background image

20

21

Husk

:

 

Undgå  løst  hængende  hår  og  løs  klædning,  helskæder  or  ringe  som  kan  sno  sig  i 

maskinen og forårsage krops- og klædsskader. 

 Anvend aldrig igangsat maskine mod noget andet end arbejdsobjektet. Løse siddende 

partikler kan løsne og forårsage skader. Nogle og noget uønsket kan komme imod 

maskinen med skader som følge. 

 Kolde og våde hænder, rygning og snusing øger risikoen for vibrationskader. 

 Lad  maskinen  arbejde,  anvend  mulig  gribekraft  omkring  håhdtaget.  Hvis  det  er 

muligt, støtte maskinen med balancesblok. 

 Tag  arbejdspauser  og/eller  udfør  arbejdet  som  ikke  kræver  vibrende  maskiner  så 

mindsker risikoerne for vibriationsskader. 

 Vær opmærksom på at arbejdspladsen er vel belyset.

Vigtig information

Værktøj skal smøres

Smør altid maskinen med noget dropper luftsværktøjsolie AIRTOIL 22 (Luna 15531-

0105) i maskinens luftindtag før anvendelse. Ved længere arbejdstid bør en luftssmø-

relse (Luna 20571-0106) anvendes- indstillet ca to dropper per minut. Skal maskinen 

ikke anvendes under en længere tid, bør man også sætte noget dropper olie inden den 

stilles til side for at mindske risikoen for korrosionskader.

OBS!  Anvend  kun  rekommanderet  luftværktøjsolie.  Anden  olie  kan  let  medføre  at 

olien “klistrer” og mindsker rørelesevner. Det med mindsket effektivitet som følge.

Lækage skal undgås

Undgå lækage i luftcirkulation system. Brug altid trådpakning bånd ved punktet, hvor 

stikket er forbundet med værktøj. Sørg for at slanger og slangeklemmer er i god stand.

Trykluft skal være tør

Som renseredskab og tørrer er trykluft, længere livstid af værktøj. For at garantere det 

rekommanderer vi at anvende luftfiltre, som kan fjerne vandet fra trykluften, følgelig 

reduceres eventuelle skader på værktøj og forbindelser forårsaget af korrosion. Inden 

maskinen  tages  i  brug  husk  at  fjerne  eventuelt  vand  kondensation  fra  kompressor 

beholder og trykluft forsyning system. 

Instruktion

• 

Anvend aldrig møtriktrækkere eller krafthylstere som er skadede, for der kan fore-

ligge en risiko for person- og materialeskade. 

  Tag plast prop ud af luft indtag åbning (Pos. 4) og monter en prop med 1/4” udven-

dig gevind..

  Kobl  altid  af  møtriktrækkere  fra  tryklufssystemet  ved  montering/demontering  af 

krafthylster for at undgå ev. ulykke når afbryderen (Pos. 2) vedrøres og uforsætligt 

sætter firkantfæstet (Pos. 1) i rotation under bytte. 

  Inden maskinen tages i brug vær sikker på at en passende slag muffe er spændt på 

den firkantdrev (Pos.1). Sørg for at kun de bedste kvalitets slag muffer og tilbehør 

bliver brugt til denne maskine, anvendelse af slag muffe og tilbehør, som er desig-

net til manuel betjening, er farlig.  Efter montering af slag muffe eller tilbehør skal 

maskinen ikke gå i tomgang rettet væk fra emnet. Slag muffe /tilbehør kan slippes 

løs fra maskinen, som kan forårsage persons- eller materialeskader. Skal tjekkes 

mindst to gange om året. 

  Kontroller  lufttrykket  og  juster  ved  behov  så  at  maskinen  arbejder  med  rigtigt 

omdrejningstal og drejningsmoment. Trykket reguleres via kompressor eller separat 

monteret trykregulator og drejningsmoment via møtriktrækkere regulereskrue (Pos. 

3).  Maskinens værdi er angivet ved 6.2 bars tryk. 

  Lynreguleringen (Pos. 5) mellem tilspændings- og løsningsmomenterne kan juste-

res, så den passer til både højre- og ventrehåndede brugere. Mærkekransen trækkes 

ud og frigør lynreguleringen, som derefter drejes til den ønskede side.

  Tryk hverken hårdere eller løsere på maskinen under slibning end at slibearkets 

maksimale slibekraft udnyttes.  

  Vær forsigtig at arbejde med møtriktrækkere. Skødesløs behandling kan lede til at 

maskinens indre dele skades og at godset sprækker. Det kan også medføre at maski-

nen taber sin effektivitet og ikke længere udfører sin arbejdsværdi.  

Eftersyn

:  Smøring  er  vigtig  bl.  a.  for  at  holde  lyd-  og  vibrationsniveauer  nede. 

Smørning er vigtig bl.a. at holde lyd og vibrationsniveau nede.

Summary of Contents for 15044-0105

Page 1: ...ucz udarowy Ferramenta de impactos Mutterdragare DE DK EE ES FI FR GB GR IT LT LV NL NO PL PT RU SE Mutterdragare Impact Wrench AIWC3 8 TH AIWC1 2 TH AIWC3 4 TH AIWC1 2 TH 2 AIWC1 2 THM AIWC1 2 TH S A...

