background image

43

FR

FRANÇAIS

 

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

 

Votre unité Louisiana Grills vous servira fidèlement pendant de longues années tout en minimisant les efforts de nettoyage. 

Une étape importante est de laisser l'armoire du fumoir et les grilles de cuisson s'auto-nettoyer en allumant le fumoir à une 

température élevée opérant 5 à 10 minutes après chaque utilisation. Suivez ces conseils de nettoyage et d'entretien pour assurer 

l'entretien de votre fumoir :

1. 

ASSEMBLAGE DE LA TRÉMIE

•  La trémie comprend une fonction de nettoyage lui permettant de se nettoyer 

facilement et de changer les arômes du combustible à granulés. Pour vider, localisez 

la porte de nettoyage sur la partie arrière de la trémie. Placez un seau propre et vide 

sous la porte de nettoyage, puis desserrez lentement le bouton de la porte, soulevez 

le loquet de la porte et laissez les granulés se vider.

REMARQUE : Utilisez une brosse à manche long ou un aspirateur d'atelier 

pour retirer les excès de granulés, de sciure de bois et de débris pour un 

nettoyage complet.

•  Vérifiez et nettoyez les débris dans les bouches d'aération du ventilateur, situé à l'arrière de l'armoire du fumoir. 

Pour un nettoyage en profondeur, essuyez soigneusement toute accumulation de graisse directement sur les pales 

du ventilateur (voir 

Schéma électrique pour l'accès aux composants électriques

). Cela garantit que le flux d'air 

est suffisant pour le système d'alimentation.

2. 

SONDES

•  Tout nœud ou pli des fils de la sonde peuvent causer des dommages. Une sonde non utilisée devrait être enroulée 

dans une grande bobine desserrée.

•  Bien que les deux sondes soient en acier inoxydable, ne les mettez pas dans le lave-vaisselle, ou dans l'eau. Les 

dommages causés par l'eau aux fils internes entraîneront un court-circuit de la sonde, créant une lecture erronée. Si 

une sonde est endommagée, elle devrait être remplacée.

3. 

LES SURFACES INTERNES

•  Il est recommandé de nettoyer votre pot de combustion après chaque utilisation. Cela assurera un allumage correct 

et évitera toute accumulation de débris ou de cendres dans le pot de combustion.

•  Utilisez une brosse de nettoyage à gri à long manche (laiton ou métal doux), retirez tout aliment ou accumulation 

des grilles de cuisson. La meilleure pratique consiste à faire cela alors qu'elles sont encore chaudes. Les feux de 

graisse sont causés par trop de débris tombés sur les composants de cuisson du fumoir. Nettoyez l'intérieur de 

votre fumoir régulièrement. Dans le cas où vous êtes confronté à un feu de graisse, gardez la porte l'armoire du 

fumoir fermée pour étouffer l'incendie. Si l'incendie ne s'éteint pas rapidement, retirez soigneusement les aliments, 

éteignez le fumoir et fermez la porte de l’armoire jusqu'à ce que le feu soit complètement éteint. Une autre façon 

d’éteindre un feu consiste à enrouler une feuille d’aluminium autour de la cheminée, en bloquant l’air à l’intérieur. 

Saupoudrez légèrement de bicarbonate de soude, si disponible. Vérifiez souvent votre plateau à graisse et nettoyez-

le si nécessaire. Gardez à l'esprit le type de cuisson que vous faites. Assurez-vous que le tuyau d'évacuation des 

graisses n'est pas obstrué.

IMPORTANT : De la graisse peut s'accumuler dans le réservoir d'eau. Tapisser le réservoir d'eau avec du 

papier aluminium pour faciliter le nettoyage après la cuisson. Remplissez et remplacez souvent l'eau dans 

le réservoir d'eau. 

•  Le verre de la porte de l'armoire est trempé et ne cassera pas à haute température; cependant, une accumulation 

excessive peut empêcher la fermeture de la porte si elle n'est pas nettoyée régulièrement. La fumée et les débris 

peuvent être enlevés en nettoyant le verre fréquemment.

4. 

LES SURFACES EXTERNES

•  Essuyez votre fumoir après chaque utilisation. Utilisez de l’eau chaude savonneuse pour enlever la graisse. Ne 

pas utiliser de nettoyant à four, nettoyant abrasif ou lingettes nettoyantes sur les surfaces externes de l'armoire. 

Toutes les surfaces peintes ne sont pas couvertes par la garantie, mais font partie de la maintenance générale et de 

Summary of Contents for 10548

Page 1: ...ncendi in merito alle restrizioni e ai requisiti di ispezione dell installazione nella propria zona WARNUNG Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch bevor Sie dieses Pellet Elektrogerät installieren und verwenden Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden Körperverletzungen oder sogar zum Tod führen Wenden Sie sich an die örtlichen Gebäude oder Feuerwehrbeamten um Informationen zu Einsc...

Page 2: ...smother the fire Use of an all class class ABC approvedfireextinguisherisvaluabletokeeponsite Ifanuncontrolledfiredoesoccur calltheFireDepartment 2 Keep electrical supply cords and the fuel away from heated surfaces Do not use your smoker in the rain or around any water source 3 After a period of storage or non use check the burn pot for obstructions the hopper for foreign objects and any air bloc...

Page 3: ...y burial in soil or otherwise locally dispersed they should be retained in a closed container until all cinders have thoroughly cooled WOOD PELLET FUEL This pellet cooking appliance is designed and approved for pelletized all natural wood fuel only Any other type of fuel burned in this appliance will void the warranty and safety listing You must only use all natural wood pellets designed for burni...

Page 4: ...or others See a doctor if you or others develop cold or flu like symptoms while cooking or in the vicinity of the appliance Carbon monoxide poisoning which can easily be mistaken for a cold or flu is often detected too late Alcohol consumption and drug use increase the effects of carbon monoxide poisoning Carbon monoxide is especially toxic to mother and child during pregnancy infants the elderly ...

Page 5: ...0 Installing The Lid Stopper 10 Mounting The Cabinet Door Handle Door Latches 10 Installing The Cooking Components 11 Connecting To A Power Source 11 Operating Instructions Smoker Environment 12 Smoker Temperature Ranges 13 Understanding The Control Board 14 Understanding The Probes 14 Hopper Priming Procedure 15 First Use Smoker Burn Off 15 Automatic Start Up Procedure 15 Manual Start Up Procedur...

Page 6: ...Door Latch x2 11 Power Cord Bracket x1 12 Support Panel x2 13 Support Bar x1 14 Water Pan x1 15 Flame Tamer x1 16 Support Leg With Wheel x4 17 Grease Tray x1 18 Grease Tray Brackets x2 19 Wire Components Housing x1 20 Grease Exhaust Tube x1 21 Heat Shield x1 22 Meat Probe x2 A Door Knob x1 B 20x Stainless Steel Screw x12 C 20x Stainless Steel Screw x4 D 10 24x Screw x12 E 10 24x Stainless Steel Sc...

Page 7: ...tioned 1 MOUNTING THE SUPPORT LEGS TO MAIN CABINET Parts Required 1 x Main Cabinet 7 4 x Support Leg With Wheel 16 12 x 20x Stainless Steel Screw B Installation Place a piece of cardboard on the floor to prevent scratching the unit and parts during assembly First lift the main cabinet door off the hinges and place aside Note illustration 1A Next flip the main cabinet bottom side pointed upward on ...

Page 8: ...port legs Secure using two screws on each side Ensure the support bar is placed on the underside of the main cabinet facing inwards Note illustration for support bar arrangement 5 MOUNTING THE GREASE EXHAUST TUBE Parts Required 1 x Grease Exhaust Tube 20 2 x 10 24x Screw F Installation Mount the grease exhaust tube to the underside of the main cabinet using two screws IMPORTANT Ensure there is a g...

Page 9: ...ach bracket Note illustration 8B for proper placement NOTE The diveted end of the brackets should face the control board Fully tighten all screws on the cart base Next carefully turn the unit into an upright position with the wheels on the bottom Ensure its level 9 PLACING THE GREASE TRAY Parts Required 1 x Grease Tray 17 Installation Slide the grease tray into the grease tray brackets on the fron...

Page 10: ...pper 6 2 x 10 24x Stainless Steel Screw E Installation Install the lid stopper onto the top of the main cabinet near the hopper lid Use one screw to secure on the top side then open the lid and secure one screw on the inside edge between the hopper lid hinges 14 MOUNTING THE CABINET DOOR HANDLE DOOR LATCHES Parts Required 1 x Cabinet Door Handle 8 2 x Cabinet Door Latch Hook 9 2 x Cabinet Door Lat...

Page 11: ...st grid support brackets of the interior cabinet Fill your water pan about full of water IMPORTANT Keep water in the water pan at all times while cooking It will catch grease and drippings from your cooks and allow for easier clean up If smoking for an extended period of time move water pan up higher to allow water to last longer Last place the cooking grids one by one on the grid support brackets...

Page 12: ...d direct cold Check local bylaws regarding the proximity of your smoker in relation to your home and or other structures Put everything you need on a tray bundle up tight and get it done To help keep track of the outside temperature place an outdoor thermometer close to your cooking area Keep a log or history of what you cooked the outdoor temperature and the cooking time This will help later down...

Page 13: ...E 65 122 C 150 250 F This range is used to slow roast increase smoky flavor and to keep foods warm Infuse more smoke flavor and keep your meats juicy by cooking longer at a lower temperature also known as low and slow Highly recommended for the big turkey at Thanksgiving juicy ham at Easter or the huge holiday feast Smoking is a variation on true barbecuing and is truly the main advantage of a smo...

Page 14: ...lting in a quicker heat recovery time It can also be used to add more fuel while smoking to increase the intensity of clean smoke flavor Requested from the competition cookers The Smoke Setting on the Temperature Control Dial is the start up mode for the unit The smoker operates at the lowest temperature without the fire going out SMOKE 200º 475º HIGH 225º 450º 250º 400º 300º 350º PRIME P SET PROB...

Page 15: ...ing the burn pot Once pellets begin to drop into the burn pot release the Prime Button Allow the pellets to ignite and create flame Once flames are coming out of the burn pot press and hold the Power Button to turn the control board OFF and let the smoker cool down 7 After the smoker has cooled re install the cooking components into the main cabinet The smoker is now ready to use FIRST USE SMOKER ...

Page 16: ...ire starter or other appropriate pellet starter over the top of the pellets A small amount of solid fuel fire starter such as one composed of sawdust and wax or wood shavings is also appropriate Add another small amount of pellets over the burn pot NOTE Do not use spirit petrol gasoline lighter fluid or kerosene for lighting or refreshing a fire in your grill 4 Light the contents of the burn pot u...

Page 17: ...ing brush brass or soft metal remove any food or build up from the cooking grids Best practice is to do this while they are still warm from the previous cook Grease fires are caused by too much fallen debris on the cooking components of the smoker Clean the inside of your smoker on a consistent basis In the event you experience a grease fire keep the smoke cabinet door closed to choke out the fire...

Page 18: ...ds After Each Smoke Session Burn Off Excess Brass Wire Brush Water Pan After Each Smoke Session Scrub Pad Soapy Water Grease Tray After Each Smoke Session Scrub Pad Soapy Water Grease Exhaust Tube Every 5 6 Smoke Sessions Scrub Pad Soapy Water Auger Feed System When Pellet Bag is Empty Allow Auger to Push Out Sawdust Leaving Hopper Empty Electric Components Once A Year Dust Out Interior Wipe Fan B...

Page 19: ...ll ingredients you require at your side before you start cooking Also read the entire recipe start to finish before lighting the smoker A BBQ floor mat is very useful Due to food handling accidents and cooking splatter a BBQ floor mat would protect a deck patio or stone platform from the possibility of grease stains or accidental spills 3 SMOKING TIPS AND TECHNIQUES To infuse more smoke flavor int...

Page 20: ...onents from the main smoke cabinet Press the Power Button to turn the unit on turn Temperature Control Dial to SMOKE and inspect the igniter Visually confirm that the igniter is working by placing your hand above the burn pot and feeling for heat Visually confirm that the igniter is protruding approximately 13mm 0 5 inches in the burn pot If not operating properly follow Manual Start up Procedure ...

Page 21: ...flame produced is bright and vibrant Lack Of Fuel Poor Fuel Quality Obstruction In Feed System Check hopper to check that fuel level is sufficient and replenish if low Should the quality of wood pellets be poor or the length of the pellets too long this may cause an obstruction in the feed system Remove pellets and follow Care and Maintenance instructions Temperature Probe Check status of temperat...

Page 22: ...ECTRICAL WIRE DIAGRAM The Control Board system is an intricate and valuable piece of technology For protection from power surges and electrical shorts consult the wire diagram below to ensure your power source is sufficient for the operation of the unit LG ELECTRIC REQUIREMENTS 220 240V 1 1 AMP 50HZ 250W 3 PRONG GROUNDED PLUG NOTE Electrical components passed by product safety testing and certific...

Page 23: ...r x1 16 A Support Leg With Wheel x4 17 A Grease Tray x1 18 A Grease Tray Brackets x2 19 A Wire Components Housing x1 20 A Grease Exhaust Tube x1 21 A Heat Shield x1 22 A Meat Probe x2 23 A Door Knob x1 24 A 20x Stainless Steel Screw x12 25 A 20x Stainless Steel Screw x4 26 A 10 24x Screw x12 27 A 10 24x Stainless Steel Screw x28 28 A 10 24x Screw x2 NOTE Due to ongoing product development parts ar...

Page 24: ... transportation charges labor costs or export duties Except as provided in these conditions of warranty repair or replacement of parts in the manner and for the period of time mentioned heretofore shall constitute the fulfillment of all direct and derivate liabilities and obligations from Dansons to you Dansons takes every precaution to utilize materials that retard rust Even with these safeguards...

Page 25: ...t All warranties by manufacturer are set forth herein and no claim shall be made against manufacturer on any warranty or representation Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations of implied warranties so the limitations or exclusions set forth in this limited warranty may not apply to you This limited warranty gives you specific legal...

Page 26: ... incendie de graisse éteignez le grill et laissez le couvercle fermé jusqu à ce que le feu soit éteint Ne pas débrancher la fiche d alimentation Ne pas jeter d eau dessus Ne pas essayer d étouffer le feu L utilisation d un extincteur approuvé toutes classes classe ABC est précieuse à conserver sur place Si un incendie non contrôlé se produit appelez les pompiers 2 Gardez les cordons d alimentation...

Page 27: ...ntation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son prestataire de service ou un technicien qualifié afin d éviter tout danger 16 Le fumeur à granulés de charbon vertical est un appareil électrique Il doit donc être placé dans un endroit sec et couvert durant son utilisation à l abri de la pluie et de l humidité La structure couverte doit pouvoir maintenir l appareil à l abri de toute...

Page 28: ...incolore et inodore de vous empoisonner ainsi que votre famille et les autres Consultez un médecin si vous ou les autres développez des symptômes similaires à un rhume ou la grippe quand vous cuisinez ou quand vous vous trouvez à proximité de l appareil L empoisonnement au monoxyde de carbone qui peut facilement être confondu avec le rhume ou la grippe est souvent détecté trop tard La consommation...

Page 29: ... de la cheminée 34 Montage du bouchon du couvercle 34 Fixation de la poignée et du loquet de la porte d armoire 35 Installation des composants de cuisson 35 Connexion à une source d alimentation 36 Instructions d utilisation Environnement du fumoir 37 Gammes de température du fumoir 38 Comprendre le tableau de contrôle 39 Comprendre les sondes 40 Procédure d amorçage de la trémie 40 Première utili...

Page 30: ...et de porte d armoire x2 11 Support de cordon d alimentation x1 12 Panneaux de support x2 13 Barre d appui x1 14 Réservoir d eau x1 15 Réducteur de flamme x1 16 Pied de support avec roue x4 17 Plateau à graisse x1 18 Supports du plateau à graisse x2 19 Boîtier des câbles x1 20 Tube d évacuation des graisses x1 21 Écran thermique x1 22 La sonde thermique x2 A Bouton de porte x1 B Vis 20x po en acie...

Page 31: ...PRINCIPALE Pièces nécessaires 1 x Armoire principale 7 4 x Pied de support avec roue 16 12 x Vis 20x po en acier inoxydable B Installation Placez un morceau de carton sur le sol pour éviter de rayer l unité et les pièces lors de l assemblage D abord soulevez la porte de l armoire principale hors des charnières et mettez la de côté Voir l illustration 1A Ensuite retournezl armoireprincipalesurlecar...

Page 32: ... chaque côté Assurez vous que la barre d appui est placée sur le dessous de l armoire principale vers l intérieur Regardez l illustration pour assembler les barres d appui 5 MONTAGE DU TUBE D ÉVACUATION DES GRAISSES Pièces nécessaires 1 x Tube d évacuation des graisses 20 2 x Vis 10 24x po F Installation Montez le tube d évacuation des graisses sur le dessous de l armoire principale à l aide de de...

Page 33: ...boîtier de la vis sans fin en utilisant deux vis dans chaque support Illustration 8A Montez les supports du plateau à graisses sur la base du boîtier de la vis sans fin en utilisant deux vis dans chaque support Se reporter à l illustration 8B pour vérifier l emplacement approprié REMARQUE L extrémité divisée des supports doit faire face au panneau de commande Serrez complètement toutes les vis sur...

Page 34: ...4 x Vis 10 24x en acier inoxydable E Installation Placez l ouverture de la cheminée sur le dessus de l armoire principale De l extérieur placez la sortie de la cheminée sur le dessus de l armoire principale en utilisant quatre vis La vis se fixera sur l écrou à sertir à l intérieur de l armoire Ensuite fixez le capuchon de la cheminée sur la partie supérieure de la sortie de la cheminée REMARQUE A...

Page 35: ...ont bien alignés et que la porte scelle correctement quand elle est fermée Un mauvais alignement peut entraîner une perte de chaleur et des fuites lors de l utilisation 15 INSTALLATION DES COMPOSANTS DE CUISSON Pièces nécessaires 14 x Supports de la grille de cuisson 2 6 x Grilles de cuisson 1 1 x Réservoir d eau 14 1 x Réducteur de flamme 15 Installation Insérezseptsupportsdegrilledecuissondansle...

Page 36: ...le câble quand l appareil n est pas utilisé PRISE STANDARD Cette unité nécessite un voltage de 220 240 Volts 50 hz 250 w 1 1 ampères Il doit utiliser une fiche de mise à la terre à 3 broches Assurez vous que la mise à la terre n est pas rompue LES PRISES DDFT Cet appareil fonctionnera sur la plupart des prises DDFT avec une taille recommandée de 15 ampères Si votre prise DDFT est très sensible aux...

Page 37: ... un endroit protégé du vent et du froid Vérifiez les règlements locaux concernant la proximité de votre fumoir par rapport à votre maison et ou autres constructions Mettez tout ce dont vous avez besoin sur un plateau emballez et lancez vous Pour suivre la température extérieure placez un thermomètre extérieur près de votre zone de cuisson Gardez un journal ou un historique de ce que vous avez prép...

Page 38: ...ez une polyvalence avec contrôle BASSE TEMPÉRATURE 65 122 C 150 250 F Cette gamme de températures permet de rôtir lentement d augmenter la saveur fumée et de garder les aliments au chaud Infusez plus de saveur fumée et gardez vos viandes juteuses en cuisinant plus longtemps à une température plus basse également connu sous le nom de faible et lent Hautement recommandé pour la grande dinde de Thank...

Page 39: ...ité L écran DEL affichera la température de cuisson de votre choix la température de cuisson réelle et la température de la sonde thermique si branchée Si une seule sonde à viande est connectée une seule lecture sera affichée Les températures peuvent être affichées soit en Fahrenheit soit en Celsius Appuyez sur le bouton Prime et maintenez le appuyé afin d activer une alimentation supplémentaire d...

Page 40: ...e la vis sans fin et de remplir le pot de combustion S il n est pas amorcé l allumeur s éteindra avant que les granulés ne s enflamment Suivez les étapes suivantes pour amorcer 1 Ouvrez le couvercle de la trémie Veillez à ce qu il n y ait pas d objets étrangers dans la trémie ou que des objets bloquent le système d alimentation de la vis sans fin dans le fond 2 Retirez tous les composants de cuiss...

Page 41: ...correctement écoutez un rugissement torché et notez que de la chaleur est produite 4 Fermez la porte de l armoire Tournez le cadran de réglage de la température à 177 C 350 F afin de permettre à l unité de se préchauffer pendant environ 15 à 20 minutes 5 Une fois le préchauffage terminé vous êtes prêt à profiter de votre fumoir à la température souhaitée IMPORTANT Lorsque vous sélectionnez SMOKE o...

Page 42: ...ler pendant 3 à 5 minutes N essayez pas d ajouter plus de d allume feux dans le pot de combustion Ceci peut provoquer des blessures 5 Replacez rapidement et soigneusement les composants de cuisson à l intérieur de l armoire du fumoir La porte d armoire doit rester ouverte pendant le cycle de démarrage 6 Continuez le démarrage en suivant les étapes de trois à cinq de la Procédure de démarrage autom...

Page 43: ...toyer votre pot de combustion après chaque utilisation Cela assurera un allumage correct et évitera toute accumulation de débris ou de cendres dans le pot de combustion Utilisez une brosse de nettoyage à gri à long manche laiton ou métal doux retirez tout aliment ou accumulation des grilles de cuisson La meilleure pratique consiste à faire cela alors qu elles sont encore chaudes Les feux de graiss...

Page 44: ... armoire principale Toutes les 5 6 utilisations Retirer aspirer les excès de débris Pot de combustion Après chaque utilisation Retirer aspirer les excès de débris Grilles de cuisson Après chaque utilisation Brûler le surplus Brosse en laiton Réservoir d eau Après chaque utilisation Éponge à gratter et eau savonneuse Plateau à graisse Après chaque utilisation Éponge à gratter et eau savonneuse Tube...

Page 45: ...ut à la fin avant d allumer le gril Un tapis protecteur pour BBQ peut être très utile En raison des accidents qui surviennent en raison de la manipulation des aliments et des différents styles de cuisson ce tapis aidera à protéger les dalles de votre patio ou de votre terrasse contre tout risque de tache de graisse ou déversements accidentels 3 CONSEILS ET TECHNIQUES DE GRILLADE Pour infuser plus ...

Page 46: ...ncé Retirez les composants de cuisson de l armoire principale du fumoir Appuyez sur le bouton Power Alimentation pour allumer l unité tournez le cadran de réglage sur SMOKE et inspectez le système d alimentation de la vis sans fin Confirmez visuellement que la vis sans fin fait tomber des granulés dans le pot de combustion S il ne fonctionne pas correctement contactez le service à la clientèle pou...

Page 47: ...ccumulation de cendres Contrôlez le ventilateur Assurez vous qu il fonctionne correctement et que l entrée d air n est pas bloquée Suivez les instructions d entretien et de maintenance si elle est sale Vérifiez le moteur de la vis sans fin pour confirmer le fonctionnement et assurez vous qu il n y a pas de blocage dans le tube de la vis sans fin Assurez vous que tout ce qui a été mentionné ci dess...

Page 48: ...mmande numérique est un matériel technologique hautement sophistiqué et de grande valeur Pour une protection contre les surtensions et les courts circuits électriques consultez le schéma de fil ci dessous pour vous assurer que votre source d alimentation est suffisante pour le fonctionnement de l appareil EXIGENCES ÉLECTRIQUES LG 220 240V 1 1A 50HZ 250W FICHE À 3 BROCHES MISE À LA TERRE REMARQUE L...

Page 49: ... 15 A Réducteur de flamme x1 16 A Pied de support avec roue x4 17 A Plateau à graisse x1 18 A Supports du plateau à graisse x2 19 A Boîtier des câbles x1 20 A Tube d évacuation des graisses x1 21 A Écran thermique x1 22 A La sonde thermique x2 23 A Bouton de porte x1 24 A Vis 20x po en acier inoxydable x12 25 A Vis 20x en acier inoxydable x4 26 A Vis 10 24x x12 27 A Vis 10 24x en acier inoxydable ...

Page 50: ...a réparation ou le remplacement des pièces retournées le port payé si Dansons détermine que ces pièces se révèlent défectueuses après inspection Dansons ne sera pas tenu responsable des frais de transport du coût salarial ou des droits d exportation Sauf disposition contraire dans ces conditions de garantie la réparation ou le remplacement des pièces de la façon et pour la durée fixée ci dessous r...

Page 51: ...que ce soit en surplus du prix d achat original de ce produit Toutes les garanties du fabricant sont énoncées ici et aucune réclamation ne sera effectuée contre le fabricant par le biais d une garantie ou de représentation Certaines provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou consécutifs ou les limitations des garanties implicites de sorte qu il est possible...

Page 52: ...ahumador y dejar la tapa cerrada hasta que se apague el fuego No desconecte el cable de alimentación eléctrica No arroje agua sobre el fuego No trate de sofocar el fuego Es muy recomendable mantener cerca un extintor de incendios aprobado para todo tipo de fuego clase ABC Si ocurre un incendio sin control llame al Departamento de Bomberos 2 Mantenga los cables de alimentación eléctrica y la combus...

Page 53: ...tituirlo para evitar el peligro 16 El ahumador vertical de pellets de madera es un aparato eléctrico y debe almacenarse a cubierto o bajo techo durante su uso protegido de la lluvia y la humedad La cubierta es para mantener la unidad limpia y protegida de la exposición al agua ELIMINACIÓN DE LAS CENIZAS Las cenizas deben ser colocadas en un recipiente metálico con una tapa hermética El recipiente ...

Page 54: ...á caliente ya que se vuelve líquida MONÓXIDO DE CARBONO el asesino silencioso El monóxido de carbono es un gas incoloro inodoro e insípido que se produce al quemar gas madera propano carbón y otros combustibles El monóxido de carbono reduce la capacidad de la sangre para transportar oxígeno Los niveles bajos de oxígeno en la sangre pueden causar dolor de cabeza mareos debilidad náuseas vómitos som...

Page 55: ... Asegurar la chimenea 60 Instalación del seguro de la tapa 60 Montaje de la manija y pestillos de la puerta del gabinete 60 instalación de los componentes para cocinar 61 Conexión a una fuente de alimentación eléctrica 61 Instrucciones de operación Entorno del ahumador 62 Rangos de temperatura del ahumador 63 Uso del centro de control digital 64 Uso de los sensores 65 Procedimiento de preparación ...

Page 56: ...2 13 Barra de suporte x1 14 Bandeja para agua x1 15 Difuor de llamas x1 16 Pata de suporte con rueda x4 17 Bandeja para grasa x1 18 Suportes de bandeja para grasa x2 19 Carcasa para cables de componentes x1 20 Tubo de escape para grasa x1 21 Protector de calor x1 22 Sonda para carne x2 A Perilla de puerta x1 B Tornillo de acero inoxidable 20 6 3 mm x 1 27 cm x12 C Tornillo de acero inoxidable 20 6...

Page 57: ...ELGABINETEPRINCIPAL Partes requeridas 1 x Gabinete principal 7 4 x Patas con eje de rueda 16 12 x Tornillo de acero inoxidable 20 6 3 mm x 1 27 cm B Instalación Coloque un trozo de cartón en el piso para evitar que la unidad y las partes se raspen durante el ensamblaje Primero saque la puerta del gabinete de las bisagras y colóquela a un lado Consulte la ilustración 1A Luego voltee el gabinete pri...

Page 58: ...gure usando dos tornillos en cada lado Asegúrese de que la barra de soporte esté colocada en la parte inferior del gabinete principal volteada hacia adentro Consulte la ilustración para ver la disposición de la barra de soporte 5 MONTAJE DEL TUBO DE SALIDA DE GRASA Partes requeridas 1 x Tubo de salida de grasa 20 2 x Tornillo 10 24 mm x 0 83 cm F Instalación Monte el tubo de salida de grasa en la ...

Page 59: ... tornillos en cada soporte Consulte la ilustración 8B para ver la colocación correcta NOTA el extremo desviado de los soportes debe quedar enfrente del panel de control Apriete bien todos los tornillos en la base del carrito Luego voltee con cuidado la unidad y colóquela en posición vertical con las ruedas en la parte inferior Asegúrese de que esté nivelada 9 COLOCACIÓN DE LA BANDEJA DE GRASA Part...

Page 60: ...tes requeridas 1 x Seguro de la tapa 6 2 x Tornillo de acero inoxidable 10 24 mm x 1 27 cm E Instalación Instale el seguro de la tapa a la parte superior del gabinete principal cerca de la tapa de la tolva Use un tornillo para asegurar la parte superior luego abra la tapa y asegure un tornillo en el borde interior entre las bisagras de la tapa de la tolva 14 MONTAJEDELAMANIJAYPESTILLOSDELAPUERTADE...

Page 61: ...lte la ilustración 15B IMPORTANTE las ventanas de ventilación en los lados de la caja del supresor de llamas no deben estar hacia el frente en dirección de la puerta del gabinete Esto puede causar daños al panel de control si las llamas son demasiado grandes Luego inserte la bandeja de agua en los soportes de parrilla en la parte más baja del interior del gabinete Llene de la bandeja con agua IMPO...

Page 62: ...roma de la comida ahumada ayudará a curar la depresión invernal Aproveche estas sugerencias para disfrutar de su ahumador durante los meses fríos Si no es posible ahumar a bajas temperaturas aumente ligeramente la temperatura para lograr el mismo resultado Organícese Prepare todo lo que necesitará en la cocina antes de salir al exterior Durante el invierno mueva su ahumador a un área que esté a cu...

Page 63: ... está preparando ALTAS TEMPERATURAS 190 C 215 C 375 419 F Este rango se usa para asar a alta temperatura sin contacto con la llama Las temperaturas altas también se usan como la temperatura de quemado para limpiar las parrillas de cocción después de usarlas Asimismo se pueden usar las altas temperaturas en condiciones climáticas extremamente frías para compensar el contraste entre las temperaturas...

Page 64: ...00º 450º 175º 350º 200º 300º 225º 250º PROBE 1 ACTUAL FC COOK FC P SET FC PROBE 2 FC F C La pantalla digital LED se usa como el centro de información de su unidad La pantalla LED mostrará su temperatura de cocción deseada la temperatura de cocción real y la temperatura del sensor para carne si está conectado Si solo hay un sensor para carne conectado solo se mostrara una lectura La temperatura pue...

Page 65: ...s de que los pellas se enciendan Siga estos pasos para la preparación 1 Abra la tapa de la tolva Asegúrese de que no hay objetos extraños en la tolva ni bloqueando el sistema de alimentación por barreno en la parte inferior 2 Quite todos los accesorios para cocinar del interior del ahumador Ubique la cámara de combustión en la parte inferior del gabinete del ahumador 3 Conecte el cable de alimenta...

Page 66: ...eseada IMPORTANTE Cuando seleccione SMOKE Ahumar o una configuración de baja temperatura después del precalentamiento el barreno continuará girando y alimentando pellas Esto elevará momentáneamente la temperatura pero esta disminuirá con el tiempo y se estabilizará Recuerde que está intentando controlar un fuego así que hace falta tiempo para lograr su temperatura deseada PROCEDIMIENTO PARA FALLAS...

Page 67: ...oloque una cantidad generosa de pellas en la cámara de combustión Rocíe iniciador en gel u otro iniciador apropiado para pellas sobre la parte superior de los pellas También puede usar una pequeña cantidad de iniciador sólido como los hechos de aserrín y cera o virutas de madera Añada otra pequeña cantidad de pellas a la cámara de combustión NOTA no use licores petróleo gasolina líquido de encende...

Page 68: ...no se limpia regularmente El humo y la suciedad pueden eliminarse mediante la limpieza frecuente del vidrio 4 SUPERFICIES EXTERIORES Limpie su ahumador después de cada uso Use agua jabonosa tibia para cortar la grasa No utilice limpiador para hornos limpiadores abrasivos ni fibras abrasivas en las superficies externas del ahumador Las superficies pintadas no están cubiertas por la garantía sino qu...

Page 69: ...cinar Además lea toda la receta de principio a fin antes de encender el ahumador Un tapete para ahumador es muy útil Debido a los accidentes al manejar la comida y las salpicaduras al cocinar un tapete protege su terraza patio o piso de piedra del riesgo de manchas de grasa o derrames accidentales 3 CONSEJOS Y TÉCNICAS PARA COCINAR Para infundir más sabor ahumado a sus carnes cocínelas por más tie...

Page 70: ...tor del barreno está atascado Retire los accesorios para cocinar del gabinete principal para ahumar Oprima el botón Power Encendido para encender la unidad gire el marcador de control de temperatura a SMOKE AHUMAR e inspeccione el sistema de alimentación por barreno Confirme visualmente que el barreno está depositando los pellas en la cámara de combustión Si no funciona correctamente llame a Servi...

Page 71: ...Asegúrese de que funciona correctamente y de que la entrada de aire no está bloqueada Siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento si está sucio Revise el motor del barreno para confirmar que está funcionando y asegúrese de que no hay obstrucciones en el tubo del barreno Una vez que haya seguido todos los pasos anteriores encienda el ahumador configure la temperatura en SMOKE AHUMAR y espere ...

Page 72: ...ital es un dispositivo tecnológico intrincado y valioso Para protegerlo de los picos de voltaje y los cortocircuitos eléctricos consulte el siguiente diagrama de cableado para asegurarse de que su fuente de alimentación es suficiente para la operación de la unidad LG REQUISITOS DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA 220 240V 1 1A 50HZ 250W CONECTOR DE 3 CLAVIJAS CON TIERRA NOTA Los componentes eléctricos que p...

Page 73: ...e de rueda x4 17 A Bandeja de grasa x1 18 A Soportes de bandeja de grasa x2 19 A Carcasa de los cables x1 20 A Tubo de salida de grasa x1 21 A Protector térmico x1 22 A Sensor para carne x2 23 A Perilla de puerta x1 24 A Tornillo de acero inoxidable 20 6 3 mm x 1 27 cm x12 25 A Tornillo de acero inoxidable 20 6 3 mm x 1 58 cm x4 26 A Tornillo 10 24 mm x 1 27 cm x12 27 A Tornillo de acero inoxidabl...

Page 74: ... reparación o reemplazo de cualquier pieza no extiende el período de garantía limitada más allá de un 1 año de la fecha de compra Durante el período de la garantía la obligación de Dansons se limitará solo a suministrar un reemplazo para componentes defectuosos y o que presenten fallas Durante el período de garantía Dansons no cobrará por reparaciones o reemplazos de partes devueltas con envío pre...

Page 75: ...se puede realizar ninguna demanda contra el fabricante por cualquier garantía o promesa Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o limitaciones de garantías implícitas así que las limitaciones o exclusiones especificadas en esta garantía limitada podrían no aplicar para usted Esta garantía limitada le da derechos jurídicos específicos y usted podrí...

Page 76: ... Feuer gelöscht ist Ziehen Sie das Netzkabel aus der angeschlossenen Steckdose Gießen Sie kein Wasser auf das Gerät Versuchen Sie nicht das Feuer zu ersticken Die Verwendung eines für alle Klassen zugelassenen Feuerlöschers Klasse ABC ist vor Ort von großem Wert Wenn ein unkontrollierter Brand auftritt rufen Sie die Feuerwehr an 2 Halten Sie die Stromkabel und den Kraftstoff von heißen Oberflächen...

Page 77: ...ahren zu vermeiden 16 Der Vertical Pelletsmoker ist ein Elektrogerät und muss während der Nutzung unter der Abdeckung oder einem Dach vor Regen und Feuchtigkeit geschützt gelagert werden Die Abdeckung dient dazu das Gerät sauber und vor Wasser geschützt zu halten ENTSORGUNGVONASCHE Asche sollte in einen Metallbehälter mit dicht schließendem Deckel gegeben werden Der geschlossene Aschebehälter soll...

Page 78: ...zu reinigen wenn es warm ist da es flüssig wird KOHLENMONOXID derstilletod Kohlenmonoxidisteinfarbloses geruchlosesundgeschmacklosesGas dasdurchVerbrennenvonGas Holz Propan Holzkohleoderanderen Brennstoffen entsteht Kohlenmonoxid verringert die Fähigkeit des Blutes Sauerstoff zu transportieren Ein niedriger Sauerstoffgehalt im Blut kann zu Kopfschmerzen Schwindel Schwäche Übelkeit Erbrechen Schläf...

Page 79: ...kseite 84 Befestigen des Rauchabzugs 84 Installieren des Deckelverschlusses 85 Montage des Gehäusetürgriffs Türverriegelungen 85 Installation der Kochkomponenten 85 Anschließen an eine Stromquelle 86 Bedienungsanleitung Umgebung Des Smokers 87 Temperaturbereich Des Smokers 88 Verstehen Der Steuertafel 89 Verstehen Der Sonden 89 Verfahren Zum Vorfüllen Des Behälters 90 Erster Gebrauch Smoker Abbren...

Page 80: ...x2 11 Stromkabelhalterung x1 12 Stützplatte x2 13 Stützstange x1 14 Wasserschale x1 15 Flammenhemmer x1 16 Stützbein mit Rad x4 17 Fettschale x1 18 Fettschalenhalter x2 19 Kabelkomponentengehäuse x1 20 Fettablassrohr x1 21 Hitzeschutz x1 22 Fleischtemperaturfühler x2 A Türknopf x1 B 0 63 20 x 1 27 Edelstahlschraube x12 C 0 63 cm 20 x 1 58 cm Edelstahlschraube x4 D Nr 10 24 x 1 27 cm Schraube x12 E...

Page 81: ...16 2 16 3 16 1 MONTAGEANLEITUNG WICHTIG Es wird empfohlen jeden Schritt vollständig durchzulesen bevor Sie mit der Montage gemäß den Anweisungen beginnen Ziehen Sie die Schrauben erst dann vollständig an wenn alle Schrauben für diesen Schritt installiert wurden oder wenn nicht anders angegeben 1 MONTAGE DER STÜTZBEINE AM HAUPTGEHÄUSE Hauptgehäuse 1 x Hauptgehäuse Nr 7 4 x Stützbein mit Rad Nr 16 1...

Page 82: ...igt Wiederholen Sie dieselbe Installation um die andere Stützplatte zu montieren Abbildung zur Anordnung der Stützplatte beachten HINWEIS Die Stützplatte mit zwei Löchern an der Unterseite sollte sich auf der gleichen Seite des Geräts befinden auf der das Netzkabel aus derSteuertafelaustritt linkeSeite DiesistwichtigfürspätereSchritte 4 SICHERN DER STÜTZSTANGE Hauptgehäuse 1 x Stützstange Nr 13 4 ...

Page 83: ...n der Stützplatte wie in Abbildung 7A gezeigt Lösen Sie anschließend die Mutter an der vormontierten Cliphalterung und führen Sie das Netzkabel durch die Cliphalterung Ziehen Sie die Mutter fest und wickeln Sie das Netzkabel in die Halterung bis das Gerät in Betrieb ist Siehe 7B 7C 8 SICHERN DER FETTSCHALENHALTERUNGEN Hauptgehäuse 1 x Kabelkomponentengehäuse Nr 19 2 x Fettschalenhalter Nr 18 6 x N...

Page 84: ...Tür um die Funktion zum Reinigen des Behälters zu verwenden 11 MONTAGE DES GRIFFS AN DER RÜCKSEITE Hauptgehäuse 1 x Griff für die Rückseite Nr 5 4 x 0 63 cm 20 x 1 58 cm Edelstahlschraube Nr C Installation Befestigen Sie den Griff für die Rückseite mit vier Schrauben Nr C an der Rückseite des Behälters Siehe Abbildung 12 BEFESTIGEN DES RAUCHABZUGS Hauptgehäuse 1 x Rauchabzugsdeckel Nr 3 1 x Raucha...

Page 85: ...n Gehäusetür Befestigen Sie anschließend die beiden Verriegelungshaken für die Gehäusetür einen über und einen unter dem Türgriff mit jeweils zwei Schrauben Achten Sie auf die richtige Richtung des Griffs und die Positionierung der Verriegelungshaken der Gehäusetür in Abbildung 14B Befestigen Sie die beiden Riegel der Gehäusetür mit jeweils zwei Schrauben an der Außenseite des Hauptgehäuses Siehe ...

Page 86: ...ett montiert 16 ANSCHLIESSEN AN EINE STROMQUELLE HINWEIS Stellen Sie vor dem Anschließen des Geräts an eine Steckdose sicher dass sich der Temperaturregler in der Position RÄUCHERN befindet Bei Nichtgebrauch trennen STANDARD STECKDOSE Dieses Gerät benötigt eine Stromversorgung mit 220 240 Volt 50 Hz 250 W Es muss sich um einen 3 poligen geerdeten Stecker handeln Stellen Sie sicher dass das geerdet...

Page 87: ...ten in Bezug auf die Nähe Ihres Smokers zu Ihrem Haus und oder anderen Strukturen Legen Sie alles was Sie brauchen auf ein Tablett bündeln Sie es fest und Sie können mit dem Räuchern beginnen Stellen Sie ein Außenthermometer in die Nähe Ihres Kochbereichs um die Außentemperatur im Auge zu behalten Führen Sie ein Protokoll oder einen Verlauf über das was Sie gekocht haben die Außentemperatur und di...

Page 88: ... ist oder wo Sie Vielseitigkeit mit Kontrolle wünschen NIEDRIGE TEMPERATUR 65 122 C 150 250 F Dieser Bereich wird verwendet um das Braten zu verlangsamen den Rauchgeschmack zu erhöhen und Lebensmittel warm zu halten Gießen Sie mehr Rauchgeschmack ein und halten Sie Ihr Fleisch saftig indem Sie es länger bei einer niedrigeren Temperatur kochen auch als low and slow bekannt Empfohlen für den großen ...

Page 89: ...Brennstoff hinzuzufügen was zu einer schnelleren Wärmerückgewinnungszeit führt Dies kann auch verwendet werden um während des Räucherns mehr Kraftstoff hinzuzufügen um die Intensität des sauberen Rauchgeschmacks zu erhöhen Vom Wettbewerbsköchen gewünscht Die Raucheinstellung auf dem Temperaturregler ist der Startmodus für das Gerät Der Smoker arbeitet bei der niedrigsten Temperatur ohne dass das F...

Page 90: ...t haben dass alle elektrischen Komponenten ordnungsgemäß funktionieren halten Sie den Netzschalter gedrückt um das Gerät auszuschalten 5 Füllen Sie den Behälter mit allen natürlichen Grillholzpellets Überwachen Sie den Pelletstand mit dem Schauglas an der Seite 6 Drücken Sie die Netztaste um das Gerät einzuschalten Halten Sie den Temperaturregler auf der Position RÄUCHERN und drücken Sie die Prime...

Page 91: ...hr 13 mm aus dem Brennertopf herausragt Vergewissern Sie sich visuell dass die Schnecke Pellets in den Brenntopf befördert Vergewissern Sie sich dass der Verbrennungsventilator funktioniert indem Sie auf ein Verbrennungsgeräusch achten 3 Wenn einer der oben genannten Punkte nicht funktioniert befolgen Sie die Anweisungen zur Fehlerbehebung MANUELLE INBETRIEBNAHME 1 Stellen Sie sicher dass sich der...

Page 92: ... eine vollständige Reinigung zu erzielen Prüfen und reinigen Sie die Lüftungsschlitze an der hinteren Unterseite des Rauchkastens Wischen Sie für eine gründlicheReinigungalleFettablagerungendirektaufdenLüfterflügelnvorsichtigab sieheelektrischenSchaltplan für den Zugang zu elektrischen Bauteilen Dies stellt sicher dass der Luftstrom zum Zufuhrsystem ausreicht 2 SONDEN Knicke oder Falten in den Son...

Page 93: ...ungseinflüssenundäußerenSchadstoffen BewahrenSiedasGerätbeiNichtgebrauchoderzurLangzeitlagerung unter einer Decke in einer Garage oder einem Schuppen auf REINIGUNGSFREQUENZ TABELLE NORMALE VERWENDUNG ARTIKEL REINIGUNGSFREQUENZ REINIGUNGSMETHODE Hauptgehäuse Glastür Nach jedem 2 3 Gebrauch des Smokers Backpulver und Essig mischen mit Stahlwolle fein abreiben Boden des Hauptgehäuses Nach jedem 5 6 G...

Page 94: ...en beginnen Lesen Sie ebenfalls das Rezept vollständig durch bevor Sie den Grill anzünden EineBodenmattefürdenGrillistsehrnützlich BeiMissgeschickenimUmgangmitdemGrillgutundBratspritzernwürdeeine Bodenmatte für den Grill den Terrassen oder Verandaboden beziehungsweise die Bodenplatten vor möglichen Fettflecken und versehentlichem Klecksen schützten 3 GAR TIPPS UND TECHNIKEN Damit das Fleisch ein i...

Page 95: ...r der Behälter vollständig entleert wird muss die Schnecke vorgefüllt werden damit Pellets den Brenntopf füllen können Wenn der Zünder nicht vorgefüllt ist tritt eine Zeitüberschreitung auf bevor sich die Pellets entzünden Befolgen Sie die Anweisungen zum Vorfüllen des Behälters Schneckenmotor ist blockiert Entfernen Sie die Kochkomponenten aus dem Hauptgehäuse des Smokers Drücken Sie die Netztast...

Page 96: ...zteil zu erhalten Smoker erreicht oder behält keine stabile Temperatur Unzureichender Luftstrom durch den Feuertopf Überprüfen Sie den Brenntopf auf Aschestau oder Verstopfung Befolgen Sie die Pflege und Wartungsanweisungen für Aschebildung Lüfter prüfen Stellen Sie sicher dass es ordnungsgemäß funktioniertundderLufteinlassnichtblockiertist BefolgenSiebeiVerschmutzungdiePflege und Wartungsanweisun...

Page 97: ...wertvolles Stück Technik Schauen Sie zum Schutz vor Überspannung und Kurzschlüssen in unten abgebildeten Schaltplan um sicherzustellen dass Ihre Stromquelle zum Betrieb des Geräts ausreicht LG ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN 220 240V 1 1A 50HZ 250W STECKER MIT 3 STIFTEN HINWEIS Elektronische Komponenten die Produktsicherheitstests bestanden haben und von Zertifizierungsdiensten zertifiziert wurden besit...

Page 98: ...it Rad x4 17 A Fettschale x1 18 A Fettschalenhalter x2 19 A Kabelkomponentengehäuse x1 20 A Fettablassrohr x1 21 A Hitzeschutz x1 22 A Fleischtemperaturfühler x2 23 A Türknopf x1 24 A 0 63 20 x 1 27 Edelstahlschraube x12 25 A 0 63 cm 20 x 1 58 cm Edelstahlschraube x4 26 A Nr 10 24 x 1 27 cm Schraube x12 27 A Nr 10 24 x 1 27 cm Edelstahlschraube x28 28 A Nr 10 24 x 0 84 cm Schraube x2 HINWEIS Aufgr...

Page 99: ... eingesendeten Teilen erheben bei vorausbezahltem Versand wenn sich bei der Überprüfung durch Dansons herausstellt dass das die Teil e fehlerhaft ist sind Dansons haftet nicht für Versandgebühren Arbeitskosten oder Ausfuhrzölle Soweit in den Garantiebedingungen nichts Anderes festgelegt wurde erfüllt die Reparatur oder der Ersatz der Teile in der Art und für die Dauer die im Vorausgegangenen genan...

Page 100: ...st der Hersteller keinesfalls haftbar für Spezial Begleit Folge oder andere Schäden jeglicher Art die über den Originalkauf des Produkts hinausgehen Alle Garantien des Herstellers sind hierin festgehalten und keinerlei Ansprüche sollen gegen den Hersteller erhoben werden ohne Garantie oder Stellungnahme Einige Bundesstaaten erlauben keine Ausschlüsse oder Einschränkungen von Begleit oder Folgeschä...

Page 101: ...na del cavo di alimentazione dalla presa collegata Non gettare acqua sull apparecchio Non cercare di soffocare l incendio La presenza in sede di un estintore antincendio approvato multiclasse classeA B C èunasceltaeccellente Sesiverificaunincendioincontrollato rivolgersiaivigilidelfuoco 2 Teneresempreicavidell alimentazioneelettricaeilcombustibilelontanidallesuperficiriscaldate Nonutilizzareilgril...

Page 102: ...l uso al riparo dalla pioggia e dall umidità Il coperchio deve mantenere l unità pulita e protetta dall esposizione all acqua SMALTIMENTODELLACENERE La cenere deve essere collocata in un contenitore metallico con un coperchio ermetico Il contenitore chiuso con le cenere deve essere collocato su un pavimento non combustibile o sul terreno molto distante da tutti i materiali combustibili in attesa d...

Page 103: ...rame risulta molto più agevole da pulire se tiepido perché assume una forma liquida MONOSSIDODICARBONIO l assassinosilenzioso Il monossido di carbonio è un gas privo di colore odore e sapore che si produce quando si bruciano gas legno propano carbone o altri combustibili Il monossido di carbonio riduce la capacità del sangue di trasportare ossigeno Ridotti livelli di ossigeno nel sangue possono pr...

Page 104: ...el camino 109 Installazione del ferma coperchio 109 Montaggio della maniglia dello sportello della camera chiavistelli dello sportello 110 Installazione dei componenti per la cottura 110 Collegamento a una fonte di alimentazione 111 Istruzioni operative Ambiente dell affumicatore 112 Intervalli di temperatura dell affumicatore 113 Nozioni sul quadro di controllo 114 Nozioni sulle sonde 114 Procedu...

Page 105: ...della camera x2 11 Staffa del cavo di alimentazione x1 12 Pannello di sostegno x2 13 Barra di sostegno x1 14 Coppa dell acqua x1 15 Frangifiamma x1 16 Gamba di sostegno con rotella x4 17 Vassoio raccogligrasso x1 18 Staffe del vassoio raccogligrasso x2 19 Alloggiamento componenti cablati x1 20 Condotto di scarico del grasso x1 21 Paracalore x1 22 Sonda della carne x2 A Manopola dello sportello x1 ...

Page 106: ...6 4 16 2 16 3 16 1 ISTRUZIOOD NI PER IL MONTAGGIO IMPORTANTE Si consiglia di leggere integralmente ogni passaggio prima di iniziare a montare sulla base delle istruzioni Non serrare al massimo le viti fino a quando non saranno installate tutte le viti riguardanti quel passaggio oppure a meno che sia indicato diversamente 1 MONTAGGIODELLEGAMBEDISOSTEGNOALLACAMERA PRINCIPALE Componenti necessari 1 x...

Page 107: ... altro pannello di sostegno Per la disposizione del pannello di sostegno osservare l illustrazione NOTA il panello di sostegno con due fori lungo il fondo deve trovarsi sullo stesso lato dell apparecchio da cui il cavo di alimentazione esce dal quadro di controllo lato sinistro È un aspetto importante per i passaggi successivi 4 FISSARE LA BARRA DI SOSTEGNO Componenti necessari 1 x Barra di sosteg...

Page 108: ...ue viti come illustrato in 7A Quindi allentareildadosullastaffaadagganciopre montataeinstradare il cavo di alimentazione attraverso la staffa stessa Una volta transitato serrare il dado e avvolgere il cavo di alimentazione sulla staffa fino a quando l apparecchio sarà in funzione Osservare 7B 7C 8 FISSAGGIO DELLE STAFFE DEL VASSOIO RACCOGLIGRASSO Componenti necessari 1 x Alloggiamento componenti c...

Page 109: ...mento del serbatoio tramoggia èsufficienteallentarelamanopoladellosportello sollevare il chiavistello dello sportello di svuotamento e aprire lo sportello 11 MONTAGGIO DELLA MANIGLIA POSTERIORE Componenti necessari 1 x Maniglia posteriore n 5 4 x Vite in acciaio inox 20x n C Installazione Montare la maniglia posteriore sul lato posteriore del serbatoio tramoggia mediante quattro viti n C Osservare...

Page 110: ...dellatoanteriore mediantedueviti Poi montareidueganci del chiavistello dello sportello della camera uno sopra e l altro sotto alla maniglia dello sportello della camera fissando ciascuno con due viti Osservareladirezionecorrettadellamanigliaeilposizionamentodeiganci del chiavistello dello sportello della camera nell illustrazione 14B Montare i due chiavistelli dello sportello della camera sul lato...

Page 111: ...fianco all altra sulle staffe di sostegno della griglia all interno della camera principale Osservare l illustrazione 15C A questo punto l apparecchio è interamente montato 16 COLLEGAMENTO A UNA FONTE DI ALIMENTAZIONE NOTA Prima di inserire la spina dell apparecchio in una presa elettrica verificare che il quadrante della temperatura si trovi nella posizione SMOKE fumo Scollegare nei periodi di no...

Page 112: ...o dal vento e dall afflusso diretto del freddo Controllare i regolamenti locali in materia di vicinanza dell affumicatore all abitazione in relazione alla propria casa e o altre strutture Mettere tutto ciò che serve su un vassoio coprirsi bene e portare a termine il lavoro Perseguiremegliol andamentodellatemperaturaesterna sistemareuntermometrodaesternivicinoall areadicottura Tenere un registro o ...

Page 113: ...a aumentare il gusto affumicato e mantenere il calore dei cibi Cuocendo per più tempo a una temperatura inferiore si infonde un più intenso gusto affumicato e si conserva la succosità delle carni con la tecnica low and slow basso e lento Particolarmente consigliato per il grande tacchino del Ringraziamento il succulento prosciutto di Pasqua e il ricco banchetto natalizio L affumicatura rappresenta...

Page 114: ...remuto il pulsante Prime Carica per attivare un caricamento aggiuntivo di pellet nel cestello di combustione Può servire ad aggiungere più combustibile per il fuoco appena prima di apertura lo sportello della camera del fumo accelerando di conseguenza i tempi di recupero del grado di calore È possibile ricorrervi anche per aggiungere più combustibile durante l affumicatura per intensificare ulteri...

Page 115: ... il quadrante di controllo della temperatura su trovi nella posizione SMOKE fumo Controllare i seguenti elementi È possibile udire la coclea che gira Collocare la mano sopra il cestello di combustione e cercare di avvertire il movimento dell aria Non mettere mani o dita all interno del cestello di combustione Una tale imprudenza potrebbe causare lesioni Dopo circa un minuto dovrebbe essere percepi...

Page 116: ...re in base ai passaggi riportati più avanti oppure avviare manualmente il grill 1 Accertarsi che il quadrante di controllo della temperatura sia nella posizione SMOKE Aprire lo sportello della camera Estrarre dall interno i componenti per la cottura Estrarre dal cestello di combustione tutti i pellet non combusti e la cenere Evitare il contatto con l accenditore per non incorrere in infortuni poic...

Page 117: ...nossidabile non collocarle in lavastoviglie né immergerle in acqua I danni causati dall acqua ai fili interni provocherebbero il cortocircuito della sonda e conseguenti valori falsati Se una sonda subisce danni deve essere sostituita NOTA Non utilizzare alcol qualsiasi tipo di benzina liquidi accendigrill o kerosene per accendere o ravvivare la fiamma nel grill 4 Accendere il contenuto del cestell...

Page 118: ...etro 4 SUPERFICI ESTERNE Dopo ogni utilizzo strofinare a fondo l affumicatore Per disgregare il grasso utilizzare acqua saponata tiepida Sulle superfici esterne dell affumicatore non utilizzare pulitori da forno detergenti abrasivi o pagliette abrasive Tutte le superfici verniciate non rientrano nella garanzia appartenendo piuttosto alla manutenzione generale Per i graffi alla vernice l usura o la...

Page 119: ...ndere il grill leggere l intera ricetta dall inizio alla fine Risulta utilissimo un tappetino da barbecue per proteggere il pavimento a causa degli incidenti dovuti alla manipolazione di alimenti e agli schizzi di cottura eviterà la possibilità di formazione di macchie di grasso o i danni da versamenti accidentali su pavimentazione patio o piattaforma in pietra 3 SUGGERIMENTI E TECNICHE PER GRIGLI...

Page 120: ...ricambio rivolgersi all Assistenza alla clientela Il fuoco nel cestello di combustione non si accenderà Coclea non caricata Prima dell utilizzo iniziale dell apparecchio o tutte le volte che il serbatoio tramoggia si svuota completamente occorre caricare la coclea per consentire ai pellet di riempire il relativo condotto Se non si procede al caricamento il tempo dell accenditore scadrà prima che i...

Page 121: ...ldamente collegati nonché connessi correttamente al quadro di controllo Codice errore noP Connessione inadeguata alla porta di connessione Scollegare la sonda per la carne dalla porta di connessione sul quadro di controllo e ricollegare Verificare che l adattatore della sonda per la carne sia saldamente collegato Ricercare eventuali segni di danni all estremità dell adattatore Se non funziona anco...

Page 122: ...guire la procedura di caricamento del serbatoio tramoggia Aspirazione di aria insufficiente per la ventola Controllare la ventola Accertarsi che stia lavorando correttamente e che l aspirazione dell aria non sia bloccata In presenza di sporco seguire le istruzioni relative a cura e manutenzione Fiammate frequenti Temperatura di cottura Provare a cucinare a una temperatura inferiore Il grasso non h...

Page 123: ...TTRICI Il sistema a quadro di controllo è un oggetto tecnologico complesso e prezioso In merito alla protezione da sovratensioni e cortocircuiti consultare lo schema elettrico più avanti in modo da assicurarsi che la fonte di alimentazione sia sufficiente per il funzionamento dell apparecchio LG REQUISITI ELETTRICI 220 240V 1 1A 50HZ 250W SPINAA3PUNTEDOTATEDIMESSAATERRA NOTA I componenti elettrici...

Page 124: ...x1 16 A Support Leg With Wheel x4 17 A Grease Tray x1 18 A Grease Tray Brackets x2 19 A Wire Components Housing x1 20 A Grease Exhaust Tube x1 21 A Heat Shield x1 22 A Meat Probe x2 23 A Door Knob x1 24 A 20x Stainless Steel Screw x12 25 A 20x Stainless Steel Screw x4 26 A 10 24x Screw x12 27 A 10 24x Stainless Steel Screw x28 28 A 10 24x Screw x2 NOTA A causa del costante sviluppo del prodotto i ...

Page 125: ...ons le spese di trasporto i costi di manodopera e i dazi di esportazione Fatto salvo quanto previsto nelle presenti condizioni di garanzia la riparazione o la sostituzione di componenti con le modalità e per il periodo sopra citati costituiranno adempimento a tutte le responsabilità e gli obblighi diretti e conseguenti a carico di Dansons a favore del cliente Dansons assume ogni precauzione per ut...

Page 126: ... presente garanzia o qualsiasi altro tipo di garanzia espressa o implicita per legge il produttore non sarà responsabile in alcun caso riguardo a danni speciali indiretti conseguenti o di altro tipo di qualsiasi natura oltre all acquisto originale del prodotto Tutte le garanzie del produttore sono esposte in questa sede e non dovrà essere presentato alcun reclamo a carico del produttore su alcuna ...

Page 127: ...127 ...

Page 128: ...MV ADVERTENCIA este producto este producto puede exponerlo a productos químicos incluyendo polvo de madera que el estado de california sabe que provocan cáncer La combustión del este producto puede exponerlo a productos químicos incluyendo al monóxido de carbono que el estado de california sabe que causa defectos congénitos y otros daños reproductivos Para obtener más información visite WWW P65WAR...

Reviews: