background image

 

LABEL 

TYPE OF TEXTILE 

 

Do not iron this article 

• 

Synthetics, Nylon, Acrylics, Polyester, Silk 

•• 

Wool, Rayon 

••• 

Cotton, Linen 

 
FILLING THE WATER TANK  

 

Unplug the steam iron before filling.  

 

Switch-off the steam control, setting the steam controller  in OFF position 

 

Hold the steam iron in the horizontal position. 

 

Slowly pour water into the water fill opening with the help of plastic beaker. 

 

Do not fill higher than indication “МАX” of the water tank, in order to avoid spilling out of water. 

 

If you have to refill while ironing, unplug the appliance from the power supply before filling. 

 

EMPTYING THE WATER TANK  

The water tank should be emptied after each use. 

 

Unplug the steam iron from the power supply. 

 

While the steam iron is still warm, hold the steam iron over a sink and allow the steam iron to drain by tipping the point of the steam iron down 

 

Gently shake the steam iron to loosen any water drops that may be trapped. The warmth of the iron should dry out any remaining water. 

NOTE:

 If you empty the water tank after the steam iron has cooled down, set the steam iron in an upright position on its heel rest, plug it in and set the temperature to the maximum, heat for 2 minutes. Unplug 

the steam iron from the power supply. 

 

SPRAYING  

As long as there is enough water in the water tank, you may use the spray button at any temperature setting either on steam or dry ironing.

 

 

Press the spray button several times to activate the pump while you are ironing.

 

 

STEAM IRONING 

 

With the unit unplugged, fill the steam iron with water.

 

 

Stand the steam iron on its heel rest in an upright position on an iron-safe surface and plug in.

 

 

Set the temperature to the maximum.

 

 

Switch-on the steam control, setting the steam controller  in steam  position  

 

When the light indicator is off, the steam iron has reached the desired temperature.

 

 

When finished, unplug the appliance from the power supply.

 

CAUTION:

 Avoid coming in contact with escaping steam. 

 

DRY IRONING 

 

The steam iron can be used on the dry setting with or without water in the water tank, however it is best to avoid having the water tank too full of water while dry ironing.

 

 

Set the steam control switch to the „0‟‟ position. 

 

 

Stand the steam iron on its heel rest in an upright position on an iron-safe surface and plug it in.

 

 

Select the temperature best suited for the fabric to be ironed.

 

 

When the light indicator is off, ironing may commence.

 

 

When finished, unplug the appliance from the power supply.

 

CAUTION:

 If the steam iron has been used for a long time, is hot and there is no water, do not refill it with water until the steam iron has cooled down. 

Summary of Contents for LU-1135

Page 1: ... STEAM IRON Руководство по эксплуатации User Manual LU 1135 LU 1136 RUS Руководство по эксплуатации 3 GBR User manual 6 UKR Посібник з експлуатації 8 KAZ Пайдалану бойынша нұсқаулық 10 BLR Кіраўніцтва па эксплуатацыі 11 ...

Page 2: ...ка подачі пари 8 Ручка 9 Захист шнура від перекручування 10 Світловий індикатор нагрівання 11 Терморегулятор KAZ Комплектация 1 Жұмыс беті 2 Су резервуары 3 Ойық судың жаңбырлатуы үшін 4 Су толтыруға арналған саңылау 5 Булау дәрежесін реттегіш 6 су үшін батырмасы 7 бу үшін батырмасы 8 Тұтқа 9 Бауды бұралудан қорғау 10 Қыздырудың жарық индикаторы 11 Термореттегіш RUS Фактическая комплектность данно...

Page 3: ...ия с данным прибором В таких случаях пользователь должен быть предварительно проинструктирован человеком отвечающим за его безопасность Не оставляйте включенный прибор без присмотра Устанавливайте утюг на гладильную доску аккуратно не ударяйте прибор В процессе эксплуатации рабочая поверхность утюга и вода в резервуаре сильно нагреваются Будьте осторожны не прикасайтесь к металлическим частям утюг...

Page 4: ...любой температуре и любом режиме работы прибора если в резервуаре достаточно воды Для активизации данной функции нажмите на кнопку разбрызгивания несколько раз ОТПАРИВАНИЕ Отключите прибор от сети питания и наполните резервуар водой Установите прибор вертикально на пяточную область на гладильную доску и подключите к сети питания Установите терморегулятор в положение или МАX Дождитесь пока погаснет...

Page 5: ...е такие изделия вместе с обычным бытовым мусором ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель Электропитание Мощность Вес нетто брутто Размеры коробки Д x Ш x В LU 1135 LU 1136 220 240 Вольт 50 Герц 1600 2000 Ватт 0 66 кг 0 77 кг 260 мм х 105 мм х 133 мм ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ФИЛЬТРЫ КЕРАМИЧЕСКИЕ И АНТИПРИГАРНЫЕ ПОКРЫТИЯ РЕЗИНОВЫЕ УПЛОТНИТЕЛИ И Т Д Дату изготовления прибора можн...

Page 6: ...mage to the appliance Always unplug the appliance and let it cool down before cleaning and removing parts Keep unplugged when not in use To avoid electric shock and fire do not immerse in water or other liquids If this occurs immediately unplug it and contact service center for inspection This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental c...

Page 7: ...ron from the power supply SPRAYING As long as there is enough water in the water tank you may use the spray button at any temperature setting either on steam or dry ironing Press the spray button several times to activate the pump while you are ironing STEAM IRONING With the unit unplugged fill the steam iron with water Stand the steam iron on its heel rest in an upright position on an iron safe s...

Page 8: ...7 260 х 105 х 133 Manufacturer Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China WARRANTY DOES NOT APPLY TO CONSUMABLES FILTERS CERAMIC AND NON STICK COATING RUBBER SEALS ETC Production date is available in the serial number located on the identification sticker on the gift box and or on sticker on the device The serial number consists of 13 character...

Page 9: ...аклепкам і т д оскільки вони можуть подряпати робочу поверхню Не встановлюйте праску на металеві або шорсткі поверхні Щоб уникнути опіків будьте обережними при переміщенні праски тому що можливий витік гарячої рідини при перевертанні корпусу а також вихід гарячої пари ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Розпакуйте прилад і видаліть всі пакувальні матеріали та етикетки Для деяких металевих деталей використо...

Page 10: ...ік орталыққа жолығыңыз Аспап физикалық және психикалық шектеулері бар осы аспапты пайдалану тәжірибесі жоқ адамдармен соның ішінде балалармен пайдаланылуға арналмаған Бұл жағдайда пайдаланушыны оның қауіпсіздігіне жауап беретін адам алдын ала үйрету керек Қосу аспапты қараусыз қалдырмаңыз Үтікті үтіктеу тақтасына орнатыңыз аспапты соқпаңыз Пайдалану барысында үтіктің жұмыс беті мен резервуардағы с...

Page 11: ... прыбор ад электрасеткі перад чысткай а таксама калі Вы ім не карыстаецеся УВАГА Не выкарыстоўвайце прыбор паблізу ваннаў ракавін ці іншых ѐмістасцяў запоўненых вадой Дзеля пазбягання паразы электрычным токам і ўзгарання не апускайце прыбор у ваду ці іншыя вадкасці Калі гэта адбылося неадкладна адключыце яго ад электрасеткі і звернецеся ў сэрвісны цэнтр для праверкі Прыбор не прызначаны для выкары...

Page 12: ...СХОДНЫЯ МАТЭРЫЯЛЫ ФІЛЬТРЫ КЕРАМІЧНЫЯ І АНТЫПРЫГАРНЫЯ ПАКРЫЦЦІ ГУМОВЫЯ ЎШЧЫЛЬНЯЛЬНІКІ І ІНШЫЯ Дату вытворчасці прыбора можна знайсці на серыйным нумары які змешчаны на ідэнтыфікацыйным стыкеры на скрынцы выраба і ці на стыкеры на самым вырабе Серыйны нумар складаецца з 13 знакаў 4 й і 5 й знакі паказваюць месяц 6 й і 7 й паказваюць год выраба прыбора Вытворца на сваѐ меркаванне і без дадатковых апа...

Reviews: