background image

 Créé par / Created by :  

 

 

Laval (QC), H7L 6V3

 

 

Instruction 

d’assemblage

 / Assembly Instruction: 

 

 

 

1. Support de montage 
2. Vis de montage  
3. Couvercle  
4. Tige de suspension  
5. Boulon 
6. Couvercle de bride  
7. Goupilles  
8. Moteur  
9. Pales  
10. Vis pour pales  
11. Vis pour bois  
12. 

Vis d’expansion

 

13. Rondelle pour vis 
14. 

Kit d’équilibrage 

 

15. Kit pour télécommande  

1. Mounting bracket 
2. Mounting screws  
3. Canopy  
4. Downrod & hanger ball   
5. Bolt  
6. Coupling cover   
7. Lock pin  
8. Fan motor  
9. Blades  
10. Screws for blades  
11. Wood screws  
12. Expansion screws  
13. Screw washers  
14. Balancing kit  
15. Remote controle kit 

 

   MISE EN GARDE

 

• 

ASSUREZ-VOUS 

D’AVOIR 

ÉTEINT L

’ALIMENTATION

 ÉLECTRIQUE À LA SOURCE 

(DISJONCTEUR) AVANT L’INSTALLATION

• 

Pour usage intérieur

.

 

• 

Gardez hors de la portée des enfants et des animaux

.

 

• 

N’u

tilisez 

que les types d’ampoules suggérés sur la boite

.

 

• 

Assurez-vous que le ventilateur est éteint avant l de le nettoyer et que 

les ampoules soient refroidies avant de les remplacer.

 

• 

Si le cordon ou le câble d

'

alimentation est endommagé

il 

doit être 

remplacé exclusivement par un électricien qualifié afin d

'

éviter 

tout risque de blessure

.

 

• 

Ce produit doit être installé conformément au Code canadien de 

l'électricité (CCE) et à l'ensemble des normes de sécurité fédérales et 

provinciales

.

 

• 

Pour éviter tout défaut de fonctionnement du produit et de chocs 

électriques, ce produit doit être branché 

à 

un réseau électrique et 

correctement mis 

à 

la terre

.

WAR

NING

 

• 

MAKE SURE THAT THE POWER IS TURNED OFF AT THE SOURCE BEFORE 

PROCEEDING WITH THE INSTALLATION. 

• 

For indoor use

.

 

• 

Keep out of reach of children and animals

.

 

• 

Use only light bulb

’s type as 

suggested on the box

.

 

• 

Ensure that the light is off and that the light bulbs have cooled down 

before replacing it or cleaning the light fixture.

 

• 

If the cord or power cable is damaged

it must only be replaced by a 

qualified electrician in order to avoid possible injury

.

 

• 

This product must be installed in accordance with the Canadian 
Electrical Code (CEC) and all federal and provincial safety standards

.

 

• 

To avoid product failure and electrical shock

this product must 

be connected to an electrical grid and properl

grounded

.

 

Summary of Contents for Gemini 9083-00-BLK

Page 1: ...TION CAUTION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS POUR UNE INSTALLATION S CURITAIRE ET LE BON FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR EN CAS DE DOUTE VEUILLEZ CONSULTER UN LECTRICIEN QUALIFI READ INSTRU...

Page 2: ...ou de d tergents pour nettoyer le ventilateur ou ses pales Un chiffon sec ou l g rement humidifi est appropri le nettoyage 8 Les sch mas lectriques sont titre de r f rence seulement 9 Le ventilateur...

Page 3: ...is d expansion rondelles vis rubans d quilibrage 9 Pales 1 Moteur Fan motor 2 Canopy 3 Hanger bracket 4 Coupling cover 5 Downrod hanger ball 6 Optional downrod 7 Remote control set 8 Hardware bag Wood...

Page 4: ...ofondeur R f rez vous l illustration ci contre pour le montage lorsque le plafond est inclin dans un angle de 15 degr s maximum Remarque Le support de montage au plafond doit tre capable de porter une...

Page 5: ...shown in illustration and then install the blade to the motor with preassembled screws Repeat this process for remaining blades Placez le moteur sur le fond de styromousse pour l installation des pale...

Page 6: ...que la goupille de support est bien install e dans les rainures dans le haut de l extr mit sph rique 7 Serrez fermement les vis 8 Serrez fermement les deux vis sur le dessus du boiter du ventilateur W...

Page 7: ...teur Raccordez le fil blanc neutre du plafond au fil blanc du r cepteur Fixez les fils de raccordements avec les connecteurs fournis 1 Insert the receiver into the mounting bracket with the flat side...

Page 8: ...ventilateur 2 Marche arr t de la lumi re pas disponible pour ce mod le 3 Vitesse du ventilateur 1 basse 5 haute 4 Direction du ventilateur 5 Contr le de la minuterie du ventilateur Turn on the power...

Page 9: ...ommager le moteur ou les pales et augmente le risque de choc lectrique 3 Le roulement billes du moteur est lubrifi en permanence Pas besoin d huile Remarque Assurez vous que l alimentation est teinte...

Page 10: ...le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac exclusivement par un lectricien qualifi afin d viter tout risque de blessure Ce produit doit tre install conform ment au Code canadien de l lec...

Page 11: ......

Reviews: