10
11
Содержание :
- Лампа STANDY MINI
- Инструкции по эксплуатации
- кабель USB
1. Инструкции
Данное руководство по эксплуатации предназначено для
ознакомления с работой изделия.
- Не используйте изделие до тех пор, пока не прочтетете
инструкцию по эксплуатации.
- Храните данную инструкцию в течение всего срока службы
изделия.
- Отключайте светильник перед началом работы с ним или его
использования.
2. Указания по технике безопасности
- Не используйте изделие, если кабель неисправен или поврежден.
- Не размещайте рядом с источниками тепла выше 60°C.
- Хранить в недоступном для детей месте.
- Обращайтесь с изделием осторожно. Удар, удар или падение,
даже с небольшой высоты, может повредить устройство.
- Запрещается вскрывать устройство, так как это может привести
к аннулированию гарантии.
- Обязательно используйте изделие только так, как описано в
данном руководстве. Неправильное использование может
привести к повреждению изделия или окружающей среды.
- Не превышайте допустимое напряжение.
- Не меняйте батарейки, незаменимую батарейку. Утилизируйте
батарею надлежащим образом.
- Е сли вы оставите устройство неиспользуемым или без присмотра
в течение длительного периода времени, выключите его.
- Источник света этого светильника не подлежит замене.
3. Соответствующее использование
A. ГЕНЕРАЛ
Данное изделие предназначено для использования внутри и
снаружи помещений.
B. УСТАНОВКА - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Перед первым использованием полностью зарядите устройство.
Чтобы включить или выключить устройство, удерживайте
нажатой кнопку ON/OFF.
Нажмите кнопку один раз, чтобы переключиться с теплого белого
на холодный белый и наоборот. Затем он изменяет интенсивность
света. Есть 2 интенсивности на цвет.
C. ЗАРЯДКА ЧЕРЕЗ USB
Подключите прилагаемый кабель USB к порту Micro-USB
устройства, а затем к порту USB компьютера, который включен,
или к зарядному устройству USB AC. Соблюдайте допустимое
напряжение. В. Время зарядки составляет около 4-6 часов.
Во время зарядки функция лампы (свет) устройства временно
отключается.
4. Гарантия
По вопросам гарантийных условий обращайтесь к своему дилеру.
Пожалуйста, учитывайте также общие условия продажи.
- В случае материального или физического ущерба, вызванного
неправильным обращением или несоблюдением указаний
по технике безопасности, мы снимаем с себя всякую
ответственность.
- В случае повреждения, вызванного несоблюдением данного
руководства по эксплуатации, претензии по гарантии считаются
недействительными.
- По соображениям безопасности и сертификации (EC),
трансформация и/или модификация гирлянды по собственной
инициативе не допускается.
5. Аккумуляторная батарея - Инструкции по переработке отходов
Этот светодиодный индикатор работает от встроенного
аккумулятора, который необходимо заряжать только с помощью
входящего в комплект поставки зарядного устройства. По
окончании срока службы этот светильник не следует выбрасывать
вместе с бытовыми отходами. Отправляйте его в пункты
приема отходов, предназначенные для вторичной переработки.
Информацию о переработке отходов можно получить в
местных органах власти или у дилера. Ни в коем случае нельзя
выбрасывать использованные батареи и аккумуляторы вместе
с бытовыми отходами. Как потребитель, по закону вы обязаны
утилизировать батареи надлежащим образом. Контейнеры,
предназначенные для этой цели, можно приобрести в магазинах
по продаже аккумуляторов и пунктах сбора отходов в вашем
муниципалитете. Дополнительную информацию можно получить
в местной компании по утилизации отходов или в муниципальной
администрации.
- Храните батарейки в недоступном для детей месте.
- Не пытайтесь вскрывать батареи.
- Не бросайте их в огонь.
IP 44
LED
12 h
USB
+
ON / OFF
Summary of Contents for STANDY MINI
Page 1: ...STANDYMINI www reddeco com...