Page 2: ...awcze PT S mbolos de proibi o RU SE F rbudssymboler PRH3 DE Feuchte H nde vermeiden DK Undg v de h nder EE V ltige kasutamist m rgade k tega ES Evitar manos h medas FI El m rin k sin FR viter d avoir...

Page 3: ...ssningsmoment tdragningsmomenten r inst llbara i tre olika l gen samt utrustade med snabbreglage mellan tdragnings och lossningsmomenten Pos 5 20273 0107 r utrustad med f rl ngt fyrkantf ste Pos 1 Til...

Page 4: ...ch anslutningar Gl m inte att f re varje arbetsdag t mma kompressor och tryckluftsledningar p ev kondensvatten Instruktion Anv nd aldrig mutterdragare eller krafthylsor som r skadade d risk f r person...

Page 5: ...ren med sine h ye tiltrekkings og l sningsmoment Tiltrekkingsmomentet er stillbart i tre ulike posisjoner samt utstyrt med hurtigre gulering mellom tiltrekkings og l sningsmomentet Pos 5 20273 0107 er...

Page 6: ...r og trykkluftsledninger for ev kondensvann Instruksjon Bruk aldri muttertrekker eller krafthylser som er skadet da risiko for person og materialskade kan oppst Fjern plastpluggen fra luftinntaket Pos...

Page 7: ...sapito ja huoltoteht viin Kiristysmomentin s t on 3 portainen lis ksi k ytett viss on kiristys ja avausmomentin pikava litsin pos 5 20273 0107 on varustettu pidennetyll neli kiinnityksell pos 1 Valmis...

Page 8: ...hent v t siten ty kalujen ja liittimien ruostevaurioita Muista tyhjent kompressori ja paineilmaletkut mahdollisesta kondenssivedest ennen joka ista ty p iv Ohjeet l koskaan k yt vioittunutta ruuvital...

Page 9: ...erviceomr de Revers drejningsmoment kan indstil les i tre forskellige positioner samt udstyret med lynregulering mellem tilsp ndings og l sningsmomentern Pos 5 20273 0107 udstyret med forl nget firkan...

Page 10: ...ion fra kompressor beholder og trykluft forsyning system Instruktion Anvend aldrig m triktr kkere eller krafthylstere som er skadede for der kan fore ligge en risiko for person og materialeskade Tag p...

Page 11: ...et in three various posi tions and equipped with quick levers between the tightening and loosening moments Pos 5 20273 0107 is equipped with extended anvil Pos 1 Made of composite material Pistol type...

Page 12: ...dingly reducing eventual damages of the tool and connections caused by corrosion Remember to remove eventual water condensate from the compressor tank and the compressed air supply system before each...

Page 13: ...eks hooldamise ning teenindamise valdkonnas Kolme reversiiv p rdemomendi vahel valimise v imalus regulaatori ja seade on varustatud kiirl lituskangiga pos 5 pingutus ja lahtikeerakismomentide abil 202...

Page 14: ...pika kasutusea tagamiseks soovitame kasutada hufiltrit mis eemaldab suru hust vee piirates seega t riista ja henduste v imalikke korrosioonikahjustusi Eemaldage kondenseerunud vesi kompressori paagis...

Page 15: ...iesp jams iestat t tr s da dos st vok os un tas ir aprik ts ar trdarb bas svir m starp pievilk anas un atlai anas momentien 5 poz 20273 0107 apr kots ar pagarin tu laktu 1 poz Ra ota no kompoz tmater...

Page 16: ...attiec gi samazinot iesp jamus korozijas rad tus ier ces un gaisa savienojumu boj jumus Atcerieties pirms katras darba dienas s kuma izt r t no kompresora tvertnes un saspiest gaisa padeves sist mas i...

Page 17: ...o sityje Atgalin sukimo moment galima nustatyti tris skirtingas pad tis be to yra greitai jungiama svirtel kuria perjungiami u ver imo ir atsukimo j gos momentai 5 pav 20273 0107 rengtas pailgas priek...

Page 18: ...ankiui ir sujungimams kuri s lygoja korozija Nepamir kite pa alinti galimo vandens kondensato i kompresoriaus talpyklos ir sus pausto oro tiekimo sistemos prie kiekvien darbo dien Instrukcijos Jokiu b...

Page 19: ...nych po o eniach i wyposa ony w d wigni szybkiej zmia ny kierunku momentu dokr canie odkr canie poz 5 20273 0107 posiada wyd u ony trzon chwytowy pod nasadk Poz 1 Klucz wykonany jest z materia u zesp...

Page 20: ...wietrza dla odpowiedniego zmniejszenia poten cjalnych uszkodze narz dzia i po cze spowodowanych korozj Nale y pami ta aby na pocz tku ka dego dnia roboczego ze zbiornika spr arki i z uk adu doprowad z...

Page 21: ...435 670 620 1040 1400 620 1040 1400 3 125 175 250 125 175 250 240 320 495 460 770 1030 460 770 1030 M Nm 360 360 705 1460 1460 M 265 265 520 1080 1080 Twin hammer Twin hammer Twin hammer Twin hammer T...

Page 22: ...44 45 AIRTOIL 22 Luna 15531 0105 Luna 20571 0106 2 P 4 1 4 P 2 P 1 P 1 P 3 6 2 5 2...

Page 23: ...h und L sbereichs vorgenommen Pos 5 20273 0107 ausger stet mit verl ng ertem Amboss Pos 1 Hergestellt aus Verbundmaterial Modell der Pistolenform mit einer im Handgriff integrierten Abluft ffnung Pos...

Page 24: ...erursachte Besch digungen des Werkzeugs und der Anschl sse zu vermeiden Vergessen Sie nicht vor jeder Arbeitsschicht aus dem Beh lter des Kompressors und aus dem Druckluftsystem das Kondenswasser zu e...

Page 25: ...ng e position 1 Faite en mati re composite Mod le pistolet avec la sortie d air int gr e dans la poign e posi tion 3 avec possibilit de relier un tuyau d chappement position 5 quip e d un d clenchemen...

Page 26: ...aus s l outil et des connections provoqu es par la corrosion Rappelez vous d enlever du r servoir du compresseur et du circuit d alimentation en air com prim l ventuel r sidu de condensation avant cha...

Page 27: ...Pos 5 20273 0107 is uitgerust met een verlengd aambeeld Pos 1 Vervaardigd uit samengesteld materi aal Pistoolachtig model met luchtuitlaat die in de handgreep is ge ntegreerd Pos 3 Voorzien van een tr...

Page 28: ...verzekeren raden we het gebruik van een luchtfilter van Luna aan die het water uit de perslucht verwijdert Dit reduceert immers eventuele door corrosie veroorzaakte schade aan het werktuig en aan de...

Page 29: ...tra la coppia di stringimento e di allentamento Pos 5 20273 0107 equippaggiato con incudine allungata Pos 1 Lo strumento fatto con uso dei materiali compositi Modello a pistola con scarico aria integ...

Page 30: ...rrosione consig liamo utilizzare il filtro per separare la condensa dall aria Non dimenticate scaricare la condensa dal serbatoio polmone del compressore e dalla linea alimentazione dell aria compress...

Page 31: ...xtendido pos 1 Fabricada de material com puesto Modelo tipo pistola con salida de aire integrada en el cabo pos 3 Equipada con un gatillo sin estadios pos 2 as como con entrada de aire m vil a 360 pos...

Page 32: ...o de filtros de aire Luna que remueven agua del aire comprimido que va reducir lo riesgo de da os a la maquina y a las conexiones de aire Recuerde se de remover residuos de condensaci n del compresor...

Page 33: ...perto e soltura pos 5 20273 0107 equipado com bigorna alongada pos 1 Fabricada de material composto Modelo tipo pistola com sa da de ar integrada no cabo pos 3 Equipada com um gatilho sem est gios pos...

Page 34: ...ar Luna que removem gua do ar comprimido reduzindo o risco de eventuais danos m quina e s conex es causados pela corros o Lembre se de remover residuos de condensa o do compressor e do sis tema de ab...

Page 35: ...0 325 435 670 620 1040 1400 620 1040 1400 3 ft lb 125 175 250 125 175 250 240 320 495 460 770 1030 460 770 1030 Nm 360 360 705 1460 1460 ft lb 265 265 520 1080 1080 typ EN ISO 15744 2002 dB A 93 5 93...

Page 36: ...72 73 AIRTOIL 22 Luna 15531 0105 Luna 20571 0106 4 1 4 1 6 6 2 bar 5...

Page 37: ...207346347 421 AIR INLET 207346354 422 MUFFLER 4 207346362 423 EXHAUST DEFLECTOR 207346370 20734 0209 INDEX NO DESCRIPTION LUNA CODE NO 101 HAMMER CASE 207346396 102 HAMMER CASE GREASE FITTING 20734640...

Page 38: ...T 150446276 20793 0108 INDEX NO LUNA CODE NO DESCRIPTION 101 207936006 HAMMER CASE 102 207936014 HAMMER CASE BUSHING 103 207936022 SOCKET RETAINER 104 207936030 O RING 105 207936048 ANVIL 106 20793605...

Page 39: ...417 PACKING HANDLE See Pos no 310 418 MUFFLER 207936535 419 DEFLECTOR 207936543 420 TAP BOLT 207936550 421 SEAL See Pos no 104 422 BUSHING 207936451 423 TIP VALVE 207936469 424 SPRING 207936477 425 EX...

Page 40: ...rskrift Signature Stefan Lotzman Namnf rtydligande Nimen selvennys Blokbogstaver Deciphering of the signature EG F rs kran om verensst mmelse EU deklarasjon om overensstemmelse EU vaatimustenmukaisuus...

Page 41: ...que le produit indiqu cor respond aux exigences de s curit nomm es Ondergetekende verklaart dat de vermelde producten aan de aange geven veiligheidseisen voldoen Io sottoscritto certifico che il prodo...

Reviews: