LRP Gravit Dark Vision User Manual Download Page 32

LRP GRAVIT DARK VISION

 

2.4GHZ F.H.S.S.

WARNHINWEISE

WARNING NOTES

MISE EN GARDE

CONSEJOS DE 

SEGURIDAD

AVVERTENZE

Deutsch

Kein Spielzeug. Nicht für Kinder unter 

14 Jahren geeignet. Bewahren Sie das 

Produkt außerhalb der Reichweite 

von kleinen Kindern auf. Beachten Sie 

unbedingt die folgenden Hinweise, da 

diese Ihr Produkt zerstören können und 

die Gewährleistung ausschließen. Nicht-

beachtung dieser Hinweise können zu 

Sach- und Personenschäden und schwe-

ren Verletzungen führen! Lassen Sie das 

Produkt niemals unbeaufsichtigt, solange 

es eingeschaltet, in Betrieb oder mit 

einer Stromquelle verbunden ist. Im Falle 

eines Defekts könnte dies Feuer am Pro-

dukt oder seiner Umgebung verursachen. 

Vermeiden Sie falschen Anschluss oder 

Verpolung des Produkts. Alle Kabel und 

Verbindungen müssen gut isoliert sein. 

Kurzschlüsse können unter Umständen 

das Produkt zerstören. Dieses Produkt 

oder andere elektronische Komponenten 

dürfen niemals mit Wasser, Öl, Treib-

stoffen oder anderen elektrisch leitenden 

Flüssigkeiten in Berührung kommen, da 

diese Mineralien enthalten können, die 

elektronische Schaltkreise korrodieren 

lassen. Bei Kontakt mit diesen Stoffen 

müssen Sie sofort den Betrieb einstellen 

und das Produkt sorgfältig trocknen. Ent

-

nehmen Sie immer den Akku aus Ihrem 

Produkt bzw. trennen Sie das Produkt 

von der Stromquelle, wenn das Produkt 

nicht verwendet wird. Vermeiden Sie 

Kurzschluss, Überladung und Verpolung 

des Akkus oder einzelner Zellen. Dies 

kann zu Brandentwicklung oder Explosion 

führen.  Öffnen Sie niemals einen Akku, 

eine Batterie oder einzelne Zellen.  

Laden Sie den Akku nur unter Aufsicht.  

Während der Ladung muss sich der Akku 

auf einer nicht brennbaren, hitzebestän-

digen Unterlage befinden. Desweiteren 

dürfen sich keine brennbaren oder leicht 

entzündlichen Gegenstände in der Nähe 

des Akkus befinden.  Überschreiten Sie 

unter keinen Umständen den maximalen 

Lade-/Entladestrom, der empfohlen 

wird.  Unter keinen Umständen darf ein 

NiMH/LiPo-Akku tiefentladen werden.  

Der Akku darf nicht mit Feuer, Wasser 

oder anderen Flüssigkeiten in Berührung 

kommen.  Ladevorgang nur in trockenen 

Räumen durchführen.  Verwenden Sie 

für die Ladung von LiPo-Akkus nur Lade-/

Entladegeräte, die für diesen Akkutyp 

spezifiziert wurden. Verwenden Sie 

keinesfalls NiCd/NiMH Lade-/Entladege

-

räte.  Die Aussenhaut des LiPo-Akkus darf 

nicht beschädigt werden. Achten Sie also 

unbedingt darauf, dass keine scharfen 

Gegenstände wie Messer, Werkzeuge, 

Kohlefaserkanten oder Ähnliches den 

Akku beschädigen können.  Achten 

Sie darauf, dass der Akku nicht durch 

Herunterfallen, Schlagen, Verbiegen oder 

Ähnliches beschädigt wird.  Beschädigte 

Zellen dürfen nicht mehr verwendet 

werden. Sollten die Zellen Verformungen, 

optische Beschädigungen oder Ähnliches 

aufweisen, so dürfen Sie diese nicht mehr 

verwenden.  Schalten Sie immer zuerst 

Ihren Sender ein, bevor Sie den Empfän

-

ger oder Fahrtenregler einschalten. Der 

Empfänger könnte Störsignale auffangen, 

Vollgas geben, und Ihr Modell beschädi-

gen. Beim Ausschalten beachten Sie die 

umgekehrte Reihenfolge. Erst Empfänger 

und Fahrtenregler ausschalten, dann Sen-

der ausschalten. Ungleiche Batterietypen 

oder neue und gebrauchte Batterien dür

-

fen nicht zusammen verwendet werden.  

Blockieren Sie niemals den Lüfter oder 

die Kühlschlitze des Produkts. Sorgen 

Sie für gute Luftzirkulation um das Pro

-

dukt.  Schließen Sie sämtliche Teile der 

Ausrüstung sorgfältig an. Falls sich die 

Verbindungen durch Vibrationen lösen, 

können Sie die Kontrolle über das Modell 

verlieren.  Der Hersteller kann nicht 

für Schäden verantwortlich gemacht 

werden, die infolge von Nichtbeachtung 

der Sicherheitshinweise und Warnungen 

verursacht werden. Verwenden Sie nur 

Original Ersatzteile.  Überprüfen Sie, ob 

die Antenne im Sender festgeschraubt ist. 

Wenn sie lose oder nicht verbundenden 

sein sollte, kann das Sendesignal im 

Betrieb unterbrochen werden. Schrauben 

Sie die Antenne vorsichtig fest. Wenn Sie 

Einstellungen am Modell vornehmen, 

stellen Sie vorher den Motor ab bzw. 

trennen Sie die Steckverbindung. Sie 

könnten unerwartet die Kontrolle über 

das Modell verlieren und es könnte da-

durch eine gefährliche Situation entste

-

hen. Das Modell und die Fernsteuerung 

immer ausschalten, solange diese nicht 

im Einsatz sind. Führen Sie vor jedem 

Flug einen Reichweitentest durch. Müs-

sen am Hubschrauber Wartungs- oder 

Reparaturarbeiten durchgeführt werden, 

darf dies nur ohne angeschlossenen Flug-

akku geschehen Fliegen Sie niemals unter 

Alkoholeinfluss! Fliegen Sie nicht in der 

Nähe von Stromleitungen, Funkmasten, 

Personen, Tieren und Wasser. Fliegen Sie 

niemals während oder in der Nähe eines 

Gewitters. Suchen Sie Hilfe und Unter

-

stützung erfahrener Modellbauer oder 

Ihres Händlers wenn Sie kaum oder keine 

Erfahrung im Umgang mit ferngesteu

-

erten Modellen haben. 

English

No toy. Not suitable for children under 

14 years. Keep the product out of the 

reach of children. Pay close attention to 

the following points, as they can destroy 

the product and void your warranty. 

Non-observance of these points can 

lead to property damage, personal and 

severe injuries! Never leave the product 

unsupervised while it is switched on, in 

use or connected with a power source. 

If a defect occurs, it could set fire to the 

product or the surroundings. Avoid in-

correct connections or connections with 

reversed polarity of the product. All wires 

and connections have to be well insula

-

ted. Short-circuits can possibly destroy 

the product. Never allow this product or 

other electronic components to come in 

contact with water, oil or fuels or other 

electroconductive liquids, as these could 

contain minerals, which are harmful for 

electronic circuits. If this happens, stop 

the use of your product immediately and 

let it dry carefully. Always remove the 

battery from your product or disconnect 

the product from the power source, if 

the product is not in use. Avoid short 

circuits, overcharging and reverse 

polarity of the battery or single cells. This 

can lead to fire or explosion.  Never open 

a battery or a single cell.  Never leave 

the battery unattended while charging.  

During charging, the battery has to be 

kept on a non-flammable, heat-resistant 

mat. Furthermore no flammable or highly 

inflammable objects may be close to the 

battery.  Never exceed the maximum 

charge/discharge current, which is re-

commended.  Under no circumstances a 

NiMH/LiPo-battery shall be deep dischar

-

ged.  The battery may never get in touch 

with fire, water or other liquids.  Only 

charge in a dry place.  Only use chargers 

and dischargers, which are specified 

for LiPo-batteries by the manufacturer. 

Never use chargers or dischargers, which 

are specified for NiCd/NiMH-batteries!  

The outside of the LiPo-battery must 

not be damaged. Therefore take special 

care, that no sharp objects like knifes, 

tools, carbon fibre edges or similar items 

can damage the battery.  Pay special 

attention that the LiPo-battery does not 

get damaged or warped by letting it fall 

down, hitting it, bending it or by similar 

actions.  Damaged packs cannot be used 

any longer. If the packs show signs of 

damage, are bent or similar, do not use 

the packs anymore.  Always switch on 

your transmitter first before you switch 

on the receiver or the speed control. The 

receiver could receive interference si-

gnals, start full acceleration and damage 

your model. When you switch off, make 

sure you do so in the reverse sequence. 

First switch off the receiver and speed 

control, then switch off the transmitter. 

Do not use different types of batteries 

and do not mix new and used batteries.  

Do not block the fan or the cooling slits 

of the product. Ensure a good circulation 

of air around the product, while in use.  

Always wire up all the parts of the equip

-

ment carefully. If any of the connections 

come loose as a result of vibration, you 

could loose control over your model.  The 

manufacturer can not be held respon-

sible for damages, which are a result of 

non-observance of the warning notes 

and security advices. Replace only with 

genuine parts.  Check the transmitter 

antenna to be sure it is not loose. If the 

transmitter antenna works loose, or is 

disconnected while the model is running, 

signal transmission will be lost. Do not 

screw the antenna forcibly. Otherwise its 

antenna-holding part can be damaged. 

When making adjustments to the model, 

do so with the engine not running 

or the motor disconnected. You may 

unexpectedly lose control and create a 

dangerous situation. Always turn off the 

model and the transmitter while they are 

not in use. Always perform an operating 

range check prior to your flight. If the 

helicopter is in need of maintenance or 

repair, the battery must be disconnected 

Never fly under influence of alcohol!  Do 

not fly the helicopter near power cables, 

radio masts, people, animals and water. 

Never fly during or near thunderstorms. 

If you have little or no rc-experience at 

all, please feel free to seek the guidance 

of an experienced rc-hobbyist or your 

local dealer 

Français

Ce produit n‘est pas un jouet. Ne con

-

vient pas pour les enfants de moins de 

14 ans. Ranger le produit hors de porté 

des enfants en bas âge. Absolument 

respecter les consignes ci-dessous sous 

peine de détruire le produit et d‘annuler 

la garantie. Le non-respect de ces consi

-

gnes peut être à l‘origine de dommages 

matériels et personnels ainsi que de 

graves blessures !  Ne jamais laisser le 

produit sans surveillance tant qu‘il est 

allumé, fonctionne ou est raccordé à une 

source de courant. En cas de panne, ceci 

peut provoquer un incendie du produit 

ou de son environnement. Éviter tout 

branchement incorrect ou polarisation 

du produit. Tous les câbles et raccords 

doivent être correctement isolés. Dans 

certains cas, les courts-circuits peuvent 

détruire le produit. Ce produit ou les 

autres composants électroniques ne 

doivent jamais entrer en contact avec de 

l‘eau, de l‘huile, des carburants ou tous 

autres liquides conducteurs, car ceux-ci 

contiennent des minéraux?? susceptibles 

de corroder les circuits électroniques. 

En cas de contact avec ces substances, il 

faut immédiatement interrompre le fon-

ctionnement et soigneusement sécher le 

produit. Toujours retirer l‘accu du produit 

ou débrancher le produit de la source de 

courant lorsqu‘il n‘est pas utilisé. Éviter 

tout court-circuit, surcharge et polarisa-

tion de l‘accu ou de différents éléments. 

Ceci peut provoquer un incendie ou une 

explosion.  Ne jamais ouvrir un accu, une 

pile ou un élément.  Ne jamais l‘accu se 

charger sans surveillance.  Pendant le 

chargement, l‘accu doit être installé sur 

une surface ininflammable et résistante 

aux températures élevées. Il convient en 

outre de proscrire tous objets combusti

-

bles ou aisément inflammables à proximi

-

té de l‘accu.  Absolument proscrire tout 

dépassement du courant de charge/

décharge recommandé par la société.  

Absolument proscrire toute décharge 

profonde d‘un accu NiMH/LiPo.  L‘accu 

ne doit jamais entrer en contact avec des 

flammes, de l‘eau ou tout autre liquide.  

Uniquement effectuer les recharges dans 

des locaux secs.  Uniquement recharger 

des accus LiPo avec des chargeurs/dé-

chargeurs spécifiés pour ce type d‘accu. 

Ne jamais utiliser des chargeurs/déchar

-

geurs NiCd/NiMH.  La surface externe de 

l‘accu LiPo ne doit pas être endommagée. 

Il faut donc absolument veiller à ne pas 

endommager l‘accu avec des objets tran

-

chants tels que couteau, outil, chants en 

fibres de carbone ou autres.  Veiller à ne 

pas endommager l‘accu par une chute, 

un choc, une torsion ou autre.  Ne plus 

utiliser des éléments endommagés. Si 

les éléments sont déformés, visiblement 

endommagés ou autrement altérés, ils 

ne doivent plus être utilisés.  Toujours 

commencer par allumer l‘émetteur avant 

d‘allumer le récepteur ou le régulateur 

de vitesse. Le récepteur pourrait recevoir 

des signaux parasites, accélérer à fond 

et endommager votre modèle. Procéder 

dans l‘ordre inverse pour l‘extinction. 

Éteindre d‘abord le récepteur et le 

régulateur de vitesse, puis éteindre 

l‘émetteur. Ne pas utiliser simultanément 

différents types de piles ou des piles 

neuves avec des piles usées.  Ne jamais 

obturer le ventilateur ou les fentes de 

refroidissement du produit. Assurer une 

circulation d‘air convenable autour du 

produit.  Raccorder tous les composants 

de l‘équipement avec soin. Si les raccords 

se détachent par des vibrations, vous 

pouvez perdre le contrôle de votre 

modèle.  Le constructeur ne saurait être 

tenu responsable pour les dommages 

causés par le non respect des consignes 

de sécurité et des avertissements. 

Uniquement utiliser des pièces de 

rechange d‘origine.  Vérifier l‘antenne du 

transmetteur afin d‘être sûr qu‘elle ne 

soit pas branlante. Si l‘antenne du trans-

metteur est branlante, ou déconnectée 

alors que l‘appareil est en train de voler, 

la transmission du signal sera perdue. Ne 

pas visser l‘antenne trop fort. Autrement, 

la pièce du support de l‘antenne peut 

être endommagée.  Lorsque vous faites 

les ajustements de votre appareil, le 

moteur doit être à l‘arrêt ou déconnecté. 

Vous pouvez perdre le contrôle de 

manière inattendue et provoquer une 

situation dangereuse.  Toujours effectuer 

une vérification de bon fonctionnement 

avant utilisation.  Si l‘hélicopter a besoin 

d‘être entretenu ou reparé, la batterie 

doit être deconnectée.  Ne jamais voler 

sous l‘influence d‘alcool.  Ne pas voler 

avec l‘hélicopter à proximité de câbles 

électriques, d‘antennes radio, de perso-

nnes, d‘animaux ou de l‘eau.  Ne jamais 

voler pendant ou près des orages.  

Español

Este aparato no es un juguete. No apto 

para niños menores de 14 años. Manten-

ga este producto fuera del alcance de los 

niños. Por favor, observe las siguientes 

indicaciones explícitamente, ya que de lo 

contrario el aparato podría sufrir daños 

32

Summary of Contents for Gravit Dark Vision

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG USER GUIDE MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE UTENTE ...

Page 2: ...ontrol Commandes de vol avancée Control de vuelo avanzado Controllo di volo avanzato 17 Propellertausch Propeller replacement Échange d hélice Reemplazo de hélices Sostituzione delle eliche 22 Tausch der Ausleger Replacement of booms Remplacement de la flèche Reemplazo de brazos Sostituzione dei bracci 24 Ersatzteile Spare Parts Pieces Detachees Repuestos PEZZI DI RICAMBIO 25 Fehlerbehebung Troubl...

Page 3: ...k Vision est un quadrocoptère radiocommandé pré assemblé qui est contrôlé par une radiocommande 2 4GHz Le quadrocoptère est conçu pour une utilisation ex térieure et présente des caractéristiques de vol très précises Le Gravit Dark Vision est équipé d usine avec une caméra d action Full HD qui vous permet d enregistrer des vidéos de qualité exceptionnelle sur la micro carte SD de l appareil photo ...

Page 4: ... vision montée 1 x télécommande 2 4 GHz 4 x pieds d atterrissage pour Gravit incluant des vis 4 x protections d hélice incluant des vis 1 x batterie de vol LiPo 4 x rotors de rechange 1 x carte de mémoire Micro SD de 4 Go 1 x lecteur de carte USB 1 x chargeur USB 1 x mini manuel d instructions 1 x Cuadricóptero LRP Gravit Dark Vision con cámara de acción pre montado y ajustado de fábrica 1 x Emiso...

Page 5: ...m Diamètre total 350 mm Hauteur totale 185 mm Masse prêt à voler 380 g Lumières LED vert rouge Fonction de contrôle haut bas marche avant marche arrière gauche droite Fréquence de transmission 2 4GHz Technologie batterie 2S 7 4 LiPo Capacité batterie 1800 mAh Fonction vidéo oui Fonction photo oui Diámetro rotor 205 mm Diámetro total 350 mm Peso total 185 mm Peso Listo para volar 380 g Luces LED ve...

Page 6: ...Parte delantera Frontale Davanti Propeller Schutz Prop Guards Protection hélice Protección hélices Protezioni eliche 1080p Full HD Action Cam 1080p Full HD action cam Caméra action Full HD 1080p Cámara de Acción Full HD de 1080p Action cam 1080p Full HD Landegestell Landing feet Pieds d atterrissage Tren de aterrizaje Piedini di atterragio Rotoren Rotors Hélices Rotores Eliche Akkufach Battery com...

Page 7: ...tencia 40 60 100 Power Level 40 60 100 Status LED Status LED LED Statut LED de estado LED di stato Foto Return Funktion Photo Return function Fonction photo return Función foto retorno Funzione Foto Return Roll Trimmung Aileron Trim Trim aileron Trim de alabeo Trim Spostamento laterale Aileron trim Nick Roll Steuerknüppel Elevator Aileron Stick Manche Elévateur aileron Stick de profundidad alabeo ...

Page 8: ... piedini di atterraggio nello scafo del Gravit utilizzando le apposite viti UTILIZZA LA VITE PIU PICCOLA E PIU CORTA PER I PIEDINI DI ATTERRAGGIO Die Kamera montieren Entnehmen Sie die Kamera aus der Box und schieben Sie sie in die vorgese hene Halterung wie im Bild gezeigt Dann verbinden Sie den Stecker mit dem Quadrocopter Nun schieben Sie eine Micro SD Karte in den Karten Schacht auf der Rück s...

Page 9: ...egurelos con 2 tornillos como se muestra en la imagen PARA ELLO UTILICE LOS TORNILLOS LARGOS Y GRANDES SUMI NISTRADOS Montaggio protezioni delle eliche Puoi decidere di montare le 4 protezioni delle eliche fornite sul tuo Gravit Monster L aggiunta delle protezioni porterà da un lato un incremento della protezione delle eliche stesse e della sicurezza ma dall altro ad un performance di volo leggerm...

Page 10: ... Tiempo de vuelo El tiempo medio de vuelo de su Gravit será de aproximadamente 14 minutos El tiempo real de vuelo variará dependiendo de los siguientes factores Volando todo el tiempo con máxima aceleración descargará más rápido la batería Volar con tren de aterrizaje y con la cámara montada y funcionando descarga más rápido la batería Volar con temperaturas muy bajas reducirá el tiempo de vuelo D...

Page 11: ...g bewegen desto schneller wird diese Bewegung ausgeführt Denken Sie daran wenn Sie mit der Gravit fliegen Die Kamera bedienen Wenn Sie ein Bild mit der Kamera Ihrer Gravit machen wollen so drücken Sie den Photo Knopf Ihrer Fernsteuerung einmal Wenn Sie eine Video Aufnahme starten oder stoppen wollen drü cken Sie den Video Knopf einmal Wenn Sie eine Videoaufnahme ge startet haben wird das Video Ico...

Page 12: ...urface preferably on even ground and turn it on The two blue front LEDs and the green status LED at the back of the Gravit will start to blink quickly at first then blink slowly after a few seconds indicating that the TX and the Gravit are bound Move the throttle stick left stick on MODE 2 TX right stick on MODE 1 TX completely upwards and then downwards again The lights of the Gravit should now s...

Page 13: ... de la batterie et le con necter au Gravit voir Image Vérifiez au préalable que le Gravit est en mode OFF Fermez ensuite le compartiment de la batterie avec précaution Mettre d abord l émetteur sur votre Gravit Assurez vous que la manette des gaz de l émetteur est dans la position la plus basse Les LEDs de l émetteur sont rouges Réglez le Gravit sur une surface plane de préférence au niveau du sol...

Page 14: ...tra en la imagen Cuando la batería esté conectada la iluminación del LED de color rojo permanecerá fija indican do que la batería está en proceso de carga Cuando la batería esté totalmente cargada el LED de color rojo se apagará Ahora puede desconectar la batería del cargador Inserte la batería de vuelo en el compartimento destinado a ello Asegúrese de que el Gravit esté desactivado modo OFF A con...

Page 15: ...vit Assicurati che lo stick acceleratore della tua trasmittente sia nella sua posizione più in basso Il LED della trasmittente diventerà di colore rosso Posiziona il Gravit su di una superificie piana preferibilmente sul pavimento ed accendilo I due LEDs blu anteriori ed il LED di stato verde nella parte posteriore del Gravit inizieranno a lampeggiare velocemente all inizio per poi lampeggiare più...

Page 16: ...eve essere scollegato dal la batteria Ora inserisci la memory card nel lettore di card fornito ed inseriscilo in una porta USB libera sul tuo PC Puoi ora visualizzare il contenuto della card come faresti con una penna USB Ci sono due cartelle sulla memory card la cartella PHOTO contiene le foto la cartella VIDEO contiene i video Assicurati di spostare o copiare e quindi poi rimuovere le foto ed i ...

Page 17: ...s Flying Knopf drücken merkt sich Ihre Gravit ihre augenblickliche Ausrichtung wohin die Vorder seite zeigt Solange Sie in diesem Flugmodus bleiben wird die Orientierung des Quadrocopters immer relativ zu dieser gespei cherten Ausrichtung sein egal in welche Richtung der Quadrocopter TATSÄCHLICH zeigt Hier ist ein Beispiel Nehmen wir einmal an daß Sie Ihre Gravit vor sich auf den Boden gestellt ha...

Page 18: ...now issue the flight command Fly forwards by moving your right control stick away upwards from you the Gravit actually fly AWAY from you towards its memorized forward NORTH position INSTEAD of flying TOWARDS you south as it would normally when facing you with its front This means once you press the Headless Flying button the controls of the Gravit are locked relative to the heading it had when you...

Page 19: ...ection PEUT IMPORTE la direction orientation dans laquelle se trouve ACTUELLEMENT votre Gravit il se déplacera simplement dans la direction dans laquelle vous actionnez votre levier de contrôle droit Pour que ce mode fonctionne comme prévu vous ne devez PAS changez de position de pilotage au cours du vol Sinon vous serez désorienté et le mode Headless n aura donc aucun interêt Notez Vous pouvez en...

Page 20: ...e memorizada la posición de su parte frontal pulsando el botón de Función Retorno volverá en dirección sur El cuadricóptero volará marcha atrás Accendere Spegnere i LED Premi e tieni premuto per più di 2 secondi il pulsante laterale FLIP LED per accendere spegnere i 2 LEDs blu anteriori Pulsante FLIP Puoi ottenere dei flip con il tuo Gravity in 4 direzioni Per eseguire un flip assicuratevi di aver...

Page 21: ...tra posizione quando si vola in modalità Headless In caso contrario si diventa disorientati con i control li e la funzione non ha più senso Nota bene è possibile attivare o disattivare Headless Flyng in qualsiasi momento non importa se sul terreno o in volo Per ottimizzare il funzionamento e risultati non consigliamo di attivare la funzione mentre il Gravit è in volo ma mentre il Gravit è ancora a...

Page 22: ...ew which locks the propeller onto the propeller shaft with an appropriate tool 3 Pull the propeller upwards off from the propeller shaft 4 Check the propeller shaft for damages In case the shaft should be bent you should replace the complete arm with a new one In order to do so please look at the spare part section of this manual for the approriate part number and contact your dealer 5 Push the pr...

Page 23: ...vit Dark Vision para guiarse en la correcta instalación de las hélices Cuando deslice la hélice a través del eje el agujero del eje y de la hélice deben quedar alineados pudiendo ser fijada 7 Fije la hélice al eje mediante el tornillo de sujeción 8 Coloque de nuevo el embellecedor plateado en la hélice HECHO Assicurati che le tue eliche siano sempre in buone condizioni e non siano danneggiate Nel ...

Page 24: ...èches autant la flèche de remplacement que celle de réglage sont entièrement équipées avec le moteur et l hélice et peuvent être branchées directement sans aucun autre travail Notez cependant que vous devez aussi toujours remplacer une flèche avec un moteur tournant à gauche et une hélice qui tourne dans le sens inverse des aiguilles d une montre par une flèche qui tourne également dans la même di...

Page 25: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DÉTACHÉES REPUESTOS PEZZI DI RICAMBIO 222893 222885 222886 222886 222888 222889 222887 222888 222889 25 ...

Page 26: ...er MODE 2 2 4GHz replacement transmitter MODE 2 Émetteur de rechange 2 4GHz MODE 2 Emisora 2 4GHz MODO 2 Trasmittente 2 4GHz di ricambio MODE 2 Best Nr Order No Art Num Referencia Order No Bezeichnung Description Description Descripción Description 11 222893 Lande Kufen 2 Stk Landing skids 2 pcs Patins d atterrissage 2 pièces Tren aterrizaje 2 pzas Slitte con piedini di atterraggio 2 pz 12 222894 ...

Page 27: ... and propeller cw green LED Bras rouge avec moteur et hélice qui tourne dans le sens des aiguilles d une montre cw LED vert Brazo rojo con motor y hélice giro der cw LED verde Braccio Rosso incluso motore ed elica cw LED verde 24 222925 Roter Arm mit Motor und Propeller linksdrehend ccw gruene LED Red arm incl motor and propeller ccw green LED Bras rouge avec moteur et hélice qui tourne dans le se...

Page 28: ...randstops Lequadcoptèreperdlentementlapuissanceets arrête Elquadcópteropierdepotencialentamenteysepara Ilquadricotteroperdelentamentepotenzaesiferma DerAkkuistschwachoderleer Thebatteryisempty L accudevolestvide Labateríaestádescargada Labatteriaèscarica DenAkkuaufladen Chargethebattery Chargezl accudevol Carguelabatería Caricarelabatteria DieGravitfliegtnichtkontrolliertunddriftetdirektnach demSt...

Page 29: ...ei elicotteri palloni ecc cercando di evitarli e di atterrare se necessario Bitte beachten Sie dass Sie länderabhängig ggf einen speziellen Versi cherungsschutz ZUSÄTZLICH zu Ihrer regulären Haftpflichtversicherung be nötigen Informieren Sie sich diesbezüglich bei Ihrem Versicherungsgeber Please note that you might need a special insurance IN ADDTITION TO your normal liability insurance depending ...

Page 30: ...signs of heavy usage Damages or output losses due to improper hand ling and or overload are not a product fault Signs of wear loss of capacity after intensive usage are also no product fault Furthermore this includes the following points Crash damage Component failure or premature wear as a result of crash damage Water damage or problems resulting from water moisture intake Painted canopies after ...

Page 31: ...uesto el cliente nos adjudica el encargo de reparación se suprimirían los costes del presupuesto Nuestro presupuesto tiene una validez de dos semanas a partir de la fecha de elaboración Con el fin de poder despachar su pedido lo antes posible adjunte por favor con su envío una descripción detallada del fallo del aparato así como su dirección y número de teléfono En caso de que el producto defectuo...

Page 32: ...al care that no sharp objects like knifes tools carbon fibre edges or similar items can damage the battery Pay special attention that the LiPo battery does not get damaged or warped by letting it fall down hitting it bending it or by similar actions Damaged packs cannot be used any longer If the packs show signs of damage are bent or similar do not use the packs anymore Always switch on your trans...

Page 33: ...cinanze dell accumulatore non ci devono essere oggetti infiammabili o facilmente combustibili Non superare assolutamente la corrente massima di carico scarico consigliata da Un accumulatore NiMH LiPo non deve mai essere scaricato completamente L accumulatore non deve entrare in contatto con fiamme acqua o altre sostanze liquide Il processo di carica va effettuato solo in luoghi asciutti Per carica...

Page 34: ... tekrar kullanılmamalıdır Hücrelerde şekil bozukluğu görsel hasar ya da benzer bir durum söz konusu ise bunları tekrar kullanmayınız Alıcıyı ya da sürüş regülatörünü çalıştırmadan önce daima vericinizi devreye alın Alıcı arıza sinyalleri alabilir tam gaz verebilir ve modele zarar verebilir Kapatırken ters sıralamayı dikkate alın Önce alıcıyı ve sürüş regülatörünü kapatın sonra vericiyi kapatın Ayn...

Page 35: ... не допускается Если при визуальном контроле обнаруживается деформация повреждения ячейки или т п дальнейшая эксплуатация ячейки не допускается Перед включением приёмника или регулятора скорости следует включить передатчик Если этого не сделать приёмник может принять сигналы помех дать полный газ и повредить модель При выключении действовать в обратном порядке Вначале выключить приёмник и регулято...

Page 36: ...ller enkelte celler med feil polstilling Dette kan føre til brann eller eksplosjon Aldri åpne en akkumulator et batteri eller enkelte celler Batteriet må lades opp under oppsikt Under oppladning må batteriet befinne seg på et ikke brenn bart varmebestandig underlag Dessuten må det ikke befinne seg brennbare eller lett antennelige gjenstander i nærheten av batteriet Den maksimale ladnings utladning...

Page 37: ... уреда Изваждайте акумулаторните батерии от продукта и го изключвайте от източника на ток винаги когато той не се използва Избягвайте късите съединения презареждането и разменянето на полюси на акумулаторите или на отделните клетки Това може да доведе до възникване на пожар или до експлозия Не отваряйте акумулатора батерия или отделна акумулаторна клетка Зареждайте винаги акумулаторните батерии по...

Page 38: ...sinevahinkoja tai vakavia henkilövahinkoja Älä jätä tu otetta valvomatta silloin kun se on päällä käytössä tai kytkettynä verkkovirtaan Toimintahäiriön sattuessa voivat tuote tai sitä ympäröivät materiaalit syttyä tuleen Vältä vääriä liitäntöjä ja vastanapaisuutta Kaikkien johtojen ja liitäntöjen tulee olla huolellisesti eristettyjä Oikosulku voi joissakin tapauksissa vioittaa laitetta Tämä tuote ...

Page 39: ...U This item is in accordance with directive 1999 5 EC For the declaration of conformity visit http www LRP cc CE Battery disposal notes Batteries and accumulators used in this product are to be disposed of sepa rately from your household waste Batteries and accumulators must not be disposed of as unsorted municipal waste Users of batteries and accumu lators must use the available collection framew...

Page 40: ...ure un centro di raccolta autorizzato per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche Uno smaltimento improprio di questo tipo di rifiuti può avere un impatto ne gativo sull ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche Allo stesso tempo la vostra collaborazione nel corretto s...

Page 41: ...NOTIZEN NOTES NOTE NOTAS APPUNTO 41 ...

Page 42: ...4 0900 LRP GMBH 0 49eur Minute aus dem deutschen Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen Technik Service Hotline für A 0900 270 313 0 73eur Minute aus dem österreichischen Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen info LRP cc www LRP cc HA00094 2016 by LRP electronic GmbH LRP GRAVIT DARK VISION 2 4GHZ F H S S ...

Reviews: