4.2 Elektrické zariadenia
• Platné miestne predpisy majú prednos
ť
pred tu
stanovenými požiadavkami. V prípade požiar-
nych systémov (hydrantu a/alebo rozstrekova-
čov) skontrolujte platné miestne regulácie.
Kontrolný zoznam elektrických zapojení
Skontrolujte, či sú splnené nasledovné požiadavky:
• Elektrické vodiče sú chránené pred vysokými te-
plotami, vibráciami a kolíziami.
• Kábel napájania je vybavený:
• Zariadením na ochranu pred skratovaním
• Vysoko citlivý diferenciálny spínač (30 mA)
[prúdový chránič] ako
ď
alšia ochrana proti
úrazu elektrickým prúdom.
• Odde
ľ
ujúci spínač rozvodu, s kontaktnou
medzerou aspo
ň
3 mm
Kontrolný zoznam - elektrický ovládací panel
POZNÁMKA:
Kontrolný panel musí zodpoveda
ť
s charakteristi-
kám elektrického čerpadla. Nesprávne kombinácie
nemusia dokáza
ť
zaruči
ť
ochranu motora.
Skontrolujte, či sú splnené nasledovné požiadavky:
• Kontrolný panel musí chráni
ť
motor pred pre
ť
a-
žením a skratovaním.
• Nainštalujte správnu ochranu proti pre
ť
aženiu
(tepelné relé alebo ochranné zariadenie moto-
ra).
Typ čerpadla
Ochrana
Štandardné jednofázo-
vé elektrické čerpadlo
≤ 2,2 kW
• Zabudovaná auto-
matická resetovacia
tepelná ampéro-
metrická ochrana
(ochrana motora)
• Istenie proti skratu
(musí doda
ť
tech-
nik)
35
Trojfázové elektrické
čerpadlo
36
• Tepelná ochrana
(musí doda
ť
tech-
nik)
• Istenie proti skratu
(musí doda
ť
tech-
nik)
• Kontrolný panel musí by
ť
vybavený testovacím
ochranným systémom, ku ktorému je pripojený
tlakový spínač, plavákový spínač, sondy alebo
iné vhodné zariadenia.
• Na strane nasávania čerpadla odporúčame
používa
ť
nasledovné zariadenia:
• V prípade, že čerpáte kvapalinu z infraštruk-
túrnej siete, použite tlakový spínač.
• V prípade, že čerpáte kvapalinu zo zásobní-
ka alebo rezervoára, použite plavákový spí-
nač alebo plavákové snímače.
• Pri použití tepelných relé odporúčame použi
ť
tie, ktoré sú citlivé na poruchu fázy.
Kontrolný zoznam - motor
Použite káble pod
ľ
a smerníc s 3 žilami (2+zem) pre
jednofázové verzie, a so 4 žilami (3+zem) pre trojfá-
zové verzie.
4.3 Inštalácia čerpadla
4.3.1 Čerpadlo namontujte na betónovom
podklade
Pre informácie o inštalácii čerpadla si pozrite
1. Podpora potrubia
2. Dvojpolohový ventil
3. Pružné potrubie alebo spoj
4. Kontrolný ventil
5. Ovládací panel
6. V blízkosti čerpadla neinštalujte kolená
7. Obtokový okruh
8. Excentrická redukcia
9. Používajte široké ohyby
10. Kladný sklon
11. Potrubie s priemerom rovnakým alebo väčším
než je nasávací kanál.
12. Používajte nožný ventil
13. Neprekračujte maximálny výškový rozdiel
14. Zaistite adekvátnu h
ĺ
bku ponoru.
1.
Č
erpadlo ukotvite o betónový základ alebo
vhodnú kovovú konštrukciu.
• Ak teplota kvapaliny prekročí 50 °C, zaria-
denie musí by
ť
ukotvené iba zo strany kon-
zoly motora, a nie aj zo strany podpornej
konzoly vstupu.
• V prípade, že prenos vibrácií môže by
ť
ruši-
vý, nainštalujte medzi čerpadlo a základ
ň
u
podpery na tlmenie vibrácií.
2. Odstrá
ň
te kolíky zakrývajúce vstupy.
3. Potrubie pripojte k závitovému spoju čerpadla.
Neumiest
ň
ujte potrubné rozvody nasilu na ich
miesto.
4.3.2 Elektrická inštalácia
Bezpečnostné opatrenia
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým
prúdom:
• Presvedčte sa, že všetky pripojenia
vykoná kvalifikovaný technik na in-
štaláciu a v súlade s platnými pred-
pismi.
• Pred začatím prác na jednotke sa ui-
stite, či sú jednotka a ovládací panel
odpojené od napájania a či nie je
možné jeho neželané pripojenie.
Ukostrenie
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým
prúdom:
• Pred spájaním
ď
alších elektrických
pripojení vždy pripojte k svorke uko-
strenia vonkajší chránič.
Pripojte kábel
35
poistky aM (na štartovanie motora) alebo magneto-termálny spínač s krivkou C a Icn ≥ 4,5 kA alebo ekvivalentné zaria-
denie
36
Tepelné relé proti pre
ť
aženiu s prevádzkou triedy 10 A + poistky aM (na štartovanie motora) alebo magneto-termálny
spínač na ochranu motora s prevádzkou triedy 10 A.
sk - Preklad z originálu
97
Summary of Contents for 104600040
Page 113: ...4 1 1 30 C 22 F 50 C 122 F 50 40 C 104 F 10 33 4 4 1 2 5 4 2 30 mA RCD 3 mm 2 2 kW bg 113...
Page 146: ...4 1 4 1 1 30 C 22 F 50 C 122 F 50 40 C 104 F 10 33 3 4 1 2 4 4 2 30 A RCD 3 2 2 ru 146...
Page 148: ...PN 70 LpA 5 1 5 1 2 3 1 2 3 1 2 3 5 2 1 2 3 4 5 a b c 5 3 1 2 3 30 a b c 4 30 2 3 6 6 1 ru 148...
Page 149: ...7 1 1 1 1 2 1 3 uk 149...
Page 154: ...1 2 3 5 2 1 2 3 4 5 a b c 5 3 1 2 3 30 a b c 4 30 2 3 6 6 1 7 uk 154...
Page 155: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 EC DECLARATION OF CONFORMITY ar 155...
Page 170: ......
Page 171: ......