background image

LRP electronic GmbH

Hanfwiesenstraße 15
73614 Schorndorf
Deutschland

HA00100 © LRP electronic GmbH 2017

BEST-NR. 220715

GRAVIT FPV XTREME 80

RTF 2.4GH

z

 

RACE-QUADROCOPTER

lektritvenega  toka,  ki  ga  priporoča  podjetje.    NiMH/

LiPo  polnilna  baterija  se  ne  sme  v  nobenem  primeru 

globoko izprazniti.  Polnilna baterija ne sme priti v stik z 

ognjem, vodo ali drugimi tekočinami.  Polnite le v suhih 

prostorih.  Poškodovanih celic ne smete več uporabljati. 

Če na celicah opazite deformacije, vidne poškodbe ali 

podobno,  jih  ne  smete  več  uporabljati.    Za  polnjenje 

NiMH/NiCd  polnilih  baterij  uporabljajte  le  polnilnike, 

ki jih proizvajalec dopušča za ta tip baterij. V nobenem 

primeru  ne  smete  uporabljati  LiPo  polnilnikov.    Pred 

vklopom  sprejemnika  ali  regulatorja  hitrosti  vedno 

najprej vklopite oddajnik. V nasprotnem primeru lahko 

sprejemnik  ulovi  moteče  signale,  sproži  polno  hitrost 

in poškoduje vaš model. Pri izklopu se obvezno držite 

obratnega vrstnega reda. Najprej izklopite sprejemnik 

in  regulator  hitrosti,  nato  pa  oddajnik.  Ne  uporablja

-

jte različnih tipov baterij hkrati in ne mešajte novih in 

rabljenih baterij.  Skrbno priključite vse dele opreme. 

Če se povezave zaradi vibracij zrahljajo, lahko izgubite 

nadzor nad svojim modelom.  Proizvajalec ne odgovarja 

za škodo, povzročeno zaradi neupoštevanja varnostnih 

navodil in opozoril. Uporabljajte le originalne nadome

-

stne dele.  

Svenska

Ingen leksak. Lämpar sig inte för barn under 14 år. 

Förvara produkten utom räckhåll för små barn. Beakta 

ovillkorligen  följande  hänvisningar,  eftersom  dessa 

punkter  kan  förstöra  din  produkt  och  ogiltiggöra  ga

-

rantin. När dessa hänvisningar inte beaktas kan detta 

leda  till  sak-  och  personskador  samt  allvarliga  olycks

-

fall!  Lämna aldrig produkten utan övervakning, så län-

ge som den är inkopplad, i drift eller förbunden med 

en strömkälla. Om det skulle uppstå en defekt, så kan 

detta orsaka att produkten eller dess omgivning tar eld. 

Undvik  en  felaktig  anslutning  eller  att  förväxla  poler

-

na på produkten. Alla kablar och förbindningar måste 

vara ordentligt isolerade. I vissa fall kan kortslutningar 

förstöra  produkten.  Ta  alltid  ut  ackumulatorn  ur  din 

produkt  alternativt  skilj  produkten  från  strömkällan, 

när produkten inte används. Ladda alltid ackumulatorn 

utanför den produkt som du vill använda ackumulatorn 

till.  Om  ackumulatorn  skulle  ha  en  defekt,  kan  detta 

leda  till  att  produkten  skadas.    Undvik  att  kortsluta, 

överladda och omkasta polerna på ackumulatorn el-

ler enstaka celler. Detta kan leda till att det uppstår en 

brand eller en explosion.  Öppna aldrig en ackumulator, 

ett  batterie  eller  enstaka  celler.    Ladda  ackumulatorn 

endast under övervakning.  Under laddningen måste 

ackumulatorn  befinna  sig  på  ett  icke  brännbart,  vär

-

mebeständigt  underlag.  Dessutom  får  det  inte  finnas 

några brännbara eller lätt antändliga föremål i närhe

-

ten av produkten.  Överskrid under inga omständighe-

ter den maximala laddnings -/urladdningsströmmen 

som rekommenderas av.  NiMH/LiPo-ackumulatorn får 

under inga omständigheter laddas ur komplett.  Acku

-

mulatorn får inte komma i kontakt med eld, vatten eller 

andra vätskor.  Genomför laddförloppet endast i torra 

lokaler.  Skadade celler får inte längre användas. Om 

cellerna  skulle  uppvisa  deformeringar,  optiska  skador 

eler liknande, så får de inte längre användas.  För att 

ladda NiMH/NiCd-ackumulatorer, använd endast lad-

dare/utrladdare, som är specifierade för denna typ av 

ackumulatorer. Använd aldrig LiPo laddare/urladdare.  

Koppla alltid först in din sändare, innan du kopplar in 

mottagaren  eller  hastighetsreglaget.  Mottagaren  kan 

fånga in störsignaler, fullgasa och skada din modell. 

När du kopplar från, ge akt på att följa den omvända 

ordningsföljden. Koppla först från mottagaren och ha

-

stighetsreglaget,  koppla  sedan  från  sändaren.  Det  är 

inte tillåtet att använda olika typer av batterer eller att 

använda nya och gamla batterier tillsammans.  Anslut 

omsorgsfullt  samtliga  delar  till  utrustningen.  Om  för

-

bindningarna  skulle  lossa  genom  vibrationer  kan  du 

förlora kontrollen över modellen.  Tillverkaren kan inte 

göras  ansvarig  för  sådana  skador,  vilka  orsakas  av  att 

säkerhetshänvisningarna  och  varningarna  inte  åtföljs. 

Använd endast originalreservdelar.  

Pусский язык

Это не игрушка. Изделие не предназначено для детей 

младше 14 лет. Храните изделие вне зоны досягаемости 

маленьких  детей.  Выполняйте  нижеследующие 

требования.  Невыполнение  их  может  привести  к 

повреждению  изделия  и  утрате  права  на  гарантию. 

Невыполнение настоящих требований может привести 

к  материальному  ущербу  и  тяжелым  травмам!  Не 

допускается оставлять без надзора изделие, включенное 

в  сеть.  В  случае  возникновения  неисправности  это 

может привести к пожару. Не допускайте неправильного 

присоединения  или  неправильной  полярности  при 

подключении  изделия.  Все  кабели  и  соединения 

должны  хорошо  быть  изолированы.  Короткие 

замыкания  могут  при  определенных  обстоятельствах 

привести  к  выходу  изделия  из  строя.  Если  изделие  не 

используется, необходимо извлечь из него аккумулятор 

или  отсоединить  его  от  источника  тока.  Заряжать 

аккумулятор, необходимый для эксплуатации изделия, 

необходимо  вне  устройства.  Если  аккумулятор  имеет 

дефект,  это  может  вести  к  повреждению  изделия.  

Не  допускайте  короткого  замыкания,  перегрузки 

и  неправильной  полярности  аккумулятора  или 

отдельных  ячеек.  Это  может  вести  к  пожару  или  к 

взрыву.  Запрещается открывать аккумулятор, батарею 

или  отдельные  ячейки.    Заряжаемый  аккумулятор 

должен  находиться  под  надзором.    Во  время  заряда 

аккумулятор  должен  находиться  на  негорючей, 

термостойкой  подложке.  Вблизи  изделия  не  должны 

находиться  горючие  или  легко  воспламеняющиеся 

предметы.    Запрещается  превышение  максимальных 

значений  тока  заряда  и  разряда,  рекомендуемых 

фирмой.    Запрещается  глубокий  разряд  никель-

металлогидридных и литий-полимерных аккумуляторов.  

Не допускается контакт аккумуляторов с огнём, а также 

с  водой  или  другими  жидкостями.    Процесс  заряда 

проводят только в сухих помещениях.  Использование 

поврежденных  ячеек  не  допускается.  Если  при 

визуальном  контроле  обнаруживается  деформация, 

повреждения ячейки или т. п. дальнейшая эксплуатация 

ячейки не допускается.  Для заряда никель-кадмиевых 

или 

никель-металлогидридных 

аккумуляторов 

следует  использовать  зарядно-разрядные  устройства, 

предназначенные  для  аккумуляторов  этого  типа. 

Запрещается  использовать  для  этой  цели  зарядно-

разрядные  устройства,  предназначенные  для  литий-

полимерных  аккумуляторов.    Перед  включением 

приёмника  или  регулятора  скорости  следует  включить 

передатчик.  Если  этого  не  сделать,  приёмник  может 

принять  сигналы  помех,  дать  полный  газ  и  повредить 

модель.  При  выключении  действовать  в  обратном 

порядке.  Вначале  выключить  приёмник  и  регуляторы 

скорости,  а  затем  передатчик.  Не  допускается 

совместное  использование  разных  типов  батарей 

или  новых  и  использованных  батарей.    Все  части 

оборудования должны быть надёжно присоединены. В 

случае ослабления соединений в результате вибрации 

возможна утрата контроля над моделью.  Изготовитель 

не  несёт  ответственности  за  ущерб,  причинённый 

вследствие несоблюдения указаний по безопасности и 

предостережений.  Используйте  только  оригинальные 

запасные части.  

Român

Nu este jucărie. Neadecvat pentru copii sub 14 ani. Nu 

lăsaţi  produsul  la  îndemâna  copiilor  mici.  Respectaţi 

obligatoriu următoarele indicaţii. Nerespectarea poate 

deteriora  produsul  şi  poate  exclude  garanţia.  Nere

-

spectarea  acestor  indicaţii  poate  avea  drept  urmare 

daune materiale, vătămări corporale şi răniri foarte gra

-

ve!  Nu  lăsaţi  produsul  nesupravegheat,  cât  timp  este 

aprins, în funcţiune sau conectat la reţeaua electrică. 

În cazul defectării se poate produce foc în produs sau în 

împrejurimile lui. Evitaţi cuplarea greşită sau polariza

-

rea incorectă a produsului. Toate cablurile şi legăturile 

trebuie să fie izolate corespunzător. Scurtcircuitele pot 

deteriora produsul. Când nu utilizaţi produsul, scoateţi 

întotdeauna acumulatoru din  produs, respectiv decu

-

plaţi produsul de la reţea. Încărcaţi acumulatorul înto

-

tdeauna în afara produsului la care doriţi să-l utilizaţi. 

Dacă acumulatorul este defect, acesta poate deteriora 

produsul.  Evitaţi scurtcircuitarea, supraîncărcarea sau 

polarizarea greşită a acumulatorului sau a unor celule. 

Aceasta poate genera incendiu sau explozie.  Nu de-

schideţi niciodată un acumulator, o baterie sau celulele 

individuale.    Încărcaţi  acumulatorul  doar  sub  supra

-

veghere.  Plasaţi acumulatorul în timpul încărcării pe o 

suprafaţă neinflamabilă şi termorezistentă. Nu depozi

-

taţi în apropierea acumulatorului obiecte uşor inflama

-

bile.  În niciun caz nu depăşiţi curentul maxim de încăr

-

care/descărcare recomandat de către.  În niciun caz nu 

descărcaţi  excesiv  un  acumulator  NiMH/Po.    Acumu

-

latorul nu poate intra în contact cu foc, apă, sau alte 

lichide.  Încărcaţi produsul doar într-o încăpere uscată.  

Celulele deteriorate nu mai trebuie folosite. Dacă ce

-

lulele prezintă deformări, deteriorări vizibile sau altele 

similare, nu mai trebuie utilizate.  Utilizaţi pentru încăr

-

carea acumulatoarelor NiMH/NiCd doar încărcătoare/

descărcătoare  recomandate  pentru  acest  tip.  În  ni

-

ciun  caz  nu  utilizaţi  încărcătoare/descărcătoare  pen

-

tru  acumulatoare  LiPo.    Porniţi  întotdeauna  mai  întâi 

emiţătorul înaintea pornirii receptorului şi a controlului 

de  viteză.  Receptorul  ar  putea  recepta  semnale  ero

-

nate, ar accelera la viteză maximă şi ar deteriora mo

-

delul.  La oprire respectaţi ordinea  inversă. Opriţi  mai 

întâi receptorul şi controlul de viteză, apoi emiţătorul. 

Nu folosiţi împreună tipuri diferite de baterii sau baterii 

noi şi uzate.  Conectaţi cu atenţie toate componentele 

echipamentului. Dacă legăturile sunt slăbite din cauza 

vibraţiei,  puteţi  scăpa  modelul  de  sub  control.    Pro

-

ducătorul nu răspunde pentru daunele apărute în urma 

nerespectării indicaţiilor şi atenţionărilor de securitate. 

Utilizaţi doar piese de schimb originale.  

Português

Nenhum  brinquedo.  Não  apropriado  para  crianças 

com menos de 14 anos. Mantenha o produto fora do 

alcance de crianças pequenas. Preste muita atenção às 

seguintes indicações, visto poderem destruir o produ

-

to e anular a garantia. A não observância destas indi

-

cações pode causar danos materiais e pessoais assim 

como ferimentos graves! Mantenha o produto sob 

vigilância sempre que este estiver ligado, a funcionar 

ou ligado a uma fonte de corrente. Uma avaria poderá 

causar um incêndio no produto ou nas imediações. Evi

-

te conexões erradas ou polaridade inversa do produto. 

Todos os cabos e conexões têm de estar bem isolados. 

Curto-circuitos podem em certas circunstâncias destru-

ir o produto. Retire sempre o acumulador do produto 

ou desligue o produto da fonte de energia, sempre que 

o produto não estiver a ser utilizado. Carregue sempre 

o acumulador fora do produto que quer utilizar. Se o 

acumulador  estiver  avariado  pode  causar  danos  no 

produto.  Evite curto-circuitos, sobrecarregamento e 

polaridade inversa do acumulador ou células simples. 

Tal pode causar um incêndio ou explosão.  Nunca abra 

um acumulador, uma bateria ou células simples.  Só 

carregue o acumulador sob vigilância.  Durante o car-

regamento o acumulador tem de estar sobre uma base 

não inflamável, resistente ao calor. Além disso, não se 

podem  encontrar  perto  do  acumulador  objectos  in

-

flamáveis ou de fácil combustão.  Nunca exceda a cor

-

rente máxima de carga/descarga recomendada pela.  

Em nenhuma circunstância o acumulador NiMH/LiPO 

deve ser completamente descarregado.  O acumulador 

nunca deve entrar em contacto com fogo, água ou ou-

tros líquidos.  Proceder ao carregamento só em locais 

secos.  Células danificadas não podem ser novamente 

utilizadas.  Se  as  células  apresentarem  deformações, 

danos  ópticos  ou  sinais  semelhantes,  não  as  volte  a 

utilizar.  Utilize para o carregamento de acumuladores 

NiMH/NiCd só carregadores e descarregadores que 

foram  especificados  para  este  tipo  de  acumuladores. 

Em nenhuma circunstância utilize carregadores ou de

-

scarregadores  especificados  para  acumuladores  LiPo.  

Ligue sempre primeiro o seu emissor antes de ligar o 

receptor ou o controlador de velocidade. O receptor 

poderia interceptar sinais parasitas, acelerar ao máxi-

mo e danificar o seu modelo. Para desligar siga a se

-

quência inversa. Desligue primeiro o receptor e con-

trolador de velocidade e só depois desligue o emissor. 

Não  utilize  diferentes  tipos  de  baterias  nem  baterias 

usadas juntamente com baterias novas.  Conecte sem

-

pre cuidadosamente todas as peças do equipamento. 

Se as conexões se soltarem através de vibrações, pode 

perder o controlo sobre o modelo.  O fabricante não 

pode ser responsabilizado por danos causados pela 

não  observância  das  instruções  de  segurança  e  das 

advertências. Utilize só peças sobresselentes originais.  

Język polski

To nie jest zabawka. Nie nadaje się dla dzieci poniżej 14 

roku życia Strzec należy produktu przed małymi dziećmi 

i nie przechowywać go w zasięgu ich rąk. Przestrzegać 

koniecznie podanych wskazówek, brak ich przestrzega-

nia doprowadzić może do zniszczenia produktu i wyga

-

śnięcia  prawa  gwarancyjnego.  Nieprzestrzeganie  tych 

wskazówek doprowadzić może do szkód materialnych, 

rzeczowych,  szkód  zdrowotnych  i  obrażeń  ciała.  Nie 

pozostawiać produktu bez nadzoru w stanie jego włąc

-

zenia,  eksploatacji  lub  połączenia  ze  źródłem  prądu 

elektrycznego.  W  przypadku  uszkodzenia  dojść  może 

do zapalenia produktu lub elementów jego otoczenia. 

Unikać należy nieodpowiedniego podłączenia lub zmi

-

any biegunów produktu. Wszystkie kable i połączenia 

muszą  być  odpowiednio  izolowane.  Zwarcia  mogą  w 

pewnych  okolicznościach  doprowadzić  do  zniszczenia 

produktu.  W  przypadku,  gdy  produkt  nie  jest  używa

-

ny,  należy  z  niego  wyjąć  akumulator  lub  odłączyć  ur

-

ządzenie  od  źródła  prądu  elektrycznego.  Akumulator 

ładowany powinien być zawsze poza tym produktem, 

w obrębie którego ma być zastosowany. W przypadku, 

gdyby  akumulator  wykazywał  uszkodzenie,  może  to 

doprowadzić do uszkodzenia produktu.  Unikać należy 

zwarć, przeładowań i zmian biegunów akumulatora lub 

poszczególnych komórek akumulatorowych. Prowadzić 

to  może  bowiem  do  powstania  pożaru  lub  eksplozji.  

Nie należy otwierać akumulatora, baterii lub pojedync

-

zej  komórki  akumulatorowej.    Akumulator  ładowany 

powinien być zawsze pod nadzorem.  Podczas ładowa

-

nia akumulator znajdować się powinien na niepalnym 

i  odpornym  na  temperaturę  podłożu.  W  pobliżu  aku

-

mulatora  nie  wolno  umieszczać  żadnych  palnych  lub 

łatwozapalnych materiałów i przedmiotów.  W żadnych 

okolicznościach nie wolno przekraczać maksymalnego 

prądu ładowania / prądu wyładowywania polecanego 

przez firmę.  W żadnym wypadku nie wolno doprowa

-

dzać do stanu głębokiego rozładowania akumulatorów 

NiMH/LiPo.  Akumulator nie może stykać się z takimi 

czynnikami jak ogień i woda, a także z innymi cieczami.  

Procedurę ładowania przeprowadzać należy wyłącznie 

wsuchych pomieszczeniach.  Uszkodzone komórki nie 

mogą być nadal używane. W przypadku, gdy komórki 

wykazywać będą zdeformowania, uszkodzenia optycz

-

ne i tym podobne, należy je wymienić.  Do ładowania 

akumulatorów  LiPo  stosować  należy  wyłącznie  łado

-

warki  i  „rozładowarki“  (urządzenia  rozładowujące) 

przeznaczone dla tego typu akumulatorów. Nie należy 

stosować ładowarek i urządzeń rozładowujących typu 

NiCd/NiMH.    Przed  włączaniem  odbiornika  lub  regu

-

latora jazdy włączać należy najpierw nadajnik. Odbio

-

rnik mógłby odbierać sygnały zakłóceniowe (fałszywe), 

włączyć  pełny  gaz  uszkadzając  tym  samym  Państwa 

model.  W  przypadku  wyłączania  zachowywać  należy 

kolejność  odwrotną.  Najpierw  wyłączamy  odbiornik 

i  regulator  jazdy,  następnie  wyłączamy  nadajnik.  Nie 

wolno jednocześnie używać baterii różnych typów lub 

baterii nowych z bateriami używanymi.  Starannie po

-

dłączyć  wszystkie  części  wyposażenia.  W  przypadku, 

gdy połączenia rozłączają się wskutek wibracji, można 

utracić kontrolę nad modelem.  Producenta nie można 

winić za szkody, które spowodowane zostały w wyniku 

nieprzestrzegania  wskazówek  bezpieczeństwa  i  os

-

trzeżeń.  Używać  należy  wyłącznie  oryginalnych  części 

zamiennych.  

Norsk

Intet leketøy. Ikke egnet for barn under 14 år. Produktet 

må oppbevares utilgjengelig for småbarn. Ta hensyn til 

følgende anvisninger, da de kan ødelegge produktet og 

utelukke garantien. Hvis anvisningene ikke følges, kan 

det føre til alvorlige material- og personskader!  Forlat 

aldri produktet uten oppsikt mens det er slått på, i drift 

eller  er  koblet  til  en  strømkilde.  Hvis  det  oppstår  en 

defekt kunne denne sette produktet eller omgivelsen i 

brann. Unngå feil forbindelse eller å forbinde produktet 

med feil polstilling. Alle kabler og forbindelser må være 

godt isolert. Kortslutninger kan eventuelt ødelegge 

produktet. Ta alltid batteriet ut av produktet eller ko

-

ble produktet fra strømkilden, hvis produktet ikke er i 

bruk. Batteriet må alltid lades opp utenfor produktet, 

for hvilket du ønsker å bruke batteriet. Skulle batteriet 

være  defekt,  kan  dette  føre  til  skade  på  produktet.  

Unngå kortslutning, overbelasting og å bruke batteriet 

eller enkelte celler med feil polstilling. Dette kan føre 

til brann eller eksplosjon.  Aldri åpne en akkumulator, 

et batteri eller enkelte celler.  Batteriet må lades opp 

under oppsikt.  Under oppladning må batteriet befinne 

seg på et ikke brennbart, varmebestandig underlag. 

Dessuten må det ikke befinne seg brennbare eller lett 

antennelige gjenstander i nærheten av batteriet.  Den 

maksimale ladnings-/utladningsstrømmen som blir 

anbefalt av må ikke overskrides.  Et NiMH/LiPo-batteri 

må ikke under noen omstendigheter utlades fullsten-

dig!  Batteriet må ikke komme i berøring med ild, vann 

eller andre væsker.  Utfør oppladning kun i tørre rom.  

Skadede celler må ikke brukes lenger. Hvis cellene viser 

tegn på skade, er deformert eller lignende, skal de ikke 

brukes lenger.  Bruk for ladning av NiMH/NiCd-batte

-

rier kun ladnings-/utladningsapparater som er spe-

sifisert  for  denne  batteritypen.  Bruk  aldri  ladnings-/

utladningsapparater som er spesifisert for LiPo-batte

-

rier.  Senderen må alltid slås på først, før mottakeren 

eller hastighetsregulatoren slås på. Mottakeren kunne 

motta interferenssignaler, gi full gass, og skade model

-

len din. Når du slå av, må du bruke den omvendte rek-

kefølgen. Slå først av mottaker og hastighetsregulator, 

deretter slås senderen av. Ulike batterityper eller nye 

og brukte batterier må ikke benyttes sammen.  Koble 

alle delene til utstyret omsorgsfullt sammen. Hvis for

-

bindelsene løsner seg på grunn av vibrasjoner, kan du 

miste kontrollen over modellen.  Produsenten er ikke 

ansvarlig for skader som oppstår på grunn av at sikker-

hetsanvisningene og advarslene ikke følges. Bruk kun 

originale reservedeler.  

Nederlandse

Geen speelgoed. Niet geschikt voor kinderen onder 

14 jaar. Product buiten het bereik van kinderen bewa

-

ren. Volg beslist de navolgende instructies op, omdat 

deze  het  product  kunnen  vernielen  en  uw  garantie 

uitsluiten.  Het  niet  naleven  van  deze  instructies  kan 

materiële en persoonlijke schade en zwaar persoonlijk 

letsel veroorzaken! Laat het product nooit zonder to-

ezicht zolang het ingeschakeld, in gebruik of met een 

stroombron is verbonden. In het geval van een defect 

kan dit tot brand aan het apparaat en de omgeving lei-

den. Vermijd het verkeerd aansluiten of het aansluiten 

aan een elektrische pool. Alle kabels en verbindingen 

moeten goed zijn geïsoleerd. Kortsluitingen kunnen het 

product eventueel verwoesten. Haal altijd de accu uit 

het product c.q. onderbreek de stroomtoevoer, als het 

product niet wordt gebruikt. Laad de accu altijd op bui

-

ten het product, waarvoor u de accu wilt gebruiken. In-

dien de accu beschadigd is, kan dit tot beschadiging van 

het product leiden.  Vermijd kortsluiting, overlading en 

het aansluiten van de accu of afzonderlijke cellen aan 

een elektrische pool. Dit kan tot brand of explosie lei-

den.  Open nooit een accu, een batterij of afzonderlijke 

cellen.  Laad de accu alleen onder toezicht.  Tijdens het 

laden moet de accu zich op een niet brandbare, hit-

tebestendige oppervlakte bevinden. Bovendien mogen 

er zich geen brandbare of licht ontvlambare voorwer-

WARNING NOTES

Summary of Contents for 220715

Page 1: ...FPV Xtreme 80 das erste mal starten prüfen Sie bitte nach ob die Propeller Muttern ausreichend festgezogen sind Um dies zu tun nehmen Sie ein kleines Werkzeug und stecken Sie es durch die Öffnung in der Propeller Mutter zum Beispiel ei nen kleinen Hex Schlüssel und ziehen dann die Propeller Mutter ENTGEGENGESETZT zur Drehrichtung der Propeller mit moderater Kraft an Die Drehrichtung der Propeller ...

Page 2: ...werden eine leicht erhöhten steileren Anstellwinkel der Gravit beim Fliegen bemerken was in einer leicht hö heren Geschwindigkeit resultiert siehe Beschreibung unten S2 S4 Wenn sowohl S2 als auch S4 nach UNTEN geschaltet werden ALLE anderen Schalter bleiben OBEN dann wird die Status LED der Gravit von grün auf rot wechseln Die Gravit befindet sich nun im FLIPPING MODE siehe Beschreibung unten S3 W...

Page 3: ...e irgendwann einen Looping machen würde Ob Sie im ACRO MODE echte Loopings fliegen oder nur Flips machen hängt von der Kombination aus bereitgestelltem Schub und Anstellwinkel der Gravit ab ZUM BEISPIEL Moderater Schub und moderate Auslenkung des rechten Steuerknüppel werden in einem Looping mit größerem Durchmesser enden Vollgas und maximale Auslenkung des rechten Steuerknüppels hingegen haben ei...

Page 4: ... Sie nun während des Fluges Probleme mit der Reichweite oder Qualität der Video Übertragung haben so können Sie die Antenne anders ausrichten um einen optimalen Empfang zu erreichen 8 WENN MEHR ALS EIN PILOT FLIEGT Ab Werk senden ALLE Kamera mit der gleichen Frequenz und alle LCD Empfänger emp fangen die GLEICHE Frequenz Solange Sie alleine fliegen stellt dies kein Problem dar Aber was ist wenn ei...

Page 5: ...brierung durchzu führen setzen Sie die Gra vit flugfertig auf eine möglichste ebene horizontale Fläche Nun bewegen Sie den LINKEN Steuerknüppel Ihrer Funke in die 7 Uhr Position GLEICHZEIT bewegen Sie den RECHTEN Steuerknüppel in die 5 Uhr Position HALTEN Sie die Steuerknüppel für ein oder zwei Se kunden dort Die LEDs an der Unterseite der Motoren fangen an schnell zu blinken Sobald Sie aufhören i...

Page 6: ...ge dem Kunden in Rechnung zu stellen Bevor Sie dieses Produkt zur Reparatur einsenden prüfen Sie bitte zunächst alle anderen Komponenten in ihrem Modell und schauen Sie ggf in der Fehlerfibel des Produktes so fern vorhanden nach um andere Störquellen und Bedienfehler auszuschließen Sollte das Produkt bei der Überprüfung durch unsere Serviceabteilung keine Fehlfunktion aufweisen müssen wir Ihnen hi...

Page 7: ...e first time please check whether the propeller nuts are sufficiently tightened Do do so use a small tool to stick through the hole of the propeller nut a small hex wrench for example and then tighten down the propeller nut in the OPPOSITE direction of the propeller s direction of rotation with mo derate force The propellers direction of rotation is indicated by the two small arrows on each propel...

Page 8: ...ble for the function of the switches SPEED MODE By switching down the S4 switch SPEED MODE is enabled Technically the dual rate of certain control channels are increased by 25 compared to the standard mode with all switches in the default UP position This results in a steeper maximum angle of attack that the copter can achieve when pushing the control sticks to either direction The steeper angle r...

Page 9: ...easily One reason to detach the camera for example might be that you want to extend your performance and flight time to the maximum and do not really need a camera In this case detaching the camera can help you Without the camera the Gravit is lighter and the lipo will last longer because it does not have to provide power to the camera Both of these facts will lead to higher speed better overall p...

Page 10: ...o proceed when you want to fly with 2 friends so we have 3 pilots altogether You are pilot A your friends are the pilots B and C All pilots make their Xtremes ready to run Do NOT yet turn on your LCD receivers Pilot B sets his LCD monitor to CH2 pilot C to CH3 look at graph for DIP switch settings No all pilots can turn on their LCD monitors as well Since all Xtreme cameras are transmitting at CH1...

Page 11: ...u use the trims to get your Xtreme more stable in the air use the gyro calibration ONLY if the gyro calibration does not help and you Gravit is still drifting unacceptably then you should use the trims You can check your rotors for damages and exchange them if necessary see chapter Replacing the props above You can trim your Gravit To do this you can use the 4 trim knobs on your TX see photo Here ...

Page 12: ...enerally associated with EEE At the same time your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office waste authority approved WEEE scheme or your household waste disposal service CE notes Hereby LRP electronic GmbH ...

Page 13: ...ion de rotation de l hélice avec une force modérée Le sens de rotation des hélices est indiqué par les deux petites flèches sur chaque hélice Attention de NE PAS trop serrer les écrous car cela pourrait endommager l écrou l hélice et l arbre du moteur Vérifiez les écrous de l hélice régulièrement pour vous assurer qu ils sont toujours suffisamment serrés Sinon vous risquez de perdre une hélice pen...

Page 14: ...moteurs ne sont pas armés et si les moteurs sont déjà en marche ils s arrêteront IMMÉDIATEMENT Le commutateur S5 fonctionne donc comme une sorte d arrêt d urgence qui arrête la commande des gaz immédiatement ou l empêche d être activée respectivement Consultez également ce tableau pour voir la fonction des commutateurs MODE SPEED MODE VITESSE Le MODE SPEED est activé en plaçant le commutateur S4 e...

Page 15: ... horizontalement Bien que le Gravit puisse récupérer très rapidement en retournant au MODE ACRO vous devez tout de même vous assurer d effectuer des manœuvres de vol risquées uniquement à une hauteur de plus de 30 mètres Ainsi votre Gravit aura suffisamment de temps pour récupérer d une erreur de pilotage et pour se stabiliser à nouveau en po sition horizontale Soyez également conscient du fait qu...

Page 16: ...les commutateurs DIP départ usine sont réglés sur CH1 Canal 1 En ajustant le schéma des commutateurs DIP différemment voir l image vous pouvez également définir le canal du récepteur de CH2 à CH6 Une fois qu un canal est sélectionné par la position des commutateurs DIP le moniteur LCD continue à recevoir des images sur ce canal jusqu à ce que vous le changiez de canal Ensuite veuillez regarder vot...

Page 17: ...signifie que vous ne devez pas voler beaucoup plus loin sinon vous perdrez le contrôle de votre Xtreme Bien sûr tout comme avec le système à 5 8 GHz la portée du système à 2 4 GHz dépend fortement des conditions et des influences environnementales Des éléments tels que des poteaux électriques ou d autres antennes et signaux peuvent interférer avec votre signal et en réduire la portée Les obstacles...

Page 18: ...autres com posants de votre modèle et consulter le guide de dépannage de votre produit si dispo nible afin d exclure les autres sources de dérangement et erreurs de commande Si le produit est exempt de défaut lors de l inspection par notre S A V nous devons vous facturer les frais de travail occasionnés selon notre liste de prix Lors de l envoi du produit le client doit communiquer si le produit d...

Page 19: ...onal pequeña para acceder a través del agujero a la cabeza de la tuerca de la hélice y apriete la tuerca hacia abajo en el sentido OPUESTO al sentido de giro de la hélice El sentido de giro de la hélice viene indicado por dos flechas pequeñas en la misma hélice Asegúrese de NO apretar demasiado las tuercas ya que esto podría dañar la tuerca la hélice y el eje del motor Compruebe las tuercas de las...

Page 20: ...n a girar tan pronto como se mueva el stick de control izquierdo Si el interruptor está en posición hacia AB AJO los motores no están montados y en el caso de que estén girando estos se pararán INMEDIATAMENTE Puede utilizar este botón como parada de emergencia ya que anula inmediatamente la orden de aceleración o impide que se ejecute el acelerador Ver también esta tabla con las funciones de los i...

Page 21: ...stema FPV HD de 5 8GHz Este sistema no solo permite volar el Gravit en modo FPV First Person View a través del monitor sino que también puede grabar videos insertando una tarjeta Micro SD en la ranura de la cámara El alcance del sistema FPV es de alrededor de 100 metros Sin embargo el alcance puede reducirse drásticamente debido a las condiciones e influencias ambientales como polos de potencia ot...

Page 22: ...c y la cámara cambiará al siguiente canal que en este caso corresponde al CH2 Con cada pulsación sobre el botón blanco la cámara cambiará al siguiente canal Cuando alcance el CH6 y al presionar el botón otra vez el ajuste se situará en el CH1 otra vez y así sucesivamente IMPORTANTE A diferencia de la selección de canales en el monitor LCD a través de los interruptores DIP la selección del canal de...

Page 23: ...ravit pierde la señal de 2 4GHz de la emisora este apagará los motores después de un segundo y caerá al suelo Esta acción es una medida de seguridad que impide que el cuadricóptero continúe vo lando sin control Puesto que un cuadricóptero caído desde el cielo puede causar graves daños a personas animales y u objetos asegúrese de que vuela en una zona abierta con mucho espacio libre Al hacerlo se r...

Page 24: ...sto a cargo del cliente Si tras haberle enviado el presupuesto el cliente nos adjudica el encargo de reparación se suprimirían los costes del presupuesto Nuestro presupuesto tiene una validez de dos semanas a partir de la fecha de elaboración Con el fin de poder despachar su pedido lo antes posible adjunte por favor con su envío una descripción detallada del fallo del aparato así como su dirección...

Page 25: ...pio e poi serra il dado dell elica nella direzione OPPOSTA a quella indicata come senso di rotazione con forza moderata La direzione di rotazione dell elica è indicata dalle due piccole frecce su ogni elica Presta attenzione a NON stringere troppo forte i dadi in quanto potrebbe dan neggiarsi il dado stesso l elica e l albero motore Controlla periodicamente il serraggio dei dadi delle eliche per a...

Page 26: ...plicato tramite la levetta del comando di sinistra Se l interruttore è in posizione GIÙ i motori non sono inseriti e nel caso i motori stiano già girando si spegneranno IMMEDIATAMENTE Così si può considerare questo interruttore S5 come una sorta di arresto d emergenza che interrompe immediatamente l acceleratore o impedisce all acceleratore di essere applica to rispettivamente Consultare anche la ...

Page 27: ...ficiente per recuperare da un errore di pilotaggio e per stabilizzarsi nuovamente in posizione orizzontale Tenere anche in considerazione il fatto che è molto più probabile che un incidente accada in ACRO MODE e che si possa danneggiare il Gravit Il sistema 5 8 GHz FPV di Gravit Xtreme telecamera 5 8 Ghz e ricevitore LCD Il Gravit Xtreme è fornito dotato di un sistema HD 5 8 Ghz FPV Questo sistema...

Page 28: ...ecamera vedi foto Per impostazione predefinita la telecamera è impostata per trasmettere su CH1 Se si pren de un piccolo strumento e si preme una volta il pulsante della telecamera si avverte un clic e la telecamera passa al canale successivo che è CH2 Ogni ulteriore pressione sul piccolo pulsante fa passare l interruttore della fotocamera al canale successivo più alto Se viene raggiunto CH6 e si ...

Page 29: ...n qualsiasi momento il Gravit dovesse perdere la sua connessione a 2 4 GHz con il trasmettitore i suoi motori si spegneranno entro 1 secondo e cadrà dal cielo Questa è una funzionalità di sicurezza per evitare che l elicottero possa volare via in manie ra incontrollata Dal momento che un Multi rotore che cade dal cielo può potenzialmente arrecare danni a persone animali o cose assicurarsi di volar...

Page 30: ...erare i tempi di riparazione e restituzione forniscici il tuo indirizzo ed una dettagliata spiegazione del malfunzionamento Nel caso in cui LRP non producesse più il prodotto per cui si richiede assistenza e non fos simo in grado di ripararlo provvederemo a fornirti un prodotto della serie successiva che abbia almeno lo stesso valore del prodotto per cui si è richiesto assistenza I dati tecnici qu...

Page 31: ...cóptero monitor LCD y acc Gravit FPV Xtreme 80 Gravit FPV Xtreme 80 Ensemble FVP moniteur LCD et accessoires Set FPV monitor LCD e accessori 222921 Gravit FPV Xtreme 80 Halterung LCD Monitor Gravit FPV Xtreme 80 LCD monitor mount Soporte monitor LCD cuadricóptero Gravit FPV Xtreme 80 Gravit FPV Xtreme 80 Support moniteur LCD Supporto montaggio monitor LCD 222922 Gravit FPV Xtreme 80 5 8GHz Ersatz ...

Page 32: ...and HA00100 LRP electronic GmbH 2017 BEST NR 220715 GRAVIT FPV XTREME 80 RTF 2 4GHz RACE QUADROCOPTER ERSATZTEILE SPARE PARTS PIECES DE RECHANGE REPUESTOS PARTI DI RICAMBIO 1 2 2 3 3 4 5 6 6 6 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 10 10 11 12 12 12 12 FRONT 13 13 13 13 ...

Page 33: ...ll erta riguardo altri oggetti volanti aerei elicotteri palloni ecc cercando di evitarli e di atterrare se necessario Bitte beachten Sie dass Sie länderabhängig ggf einen speziellen Versi cherungsschutz ZUSÄTZLICH zu Ihrer regulären Haftpflichtversicherung benötigen Informieren Sie sich diesbezüglich bei Ihrem Versicherungs geber Please note that you might need a special insurance IN ADDTITION TO ...

Page 34: ...ty please be responsible when operating all re mote controlled models If you are not familiar with RC vehicles we recommend that you ask someone familiar with RC vehicles for advice Avoid running in rain or wet conditions The electronic and mechanical components could be damaged If your model got wet please dry it up directly and clean it Do not drive your car during a thunder storm Mortal danger ...

Page 35: ...ταριών ή καινούργιες και παλιές μαζί Συνδέετε σχολαστικά όλα τα εξαρτήματα του εξοπλισμού Εάν οι συνδέσεις αποσυνδεθούν λόγω κραδασμών μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του μοντέλου Ο κατασκευαστής δε φέρει ευθύνη για ζημιές που προκαλούνται λόγω παράβλεψης των υποδείξεων ασφαλείας και των προειδοποιήσεων Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Magyar Nem játék Nem alkalmas 14 évnél fiatalabb gyerme kek...

Page 36: ...ara crianças com menos de 14 anos Mantenha o produto fora do alcance de crianças pequenas Preste muita atenção às seguintes indicações visto poderem destruir o produ to e anular a garantia A não observância destas indi cações pode causar danos materiais e pessoais assim como ferimentos graves Mantenha o produto sob vigilância sempre que este estiver ligado a funcionar ou ligado a uma fonte de corr...

Page 37: ...рии литий полимерните батерии Батериите не трябва да влизат в досег с огън вода или други течности Процесът на зареждане да се извършва само в сухи помещения Не трябва да се използват повредени акумулаторни клетки Ако се установи промяна на формата видими изменения или подобни отклонения клетките не трябва да бъдат използвани За зареждане на никел метал хидридни или никел кадмиеви батерии да се из...

Reviews: