background image

LRP electronic GmbH

Hanfwiesenstraße 15
73614 Schorndorf
Deutschland

HA00100 © LRP electronic GmbH 2017

BEST-NR. 220715

GRAVIT FPV XTREME 80

RTF 2.4GH

z

 

RACE-QUADROCOPTER

WARNING NOTES

pen in de buurt van het product bevinden.  Overschri-

jd  nooit  de  maximale  laad-/ontlaadstroom,  die  door 

wordt aanbevolen.  Een NiMH/LiPo accu mag in geen 

geval diep worden ontladen.  De accu mag niet met 

vuur, water of andere vloeistoffen in aanraking komen.  

Het laadproces alleen in droge ruimtes uitvoeren.  Be-

schadigde cellen mogen niet meer worden gebruikt. In-

dien de cellen vervormingen, optische beschadigingen 

of dergelijke vertonen, mogen deze niet meer worden 

gebruikt.  Gebruik voor het laden van NiMH/NiCd-ac-

cus alleen laad-/ontlaadinrichtingen, die voor dit type 

accu  worden  gespecificeerd.  Gebruik  in  geen  geval 

LiPo laad-/ontlaadinrichtingen.  Schakel altijd eerst uw 

zender in, voordat u de ontvanger of snelheidsregelaar 

inschakelt. De ontvanger zou stoorsignalen op kunnen 

vangen,  volgas  geven  en  uw  model  beschadigen.  Bij 

het uitschakelen houdt u de omgekeerde volgorde aan. 

Eerst ontvanger en snelheidsregelaar uitschakelen en 

dan de zender uitschakelen. Er mogen geen verschil-

lende types batterijen of nieuwe en gebruikte batteri

-

jen samen worden gebruikt.  Sluit alle onderdelen van 

de  uitrusting  zorgvuldig  aan.  Indien  de  verbindingen 

door  vibraties  losraken,  kunt  u  de  controle  over  het 

model verliezen.  De fabrikant kan niet verantwoorde-

lijk worden gesteld voor schade, die ontstaan door het 

niet-naleven van de veiligheidsinstructies en waarschu

-

wingen. Gebruik alleen originele onderdelen.  

Lietuvos

Tai  nėra  žaislas.  Netinka  vaikams  iki  14  metų.  Laiky

-

kite  gaminį  vaikams  nepasiekiamoje  vietoje.  Prašom 

laikytis  toliau  pateikiamų  nurodymų,  priešingu  at

-

veju - Jūsų gaminys gali sugesti ir Jūs prarasite teisę į 

garantiją.    Nesilaikant  šių  nurodymų,  galima  padaryti 

materialinės ir asmeninės žalios bei rimtų kūno sužei

-

dimų.    Niekada  nepalikite  gaminio  be  priežiūros,  kol 

jis yra įjungtas, naudojamas arba sujungtas su elektros 

šaltiniu. Jei būtų defektų, dėl to gaminys gali užsidegti 

pats arba sukelti gaisrą aplink.  Venkite netinkamų su

-

jungimų arba polių sumaišymo. Visi laidai ir sujungimai 

turi  būti  gerai  izoliuoti.  Dėl  trumpo  jungimo  gaminys 

gali  sugesti.  Visada  išimkite  iš  gaminio  bateriją  arba 

išjunkite jį iš elektros tinklo, jei jo nebenaudojate. Ba

-

terijas, kurias žadate naudoti, kad šis gaminys veiktų, 

visada  įkraukite  išėmę  iš  gaminio.  Jei  baterija  būtų 

pažeista, gali  sugesti  ir  gaminys.    Venkite baterijos  ar 

atskirų jos elementų trumpų jungimų, perkrovų ir polių 

sumaišymo. Dėl to gali kilti gaisras ar sprogimas.  Nie

-

kada neatidarinėkite baterijos ar atskiro jos elemento.  

Įkraunamų baterijų nepalikite be priežiūros.  Įkrovimo 

metu baterija turi būti ant nedegaus, atsparaus karšči

-

ui pakloto. Be to arti baterijos neturi būti jokių degių 

ar  greitai  užsiliepsnojančių  objektų.    Užtikrinkite,  kad 

jokiomis aplinkybėmis nebūtų viršijama maksimali re

-

komenduojama įkrovimo/iškrovimo srovė.  Jokiu būdu 

negalima leisti, kad NiMH/LiPo baterija išsikrautų taip 

smarkiai, kad pasiektų gilios iškrovos tašką.  Baterijos 

negali pasiekti ugnis, ant jos negali patekti vandens ar 

kitų skysčių.  Įkraukite tik sausose patalpose.  Pažeistų 

elementų naudoti nebegalima. Jei matosi, kad elemen

-

tas  pažeistas,  pasikeitė  jo  forma  ar  panašiai,  jo  nau

-

doti nebegalima.  Naudokite tik gamintojo nurodytus 

įkroviklius/ iškroviklius, skirtus NiMH/NiCd baterijoms. 

Niekada  nenaudokite įkroviklių/iškroviklių,  skirtų  LiPo 

baterijoms!    Visada  pirmiau  įjunkite  siųstuvą,  prieš 

įjungdami  imtuvą  ar  greičio  reguliatorių.  Imtuvas  gali 

sugauti  trukdžio  signalus,  įjungti  didžiausią  pagreitė

-

jimą  ir  sugadinti  Jūsų  modelį.  Kai  išjungiate,  būtinai 

darykite  tai  atvirkštine  tvarka.  Pirmiausia  išjunkite 

imtuvą  ir  greičio  reguliatorių,  tada  išjunkite  siųstuvą. 

Tuo pačiu metu nenaudokite skirtingų tipų baterijų ir 

nemaišykite naudotų su naujomis.  Atidžiai ir stropiai 

sujunkite visas įrangos dalis. Jei dėl vibracijos kuri nors 

dalis  atsipalaiduos,  galite  prarasti  savo  modelio  kon

-

trolę.    Gamintojas  negali  būti  laikomas  atsakingu  už 

žalą, kuri atsirado, nes buvo neatsižvelgiama į įspėjimus 

ir nesilaikoma saugos nurodymų. Naudokite tik origina

-

lias atsargines dalis.  

Latvijā

Šī nav rotaļlieta. Nav piemērota bērniem, kas jaunāki 

par 14 gadiem. Sargāt ierīci no maziem bērniem. Ob

-

ligāti  ievērojiet  tālāk  sniegtos  norādījumus,  jo  tie  var 

sabojāt ierīci, un garantijas saistības vairs nebūs spēkā. 

Šo  noteikumu  neievērošana  var  radīt  materiālos  zau

-

dējumus  un  nodarīt  kaitējumu  cilvēkiem,  kā  arī  kļūt 

par smagu traumu cēloni !  Nekad neatstājiet ierīci bez 

uzraudzības, kad tā ir ieslēgta, darbojas vai ir pievieno

-

ta  strāvas  avotam.  Bojājuma  gadījumā  ierīce  vai  tās 

apkārtne var aizdegties. Nepieļaujiet ierīces nepareizu 

pieslēgšanu.  Ievērojiet  polaritāti.  Visiem  pieslēguma 

vadiem  jābūt  pienācīgi  izolētiem.  Noteiktu  apstākļu 

ietekmē,  rodoties  īssavienojumam,  ierīce  var  tikt  sa

-

bojāta. Ikreiz izņemiet no savas ierīces bateriju vai at

-

vienojiet to no strāvas avota, kad tā netiek izmantota. 

Bateriju ikreiz uzlādējiet ārpus ierīces, kurā vēlaties to 

izmantot.  Bojāta  baterija  var  radīt  ierīcei  bojājumus.  

Nepieļaujiet  bateriju  vai  atsevišķu  šūnu  īssavienoju

-

mus,  pārlādēšanu,  kā  arī  apgrieztu  polaritāti.  Tas  var 

kļūt par ugunsgrēka izcelšanās vai eksplozijas iemeslu.  

Nekad  neatveriet  akumulatorus,  baterijas  vai  atse

-

višķas to šūnas.  Kad notiek uzlāde, nekad neatstājiet 

bateriju  bez  uzraudzības.    Uzlādes  laikā  baterijai  jāa

-

trodas uz nedegoša, karstumizturīga paliktņa. Baterijas 

tuvumā nedrīkst atrasties degoši vai viegli uzliesmojoši 

priekšmeti.    Nekādā  gadījumā  nepārsniedziet  firmas 

ieteikto maksimālo uzlādes vai izlādes strāvu.  Nekādos 

apstākļos  nedrīkst  pieļaut  NiMH/LiPo  bateriju  pilnīgu 

izlādēšanos.  Baterija nedrīkst nonākt saskarē ar uguni, 

ūdeni  vai citiem šķidrumiem.  Uzlādes procesu drīkst 

veikt tikai sausās telpās.  Bojātas šūnas vairs nedrīkst 

izmantot. Ja šūnām konstatējama deformācija, vizuāli 

saskatāmi bojājumi vai tml., tās vairs nedrīkst izmantot.  

NiMH/NiCd bateriju uzlādei izmantojiet tikai tādas uz

-

lādes vai izlādes ierīces, kas paredzētas šī veida bateriju 

uzlādei.  Nekādā  gadījumā  neizmantojiet  LiPo  bateriju 

uzlādes  vai  izlādes  ierīces.    Ikreiz  pirms  uztvērēja  vai 

ātruma regulatora ieslēgšanas vispirms ieslēdziet savu 

raidītāju. Uztvērējs varētu uztvert traucējumu signālus, 

uzdot  pilnu  gāzi  un  sabojāt  jūsu  modeli.  Izslēdzot  vi

-

enmēr  ievērojiet  apgrieztu  secību.  Vispirms  izslēdziet 

uztvērēju un ātruma regulatoru, tikai pēc tam izslēdziet 

raidītāju. Vienlaicīgi nedrīkst izmantot dažādu tipu ba

-

terijas vai jaunas un lietotas baterijas.  Pieslēdziet visas 

iekārtas detaļas rūpīgi. Ja kāda savienojuma vieta vibrā

-

cijas rezultātā kļūs vaļīga, jūs varat zaudēt kontroli pār 

modeli.  Ražotājs nav atbildīgs par zaudējumiem, kas 

radušies, neievērojot drošības tehnikas noteikumus un 

brīdinājuma  norādījumus.  Izmantojiet  tikai  oriģinālās 

rezerves daļas.  

Български

Това  не  е  играчка.  Не  е  подходящо  за  деца  под 

14  години.  Съхранявайте  продукта  на  места, 

недостъпни за малки деца. Спазвайте непременно 

следните  указания,  защото  в  противен  случай 

продуктът  може  да  се  повреди  и  гаранцията  да 

отпадне.  Неспазването  на  указанията  може  да 

доведе до материални и човешки щети и до тежки 

наранявания!    Не  оставяйте  никога  продукта  без 

наблюдение, докато той е включен в електрическата 

мрежа,  докато  работи  или  е  под  напрежение. 

В  случай  на  дефект,  това  може  да  доведе  до 

възпламеняване  на  продукта  или  неговата 

околност.  Избягвайте  погрешното  свързване  или 

размяната на полюсите на продукта. Всички кабели 

и свръзки трябва да бъдат добре изолирани. Късото 

съединение  може  в  някои  случаи  да  повреди 

продукта.  Изваждайте  акумулаторните  батерии 

от продукта и го изключвайте от източника на ток 

винаги  когато  той  не  се  използва.  Зареждайте 

винаги  акумулаторните  батерии  извън  продукта, 

за който желаете да ги използвате. Ако в батериите 

възникне дефект, това може да доведе до повреда 

на  продукта.    Избягвайте  късите  съединения, 

презареждането  и  разменянето  на  полюси  на 

акумулаторите  или  на  отделните  клетки.  Това 

може  да  доведе  до  възникване  на  пожар  или  до 

експлозия.    Не  отваряйте  акумулатора,  батерия 

или  отделна  акумулаторна  клетка.    Зареждайте 

винаги  акумулаторните  батерии  под  наблюдение.  

По  време  на  зареждането  батериите  трябва  да  се 

разполагат  върху  огнеупорна  и  топлоустойчива 

подложка. Освен това около мястото на зареждане 

не  трябва  да  има  лесно  запалими  предмети.  

При  никакви  обстоятелства  не  надвишавайте 

максимално  допустимия  ток  при  зареждане  и 

разреждане  на  батериите,  препоръчан  от.    При 

никакви  обстоятелства  не  допускайте  пълно 

изтощаване  на  никел-метал-хидридните  батерии 

/  литий-полимерните  батерии.    Батериите  не 

трябва  да  влизат  в  досег  с  огън,  вода  или  други 

течности.  Процесът на зареждане да се извършва 

само в сухи помещения.  Не трябва да се използват 

повредени  акумулаторни  клетки.  Ако  се  установи 

промяна  на  формата,  видими  изменения  или 

подобни  отклонения,  клетките  не  трябва  да 

бъдат използвани.  За зареждане на никел-метал-

хидридни  или  никел-кадмиеви  батерии  да  се 

използват  само  зареждащи/разреждащи  уреди, 

които са предназначени за този тип акумулаторни 

батерии.  В  никакъв  случай  не  използвайте  уреди 

за  зареждане  на  литий-полимерни  батерии.  

Включвайте  винаги  най-напред  Вашия  предавател 

преди  да  включите  Вашия  приемник  или 

разпределител. Получателят може да улови сигнали 

със  смущения,  да  даде  пълна  газ  и  да  повреди 

своя  модел.  При  изключване  съблюдавайте 

обратния  ред.  Изключете  първо  приемника  и 

разпределителя,  а  след  това  и  предавателя.  Не 

трябва  да  се  използват  едновременно  батерии 

от  различен  тип,  а  също  и  да  се  смесват  нови  и 

употребявани  батерии.    Свържете  внимателно 

всички  части  от  оборудването.  Ако  връзките  се 

разхлабят  от  вибрации,  е  възможно  да  загубите 

контрола  върху  модела.    Производителят  не 

носи  отговорност  за  щети,  причинени  в  резултат 

от  неспазването  на  указанията  за  безопасна 

експлоатация  и  предупрежденията.  Използвайте 

само оригинални резервни части.  

Danske

Ikke legetøj. Ikke egnet for børn under 14 år. Opbevar 

produktet  uden  for  små  børns  rækkevidde.  Overhold 

ubetinget  de  følgende  henvisninger,  da  dette  kan 

ødelægge  Deres  produkt  og  udelukke  garantiydelser. 

Ved manglende overholdelse af disse henvisninger kan 

der opstå svære skader på ting og personer!  Lad aldrig 

produktet være uden opsyn, så længe det er tilsluttet, 

i  drift  eller  forbundet  til  en  strømforsyningskilde.  I 

tilfælde  af  en defekt kunne  dette forårsage brand  på 

produktet  eller  dets  omgivelse.  Undgå  forkert  tilslut

-

ning eller omvendt polaritet af produktet. Alle kabler 

og forbindelser skal være godt isoleret. Kortslutninger 

kan  under  visse  omstændigheder  ødelægge  produk

-

tet. Tag altid akkumulatoren ud af Deres produkt hhv. 

adskil produktet fra strømkilden, hvis produktet ikke 

anvendes.  Oplad  altid  akkumulatoren  uden  for  det 

produkt, som De ønsker at benytte akkumulatoren til. 

Skulle  akkumulatoren  have  en  defekt,  kan  dette  føre 

til en beskadigelse af produktet.  Undgå kortslutning, 

overopladning og omvendt polaritet i akkumulatoren 

eller  enkelte  celler.  Dette  kan  føre  til  brandudvikling 

eller eksplosion.  Åbn aldrig en akkumulator, et batteri 

eller enkelte celler.  Oplad kun akkumulatoren under 

opsyn.  Under opladningen skal akkumulatoren befin

-

de sig på et ikke brændbart, varmebestandigt underlag. 

Desuden må der ikke befinde sig brændbare eller let 

antændelige genstande i nærheden af akkumulatoren.  

Overskrid under ingen omstændigheder den maksima

-

le  opladnings-/afladningsstrøm,  der  anbefales  af.    En 

NiMH/LiPo-akkumulator  må  under  ingen  omstændig

-

heder dybdeaflades.  Akkumulatoren må ikke komme i 

berøring med ild, vand eller andre væsker.  Gennemfør 

kun opladningsprocessen i tørre rum.  Beskadigede 

celler må ikke længere anvendes. Skulle cellerne udvise 

deformeringer, optiske beskadigelser eller lignende, så 

må De ikke længere anvende disse.  Anvend til oplad

-

ningen af NiMH/NiCd-akkumulatorer kun opladnings-/

afladningsapparater, der er specificeret til denne type 

akkumulator.  Anvend  under  ingen  omstændigheder 

LiPo-opladnings-/afladningsapparater.    Tænd  altid 

først for Deres sender, før De tænder for modtageren 

eller kørselsregulatoren. Modtageren kan opfange 

fejlsignaler,  give  fuld  gas  og  beskadige  Deres  model. 

Ved slukning bedes De overholde den omvendte ræk

-

kefølge. Sluk først modtageren og kørselsregulatoren, 

sluk derefter for senderen. Uéns batterityper eller nye 

og  brugte  batterier  må  ikke  bruges  sammen.    Tilslut 

samtlige udstyrsdele omhyggeligt. Hvis forbindelserne 

løsnes  pga.  vibrationer,  kan  De  miste  kontrollen  over 

modellen.  Producenten kan ikke gøres ansvarlig for 

skader, der forårsages som følge af manglende overhol-

delse af sikkerhedshenvisninger. Anvend kun originale 

reservedele.  

Eesti

Käesolev toode pole mänguasi. Ei sobi alla 14 aasta-

stele lastele.  Ärge jätke toodet väikeste laste käeula

-

tusse.  Järgige tingimata järgnevaid juhendeid, vastasel 

korral  võib  toode  hävida  ja  garantii  ei  kehti.  Nende 

juhiste  eiramine  võib  tekitada  asja-  ja  isikukahjusid 

ning  põhjustada  raskeid  vigastusi.    Ärge  jätke  toodet 

kunagi  järelvalveta,  kui  ta  on  sisse  lülitatud,  töötab 

või  on  ühendatud  vooluallikaga.  Juhuslik  defekt  võib 

põhjustada toote või selle ümbruse süttimise. Vältige 

toote  ebaõiget  ühendamist  või  polaarsust.  Kõik  ka

-

ablid  ja  ühendused  peavad  olema  hästi  isoleeritud, 

lühiühendused  võivad  toote  rikkuda.    Kui  te  toodet 

ei kasuta, eemaldage alati sellest aku või lahutage ta 

vooluallikast. Laadige akut alati väljaspool seda toodet, 

mille juures te akut tahate kasutada. Vigane aku võib 

põhjustada toote kahjustusi.  Vältige akude või üksikute 

akupurkide lühiühendust, ülelaadimist ja ebaõiget po

-

laarsust, See võib põhjustada süttimist või plahvatust.  

Ärge kunagi avage akut, patareid või üksikuid akupurke.  

Laadige akut vaid järelevalve all.  Laadimise ajaks ase

-

tage aku mittesüttivale kuumakindlale alusele. Akude 

läheduses  ei  tohi  olla  põlevaid  ega  kergestisüttivaid 

esemeid.  Ärge mitte mingil juhul ületage maksimaalset 

poolt soovitatud laadimis/tühjendusvoolu.  Mitte min

-

gil juhul ärge laadige NiMH/LiPo-akut  Aku ei tohi kokku 

puutuda tule, vee ega teiste vedelikega.  Laadige akut 

kuivades ruumides.  Kahjustatud akupurke ei tohi enam 

kasutada.  Kujumuutuste  või  silmnähtavate  vigastuste 

korral ei tohi neid enam kasutada.  Kasutage NiMH/

NiCd-akude laadimiseks üksnes sellele akutüübile ette

-

nähtud laadimisseadmeid. Mitte mingil juhul ärge ka

-

sutage LiPo laadimis/tühjendusseadmeid.  Enne vastu

-

võtja  või  sõidureguleerija  sisselülitamist  pange  tööle 

saatja. Vastuvõtja võib vastasel korral segavaid signaale 

vastu võtta, täisgaasi anda ning sellega mudelit kahju

-

stada. Väljalülitamisel toimige vastupidises järjekorras. 

Esmalt lülitage välja vastuvõtja ja sõiduregulaator, siis 

saatja. Ärge kasutage üheskoos eri tüüpi patareisid või 

uusi  ja  kasutatud  patareisid.    Kinnitage  hoolikalt  kõik 

varustuse osad. Kui ühendused vibratsiooni tõttu lahti 

tulevad, võite kaotada mudeli üle kontrolli.  Tootja ei 

vastuta  kahjustuste  eest,  mis  on  tekkinud  ohutusju

-

histe ja hoiatuste eiramise tagajärjel.  Kasutage üksnes 

originaalvaruosi.  

Suomi

Tämä ei ole lelu. Ei alle 14-vuotiaiden käyttöön. Säilytä 

tuote  lasten  ulottumattomissa.  Huomioi  seuraavat 

neuvot, sillä muutoin tuote voi vioittua eikä takuu kata 

huolimattomasta käytöstä aiheutuneita vaurioita. Neu

-

vojen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa esineva

-

hinkoja tai vakavia henkilövahinkoja.  Älä jätä tuotetta 

valvomatta silloin kun se on päällä, käytössä tai kytket

-

tynä  verkkovirtaan.  Toimintahäiriön  sattuessa  voivat 

tuote  tai  sitä  ympäröivät  materiaalit  syttyä  tuleen. 

Vältä  vääriä  liitäntöjä  ja  vastanapaisuutta.  Kaikkien 

johtojen ja liitäntöjen tulee olla huolellisesti eristettyjä. 

Oikosulku voi joissakin tapauksissa vioittaa laitetta. Kun 

laite ei ole käytössä, irrota sen akku tai irrota tuote ver-

kkovirrasta. Lataa akku, jota haluat tuotteessa käyttää, 

aina tuotteesta irrallaan. Vioittunut akku voi vahingo

-

ittaa tuotetta.  Vältä akun tai yksittäisten kennojen oi

-

kosulkua, ylilataamista tai vastanapaisuutta. Tämä voi 

aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.  Älä koskaan avaa 

akkua, paristoa tai yksittäisiä kennoja.  Lataa akkua vain 

valvonnan alaisuudessa.  Kun akkua ladataan, sen tulee 

olla palamattomalla ja kuumuutta kestävällä alustalla. 

Palavat tai helposti syttyvät esineet tulee pitää erillään 

akusta.  Älä koskaan ylitä korkeinta lataus- tai purkuvir

-

taa, jonka on ilmoittanut.  NiMH/LiPo-akku ei saa kos

-

kaan syväpurkautua.  Akku ei saa altistua tulelle eikä 

vedelle tai muille nestemäisille aineille.  Lataa akkua 

vain kuivassa tilassa.  Vahingoittuneita kennoja ei saa 

käyttää. Kennoja ei tule käyttää, jos niissä on näkyviä 

vaurioita tai merkkejä vääntymisestä tai muista vioista.  

Käytä NiMH/NiCd-akkujen lataamiseen vain kyseiselle 

akkutyypille  tarkoitettuja  lataus-  ja  purkulaitteita.  Älä 

käytä LiPo-lataus- tai purkulaitteita.  Kytke aina ensin 

lähetin  päälle  ennen  vastaanottimen  tai  nopeussää

-

timen  päällekytkemistä.  Vastaanotin  voi  siepata  häi

-

riösignaaleja,  kiihdyttää  auton  täyteen  nopeuteen  ja 

vahingoittaa  laitetta.  Sammuttaessasi  laitetta  toimi 

päinvastaisessa  järjestyksessä.  Sammuta  ensin  vasta

-

anotin ja nopeussäädin, sitten vasta lähetin. Älä käytä 

yhtäaikaa  eri  paristotyyppejä  tai  uusia  ja  käytettyjä 

paristoja  samanaikaisesti.    Liitä  kaikki  laitteiston  osat 

huolellisesti.  Jos  liitännät  irtoavat  tärinän  takia,  voit 

menettää  pienoismallin  hallinnan.    Valmistajaa  ei  voi 

saattaa vastuuseen vaurioista, jotka ovat aiheutuneet 

turvaohjeiden ja varoitusten noudattamatta jättämise

-

stä. Käytä vain alkuperäisiä varaosia.  

Summary of Contents for 220715

Page 1: ...FPV Xtreme 80 das erste mal starten prüfen Sie bitte nach ob die Propeller Muttern ausreichend festgezogen sind Um dies zu tun nehmen Sie ein kleines Werkzeug und stecken Sie es durch die Öffnung in der Propeller Mutter zum Beispiel ei nen kleinen Hex Schlüssel und ziehen dann die Propeller Mutter ENTGEGENGESETZT zur Drehrichtung der Propeller mit moderater Kraft an Die Drehrichtung der Propeller ...

Page 2: ...werden eine leicht erhöhten steileren Anstellwinkel der Gravit beim Fliegen bemerken was in einer leicht hö heren Geschwindigkeit resultiert siehe Beschreibung unten S2 S4 Wenn sowohl S2 als auch S4 nach UNTEN geschaltet werden ALLE anderen Schalter bleiben OBEN dann wird die Status LED der Gravit von grün auf rot wechseln Die Gravit befindet sich nun im FLIPPING MODE siehe Beschreibung unten S3 W...

Page 3: ...e irgendwann einen Looping machen würde Ob Sie im ACRO MODE echte Loopings fliegen oder nur Flips machen hängt von der Kombination aus bereitgestelltem Schub und Anstellwinkel der Gravit ab ZUM BEISPIEL Moderater Schub und moderate Auslenkung des rechten Steuerknüppel werden in einem Looping mit größerem Durchmesser enden Vollgas und maximale Auslenkung des rechten Steuerknüppels hingegen haben ei...

Page 4: ... Sie nun während des Fluges Probleme mit der Reichweite oder Qualität der Video Übertragung haben so können Sie die Antenne anders ausrichten um einen optimalen Empfang zu erreichen 8 WENN MEHR ALS EIN PILOT FLIEGT Ab Werk senden ALLE Kamera mit der gleichen Frequenz und alle LCD Empfänger emp fangen die GLEICHE Frequenz Solange Sie alleine fliegen stellt dies kein Problem dar Aber was ist wenn ei...

Page 5: ...brierung durchzu führen setzen Sie die Gra vit flugfertig auf eine möglichste ebene horizontale Fläche Nun bewegen Sie den LINKEN Steuerknüppel Ihrer Funke in die 7 Uhr Position GLEICHZEIT bewegen Sie den RECHTEN Steuerknüppel in die 5 Uhr Position HALTEN Sie die Steuerknüppel für ein oder zwei Se kunden dort Die LEDs an der Unterseite der Motoren fangen an schnell zu blinken Sobald Sie aufhören i...

Page 6: ...ge dem Kunden in Rechnung zu stellen Bevor Sie dieses Produkt zur Reparatur einsenden prüfen Sie bitte zunächst alle anderen Komponenten in ihrem Modell und schauen Sie ggf in der Fehlerfibel des Produktes so fern vorhanden nach um andere Störquellen und Bedienfehler auszuschließen Sollte das Produkt bei der Überprüfung durch unsere Serviceabteilung keine Fehlfunktion aufweisen müssen wir Ihnen hi...

Page 7: ...e first time please check whether the propeller nuts are sufficiently tightened Do do so use a small tool to stick through the hole of the propeller nut a small hex wrench for example and then tighten down the propeller nut in the OPPOSITE direction of the propeller s direction of rotation with mo derate force The propellers direction of rotation is indicated by the two small arrows on each propel...

Page 8: ...ble for the function of the switches SPEED MODE By switching down the S4 switch SPEED MODE is enabled Technically the dual rate of certain control channels are increased by 25 compared to the standard mode with all switches in the default UP position This results in a steeper maximum angle of attack that the copter can achieve when pushing the control sticks to either direction The steeper angle r...

Page 9: ...easily One reason to detach the camera for example might be that you want to extend your performance and flight time to the maximum and do not really need a camera In this case detaching the camera can help you Without the camera the Gravit is lighter and the lipo will last longer because it does not have to provide power to the camera Both of these facts will lead to higher speed better overall p...

Page 10: ...o proceed when you want to fly with 2 friends so we have 3 pilots altogether You are pilot A your friends are the pilots B and C All pilots make their Xtremes ready to run Do NOT yet turn on your LCD receivers Pilot B sets his LCD monitor to CH2 pilot C to CH3 look at graph for DIP switch settings No all pilots can turn on their LCD monitors as well Since all Xtreme cameras are transmitting at CH1...

Page 11: ...u use the trims to get your Xtreme more stable in the air use the gyro calibration ONLY if the gyro calibration does not help and you Gravit is still drifting unacceptably then you should use the trims You can check your rotors for damages and exchange them if necessary see chapter Replacing the props above You can trim your Gravit To do this you can use the 4 trim knobs on your TX see photo Here ...

Page 12: ...enerally associated with EEE At the same time your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office waste authority approved WEEE scheme or your household waste disposal service CE notes Hereby LRP electronic GmbH ...

Page 13: ...ion de rotation de l hélice avec une force modérée Le sens de rotation des hélices est indiqué par les deux petites flèches sur chaque hélice Attention de NE PAS trop serrer les écrous car cela pourrait endommager l écrou l hélice et l arbre du moteur Vérifiez les écrous de l hélice régulièrement pour vous assurer qu ils sont toujours suffisamment serrés Sinon vous risquez de perdre une hélice pen...

Page 14: ...moteurs ne sont pas armés et si les moteurs sont déjà en marche ils s arrêteront IMMÉDIATEMENT Le commutateur S5 fonctionne donc comme une sorte d arrêt d urgence qui arrête la commande des gaz immédiatement ou l empêche d être activée respectivement Consultez également ce tableau pour voir la fonction des commutateurs MODE SPEED MODE VITESSE Le MODE SPEED est activé en plaçant le commutateur S4 e...

Page 15: ... horizontalement Bien que le Gravit puisse récupérer très rapidement en retournant au MODE ACRO vous devez tout de même vous assurer d effectuer des manœuvres de vol risquées uniquement à une hauteur de plus de 30 mètres Ainsi votre Gravit aura suffisamment de temps pour récupérer d une erreur de pilotage et pour se stabiliser à nouveau en po sition horizontale Soyez également conscient du fait qu...

Page 16: ...les commutateurs DIP départ usine sont réglés sur CH1 Canal 1 En ajustant le schéma des commutateurs DIP différemment voir l image vous pouvez également définir le canal du récepteur de CH2 à CH6 Une fois qu un canal est sélectionné par la position des commutateurs DIP le moniteur LCD continue à recevoir des images sur ce canal jusqu à ce que vous le changiez de canal Ensuite veuillez regarder vot...

Page 17: ...signifie que vous ne devez pas voler beaucoup plus loin sinon vous perdrez le contrôle de votre Xtreme Bien sûr tout comme avec le système à 5 8 GHz la portée du système à 2 4 GHz dépend fortement des conditions et des influences environnementales Des éléments tels que des poteaux électriques ou d autres antennes et signaux peuvent interférer avec votre signal et en réduire la portée Les obstacles...

Page 18: ...autres com posants de votre modèle et consulter le guide de dépannage de votre produit si dispo nible afin d exclure les autres sources de dérangement et erreurs de commande Si le produit est exempt de défaut lors de l inspection par notre S A V nous devons vous facturer les frais de travail occasionnés selon notre liste de prix Lors de l envoi du produit le client doit communiquer si le produit d...

Page 19: ...onal pequeña para acceder a través del agujero a la cabeza de la tuerca de la hélice y apriete la tuerca hacia abajo en el sentido OPUESTO al sentido de giro de la hélice El sentido de giro de la hélice viene indicado por dos flechas pequeñas en la misma hélice Asegúrese de NO apretar demasiado las tuercas ya que esto podría dañar la tuerca la hélice y el eje del motor Compruebe las tuercas de las...

Page 20: ...n a girar tan pronto como se mueva el stick de control izquierdo Si el interruptor está en posición hacia AB AJO los motores no están montados y en el caso de que estén girando estos se pararán INMEDIATAMENTE Puede utilizar este botón como parada de emergencia ya que anula inmediatamente la orden de aceleración o impide que se ejecute el acelerador Ver también esta tabla con las funciones de los i...

Page 21: ...stema FPV HD de 5 8GHz Este sistema no solo permite volar el Gravit en modo FPV First Person View a través del monitor sino que también puede grabar videos insertando una tarjeta Micro SD en la ranura de la cámara El alcance del sistema FPV es de alrededor de 100 metros Sin embargo el alcance puede reducirse drásticamente debido a las condiciones e influencias ambientales como polos de potencia ot...

Page 22: ...c y la cámara cambiará al siguiente canal que en este caso corresponde al CH2 Con cada pulsación sobre el botón blanco la cámara cambiará al siguiente canal Cuando alcance el CH6 y al presionar el botón otra vez el ajuste se situará en el CH1 otra vez y así sucesivamente IMPORTANTE A diferencia de la selección de canales en el monitor LCD a través de los interruptores DIP la selección del canal de...

Page 23: ...ravit pierde la señal de 2 4GHz de la emisora este apagará los motores después de un segundo y caerá al suelo Esta acción es una medida de seguridad que impide que el cuadricóptero continúe vo lando sin control Puesto que un cuadricóptero caído desde el cielo puede causar graves daños a personas animales y u objetos asegúrese de que vuela en una zona abierta con mucho espacio libre Al hacerlo se r...

Page 24: ...sto a cargo del cliente Si tras haberle enviado el presupuesto el cliente nos adjudica el encargo de reparación se suprimirían los costes del presupuesto Nuestro presupuesto tiene una validez de dos semanas a partir de la fecha de elaboración Con el fin de poder despachar su pedido lo antes posible adjunte por favor con su envío una descripción detallada del fallo del aparato así como su dirección...

Page 25: ...pio e poi serra il dado dell elica nella direzione OPPOSTA a quella indicata come senso di rotazione con forza moderata La direzione di rotazione dell elica è indicata dalle due piccole frecce su ogni elica Presta attenzione a NON stringere troppo forte i dadi in quanto potrebbe dan neggiarsi il dado stesso l elica e l albero motore Controlla periodicamente il serraggio dei dadi delle eliche per a...

Page 26: ...plicato tramite la levetta del comando di sinistra Se l interruttore è in posizione GIÙ i motori non sono inseriti e nel caso i motori stiano già girando si spegneranno IMMEDIATAMENTE Così si può considerare questo interruttore S5 come una sorta di arresto d emergenza che interrompe immediatamente l acceleratore o impedisce all acceleratore di essere applica to rispettivamente Consultare anche la ...

Page 27: ...ficiente per recuperare da un errore di pilotaggio e per stabilizzarsi nuovamente in posizione orizzontale Tenere anche in considerazione il fatto che è molto più probabile che un incidente accada in ACRO MODE e che si possa danneggiare il Gravit Il sistema 5 8 GHz FPV di Gravit Xtreme telecamera 5 8 Ghz e ricevitore LCD Il Gravit Xtreme è fornito dotato di un sistema HD 5 8 Ghz FPV Questo sistema...

Page 28: ...ecamera vedi foto Per impostazione predefinita la telecamera è impostata per trasmettere su CH1 Se si pren de un piccolo strumento e si preme una volta il pulsante della telecamera si avverte un clic e la telecamera passa al canale successivo che è CH2 Ogni ulteriore pressione sul piccolo pulsante fa passare l interruttore della fotocamera al canale successivo più alto Se viene raggiunto CH6 e si ...

Page 29: ...n qualsiasi momento il Gravit dovesse perdere la sua connessione a 2 4 GHz con il trasmettitore i suoi motori si spegneranno entro 1 secondo e cadrà dal cielo Questa è una funzionalità di sicurezza per evitare che l elicottero possa volare via in manie ra incontrollata Dal momento che un Multi rotore che cade dal cielo può potenzialmente arrecare danni a persone animali o cose assicurarsi di volar...

Page 30: ...erare i tempi di riparazione e restituzione forniscici il tuo indirizzo ed una dettagliata spiegazione del malfunzionamento Nel caso in cui LRP non producesse più il prodotto per cui si richiede assistenza e non fos simo in grado di ripararlo provvederemo a fornirti un prodotto della serie successiva che abbia almeno lo stesso valore del prodotto per cui si è richiesto assistenza I dati tecnici qu...

Page 31: ...cóptero monitor LCD y acc Gravit FPV Xtreme 80 Gravit FPV Xtreme 80 Ensemble FVP moniteur LCD et accessoires Set FPV monitor LCD e accessori 222921 Gravit FPV Xtreme 80 Halterung LCD Monitor Gravit FPV Xtreme 80 LCD monitor mount Soporte monitor LCD cuadricóptero Gravit FPV Xtreme 80 Gravit FPV Xtreme 80 Support moniteur LCD Supporto montaggio monitor LCD 222922 Gravit FPV Xtreme 80 5 8GHz Ersatz ...

Page 32: ...and HA00100 LRP electronic GmbH 2017 BEST NR 220715 GRAVIT FPV XTREME 80 RTF 2 4GHz RACE QUADROCOPTER ERSATZTEILE SPARE PARTS PIECES DE RECHANGE REPUESTOS PARTI DI RICAMBIO 1 2 2 3 3 4 5 6 6 6 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 10 10 11 12 12 12 12 FRONT 13 13 13 13 ...

Page 33: ...ll erta riguardo altri oggetti volanti aerei elicotteri palloni ecc cercando di evitarli e di atterrare se necessario Bitte beachten Sie dass Sie länderabhängig ggf einen speziellen Versi cherungsschutz ZUSÄTZLICH zu Ihrer regulären Haftpflichtversicherung benötigen Informieren Sie sich diesbezüglich bei Ihrem Versicherungs geber Please note that you might need a special insurance IN ADDTITION TO ...

Page 34: ...ty please be responsible when operating all re mote controlled models If you are not familiar with RC vehicles we recommend that you ask someone familiar with RC vehicles for advice Avoid running in rain or wet conditions The electronic and mechanical components could be damaged If your model got wet please dry it up directly and clean it Do not drive your car during a thunder storm Mortal danger ...

Page 35: ...ταριών ή καινούργιες και παλιές μαζί Συνδέετε σχολαστικά όλα τα εξαρτήματα του εξοπλισμού Εάν οι συνδέσεις αποσυνδεθούν λόγω κραδασμών μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του μοντέλου Ο κατασκευαστής δε φέρει ευθύνη για ζημιές που προκαλούνται λόγω παράβλεψης των υποδείξεων ασφαλείας και των προειδοποιήσεων Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Magyar Nem játék Nem alkalmas 14 évnél fiatalabb gyerme kek...

Page 36: ...ara crianças com menos de 14 anos Mantenha o produto fora do alcance de crianças pequenas Preste muita atenção às seguintes indicações visto poderem destruir o produ to e anular a garantia A não observância destas indi cações pode causar danos materiais e pessoais assim como ferimentos graves Mantenha o produto sob vigilância sempre que este estiver ligado a funcionar ou ligado a uma fonte de corr...

Page 37: ...рии литий полимерните батерии Батериите не трябва да влизат в досег с огън вода или други течности Процесът на зареждане да се извършва само в сухи помещения Не трябва да се използват повредени акумулаторни клетки Ако се установи промяна на формата видими изменения или подобни отклонения клетките не трябва да бъдат използвани За зареждане на никел метал хидридни или никел кадмиеви батерии да се из...

Reviews: