int.*

l/min

135

135

204

195

195

Luftverbrauch bei 100% int.*

stopy

3

/min.

15

15

48.0

21.7

21.7

Luftverbrauch bei 15% int.*

stopy

3

/min.

2.3

2.3

7.2

3.2

3.2

Gewicht

kg

1.2

1.2

2.0

3.15

3.51

Beschreibung

Reversierbarer Pneumatikschlüssel. Wegen des großen Drehmoments und des rever-

sierbaren Drehmoments sehr gut für den Gebrauch im Bereich der technischen Wartung 

und  der  Instandhaltung  geeignet.    Die  Einstellung  des  reversierbaren  Drehmoments 

erfolgt in drei verschiedene Stufen und wird über Schnelleinstellhebel innerhalb des 

Anzieh- und Lösbereichs vorgenommen (Pos. 5). 20273-0107 ausgerüstet mit verläng-

ertem Amboss (Pos. 1). Hergestellt aus Verbundmaterial.  Modell der Pistolenform mit 

einer im Handgriff integrierten Abluftöffnung (Pos. 3). Ausgerüstet mit einem stufen-

losen Anlasser (Pos.2) sowohl mit einer um 360° rotierenden Luftzufuhröffnung (Pos. 

4), wodurch der Gebrauch des Geräts und des Schlauchs erleichtert wird. Der Griffteil 

ist aus Gummi hergestellt und im Handgriff integriert, wodurch das Benutzerkomfort 

erhöht wird. Dies trägt auch an der Form bei und mindert die Einwirkung der kalten 

Luft und der Vibration.  Das Gerät ist so konstruiert, um die durch die hohe Leistung 

verursachte Vibration zu mindern. Der rechtwinklige Übergang hat einen Schlageinsatz 

mit Dichtring.

Gesundheitsgefahren

 

Der Gerätebenutzer muß sich immer für seine eigene Sicherheit und die der anderen 

sorgen. Immer persönliche Schutzausrüstung tragen.  

  Zur  Verminderung  der  Gefahr  von  Augenschaden  durch  fliegende  Späne, 

Staubteilchen und Funken muß man immer die Schutzbrille tragen. 

  Das Einatmen von Staubpartikeln kann Gesundheitsstörungen hervorrufen. In stau-

biger Umgebung muß man einen Mundschutz bzw. eine Atemschutzmaske tragen. 

  Bei kontinuierlicher Arbeit müssen Schutzhandschuhe getragen werden.

  Zur Vermeidung eventueller Gehörschaden muß man während der Anwendung von 

Maschinen einen Gehörschutz tragen. 

  Der Benutzer muß immer berücksichtigen, daß bei einer andauernden Benutzung 

von  rotierenden  und  schlagenden  Handmaschinen  mit  der  Vibration  verbundene 

Gefahren auftreten können. Die Vibrationen können Störungen des Tastsinns hervor-

rufen und die Nerven, die Haut und die Bindegewebe beschädigen. 

  Ergonomische Belastungen: Arbeit mit Maschinen, die mit wiederholten, einseitigen 

Bewegungen und unbequemen Arbeitsstellungen verbunden sind, können Rücken-, 

Genick-, Schulter-, Knieschaden und Schaden anderer Gliedmaßen hervorrufen.

Summary of Contents for 15044-0105

Page 1: ...ucz udarowy Ferramenta de impactos Mutterdragare DE DK EE ES FI FR GB GR IT LT LV NL NO PL PT RU SE Mutterdragare Impact Wrench AIWC3 8 TH AIWC1 2 TH AIWC3 4 TH AIWC1 2 TH 2 AIWC1 2 THM AIWC1 2 TH S A...

Page 2: ...awcze PT S mbolos de proibi o RU SE F rbudssymboler PRH3 DE Feuchte H nde vermeiden DK Undg v de h nder EE V ltige kasutamist m rgade k tega ES Evitar manos h medas FI El m rin k sin FR viter d avoir...

Page 3: ...ssningsmoment tdragningsmomenten r inst llbara i tre olika l gen samt utrustade med snabbreglage mellan tdragnings och lossningsmomenten Pos 5 20273 0107 r utrustad med f rl ngt fyrkantf ste Pos 1 Til...

Page 4: ...ch anslutningar Gl m inte att f re varje arbetsdag t mma kompressor och tryckluftsledningar p ev kondensvatten Instruktion Anv nd aldrig mutterdragare eller krafthylsor som r skadade d risk f r person...

Page 5: ...ren med sine h ye tiltrekkings og l sningsmoment Tiltrekkingsmomentet er stillbart i tre ulike posisjoner samt utstyrt med hurtigre gulering mellom tiltrekkings og l sningsmomentet Pos 5 20273 0107 er...

Page 6: ...r og trykkluftsledninger for ev kondensvann Instruksjon Bruk aldri muttertrekker eller krafthylser som er skadet da risiko for person og materialskade kan oppst Fjern plastpluggen fra luftinntaket Pos...

Page 7: ...sapito ja huoltoteht viin Kiristysmomentin s t on 3 portainen lis ksi k ytett viss on kiristys ja avausmomentin pikava litsin pos 5 20273 0107 on varustettu pidennetyll neli kiinnityksell pos 1 Valmis...

Page 8: ...hent v t siten ty kalujen ja liittimien ruostevaurioita Muista tyhjent kompressori ja paineilmaletkut mahdollisesta kondenssivedest ennen joka ista ty p iv Ohjeet l koskaan k yt vioittunutta ruuvital...

Page 9: ...erviceomr de Revers drejningsmoment kan indstil les i tre forskellige positioner samt udstyret med lynregulering mellem tilsp ndings og l sningsmomentern Pos 5 20273 0107 udstyret med forl nget firkan...

Page 10: ...ion fra kompressor beholder og trykluft forsyning system Instruktion Anvend aldrig m triktr kkere eller krafthylstere som er skadede for der kan fore ligge en risiko for person og materialeskade Tag p...

Page 11: ...et in three various posi tions and equipped with quick levers between the tightening and loosening moments Pos 5 20273 0107 is equipped with extended anvil Pos 1 Made of composite material Pistol type...

Page 12: ...dingly reducing eventual damages of the tool and connections caused by corrosion Remember to remove eventual water condensate from the compressor tank and the compressed air supply system before each...

Page 13: ...eks hooldamise ning teenindamise valdkonnas Kolme reversiiv p rdemomendi vahel valimise v imalus regulaatori ja seade on varustatud kiirl lituskangiga pos 5 pingutus ja lahtikeerakismomentide abil 202...

Page 14: ...pika kasutusea tagamiseks soovitame kasutada hufiltrit mis eemaldab suru hust vee piirates seega t riista ja henduste v imalikke korrosioonikahjustusi Eemaldage kondenseerunud vesi kompressori paagis...

Page 15: ...iesp jams iestat t tr s da dos st vok os un tas ir aprik ts ar trdarb bas svir m starp pievilk anas un atlai anas momentien 5 poz 20273 0107 apr kots ar pagarin tu laktu 1 poz Ra ota no kompoz tmater...

Page 16: ...attiec gi samazinot iesp jamus korozijas rad tus ier ces un gaisa savienojumu boj jumus Atcerieties pirms katras darba dienas s kuma izt r t no kompresora tvertnes un saspiest gaisa padeves sist mas i...

Page 17: ...o sityje Atgalin sukimo moment galima nustatyti tris skirtingas pad tis be to yra greitai jungiama svirtel kuria perjungiami u ver imo ir atsukimo j gos momentai 5 pav 20273 0107 rengtas pailgas priek...

Page 18: ...ankiui ir sujungimams kuri s lygoja korozija Nepamir kite pa alinti galimo vandens kondensato i kompresoriaus talpyklos ir sus pausto oro tiekimo sistemos prie kiekvien darbo dien Instrukcijos Jokiu b...

Page 19: ...nych po o eniach i wyposa ony w d wigni szybkiej zmia ny kierunku momentu dokr canie odkr canie poz 5 20273 0107 posiada wyd u ony trzon chwytowy pod nasadk Poz 1 Klucz wykonany jest z materia u zesp...

Page 20: ...wietrza dla odpowiedniego zmniejszenia poten cjalnych uszkodze narz dzia i po cze spowodowanych korozj Nale y pami ta aby na pocz tku ka dego dnia roboczego ze zbiornika spr arki i z uk adu doprowad z...

Page 21: ...435 670 620 1040 1400 620 1040 1400 3 125 175 250 125 175 250 240 320 495 460 770 1030 460 770 1030 M Nm 360 360 705 1460 1460 M 265 265 520 1080 1080 Twin hammer Twin hammer Twin hammer Twin hammer T...

Page 22: ...44 45 AIRTOIL 22 Luna 15531 0105 Luna 20571 0106 2 P 4 1 4 P 2 P 1 P 1 P 3 6 2 5 2...

Page 23: ...h und L sbereichs vorgenommen Pos 5 20273 0107 ausger stet mit verl ng ertem Amboss Pos 1 Hergestellt aus Verbundmaterial Modell der Pistolenform mit einer im Handgriff integrierten Abluft ffnung Pos...

Page 24: ...erursachte Besch digungen des Werkzeugs und der Anschl sse zu vermeiden Vergessen Sie nicht vor jeder Arbeitsschicht aus dem Beh lter des Kompressors und aus dem Druckluftsystem das Kondenswasser zu e...

Page 25: ...ng e position 1 Faite en mati re composite Mod le pistolet avec la sortie d air int gr e dans la poign e posi tion 3 avec possibilit de relier un tuyau d chappement position 5 quip e d un d clenchemen...

Page 26: ...aus s l outil et des connections provoqu es par la corrosion Rappelez vous d enlever du r servoir du compresseur et du circuit d alimentation en air com prim l ventuel r sidu de condensation avant cha...

Page 27: ...Pos 5 20273 0107 is uitgerust met een verlengd aambeeld Pos 1 Vervaardigd uit samengesteld materi aal Pistoolachtig model met luchtuitlaat die in de handgreep is ge ntegreerd Pos 3 Voorzien van een tr...

Page 28: ...verzekeren raden we het gebruik van een luchtfilter van Luna aan die het water uit de perslucht verwijdert Dit reduceert immers eventuele door corrosie veroorzaakte schade aan het werktuig en aan de...

Page 29: ...tra la coppia di stringimento e di allentamento Pos 5 20273 0107 equippaggiato con incudine allungata Pos 1 Lo strumento fatto con uso dei materiali compositi Modello a pistola con scarico aria integ...

Page 30: ...rrosione consig liamo utilizzare il filtro per separare la condensa dall aria Non dimenticate scaricare la condensa dal serbatoio polmone del compressore e dalla linea alimentazione dell aria compress...

Page 31: ...xtendido pos 1 Fabricada de material com puesto Modelo tipo pistola con salida de aire integrada en el cabo pos 3 Equipada con un gatillo sin estadios pos 2 as como con entrada de aire m vil a 360 pos...

Page 32: ...o de filtros de aire Luna que remueven agua del aire comprimido que va reducir lo riesgo de da os a la maquina y a las conexiones de aire Recuerde se de remover residuos de condensaci n del compresor...

Page 33: ...perto e soltura pos 5 20273 0107 equipado com bigorna alongada pos 1 Fabricada de material composto Modelo tipo pistola com sa da de ar integrada no cabo pos 3 Equipada com um gatilho sem est gios pos...

Page 34: ...ar Luna que removem gua do ar comprimido reduzindo o risco de eventuais danos m quina e s conex es causados pela corros o Lembre se de remover residuos de condensa o do compressor e do sis tema de ab...

Page 35: ...0 325 435 670 620 1040 1400 620 1040 1400 3 ft lb 125 175 250 125 175 250 240 320 495 460 770 1030 460 770 1030 Nm 360 360 705 1460 1460 ft lb 265 265 520 1080 1080 typ EN ISO 15744 2002 dB A 93 5 93...

Page 36: ...72 73 AIRTOIL 22 Luna 15531 0105 Luna 20571 0106 4 1 4 1 6 6 2 bar 5...

Page 37: ...207346347 421 AIR INLET 207346354 422 MUFFLER 4 207346362 423 EXHAUST DEFLECTOR 207346370 20734 0209 INDEX NO DESCRIPTION LUNA CODE NO 101 HAMMER CASE 207346396 102 HAMMER CASE GREASE FITTING 20734640...

Page 38: ...T 150446276 20793 0108 INDEX NO LUNA CODE NO DESCRIPTION 101 207936006 HAMMER CASE 102 207936014 HAMMER CASE BUSHING 103 207936022 SOCKET RETAINER 104 207936030 O RING 105 207936048 ANVIL 106 20793605...

Page 39: ...417 PACKING HANDLE See Pos no 310 418 MUFFLER 207936535 419 DEFLECTOR 207936543 420 TAP BOLT 207936550 421 SEAL See Pos no 104 422 BUSHING 207936451 423 TIP VALVE 207936469 424 SPRING 207936477 425 EX...

Page 40: ...rskrift Signature Stefan Lotzman Namnf rtydligande Nimen selvennys Blokbogstaver Deciphering of the signature EG F rs kran om verensst mmelse EU deklarasjon om overensstemmelse EU vaatimustenmukaisuus...

Page 41: ...que le produit indiqu cor respond aux exigences de s curit nomm es Ondergetekende verklaart dat de vermelde producten aan de aange geven veiligheidseisen voldoen Io sottoscritto certifico che il prodo...

Reviews: