Summary of Contents for ControlPro T 180 AC/DC

Page 1: ...lorch eu T Serie Control Pro DE Bedienungshandbuch Seite 2 EN Operation Manual Page 30 ES Manual de instrucciones Página 58 NL Bedieningshandboek Pagina 86 RU Руководство пользователя стр 114 PL Podręcznik użytkownika Strona 142 PT Manual de utilização Página 170 FR Manuel d utilisation Page 198 CS Návod k použití strana 226 IT Manuale di istruzioni Pagina 254 ...

Page 2: ... 2019 Copyright 2019 Lorch Schweißtechnik GmbH Diese Dokumentation einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt Jede Verwertung bzw Veränderung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung der Lorch Schweißtechnik GmbH unzulässig und strafbar Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen Übersetzungen Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verar...

Page 3: ...t befestigen 8 12 3 Schweißverfahren Elektrode 9 12 4 Schweißverfahren WIG 9 12 5 Übersicht Brenner und Elektrodenanschluss 11 13 Bedienfeld 12 14 Inbetriebnahme 14 14 1 Schweißverfahren Elektrode 14 14 2 Schweißverfahren WIG 14 14 3 Nebenparameter 16 14 4 Powermaster Parameter 17 14 5 Benutzerspezifisches Menü 18 14 6 Weitere Schweißverfahren 19 14 7 Sonderfunktionen 20 14 8 Tiptronic 20 14 9 Bre...

Page 4: ...schluss Schutzgas 13 Anschlussbuchse LorchNet 14 Anschlussbuchse Fernregler 15 Zubehörgurt Der Tragegurt dient ausschließlich dem Transport durch eine Person Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang Änderungen vorbehalten 2 Zeichenerklärung 2 1 Bedeutung der Bildzeichen im Bedienungshandbuch Gefahr für Leib und Leben Bei Nichtbeachtung der Gefahrenhinweise kö...

Page 5: ... Schweißar beiten eine Brandkontrolle durch siehe UVV Versuchen Sie niemals den Druckminde rer zu zerlegen Defekten Druckminderer ersetzen Transportieren und stellen Sie das Gerät nur auf festen und ebenen Untergrund Der maximal zulässige Neigungswinkel für Transport und Aufstellung beträgt 10 Service und Reparaturarbeiten dürfen nur von einer geschulten Elektrofachkraft durchgeführt werden Auf gu...

Page 6: ...nden Sie keine stärkeren Sicherungen als die an gegebene Absicherung auf dem Typenschild des Gerä tes Werkstück vor dem Schweißen mittels der Werkstücklei tung mit dem Gerät verbinden 8 Elektromagnetische Verträg lichkeit EMV Dieses Produkt entspricht den derzeit geltenden EMV Normen Beachten Sie folgendes Schweißgeräte können auf Grund ihrer hohen Strom aufnahme Störungen im öffentlichen Stromnet...

Page 7: ...ichen Einschalt dauer von größer fünfzehn Prozent führt dazu dass die nach IEC 61000 3 12 definierten Grenzwerte für Rsce überschritten werden Wenn das Gerät mit einer ent sprechend hohen Beanspruchung an einem öffentlichen Niederspannungsnetz betrieben werden soll ist das Ein vernehmen des Netzversorgers bezüglich des Anschlus ses des Gerätes seitens des Anwenders einzuholen Für Geräte Typ T 220 ...

Page 8: ...n Sie den Tragegurt am Schweißgerät und Kunststoffschieber ein Siehe Reihenfolge der Num merierung im Bild 12 2 Zubehörgurt befestigen 15 18 16 15 Zubehörgurt mit Verschluss 16 Kunststoffschieber 18 Verschluss  Fädeln Sie den Zubehörgurt am Handgriff und Kunst stoffschieber ein Siehe Reihenfolge der Nummerie rung im Bild  Stecken Sie die Gurtverschlüsse zusammen ...

Page 9: ...ür den Betrieb am Stromnetz sowie an einem Stromgenerator geeignet  Stecken Sie den Netzstecker in die dafür vorgesehe ne Steckdose Die Netzspannung und Toleranz sowie die Absicherung muss den technischen Daten entsprechen siehe Technische Daten 12 4 Schweißverfahren WIG Gefahr durch Elektroschock Bei gewählter Funktion HF Zünden 31 liegt am Brenner eine hohe Zündspan nung an Berühren Sie niemals...

Page 10: ...ß anlage bzw Gasflasche da sonst der Schweißstrom über die Schutzleiterverbindungen geführt wird und diese zerstört Stromversorgung anschließen Das Gerät ist für den Betrieb am Stromnetz sowie an einem Stromgenerator geeignet  Stecken Sie den Netzstecker in die dafür vorgesehe ne Steckdose Die Netzspannung und Toleranz sowie die Absicherung muss den technischen Daten entsprechen siehe Technische ...

Page 11: ...stückleitung WIG AC Brenner Werkstückleitung T Serie DC ControlPro Elektrode Pluspol Werkstückleitung Elektrodenhalter Polarität wird durch Anschluss von Elektrodenhalter und Werkstückleitung festgelegt Elektrode Minuspol Elektrodenhalter Werkstückleitung T Serie AC DC ControlPro Elektrode Pluspol Elektrodenhalter Werkstückleitung Polarität wird am Bedienfeld umgeschaltet Elektrode Minuspol Elektr...

Page 12: ...chtet bei gewähltem Schweißverfahren AC 291 LED Gleichstrom leuchtet bei gewählter Betriebsart DC positive Polarität an der Anschlussbuchse 3 1 Nur bei AC DC 301 LED Gleichstrom leuchtet bei gewählter Betriebsart DC negative Polarität an der Anschlussbuchse 3 31 LED HF leuchtet bei gewählter Funktion HF für berührungsfreies Zünden C Schweißparameter 32 Auswahl Taste links dient zur Auswahl der ein...

Page 13: ...rändert werden 50 LED Elektrodendurchmesser leuchtet wenn für den gewählten Elektroden durchmesser ein unzulässiger Strom eingestellt wird 51 LED Gasnachströmzeit leuchtet bei angewähltem Parameter Die Gas nachströmzeit kann mit Drehknopf 34 verändert werden 52 LEDs Anzeige Einheiten zeigen an ob in der 7 Segment Anzeige 35 Spannung Sekunden oder Millimeter dargestellt werden LED Hold leuchtet nac...

Page 14: ...optimiert Sie können diese Werksein stellungen für die meisten Schweißaufgaben unverän dert übernehmen Weitere Möglichkeiten zur Feineinstellung finden Sie im Kapitel 14 3 Nebenparameter auf Seite 16 14 2 Schweißverfahren WIG Â Wählen Sie mit der Taste 20 die gewünschte Be triebsart aus Betriebsart 2 Takt LED 26 leuchtet Betriebsart 4 Takt LED 25 leuchtet Betriebsart Punkten LED 23 leuchtet nur be...

Page 15: ...Control erfolgt eine Synchronisierung Die Stromabsenkung beginnt im mer mit I2 unabhängig vom aktuellen Zustand I1 oder I2 Endstrom IE 5 200 vom Hauptstrom 25 48 Endstrom Zeit tE 0 20 sec 0 2 49 Gasnachström Zeit Korrektur 20 500 100 51 AC Balance1 10 90 positiver Schweißstrom 35 47 Durchmesser Wolf ram Elektroden 2 4 42 T 180 T 220 1 0 3 2 mm T 250 T 300 1 0 4 0 mm AC Frequenz1 30 200 Hz 60 Punkt...

Page 16: ...stelltem Wert 60 ist das Verhältnis 60 AC zu 40 DC Parameter Bereich Werks einst LED Code Job Nr für CWF3 0 99 JOF JobOff oder FOF FeedOff JOF Dient zur Jobauswahl an einem angeschlossenen Vor schubgerät z B Lorch Feed 1 0 99 entsprechender Job ist ausgewählt JOF Jobauswahl ist abgeschaltet FOF Vorschubgerät ist abgeschaltet Feed Start mit 2 Takt OFF Aus On Ein OFF Bei Einstellung On und Betriebsa...

Page 17: ...Parameter aus Parameter Bereich Werks einst Code Gasvorström Zeit 0 1 10 sec 0 1 Startstrom IS 5 200 vom Hauptstrom 50 Startstrom Zeit tS nur bei Betriebsart 2 Takt 0 20 sec 0 1 Stromanstieg Upslope 0 99 5 Zweitstrom I2 1 200 vom Hauptstrom Anzeige in Amp 50 MACS DC Strom1 3 Stromabsenkung Downslope 0 99 20 Endstrom IE 5 200 vom Hauptstrom 25 Endstrom Zeit tE 0 20 sec 0 2 Gasnachström Zeit Korrekt...

Page 18: ...6 On Die Stromabsenkung Downslope wird wie eingestellt komplett durchgeführt auch beim vorzeitigen Loslassen der Brennertas te 4 Takt Off Beim vorzeitigen Loslassen der Bren nertaste 4 Takt wird die Stromabsenkung Downslope abgebrochen On Off Menü Nr Menüpunkt Ein stell werte C07 On Schutzleiterüberwachung aktiviert Off Schutzleiterüberwachung deaktiviert Die Schutzleiterüberwachung ist optional e...

Page 19: ...rtaste gedrückt wird 4 Takt Durch die erste Betätigung der Brennertaste wird das Intervall Punkten gestartet durch die zweite Betäti gung beendet Der Parameter Punktzeit tSP bestimmt die Dau er des einzelnen Schweißpunktes Der Parameter Punktzeit Aus tSO bestimmt die Dauer der Pause zwischen zwei Schweißpunk ten  Wählen Sie mit der Taste 20 die Betriebsart Punkten aus  Halten Sie die Taste Betri...

Page 20: ... je 10 Jobs in 10 Jobsätzen Die Jobsätze und Job nummern werden mit den Ziffern 0 bis 9 dargestellt 0 0 bis 9 9 Die erste Ziffer benennt den Jobsatz die zweite die Jobnummer Gespeicherte Jobs können wahlweise aktiv oder inaktiv gesetzt werden Inaktive Jobs werden bei der Anwahl mit der Brenner Up Down Wippe 77 78 während des Schweißens über sprungen Job speichern  Stellen Sie die erforderlichen S...

Page 21: ... des Schweißprozes ses 76 Brennertaste Zweitstrom zum Abrufen des Zweitstroms weitere Funktionen siehe 2 Brennertaste im Kapitel 14 3 Nebenparameter auf Seite 16 77 Brennertaste Up zur Erhöhung der Parameterwerte 78 Brennertaste Down zur Verringerung der Parameterwerte 80 LED Ampere Leuchtet wenn im Display 84 der Schweißstrom angezeigt wird 81 LED Job Leuchtet wenn im Display 84 ein Job angezeigt...

Page 22: ...wassergekühlten Brenner gespannt Zwischen der Wolframelektrode und dem Werkstück entsteht der Lichtbogen in einer iner ten Schutzgasatmosphäre Die Wolframelektrode ist also der Lichtbogenträger Der Lichtbogen schmilzt das Werkstück punktuell auf es bildet sich das Schmelzbad Aus der Gasdüse strömt das Schutzgas Es schützt die Wolframelektrode den Lichtbogen und das Schmelzbad vor der Umgebungsluft...

Page 23: ...its und Unfallverhütungsvorschrif ten Das Gerät ist wartungsarm Es gibt nur wenige Punk te die sie regelmäßig prüfen sollten um das Gerät über Jahre hinweg einsatzbereit zu halten  Überprüfen Sie regelmäßig auf Beschädigung Netzstecker und kabel Schweißbrenner und anschlüsse Werkstückleitung und verbindung  Überprüfen Sie alle zwei Monate den Staubfilter Schalten Sie das Gerät aus Ziehen Sie den...

Page 24: ... 1 15 0 15 0 Aufnahmeleistung S1 bei ED 100 kVA 3 3 3 2 3 5 3 5 Aufnahmeleistung S1 bei ED 60 kVA 4 0 3 8 4 2 4 0 Aufnahmeleistung S1 max kVA 5 2 5 1 5 3 5 4 Schweißen Elektrode Schweißbereich min max A 10 150 10 180 10 150 10 170 V 20 4 26 0 20 4 27 2 20 4 26 0 20 4 26 8 Leerlaufspannung Spitzenwert nach EN 60974 1 V DC 113 113 113 113 Stromeinstellung stufenlos stufenlos stufenlos stufenlos Kenn...

Page 25: ... 26 Netzabsicherung träge WIG EL A 16 16 16 16 Wirkfaktor cos φ I2 max cos φ 0 97 0 99 0 97 0 99 Leistungsfaktor λ bei I2 max λ 0 61 Max zulässige Netzimpedanz Zmax gemäß IEC 61000 3 11 12 mΩ 23 140 23 140 Empfohlene Generatorleistung kVA 6 0 1 6 0 1 6 0 1 6 0 1 Gerät Schutzart IP 23S 23S 23S 23S Isolierstoffklasse F F F F Kühlart F F F F Geräuschemission db A 70 70 70 70 Norm EN 60974 1 EN 60974 ...

Page 26: ...ode Schweißbereich min max A 10 200 10 200 10 200 10 200 V 20 4 28 0 20 4 28 0 20 4 28 0 20 4 28 0 Leerlaufspannung Spitzenwert nach EN 60974 1 V DC 113 113 113 113 Stromeinstellung stufenlos stufenlos stufenlos stufenlos Kennliniencharakter fallend fallend fallend fallend Schweißstrom bei ED 100 A 170 170 170 170 Schweißstrom bei ED 60 A 185 200 185 200 ED bei maximalem Schweißstrom 55 60 55 60 S...

Page 27: ... x 326 483 x 185 x 326 Gewicht Stromquelle kg 14 3 14 5 16 3 16 3 Tab 9 Technische Daten ED Einschaltdauer gemessen bei 40 C Umgebungstemperatur 18 Meldungen 18 1 Hinweismeldungen Nach Ausgabe der Hinweismeldung bleibt das Gerät noch eingeschränkt funktionsfä hig die Störung ist schnellstmöglichst zu beheben Code Hinweis Ursache mögliche Abhilfe H01 Unterspannung Netzspannung zu niedrig Netzspannu...

Page 28: ...ungserfassung Buchse Fehler bei Spannungserfassung Mo dul 2 E10 00 Brenner Fernregler Fernregler Brenner oder Anschüsse defekt Brenner und Fernregler überprüfen bzw tauschen E10 01 Brenner Übertemperatur Brenner überlastet Brenner abkühlen lassen E12 00 Leistungsteil Ansteuerung Leistungsteil fehlerhaft Service verständigen E13 01 Temperatursensor Sek Diode Temperatursensor defekt E13 02 Temperatu...

Page 29: ...Schweißtechnik GmbH Im Anwänder 24 26 71549 Auenwald Germany Tel 49 0 7191 503 0 Fax 49 0 7191 503 199 Lorch Download Portal http www lorch eu download Hier erhalten Sie weitere technische Dokumentationen zu Ihrem Produkt 21 Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass die ses Produkt mit den folgenden Normen oder normati ven Dokumente übereinstimmt EN 60974 1 2018 EN 60974 ...

Page 30: ...ht 2019 Lorch Schweißtechnik GmbH This documentation including all its parts is protected by copyright Any use or modification outside the strict limits of the copyright law without the permission of Lorch Schweißtechnik GmbH is prohibited and liable to prosecution This particularly applies to reproductions translations microfilming and storage and processing in electronic systems Technical modifi...

Page 31: ... 2 Fastening accessories belt 36 12 3 Electrode welding process 37 12 4 TIG welding process 37 12 5 Overview Connecting the torch and electrode 39 13 Control panel 40 14 Starting up 42 14 1 Electrode welding process 42 14 2 TIG welding process 42 14 3 Secondary parameters 44 14 4 Powermaster parameters 45 14 5 User specific menu 46 14 6 Other welding processes 46 14 7 Special functions 48 14 8 Tip...

Page 32: ...lder 10 Main switch 11 Mains cable 12 Shielding gas connection 13 LorchNet socket 14 Remote control socket 15 Accessories belt The carrying strap is exclusively for the transport by a person Illustrated or described accessories are partially not included in the scope of deliv ery Subject to change 2 Explanation of symbols 2 1 Meaning of the symbols in the opera tion manual Danger of physical injur...

Page 33: ...weld ing see UVV Never try to disassemble the pressure reducer Replace the pressure reducer if faulty The machine must be transported or set up only on firm level surfaces The maximum admissible angle of inclina tion for setting up or transporting is 10 Service and repair work may only be carried out by a trained electrician Ensure that there is good direct contact for the ground cable immediately...

Page 34: ...stronger fuses than those stated on the type plate of the device Before welding connect the workpiece to the machine with the ground cable 8 Electromagnetic compatibility EMC This product complies with the currently valid EMC standards Please observe the following Due to their high power consumption welding ma chines can cause problems in the public power grid The mains connection is therefore sub...

Page 35: ... with an actual switching period that is greater than fifteen percent leads to the limit val ues for Rsce defined according to IEC 61000 3 12 being exceeded If the machine is to be operated with a re spectively high loading on a public low voltage network the permission of the power supplier must be obtained by the user with regard to the connection of the device For units type T 220 you basically...

Page 36: ...hread the transportation belt into the welding ma chine and plastic slides See sequence of the num bering in the picture 12 2 Fastening accessories belt 15 18 16 15 Accessories belt with fastener 16 Plastic slides 18 Fastener  Thread the accessories belt into the handle and plas tic slides See sequence of the numbering in the pic ture  Plug the belt fasteners together ...

Page 37: ...e power supply The machine is suitable for operation on the mains sup ply or on a current generator  Plug the mains plug into the appropriate socket The mains voltage and tolerance as well as the fusing must comply with the technical data see Technical Data 12 4 TIG welding process Danger due to electric shock If function HF ignition 31 is selected a high ignition voltage is present at the torch ...

Page 38: ...he welding cur rent will be carried via the protective conductors and it will destroy these Connect the power supply The machine is suitable for operation on the mains sup ply or on a current generator  Plug the mains plug into the appropriate socket The mains voltage and tolerance as well as the fuse protection must correspond to the technical specifications see Technical Data Connect the shield...

Page 39: ...TIG AC Torch Component guide T series DC ControlPro Electrode plus terminal Component guide Electrode holder Polarity is determined by the connection of the electrode holder and the component guide Electrode minus pole Electrode holder Component guide T series AC DC ControlPro Electrode plus terminal Electrode holder Component guide Polarity is changed on the control panel Electrode minus pole Ele...

Page 40: ... Current AC lights up if you select the AC welding process 291 LED Direct current lights up if you select operating mode DC posi tive polarity on the connection bush 3 1 Only for AC DC 301 LED DC lights up if you select operating mode DC nega tive polarity on the connecting bush 3 31 LED HF lights up if you select the function HF for touch less ignition C Welding parameters 32 The selection button...

Page 41: ... can be changed with knob 34 50 LED Electrode diameter lights up if an impermissible current is set for the selected electrode diameter 51 LED Gas post flow time lights up for selected parameters The gas post flow time can be changed with knob 34 52 LEDs Display units indicate whether 35 voltage seconds or millime tres are displayed on the 7 segment display LED Hold lights up after completing a we...

Page 42: ...You can use these factory settings unchanged for most welding jobs Further fine adjustment facilities can be found in Chapter 14 3 Secondary parameters on page 44 14 2 TIG welding process  Select the desired mode with button 20 2 stroke mode LED 26 lights up 4 stroke mode LED 25 lights up Spots mode LED 23 lights up only for 2 stroke 2 stroke pulse mode LED 22 and LED 26 light up 4 stroke pulse m...

Page 43: ...r control The current reduction always begins with I2 independent of the current status I1 or I2 Final current IE 5 200 of main current 25 48 Final current time tE 0 20 sec 0 2 49 Gas post flow time correction 20 500 100 51 AC balance1 10 90 positive welding current 35 47 Tungsten electrode diameter 2 4 42 T 180 T 220 1 0 3 2 mm T 250 T 300 1 0 4 0 mm AC frequency1 30 200 Hz 60 Spot welding time 0...

Page 44: ...esponding job selected JOF job selection switched off FOF wire feeder is switched off Parameter Range Factory setting LED Code Feed Start with 2nd stroke OFF off On on OFF When set at On and 4 stroke operating mode the wire feeder e g Lorch Feed 1 only starts with the 2nd stroke 2 Torch button On OFF fd2 fd4 On Function assignment of the second current torch button 76 On normal function second cur...

Page 45: ...or 2 stroke mode 0 20 sec 0 1 Upslope 0 99 5 Second current I2 1 200 of main current representation in Amp 50 MACS DC current1 3 Downslope 0 99 20 Final current IE 5 200 of main current 25 Final current time tE 0 20 sec 0 2 Gas post flow time correction 20 500 100 Pulse frequency 0 2 2000 Hz 5 Pulse duty factor 1 99 Main cur rent I1 50 Spot welding time 0 01 10 sec 1 Spot welding time Off only wit...

Page 46: ...eased 4th tact Off at earlier release of the torch button 4th tact the current decrease downslope is interrupted On Off C07 On PE conductor monitoring activated Off PE conductor monitoring deactivated the PE conductor monitoring is an optional available feature On Off Menu no Menu item Setting values C08 Off Using a foot remote control the mini mum current independent from the adjust ed welding cu...

Page 47: ... Spot Welding Time tSP deter mines the duration of each individual weld spot The parameter Spot Welding Time Off tSO de termines the duration of the interval between two weld spots  Select the Spot Weld mode with button 20  Hold down the mode button 20 and press the save button 58 9 You are now in the Auxiliary Parameters menu  Use the selector button 32 or 33 to select the auxil iary parameter...

Page 48: ...s and job numbers are depicted with the numbers 0 to 9 0 0 to 9 9 The first number indicates the job set the second the job number Saved jobs can be set optionally active or inactive Inactive jobs are skipped during selection with the torch up down rocker 77 78 during welding Save job  Set the required welding parameters see TIG mode  Push the save button briefly 58  Select the job no with knob...

Page 49: ...s see 2 torch button in Chapter 14 3 Secondary parameters on page 44 77 Torch switch up to increase the parameter values 78 Torch switch down to decrease the parameter values 80 LED ampere is lit if the welding current is readable in the display 84 81 LED Job is lit if a job is visible in the display 84 82 Powermaster LED 3 Free selectable parameters can be saved here Initial parameter is second c...

Page 50: ...rch The arc burns be tween the tungsten electrode and the workpiece in an inert shielding gas atmosphere Thus the tungsten elec trode acts as an arc carrier The arc melts the workpiece point by point and forms the weld pool The shielding gas escapes through the gas nozzle This gas protects the tungsten electrode the arc and the molten pool against the surrounding air This prevents undesired oxidat...

Page 51: ... Please heed the current safety and accident prevention regulations during all maintenance and repair work The machine requires a minimum of care and mainte nance Only a few items need to be checked to ensure trouble free long term operation  Check regularly for damage Mains plug and cable Welding torch and connections Ground cable and connection  Check the dust filter every two months Switch th...

Page 52: ...5 14 1 15 0 15 0 Power consumption S1 at ED 100 kVA 3 3 3 2 3 5 3 5 Power consumption S1 at ED 60 kVA 4 0 3 8 4 2 4 0 Input power S1 max kVA 5 2 5 1 5 3 5 4 Electrode welding Welding range min max A 10 150 10 180 10 150 10 170 V 20 4 26 0 20 4 27 2 20 4 26 0 20 4 26 8 Idle voltage peak value in accordance with EN 60974 1 V DC 113 113 113 113 Current setting Infinitely variable Slope characteristic...

Page 53: ...ponse TIG EL A 16 16 16 16 Phase angel cos φ I2 max cos φ 0 97 0 99 0 97 0 99 Powerfactor λ at I2 max λ 0 61 Max permissible system impedance Zmax in acc with IEC 61000 3 11 12 mΩ 23 140 23 140 Recommended generator performance kVA 6 0 1 6 0 1 6 0 1 6 0 1 Machine Protection class IP 23S 23S 23S 23S Insulation class F F F F Cooling method F F F F Noise emission db A 70 70 70 70 Norm EN 60974 1 EN 6...

Page 54: ...Welding range min max A 10 200 10 200 10 200 10 200 V 20 4 28 0 20 4 28 0 20 4 28 0 20 4 28 0 Idle voltage peak value in accordance with EN 60974 1 V DC 113 113 113 113 Current setting Infinitely variable Slope characteristic falling Welding current at ED 100 A 170 170 170 170 Welding current at ED 60 A 185 200 185 200 ED at maximum welding current 55 60 55 60 Current consumption I1 at ED 100 A 10...

Page 55: ...ts Dimensions power source LxWxH mm 430 x 185 x 326 483 x 185 x 326 Weight of power source kg 14 3 14 5 16 3 16 3 Tab 9 Technical data ED Switch on duration measured at 40 C environmental temperature 18 Messages 18 1 Informative messages After the message has been output the machine will only function to a limited ex tent the error must be corrected as quickly as possible Code Note Cause Possible ...

Page 56: ... voltage detection module 2 E10 00 Torch remote control Remote control torch or connections defective Check or replace torch and remote control E10 01 Thermal overload torch Torch stressed beyond design limit Allow torch to cool down for a few minutes E12 00 Power section Power section start up faulty Inform Service E13 01 Temperature sensor second ary diode Thermal sensor defective E13 02 Tempera...

Page 57: ...rned to an environmentally compatible recycling facility 20 Service Lorch Schweißtechnik GmbH Im Anwänder 24 26 71549 Auenwald Germany Tel 49 7191 503 0 Fax 49 7191 503 199 Lorch Download Portal http www lorch eu download You can find more technical documentation about your product here 21 Certificate of conformity We herewith declare that this product was manufac tured in conformance with the fol...

Page 58: ... La presente documentación incluidas todas sus partes está protegida por los derechos de autor Cualquier utilización o modificación fuera de los límites de la ley sobre derechos de autor sin la autorización expresa de Lorch Schweißtechnik GmbH está prohibida y constituye un hecho punible Esto se aplica especialmente a reproducciones traducciones y microfilmaciones así como a la grabación y el trat...

Page 59: ...nsporte 64 12 2 Fijación de la correa de accesorio 64 12 3 Soldadura con electrodos 65 12 4 Soldadura TIG 65 12 5 Vista general Conexión de la antorcha y el electrodo 67 13 Panel de mando 68 14 Puesta en marcha 70 14 1 Soldadura con electrodos 70 14 2 Soldadura TIG 70 14 3 Parámetros secundarios 72 14 4 Parámetros del PowerMaster 73 14 5 Menú específico de usuario 74 14 6 Otras soldaduras 75 14 7 ...

Page 60: ...onexión LorchNet 14 Enchufe de conexión del mando a distancia 15 Correa de accesorio El cinturón de transporte sirve exclusi vamente para que el transporte lo reali ce una persona Es posible que algunos de los accesorios descritos o ilustrados no se correspondan con el material que se adjunta de serie Re servado el derecho a realizar modificaciones 2 Aclaración de los símbolos 2 1 Significado de l...

Page 61: ...inalizar los trabajos de soldadura efectúe un control de incendios véase UVV Jamás intente desarmar el manorreductor Si el manorreductor presenta daños sus titúyalo Transporte y deposite el aparato única mente sobre una base firma y plana El ángulo de inclinación máximo permitido para transporte y emplazamiento es de 10 Los trabajos de servicio y reparación solo deben ser ejecutados por personal e...

Page 62: ...a so brecarga Utilice únicamente los fusibles del tipo y el amperaje indicados en la placa de características del aparato Antes de comenzar a soldar conecte la pieza a soldar con su cable al aparato 8 Compatibilidad electromagné tica CEM Este producto cumple las normas CEM actualmente vi gentes Observe lo siguiente Los aparatos de soldadura pueden dañar la red pú blica de suministro eléctrico a ca...

Page 63: ...que se sobrepasen los valores permitidos defi nidos en CEI 61000 3 12 para Rsce Si el aparato debie ra conectarse con un esfuerzo elevado a una red pública de baja tensión deberá pedirse la autorización a la red pública para conectar el aparato por parte del usuario Para las maquinas tipo T220 en referimiento de la co nexion de red no es necesario de tener en cuenta aspec tos especificos 10 Emisió...

Page 64: ...ntroduzca el cinturón de transporte en el soldador y el pasador de plástico Siga el orden de los números que aparecen en el dibujo 12 2 Fijación de la correa de accesorio 15 18 16 15 Correa de accesorio con cierre 16 Pasador de plástico 18 Cierre  Introduzca la correa de accesorio en el mango y el pasador de plástico Siga el orden de los números que aparecen en el dibujo  Encaje los cierres de c...

Page 65: ...ión del suministro de corriente El aparato puede conectarse tanto a la red eléctrica como a un generador  Conecte el enchufe de red a la toma correspondien te Tanto el voltaje de red como la tolerancia y el fusible deberán cumplir los datos técni cos véase Datos técnicos 12 4 Soldadura TIG Peligro de sufrir descarga eléctrica Si se ha seleccionado la función Encen dido HF 31 la antorcha presenta ...

Page 66: ...a corriente de soldar será guiada a través de las conexiones de los conductores protectores Conexión del suministro de corriente El aparato puede conectarse tanto a la red eléctrica como a un generador  Conecte el enchufe de red a la toma correspondien te Tanto el voltaje de red como la tolerancia y el fusible deberán cumplir los datos técni cos véase Datos técnicos Conexión de la botella de gas ...

Page 67: ...cha Cable de la pieza a soldar Serie T DC ControlPro Polo positivo de electrodo Cable de la pieza a soldar Portaelectrodos La polaridad se determina mediante la conexión del portaelectrodos y el cable de la pieza a soldar Polo negativo de electrodo Portaelectrodos Cable de la pieza a soldar Serie T AC DC ControlPro Polo positivo de electrodo Portaelectrodos Cable de la pieza a soldar La polaridad ...

Page 68: ...e ha seleccionado la soldadura AC 291 LED Corriente continua se ilumina si se ha seleccionado el modo de ope ración DC polaridad positiva en el enchufe de conexión 3 301 LED Corriente continua se ilumina si se ha seleccionado el modo de ope ración DC polaridad negativa en el enchufe de conexión 3 31 LED HF se ilumina si se ha seleccionado la función HF para un encendido sin contacto C Parámetros d...

Page 69: ...e modificarse con el botón 34 50 LED Diámetro de electrodo se ilumina cuando se ha ajustado una corriente inapropiada para el diámetro de electrodo selec cionado 51 LED Tiempo gas post flow se ilumina cuando se ha seleccionado el pará metro El tiempo gas post flow puede modificarse con el botón 34 52 LEDs Indicadores de unidades señalan si en la indicación de 7 segmentos 35 se muestran la tensión ...

Page 70: ...metros principales Los valores ajustados de fábrica son optimizados me diante un parámetro automático En la mayoría de los procedimientos de soldadura puede adoptar los ajustes de fábrica tal y como aparecen indicados En el capítulo 14 3 Parámetros secundarios en la pá gina 16 encontrará más opciones para el ajuste espe cífico 14 2 Soldadura TIG Â Seleccione el modo de operación con la tecla 20 Mo...

Page 71: ... 0 500 20 46 En el modo de operación de impulsos DC con Feed o con trol se produce una sincronización Downslope se inicia siempre con I2 independiente del estado actual I1 ó I2 Corriente final IE 5 200 de la corriente prin cipal 25 48 Tiempo de la corrien te final tE 0 20 segundos 0 2 49 Parámetro Rango Ajus te de fábric LED Códi go Corrección del tiempo de gas post flow 20 500 100 51 Balance AC1 ...

Page 72: ...r ajustado de 60 la relación es 60 CA a 40 CC Parámetro Rango Ajuste de fá brica Códi go Número de job para CWF3 0 99 JOF JobOff oder FOF FeedOff JOF Sirve para la selección de job en un dispositivo de avance de cable frío conectado p ej Lorch Feed 1 0 99 job correspondiente seleccionado JOF selección de job desconectada FOF dispositivo de avance de cable frío desconectado Feed Start con en 2 tiem...

Page 73: ...ódigo del parámetro de PowerMaster seleccionado  Seleccione con el botón 34 el parámetro de Power Master deseado Parameter Bereich Werks einst Code Pre gas 0 1 10 segundos 0 1 Corriente inicio IS 5 200 de la corriente principal 50 Tiempo de corrien te de inicio tS sólo en el modo de operación manual 0 20 segundos 0 1 Upslope 0 99 5 Corriente secunda ria I2 1 200 de la corriente principal Indicaci...

Page 74: ...a desconectada Esto es útil p ej en caso de sopletes con solo una tecla On Off Nº de menu Punto de menú Valo res de ajuste C06 On El downslope se realiza por completo tal y como se ha ajustado incluso en caso de soltar la tecla de soplete antes de tiem po ciclo 4 Off Si se suelta la tecla del soplete antes de tiempo ciclo 4 se interrumpe el downs lope On Off C07 On Supervisión de conductores de pr...

Page 75: ...rvalos de puntos está disponible en el modo de operación a 2 ó 4 tiempos 2 tiempos Se repite el modo Puntos automáticamente mientras esté pulsada la tecla de la antorcha 4 tiempos Pulsando una vez la tecla de la antorcha se inicia el modo Puntos a intervalos volviendo a pulsar finalizará este modo de operación El parámetro Tiempo de puntos tSP determina la duración de cada uno de los puntos de sol...

Page 76: ...dos aprox 5 segundos aparecerá el aviso de error E05 00 14 8 Tiptronic En el modo TIG pueden memorizarse hasta 100 Jobs 10 jobs en 10 job sets Los job sets y los números de los jobs se registran con cifras del 0 al 9 0 0 hasta 9 9 La primera cifra indica el job set la segunda el número de job Los jobs memorizados pueden activarse o desactivarse Mientras se realiza la soldadura se pueden ignorar lo...

Page 77: ...2ª tecla de antorcha en el capítulo 13 3 Parámetros secundarios 14 3 Parámetros secundarios en la página 16 77 Tecla de antorcha Up para aumentar los valores de parámetro 78 Tecla de antorcha Down para disminuir los valores de parámetro 80 LED Amperios Se ilumina cuando se visualiza la corriente de sol dadura en el display 84 81 LED Job tarea Se ilumina cuando se visualiza una tarea en el display ...

Page 78: ...a pieza de trabajo se forma un arco voltaico protegido por una at mósfera de gas inerte El electrodo de tungsteno actúa por lo tanto como portador del arco voltaico El arco vol taico funde localmente la pieza a soldar formando así el fundido De la tobera de gas sale el gas protector Éste protege el electrodo de tungsteno el arco voltaico y el baño de fusión del aire ambiente evitando así la oxida ...

Page 79: ...uridad y de prevención de accidentes El aparato requiere un mantenimiento mínimo Sólo de ben realizarse periódicamente unas pocas comproba ciones para mantener el aparato en buenas condiciones de uso durante años  Compruebe con regularidad si presentan daños el enchufe y el cable de red la antorcha y las conexiones de soldadura el cable y la conexión de la pieza a soldar  Compruebe cada dos mese...

Page 80: ... 1 15 0 15 0 Potencia de entrada S1 con ED 100 kVA 3 3 3 2 3 5 3 5 Potencia de entrada S1 con ED 60 kVA 4 0 3 8 4 2 4 0 Potencia de entrada S1 máx kVA 5 2 5 1 5 3 5 4 Soldadura con electrodos Rango de soldadura mín máx A 10 150 10 180 10 150 10 170 V 20 4 26 0 20 4 27 2 20 4 26 0 20 4 26 8 Tensión en vacío V DC 113 113 113 113 valor máximo según EN 60974 1 V DC 113 113 113 113 Ajuste de corriente ...

Page 81: ...TIG EL A 16 16 16 16 Factor de potencia cos φ I2 max cos φ 0 97 0 99 0 97 0 99 Factor de potencia l con I2 máx λ 0 61 Máxima impedancia de red permitida Zmax de acuerdo con IEC 61000 3 11 12 mΩ 23 140 23 140 Potencia de generador recomendada kVA 6 0 1 6 0 1 6 0 1 6 0 1 Aparato Clase de protección IP 23S 23S 23S 23S Clase de aislamiento F F F F Tipo de enfriamiento F F F F Emisión de ruidos db A 70...

Page 82: ... de soldadura mín máx A 10 200 10 200 10 200 10 200 V 20 4 28 0 20 4 28 0 20 4 28 0 20 4 28 0 Tensión en vacío valor máximo según EN 60974 1 V DC 113 113 113 113 Ajuste de corriente continuo continuo continuo continuo Característica de slope descendente descendente descendente descendente Corriente de soldar con ED 100 A 170 170 170 170 Corriente de soldar con ED 60 A 185 200 185 200 ED con corrie...

Page 83: ...Peso fuente de corriente kg 14 3 14 5 16 3 16 3 Tab 9 Datos técnicos ED Ciclo de rendimiento medido a 40 C de temperatura ambiente 18 Avisos 18 1 Mensajes de aviso Si a pesar de los avisos el apara to sigue funcionando intente reparar la avería lo más rápidamente posible Códi go Aviso Causa Posible solución H01 Subtensión Voltaje de red demasiado bajo Compruebe el voltaje de red H03 Ventilador Ven...

Page 84: ...ón en el enchufe hembra Fallo en la detección de tensión del módulo 2 E10 00 Antorcha mando a distancia Mando a distancia antorcha o cone xiones averiadas Compruebe o sustituya la antorcha o el mando a distancia E10 01 Sobrecalentamiento del so plete Sobrecarga del soplete Dejar enfriar el soplete E12 00 Dispositivo de potencia Control del dispositivo de potencia defectuoso Contactar con el servic...

Page 85: ...claje que cumpla con las exigencias medioambientales 20 Servicio técnico Lorch Schweißtechnik GmbH Im Anwänder 24 26 71549 Auenwald Germany Teléfono 49 7191 503 0 Fax 49 7191 503 199 Lorch Download Portal http www lorch eu download Aquí encontrará más documentación técnica sobre su producto 21 Declaración de conformidad Declaramos que este producto cumple con las normas y los documentos normalizad...

Page 86: ...4 04 2019 Copyright 2019 Lorch Schweißtechnik GmbH Deze documentatie inclusief alle onderdelen is auteursrechtelijk beschermd Elk gebruik resp iedere wijziging buiten de nauwe grenzen van de auteurswet is zonder toestemming van Lorch Schweißtechnik GmbH verboden en strafbaar Dat geldt met name voor kopieën vertalingen microfilms en het opslaan en verwerken in elektronische systemen Technische wijz...

Page 87: ...and voor toebehoren bevestigen 92 12 3 Lasprocédé met elektrode 93 12 4 Lasprocédé TIG 93 12 5 Overzicht Toorts en elektrode aansluiting 95 13 Bedieningspaneel 96 14 Inbedrijfstelling 98 14 1 Lasprocédé met elektrode 98 14 2 Lasprocédé TIG 98 14 3 Nevenparameters 100 14 4 PowerMaster parameters 101 14 5 Gebruikerspecifiek menu 102 14 6 Overige lasprocédés 103 14 7 Speciale functies 104 14 8 Tiptro...

Page 88: ...14 Aansluitbus afstandsbediening 15 Draagband toebehoren De draagband dient uitsluitend voor het transport door één persoon Afgebeelde of beschreven toebehoren zijn deels niet bij de levering inbegrepen Wijzi gingen voorbehouden 2 Verklaring van de symbolen 2 1 Betekenis van de symbolen in het bedieningshandboek Gevaar voor lijf en leven Veronachtzaming van de waarschuwingen kan lichte of ernstige...

Page 89: ...ereik Voer na beëindiging van de laswerkzaam heden een brandcontrole uit zie UVV Probeer nooit het reduceerventiel te de monteren Vervang een defect reduceer ventiel Transporteer en plaats het apparaat al tijd op een stevige en vlakke ondergrond De maximaal toelaatbare hellingshoek voor transport en plaatsing is 10 Service en reparatiewerkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door een geschoold...

Page 90: ...ruik geen zwaardere zekeringen dan die ver meld op het typeplaatje van het apparaat Verbind voor aanvang van het lassen werkstuk en appa raat door middel van een massakabel met elkaar 8 Elektromagnetische compati biliteit EMC Dit product voldoet aan de huidige geldende EMC nor men Let bij het gebruik op het volgende Lasapparaten kunnen op basis van hun hoge stroom verbruik storingen veroorzaken in...

Page 91: ...eer dan vijftien procent leidt ertoe dat de volgens IEC 61000 3 12 gedefinieerde grenswaarden voor Rsce worden overschreden Wan neer het toestel met de betreffend hoge belasting op een openbaar laagspanningsnet moet worden gebruikt dient de goedkeuring van het energiebedrijf voor de aanslui ting van het toestel aan de zijde van de gebruiker te wor den verkregen Voor apparaten type T 220 zijn met b...

Page 92: ... door het lasapparaat en de kunst stof schuif Zie de volgorde van de nummering op de afbeelding 12 2 Draagband voor toebehoren bevestigen 15 18 16 15 Draagband voor toebehoren met sluiting 16 Kunststof schuif 18 Sluiting  Rijg de draagband voor toebehoren in de handgreep en de kunststof schuif Zie de volgorde van de num mering op de afbeelding  Steek de draagbandsluitingen in elkaar ...

Page 93: ...hikt voor werking op het stroomnet als met behulp van een elektrische generator  Steek de netstekker in de daarvoor bestemde wand contactdoos De netspanning en tolerantie alsmede de zekering moeten overeenkomen met de technische gegevens zie Technische ge gevens 12 4 Lasprocédé TIG Gevaar door elektrische schok Bij gekozen functie HF ontsteken 31 staat er een hoge ontstekingsspanning op de toorts...

Page 94: ...ingen gaat lopen en deze onherstelbaar zal beschadigen Voedingsspanning aansluiten Het apparaat is zowel geschikt voor werking op het stroomnet als met behulp van een elektrische generator  Steek de netstekker in de daarvoor bestemde wand contactdoos De netspanning en tolerantie alsmede de zekering moeten overeenkomen met de technische gegevens zie Technische ge gevens Beschermgasfles aansluiten ...

Page 95: ...IG DC Toorts Massakabel TIG AC Toorts Massakabel T serie DC ControlPro Elektrode pluspool Massakabel Elektrodehouder Polariteit wordt door aanslui ting van elektrodehouder en massakabel bepaald Elektrode minpool Elektrodehouder Massakabel T serie AC DC ControlPro Elektrode pluspool Elektrodehouder Massakabel Polariteit wordt op het bedie ningspaneel omgeschakeld Elektrode minpool Elektrodehouder M...

Page 96: ...zonder HF ontsteking en MACS 281 LED Wisselstroom AC brandt bij geselecteerd lasprocédé AC 291 LED Gelijkstroom brandt bij geselecteerde werkingswijze DC positieve polariteit bij de aansluitbus 3 301 LED Gelijkstroom brandt bij geselecteerde werkingswijze DC negatieve polariteit bij de aansluitbus 3 31 LED HF brandt bij geselecteerde functie HF voor contact vrij ontsteken C Lasparameters 32 Keuzet...

Page 97: ...meter De eind stroomtijd kan met behulp van de draaiknop 34 worden gewijzigd 50 LED Elektrodediameter brandt wanneer voor de geselecteerde elektro diameter een ontoelaatbare stroomsterkte wordt ingesteld 51 LED Gasnastroomtijd brandt bij geselecteerde parameter De gasna stroomtijd kan met behulp van de draaiknop 34 worden gewijzigd 52 LED s display eenheden geven aan of op het 7 segmentsdisplay 35...

Page 98: ...ek ingestelde waarden zijn door middel van een parameterautomatiek geoptimaliseerd U kunt deze fabrieksinstellingen voor de meeste lastaken ongewij zigd overnemen Andere mogelijkheden voor een nauwkeurige afstelling kunt u vinden in paragraaf 14 3 Nevenparameters op pagina 100 14 2 Lasprocédé TIG Â Selecteer met behulp van de toets 20 de gewenste werkingswijze werkingswijze 2 takt LED 26 brandt we...

Page 99: ... Control vindt een synchronisatie plaats De down slope begint altijd met I2 onafhankelijk van de huidige status I1 of I2 Eindstroom IE 5 200 van hoofdstroom 25 48 Eindstroomtijd tE 0 20 seconden 0 2 49 Correctie gasna stroomtijd 20 500 100 51 AC balans1 10 90 positieve las stroom 35 47 Diameter wolfram elektroden 2 4 42 T 180 T 220 1 0 3 2 mm T 250 T 300 1 0 4 0 mm AC frequentie1 30 200 Hz 60 Punt...

Page 100: ...l stroom AC en gelijkstroom DC weer Bij een ingestelde waarde 60 is de verhouding 60 AC tot 40 DC Parameter Bereik Fabr inst Code Jobnr voor CWF3 0 99 JOF JobOff oder FOF FeedOff JOF Dient voor het selecteren van een job bij een aangesloten voedingsapparaat voor koudedraad bijv Lorch Feed 1 0 99 betreffende job is geselecteerd JOF jobselectie is uitgeschakeld FOF Voedingsapparaat voor koudedraad i...

Page 101: ...de code van de geselecteerde PowerMas ter parameter  Kies met de draaiknop 34 de gewenste PowerMaster parameter Parameter Bereik Fabr inst Code Gasvoorstroomtijd 0 1 10 seconden 0 1 Startstroom IS 5 200 van hoofdstroom 50 Up slope tS alleen bij werkingswijze 2 takt 0 20 seconden 0 1 Up slope 0 99 5 Tweede lasstroom I2 1 200 van hoofdstroom Aanduiding in amp 50 MACS DC stroom1 3 Down slope 0 99 20...

Page 102: ...down slope wordt volledig uitgevoerd volgens de instel ling ook bij voortijdig loslaten van de bran dertoets 4e klokpuls Uit Bij voortijdig loslaten van de brander toets 4e klokpuls wordt de stroomverla ging down slope afgebroken On Off Menu nr Menupunt Instel waar den C07 Aan Bewaking van veiligheidsgeleider geactiveerd Uit Bewaking van veiligheidsgeleider ge deactiveerd De bewaking van de veilig...

Page 103: ...isch herhaald zolang de toortsschakelaar ingedrukt blijft 4 takt Door de eerste bediening van de toortsschake laar wordt het interval punten gestart door de tweede bediening beëindigd De parameter puntlastijd tSP bepaalt de duur van de afzonderlijke laspunten De parameter puntlastijd uit tSO bepaalt de duur van de pauzes tussen de laspunten  Selecteer met behulp van de toets 20 werkingswijze Punt...

Page 104: ...s worden door middel van de cijfers 0 tot 9 weergegeven 0 0 tot 9 9 Het eerste cijfer geeft de job set aan het tweede het jobnummer Opgeslagen jobs kunnen naar keuze actief of inactief in gesteld worden Inactieve jobs worden bij de keuze met de toorts Up Down kanteltoets 77 78 tijdens het lassen genegeerd Job opslaan  Stel de noodzakelijke lasparameters in zie modus TIG  Druk kortstondig op de t...

Page 105: ...asstroom voor het activeren van de tweede lasstroom I2 overige functies zie 2e toortsschakelaar in de paragraaf 14 3 Nevenparameters op pagina 100 77 Toortsschakelaar Up om de parameterwaarden te verhogen 78 Toortsschakelaar Down om de parameterwaarden te verlagen 80 LED Ampère Brandt als op de display 84 de lasstroom wordt aangegeven 81 LED Job Brandt als op de display 84 een job wordt aan gegeve...

Page 106: ... klemd Tussen de wolfraamelektrode en het werkstuk ontstaat de vlamboog in een atmosfeer van inert be schermgas De wolfraamelektrode is dus de vlamboog drager De vlamboog smelt puntsgewijs het werkstuk het smeltbad ontstaat Het beschermgas stroomt uit het gasmondstuk Het beschermt de wolfraamelektrode de vlamboog en het smeltbad voor de omgevingslucht Op deze wijze wordt ongewenste oxidatie voorko...

Page 107: ...preventievoor schriften in acht Het apparaat is onderhoudsarm Slechts een klein aan tal punten dient regelmatig gecontroleerd te worden om het apparaat voor jaren gebruiksklaar te houden  Controleer het apparaat regelmatig op beschadigingen netstekker en kabel lastoorts en aansluitingen massakabel en verbinding  Controleer iedere twee maanden de stoffilter Schakel het apparaat uit Trek de netste...

Page 108: ...stroom I1eff A 14 5 14 1 15 0 15 0 Opnamevermogen S1 bij ED 100 kVA 3 3 3 2 3 5 3 5 Opnamevermogen S1 bij ED 60 kVA 4 0 3 8 4 2 4 0 Opnamevermogen S1 max kVA 5 2 5 1 5 3 5 4 Lassen elektrode Lasbereik min max A 10 150 10 180 10 150 10 170 V 20 4 26 0 20 4 27 2 20 4 26 0 20 4 26 8 Nullastspanning piekwaarde volgens EN 60974 1 V DC 113 113 113 113 Stroominstelling traploos traploos traploos traploos...

Page 109: ...Netzekering traag TIG EL A 16 16 16 16 Effectievefactor cos φ I2 max cos φ 0 97 0 99 0 97 0 99 Vermogensfactor λ bij I2 max λ 0 61 Max toegelaten netwerkimpedantie Zmax conform IEC 61000 3 11 12 mΩ 23 140 23 140 Aanbevolen vermogen aggregaat kVA 6 0 1 6 0 1 6 0 1 6 0 1 Apparaat Beschermklasse IP 23S 23S 23S 23S Isolatiemateriaalklasse F F F F Koelwijze F F F F Geluidsemissie db A 70 70 70 70 Norm ...

Page 110: ... elektrode Lasbereik min max A 10 200 10 200 10 200 10 200 V 20 4 28 0 20 4 28 0 20 4 28 0 20 4 28 0 Nullastspanning piekwaarde volgens EN 60974 1 V DC 113 113 113 113 Stroominstelling traploos traploos traploos traploos Karakteristiek grafieklijn dalend dalend dalend dalend Lasstroom bij ED 100 A 170 170 170 170 Lasstroom bij ED 60 A 185 200 185 200 ED bij maximale lasstroom 55 60 55 60 Stroomopn...

Page 111: ...5 x 326 Gewicht stroombron kg 14 3 14 5 16 3 16 3 Tab 9 Technische Specificaties ED inschakelduur gemeten bij 40 C omgevingstemperatuur 18 Meldingen 18 1 Meldingen ter aanwijzing Nadat de melding ter aanwijzing is gege ven blijft het apparaat nog beperkt bruik baar de storming moet zo snel mogelijk worden verholpen Code Opmerking Oorzaak Mogelijke remedie H01 Onderspanning Te lage netspanning De n...

Page 112: ...t bij spanningregistratie module 2 E10 00 Toorts afstandsbediening Afstandsbediening toorts of aanslui tingen defect Toorts en afstandsbediening controleren c q vervangen E10 01 Brander te hoge temperatuur Brander overbelast Brander laten afkoelen E12 00 Voedingseenheid Aansturing voedingseenheid defect Servicedienst informeren E13 01 Temperatuursensor sec di ode Temperatuursensor defect E13 02 Te...

Page 113: ...n de geldende milieu eisen 20 Service Lorch Schweißtechnik GmbH Im Anwänder 24 26 71549 Auenwald Germany Tel 49 7191 503 0 Fax 49 7191 503 199 Lorch Download Portal http www lorch eu download Hier kunt u meer technische documentatie over uw pro duct opvragen 21 Conformiteitsverklaring Wij verklaren als enige verantwoordelijke dat dit pro duct overeenstemt met de volgende normen of ge standaardisee...

Page 114: ...раво 2019 Lorch Schweißtechnik GmbH Настоящий документ включая все его составные части защищен законом об авторских правах Любое его использование или соответственно изменение за пределами узких границ закона об авторских правах без разрешения фирмы Lorch Schweißtechnik GmbH не допускается и преследуется по закону Прежде всего это относится к копированию переводу микрофильмированию а также к сохра...

Page 115: ... 120 12 2 Крепление ремня для принадлежностей 120 12 3 Метод сварки электродом 121 12 4 Метод сварки WIG 121 12 5 Обзор подключение горелки и электрода 123 13 Панель управления 124 14 Ввод в эксплуатацию 126 14 1 Метод сварки электродом 126 14 2 Метод сварки WIG 126 14 3 Вторичные параметры 128 14 4 Параметры PowerMaster 129 14 5 Пользовательское меню 130 14 6 Специальные функции 132 14 7 Tiptroni...

Page 116: ...ное гнездо манипулятора горелки 5 Газовый разъем горелки 6 Соединительное гнездо серии T DC провода обрабатываемой детали электрододержателя 6 Соединительное гнездо серии T AC DC про вода обрабатываемой детали 7 Ремень для переноски 8 Рукоятка точка для транспортировки 9 Фиксатор сетевого кабеля 10 Главный выключатель 11 Сетевой кабель 12 Подключение защитного газа 13 Соединительное гнездо LorchNe...

Page 117: ...снаружи корпуса Никогда не прикасайтесь к сва рочным электродам и к токопроводящим элементам если устройство включено Не допускайте попадания дождя на ап парат не опрыскивайте его и не подвер гайте воздействию паровой струи Не выполняйте сварку без сварочного щитка Предупредите людей находя щихся рядом с Вами о струях электри ческих дуг Используйте подходящее вытяжное приспособление для газов и па...

Page 118: ... ние не по назначению В этом случае из готовитель не несет ответственности за возможный ущерб Окружающий воздух не должен содержать пыли кислотных соединений коррозийных газов или иных вредных субстанций 5 Использование по назначению Аппарат предназначен для сварки стали алюминия и сплавов в коммерческих и промышленных услови ях применения Аппарат предназначен для сварки вольфрамовым электродом в ...

Page 119: ...го установку и экс плуатацию При возникновении электромагнитных неисправностей эксплуа тирующая сторона возм при технической помощи изготовителя несет ответ ственность за их устранение 9 Подключение к сети Устройство соответствует требованиям EN IEC 61000 3 12 при условии что максимальное полное сопротивление сети Zmax меньше или равно указан ному в технических характеристиках сопротивлению Zmax у...

Page 120: ...чка Â Вставьте ремень для переноски в ушки на свароч ном аппарате и пластмассовый ползунок См по рядок нумерации на рисунке 12 2 Крепление ремня для принадлежностей 15 18 16 15 Ремень для принадлежностей с замком 16 Пластмассовый ползунок 18 Замок Â Вставьте ремень для переноски в ушки сварочно го аппарата и пластмассовый ползунок См поря док нумерации на рисунке Â Соедините замок ремня ...

Page 121: ...роходит по соединению защитного провода что приводит к его разрушению Подключение электропитания Аппарат подходит для эксплуатации от электросети а также от генератора тока Â Вставьте сетевой штекер в предусмотренную для этого штепсельную розетку Сетевое напряжение и допуск а также защита предохранителем должны соот ветствовать техническим характеристи кам см Технические характеристики 12 4 Метод ...

Page 122: ... газовый баллон поскольку в противном случае сварочный ток проходит по со единению защитного провода что приводит к его разрушению Подключение электропитания Аппарат подходит для эксплуатации от электросети а также от генератора тока Â Вставьте сетевой штекер в предусмотренную для этого штепсельную розетку Сетевое напряжение и допуск а также защита предохранителем должны соот ветствовать техническ...

Page 123: ...ль детали серии T DC ControlPro Положительный полюс электрода Кабель детали Электрододержатель Соблюдение полярности обеспечивается при подклю чении электрододержателя и провода обрабатываемой детали Отрицательный полюс электрода Электрододержатель Кабель детали серии T AC DC ControlPro Положительный полюс электрода Электрододержатель Кабель детали Переключение полярности производится на пульте уп...

Page 124: ...астотным поджигом и без него и MACS 281 СД Переменный ток AC Горит при методе сварки с переменным током 291 СД Постоянный ток Горит при режиме работы DC положитель ный полюс на соединительном гнезде 3 301 СД Постоянный ток Горит при режме работы DC отрицательный полюс на соединительном гнезде 3 31 СД Высокая частота HF Горит при выбранной функции HF для бес контактного поджига C Параметры сварки 3...

Page 125: ...чного тока выполняется поворот ной кнопкой 34 50 СД Диаметр электрода Горит если для выбранного диаметра электро да настроен недопустимый ток 51 СД Время продувки газа после сварки Горит при выбранном параметре Изменение времени продувки газа после сварки выполня ется поворотной кнопкой 34 52 СД Индикаторные устройства Сигнализирует о том отображается ли в 7 сег ментном индикаторе 35 напряжение се...

Page 126: ...ров Измене ние этих заводских настроек не требуется для боль шинства сварочных работ Другие возможности точной настройки описываются в главе 14 3 Вторичные параметры на стр 128 14 2 Метод сварки WIG Â Выберите требуемый режим работы клавишей 20 2 тактный режим работы горит СД 26 4 тактный режим работы горит СД 25 Режим работы Точечная сварка горит СД 23 только для 2 тактного режима 2 тактный импул...

Page 127: ...тока всегда начина ется с I2 независимо от текущего состояния I1 или I2 Конечный ток IE 5 200 осн тока 25 48 Время конечного тока tE 0 20 секунд 0 2 49 Коррекция времени продувки газа после сварки 20 500 100 51 Баланс AC1 10 90 полож свароч ного тока 35 47 Диаметр вольфра мовых электродов 2 4 42 T 180 T 220 1 0 3 2 MM T 250 T 300 1 0 4 0 MM Частота AC1 30 200 Гц 60 Время точечной сварки 0 01 10 се...

Page 128: ...ачение Частота MACS1 3 0 2 5 Гц 2 Баланс MACS1 3 10 90 перем тока 60 Указывает на процентное соотношение времени между пере менным током AC и постоянным током DC При настроен ном значении 60 соотношение составляет 60 AC к 40 DC Параметр Диапазон Завод настр Код задания для CWF3 0 99 JOF JobOff или FOF FeedOff JOF Используется для выбора задания на механизме пода чи холодной проволоки например Lorc...

Page 129: ...е 35 отображается код выбранного пара метра PowerMaster  При помощи поворотной рукоятки 34 выберите необходимый параметр PowerMaster Параметр Диапазон Завод настр код Время продувки газа до сварки 0 1 10 секунд 0 1 Пусковой ток IS 5 200 осн тока 50 Время пускового тока tS только в 2 тактном режиме 0 20 секунд 0 1 Увеличение тока Upslope 0 99 5 Вторичный ток I2 1 200 осн тока Индикация в Ам перах ...

Page 130: ...итируется вто рая кнопка горелки вторичный ток вклю чен выключен может использоваться например на горелках только с одной кнопкой On Off меню Пункт меню На стра ивае мые зна чения C06 On понижение тока Downslope выпол няется в соответствии с настройкой в том числе и при преждевременном отпу скании кнопки горелки 4 й такт Off при преждевременном отпускании кнопки горелки 4 й такт происходит прерыва...

Page 131: ...тном или 4 тактном режиме работы 2 тактный режим точечная сварка автоматически по вторяется пока нажата кнопка горелки 4 тактный режим при первом нажатии кнопки горел ки запускается точечная сварка с интервалами при втором нажатии она останавливается Параметр Время точечной сварки tSP определяет продолжитель ность сваривания в отдельной точке Параметр Время точечной сварки выкл tSO определяет прод...

Page 132: ...ronic В режиме WIG можно сохранять до 100 заданий по 10 заданий в 10 наборах Наборы и номера за даний помечаются цифрами от 0 до 9 от 0 0 до 9 9 Первая цифра указывает на набор а вторая на но мер задания Сохраненные задания могут быть активными и неак тивными Неактивные задания пропускаются во время свароч ного процесса при выборе задания двухпозицион ным выключателем горелки 77 78 Сохранение зада...

Page 133: ...есса сварки 76 Кнопка горелки Вторичный ток Используется для вызова вторичноготока См другие функции в разделе 2 кнопка горелки в главе 14 3 Вторичные параметры на стр 128 77 Кнопка горелки Вверх для повышения значений параметров 78 Кнопка горелки Вниз для понижения значений параметров 80 Токовый светодиод загорается при отображении на дисплее 84 подачи сварочного тока 81 Светодиод Job задание заг...

Page 134: ...вым электродом и обрабатываемой деталью возникает электрическая дуга в атмосфере защитного газа Таким образом вольфрамовый электрод является носителем электрической дуги Электрическая дуга точечно расплавляет обрабатываемую деталь обра зуется расплавленный электролит Из газового сопла подается защитный газ Он защищает вольфрамо вый электрод электрическую дугу и расплавленный электролит от воздейст...

Page 135: ... выполнении всех работ по уходу и техобслужи ванию соблюдайте действующие предписания по безопасности и предотвращению несчастных случа ев Аппарат требует минимального техобслуживания Есть только несколько пунктов которые следует ре гулярно проверять чтобы на протяжении многих лет поддерживать аппарат в работоспособном состоя нии Â Регулярно проверяйте на наличие повреждений сетевого штекера и каб...

Page 136: ... 5 14 1 15 0 15 0 Потребляемая мощность S1 при ED 100 kBA 3 3 3 2 3 5 3 5 Потребляемая мощность S1 при ED 60 kВA 4 0 3 8 4 2 4 0 Потребляемая мощность S1 max kВA 5 2 5 1 5 3 5 4 Сварка электродом Мин макс диапазон сварки A 10 150 10 180 10 150 10 170 В 20 4 26 0 20 4 27 2 20 4 26 0 20 4 26 8 Напряжение холостого хода пиковое зна чение согласно EN 60974 1 В DC 113 113 113 113 Регулировка тока бесст...

Page 137: ...ный WIG EL A 16 16 16 16 Коэффициент эффективности cos φ I2 макс 0 97 0 99 0 97 0 99 Коэффициент мощности λ при I2 max 0 61 Макс допустимое полное сопротивление сети Zmax согласно IEC 61000 3 11 12 мОм 23 140 23 140 Рекомендуемая мощность генератора kBA 6 0 1 6 0 1 6 0 1 6 0 1 Устройство Степень защиты IP 23S 23S 23S 23S Класс изоляционного материала F F F F Вид охлаждения F F F F Уровень шума дБ ...

Page 138: ...ектродом Мин макс диапазон сварки A 10 200 10 200 10 200 10 200 В 20 4 28 0 20 4 28 0 20 4 28 0 20 4 28 0 Напряжение холостого хода пиковое зна чение согласно EN 60974 1 В DC 113 113 113 113 Регулировка тока бесступенчатая Характеристическая кривая падающая Сварочный ток при ED 100 A 170 170 170 170 Сварочный ток при ED 60 A 185 200 185 200 ED при макс сварочном токе 55 60 55 60 Потребление тока I...

Page 139: ... 16 3 16 3 Tab 9 Технические характеристики ED длительность включения Измерено при температуре окружающей среды 40 C 18 Сообщения 18 1 Сообщения с указаниями После вывода сообщения подсказки работоспособность установки остается ограниченной следует как можно бы стрее устранить неисправность Код Указание Причина Возможный способ устранения H01 Малое напряжение Слишком низкое сетевое напряже ние Про...

Page 140: ...я 2 E10 00 Горелка дистанц регулятор Неисправность дистанционного регу лятора горелки или соединений Проверить и при необходимости заменить дистанционный регулятор и горелку E10 01 Перегрев горелки Перегрузка горелки Дайте горелке остыть E12 00 Силовая часть Неисправность управления силовой части Уведомить сервисную службу E13 01 Датчик температуры вторичн диода Неисправность датчика температуры E...

Page 141: ... 49 7191 503 0 Факс 49 7191 503 199 Адрес для скачивания документа http www lorch eu download Здесь можно найти дополнительную техническую информацию о продукте 21 Заявление о соответствии стандартам ЕС Со всей ответственностью мы заявляем что насто ящий продукт соответствует требованиям следую щих стандартов или нормативных документов EN 60974 1 2018 EN 60974 2 2017 EN 60974 3 2017 EN 60974 10 20...

Page 142: ... 2019 Lorch Schweißtechnik GmbH Niniejsza dokumentacja włącznie z wszystkimi jej częściami jest chroniona prawem autorskim Wszelkiego rodzaju przetwarzanie oraz zmiany wykraczające poza ścisłe granice prawa autorskiego są bez zgody firmy Lorch Schweißtechnik GmbH niedozwolone i podlegają karze Dotyczy to zwłaszcza powielania tłumaczenia sporządzania mikrofilmów oraz zapisywania w pamięci i przetwa...

Page 143: ...12 4 Procedura spawalnicza przy spawaniu elektrodą wolframową w osłonie z gazów obojętnych 159 12 5 Przegląd Przyłącze palnika i elektrody 161 13 Pole obsługi 162 14 Uruchomienie 164 14 1 Procedura postępowania przy spawaniu elektrodowym 164 14 2 Procedura spawalnicza przy spawaniu elektrodą wolframową w osłonie z gazów obojętnych 164 14 3 Parametry dodatkowe 166 14 4 Parametry PowerMaster 167 14 ...

Page 144: ...4 Przycisk uruchamiania palnika na gnieździe przyłączowym 5 Przyłącze gazu do palnika 6 Gniazdo przyłączeniowe Seria T DC Palnik Uchwyt elektrody 6 Gniazdo przyłączeniowe Seria T AC DC Palnik 7 Pas transportowy 8 Uchwyt punkt obciąż 9 Wyłącznik główny 10 Wyłącznik główny 11 Kabel sieciowy 12 Przyłącze gazu ochronnego 13 Gniazdo LorchNet 14 Gniazdo do podłączania zdalnego regulatora 15 Pas z wyposa...

Page 145: ... w zbiorników które zawierają lub zawierały łatwopalne substancje w stanie ciekłym lub gazowym Nigdy nie dotykać części pod napięciem wewnątrz lub na zewnątrz obudowy Ni gdy nie dotykać elektrody spawalniczej lub części znajdujących się pod napięciem spawalniczym przy włączonym urządze niu Nie wolno wystawiać urządzenia na dzia łanie deszczu nie należy myć natryskowo ani w strumienicy parowej Nie ...

Page 146: ...odanych zakresów Zastosowanie poza tymi gra nicami jest uznawane jako niezgodne z przeznaczeniem Za wynikłe z tego szkody producent nie odpowiada Powietrze otoczenia musi być wolne od kurzu kwasów gazów korozyjnych lub innych groźnych substancji 5 Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie jest przeznaczone do spawania stali alu minium i stopów i nadaje się do stosowania zarówno w warsztatach rzemi...

Page 147: ... uwarunkowań Urządzenie należy stosować zgodnie ze wskazówkami i zaleceniami producenta Użytkownik urządzenia jest odpowiedzialny za jego instalację i właściwe stosowa nie W przypadku wystąpień zakłóceń elektromagne tycznych użytkownik ew ze wsparciem technicznym producenta jest odpowiedzialny za ich wyeliminowanie 9 Przyłącze sieciowe Urządzenie odpowiada wymogom EN IEC 61000 3 12 pod warunkiem ż...

Page 148: ...ansportowy na spawarkę i plastikowy suwak Należy zachować przedstawioną na rysunku kolejność numeracji 12 2 Umocować pas z wyposażenia dodatkowego 15 18 16 15 Pas z wyposażenia dodatkowego z zapięciem 16 Suwak plastikowy 18 Zapięcie  Nawinąć pas dodatkowy na uchwyt ręczny i suwak plastikowy Należy zachować przedstawioną na ry sunku kolejność numeracji  Spiąć klamry pasa ze sobą ...

Page 149: ...wodami uziemia jącymi powodując ich stopienie Podłączenie zasilania elektrycznego Spawarkę można zasilać z sieci lub z generatora  Wetknąć wtyczkę sieciową w przewidziane gniazdo zasilania Napięcie sieci i jego tolerancje oraz za bezpieczenia muszą odpowiadać danym technicznym spawarki patrz Dane tech niczne 12 4 Procedura spawalnicza przy spawa niu elektrodą wolframową w osłonie z gazów obojętny...

Page 150: ...ie spa warki lub na butli gazowej ponieważ w takim przy padku prąd spawania popłynie przewodami uziemia jącymi powodując ich stopienie Podłączenie zasilania elektrycznego Spawarkę można zasilać z sieci lub z generatora  Wetknąć wtyczkę sieciową w przewidziane gniazdo zasilania Napięcie sieci i jego tolerancje oraz za bezpieczenia muszą odpowiadać danym technicznym spawarki patrz Dane tech niczne ...

Page 151: ...ga WIG DC Palnik Kable robocze WIG AC Palnik Kable robocze Seria T DC ControlPro Elektroda dodatnia Kable robocze Uchwyt elektrody Polaryzacja określona jest poprzez gniazdo i uchwyt elektrody Elektroda ujemna Uchwyt elektrody Kable robocze Seria T AC DC ControlPro Elektroda dodatnia Uchwyt elektrody Kable robocze Polaryzacja zmieniona bę dzie na panelu sterującym Elektroda ujemna Uchwyt elektrody...

Page 152: ... lub bez i MACS 28 Dioda prądu naprzemiennego AC świeci się po wybraniu trybu spawania z zasila niem prądem naprzemiennym 29 Dioda DC świeci się po wybranu trybu spawania z zasilaniem prądem stałym DC z biegunem do datnim podłączonym do gniazda palnika 3 30 Dioda DC świeci się po wybranu trybu spawania z zasila niem prądem stałym DC z biegunem dodatnim podłączonym do gniazda palnika 3 31 Dioda HF ...

Page 153: ...eci się przy wybranym parametrze Czas prą du końcowego można zmienić 34 za pomocą przycisku obrotowego 50 Dioda średnicy elektrod świeci się kiedy dla wybranej średnicy elektrod zostaje ustawiona dopuszczalna wartość prądu 51 Dioda czasu połukowego przepływu gazu świeci się przy wybranym parametrze Czas po łukowego przepływu gazu można zmienić 34 za pomocą przycisku obrotowego 52 Diody jednostek w...

Page 154: ... główny I1 100 43 T 180 10 150 A T 220 AC DC 10 170 A T 220 DC 10 180 A T 250 10 200 A T 300 10 200 A Balans AC1 10 90 dodatni prąd spawania 35 47 Częstotliwość prądu przemiennego1 30 200 Hz 60 Tab 2 Parametr główny Ustawione fabrycznie wartości są optymalizowane auto matycznym układem regulacji parametrów Zwykle na stawy fabryczne odpowiadają większości dotyczących spawania instrukcji Dalsze możl...

Page 155: ... DC wynosi 50 prądu głównego I1 Spadek prądu Downslope 0 500 20 46 Parametr Przedział Usta wienie fabrycz ne Dioda świe cąca LED kod W trybie spawania impulsowego prądem stałym z Feed lub Control występuje zjawisko synchronizacji Spadek zasila nia prądem zaczyna się zawsze wraz z I2 niezależnie od aktualnego stanu I1 lub I2 Prąd końcowy IE 5 200 prądu głównego 25 48 Czas prądu końcowe go tE 0 20 s...

Page 156: ...centowy stosunek między prądem przemiennym AC a prądem stałym DC Przy ustawionej wartości 60 stosunek ten wynosi 60 AC do 40 DC Parametr Przedział Usta wienie fabrycz ne Kod nr zadania dla CWF3 0 99 JOF Job Off praca wyłączona lub FOF Feed Off posuw wyłączony JOF Służy do wyboru zadania w podłączonym urządzeniu np Lorch Feed 1 0 99 wybrane zostało odpowiednie zadanie JOF wybór zadania jest przerwa...

Page 157: ...ocą przycisku obrotowego 34 żądany parametr PowerMaster Parametr Przedział Usta wienie fabrycz ne Kod Czas przedłuko weg o przepływu gazu 0 1 10 sekund 0 1 Prąd startowy IS 5 200 prądu głównego 50 Czas prądu starto wego tS tylko w dwutakto wym trybie pracy 0 20 sekund 0 1 Wzrost prądu Upslope 0 99 5 Prąd wtórny I2 1 200 prądu głównego Wskazanie w am perach 50 Prąd MACS DC1 3 Parametr Przedział Ust...

Page 158: ...ęcie pierwszego przycisku palnika Start Stop nastąpi sy mulacja drugiego przycisku palnika prąd wtórny włączony wyłączony Przydatne na przykład wtedy gdy palnik posiada tylko jeden przycisk On Off Nr menu Punkt menu War tości nasta wy C06 On Następuje tak jak ustawiono całkowity spadek prądu Downslope również przy przedwczesnym puszczeniu przycisku palnika 4 ty takt Off Przy przedwczesnym puszczen...

Page 159: ...ces spawania punktowego z przerwami jest dostęp ny w trybie spawania 2 i 4 impulsowego 2 impulsowy Punktowanie będzie powtarzane automa tycznie gdy przycisk palnika będzie wciśnięty 4 impulsowy Pierwsze naciśnięcie przycisku palnika uruchomi spawanie punktowe z przerwami a drugie na ciśnięcie zakończy proces spawania Parametr określajacy czas punktu tSP określa długość czasu spawania jednego punkt...

Page 160: ...framową w osłonie gazu obojętnego zachowane w pamięci jest około 100 zadań po 10 zadań w 10 rekordach Rekordy zadań i numery zadań są oznaczone cyframi 0 do 9 0 0 do 9 9 Pierw sza cyfra określa rekord zadań druga cyfra numer za dania Zachowane w pamięci zadania mogą być ustawione jako aktywne lub nieaktywne Zadania nieaktywne zostaną w przypadku wyboru pio nowego wahacza palnika 77 78 pominięte w ...

Page 161: ...cyjne przyciski palnika M M Job Job A A 75 76 78 77 80 81 82 83 84 85 Abb 10 Przyciski palnika 75 Przyciski palnika Start Stop do włączania i wyłączania procesu spawania 76 Przycisk palnika prądu wtórnego I2 do odwołania tego prądu 14 3 Parametry dodat kowe na stronie 156 77 Przycisk palnika Up do zwiększenia wartości parametrów 78 Przycisk palnika Down do zmniejszania wartości parametrów 80 Dioda...

Page 162: ...go Elektroda wolframowa jest również przewodnikiem łuku elektrycznego Łuk świetlny stapia punktowo przedmiot spawany tworząc jeziorko spawal nicze Z dyszy gazu wypływa gaz ochronny Zadaniem warstwy gazu ochronnego jest odizolowanie elektrody wolframowej łuku elektrycznego i jeziorka spawalnicze go przed powietrzem z otoczenia W ten sposób chroni się obszar spawania przed niepożądanym utlenianiem N...

Page 163: ...jące przepi sy BHP i ochrony przed nieszczęśliwymi przypadkami Urządzenie zasadniczo nie wymaga konserwacji Jest tylko kilka punktów które należy regularnie sprawdzać aby utrzymać spawarkę przez lata w stanie funkcjonal ności użytkowej  Należy poddawać regularnym kontrolom pod kątem ew uszkodzeń wtyczkę sieciową i kabel palnik spawalniczy i przyłącza przewód przedmiotu spawanego i jego połącze ni...

Page 164: ...ywny prąd zasilania I1eff A 14 5 14 1 15 0 15 0 Pobór prądu I1 przy ED 100 kVA 3 3 3 2 3 5 3 5 Pobór prądu I1 przy ED 60 kVA 4 0 3 8 4 2 4 0 Moc pobierana S1 max kVA 5 2 5 1 5 3 5 4 Spawanie elektrodowe Przedział spawania min maks A 10 150 10 180 10 150 10 170 V 20 4 26 0 20 4 27 2 20 4 26 0 20 4 26 8 Napiecie biegu jałowego wartość maksymalna wg normy EN 60974 1 V DC 113 113 113 113 Ustawianie pr...

Page 165: ...czenie sieci bezwładnościowe WIG EL A 16 16 16 16 Współczynnikcos cos φ I2 max cos φ 0 97 0 99 0 97 0 99 Współczynnik mocy λ Pobór prądu I2 max λ 0 61 Maks dopuszczalna impedancja sieciowa Zmax zgodnie z IEC 61000 3 11 12 mΩ 23 140 23 140 Zalecana moc generatora kVA 6 0 1 6 0 1 6 0 1 6 0 1 Urz dzenie Sposób zabezpieczenia IP 23S 23S 23S 23S Klasa materiałów izolacyjnych F F F F Sposób chłodzenia F...

Page 166: ...elektrodowe Przedział spawania min maks A 10 200 10 200 10 200 10 200 V 20 4 28 0 20 4 28 0 20 4 28 0 20 4 28 0 Napiecie biegu jałowego wartość maksymalna wg normy EN 60974 1 V DC 113 113 113 113 Ustawianie prądu płynne płynne płynne płynne Kształt charakterystyk opadające opadające opadające opadające Prąd spawania przy ED 100 A 170 170 170 170 Prąd spawania przy ED 60 A 185 200 185 200 ED przy m...

Page 167: ... zasilacza kg 14 3 14 5 16 3 16 3 Tab 9 Dane techniczne ED czas włączenia zmierzone przy 40 C temperatury otoczenia 18 Komunikaty 18 1 Wskazówki Po wygenerowaniu przez urządzenie ko munikatu informacyjnego funkcjonalność urządzenia pozostaje ograniczona a wy stępującą usterkę należy jak najszybciej usunąć Kod Wskazówka Przyczyna możliwe postępowanie naprawcze H01 Napięcie dolne Za niskie napięcie ...

Page 168: ... E09 01 Wykrywanie napięcia Gniaz doe Błąd przy wykrywaniu napięcia Moduł 2 E10 00 Palnik pilot zdalnego stero wania Uszkodzony pilot zdalnego sterowa nia palnik lub przyłącza Sprawdzić stan palnika i pilota zdalnego sterowania ew wymienić E10 01 Palnik nadwyżka temperatury Palnik przeciążony Schłodzić palnik E12 00 Element mocy Nieprawidłowe sterowanie elementem mocy Należy wezwać serwis E13 01 C...

Page 169: ...71549 Auenwald Niemcy Tel 49 7191 503 0 Fax 49 7191 503 199 Strefa pobierania Lorch http www lorch eu download Tutaj możesz pobrać dodatkową dokumentację tech niczną dla swojego produktu 21 Deklaracja zgodności Niniejszym oświadczamy na naszą wyłączną odpowie dzialność że wyrób niniejszy jest zgodny z następu jącymi normami lub dokumentami normatywnymi EN 60974 1 2018 EN 60974 2 2017 EN 60974 3 20...

Page 170: ... GmbH Esta documentação inluindo todas as suas partes é protegida em relação ao direito de autor Cada utilização ou modificação além dos limites estreitos da lei do direito de autor é autoirzada apenas com o acordo da Lorch Schweisstechnik GmbH caso contrário é considerado como acto criminoso Isso é válido particularmente em caso de cópias traduções realizações de microfichas armazenamento e trata...

Page 171: ...da alça de transporte 176 12 3 Soldadura com eléctrodos 177 12 4 Processo de soldadura TIG 177 12 5 Ligação da tocha e do eléctrodo 179 13 Painel de controlo 180 14 Início 182 14 1 Processo de soldadura por eléctrodo 182 14 2 Processo soldadura TIG 182 14 3 Parâmetros Secundários 184 14 4 Parâmetros PowerMaster 185 14 5 Menu específico do Operador 186 14 6 Outros processos de soldadura 187 14 7 Fu...

Page 172: ...a dor manual que não a ficha de comando 4 Tomada de ligação da tocha 5 Entrada de Gás 6 Tomada de ligação T series DC guia porta eléc trodos 6 Tomada de ligação T series AC DC guia 7 Alça de transporte 8 Pega ponto de elevação 9 Suporte de cabos 10 Interruptor principal 11 Cabos principais 12 Ligação de gás 13 Tomada LorchNet 14 Tomada controle remoto 15 Acessórios da cinta A alça é para transport...

Page 173: ...ca toque no eléctrodo de soldadura ou nas peças con dutoras de tensão de soldadura Não sujeite o aparelho à chuva não o lim pe com jactos de água nem com vapor de água sob pressão Nunca efectue soldaduras sem máscara de soldadura Avise as pessoas em seu redor do perigo da luz do arco eléctrico Utilize um dispositivo de aspiração ade quado para gases e vapores de corte Utilize uma protecção respira...

Page 174: ...o zircónio e tântalo para a soldadura TIG com corrente alternada Alumínio e respectivas ligas Magnésio e respectivas ligas e para o MMA Apenas AC DC 6 Verificação de segurança O operador de instalações de soldadura para fins co merciais é obrigado conforme a aplicação sujeitar o sistema a uma inspecção de segurança regular segundo EN 60974 4 A Lorch recomenda prazos de 12 meses Após modificações o...

Page 175: ...blica de baixa tensão O ins talador ou utilizador do aparelho deve certificar se que o aparelho seja ligado apenas à rede pública de baixa ten são se a impedância eléctrica máxima Zmax for inferior o igual à impedância Zmax indicada nas características técnicas do aparelho AVISO Um uso permanente do aparelho com potência máxima e com duração de ligação real superior a quin ze por cento causa que o...

Page 176: ...ste 17 Velcro  Introduza a alça de transporte no aparelho e a peça de ajustar de plástico Siga a ordem dos números do esquema acima 12 2 Acessórios da alça de transporte 15 18 16 15 Acessórios da alça de transporte 16 Peça de ajuste 18 Fivela  Introduza a alça de transporte no aparelho e a peça de ajustar de plástico  Siga a ordem dos números do esquema acima ...

Page 177: ...ois a corrente de soldar será conduzida através das conexões dos condutores protectores Alimentação de energia A máquina é apropriada para utilização com rede eléctri ca ou com um gerador de corrente  Ligue a ficha na tomada adequada A tensão de rede e de tolerância bem como a protecção do fusível deve corres ponder às especificações técnicas ver dados técnicos 12 4 Processo de soldadura TIG Peri...

Page 178: ...orrecto  Não coloque a pinça de massa nem a garrafa de gás sobre o aparelho de soldadura pois a corrente de sol dar será conduzida através da ligação do cabo de protecção destruindo o Alimentação de energia A máquina é apropriada para utilização com rede eléctri ca ou com um gerador de corrente  Ligue a ficha na tomada adequada A tensão de rede e de tolerância bem como a protecção do fusível dev...

Page 179: ... DC Tocha Guia TIG AC Tocha Guia T Serie DC ControlPro Eléctrodo terminal positivo Guia Porta eléctrodo A polaridade é determinada pela ligação entre o porta eléctrodo e a guia Eléctrodo pólo negativo Porta eléctrodo Guia T Serie AC DC ControlPro Eléctrodo terminal positivo Porta eléctrodo Guia A polaridade é alterada no painel de controlo Eléctrodo pólo negativo Porta eléctrodo Guia Tab 1 Tabela ...

Page 180: ...ao seleccionar o processo de solda dura AC 291 LED Corrente directa Acende se ao seleccionar o modo operativo DC polaridade positiva na ligação 3 301 LED DC Acende se ao seleccionar o modo DC polarida de negativa na ligação 3 31 LED HF Acende se ao seleccionar a função HF para igni ção sem contacto C Parâmetros de soldadura 32 O interruptor de selecção à esquerda permite seleccionar os parâmetros ...

Page 181: ...al pode ser alterado com o botão 34 50 LED Diâmetro dos eléctrodos Acende se se a corrente não for adequada ao diâmetro do eléctrodo 51 LED Tempo Gas post flow fluxo Acende se por selecção dos parâmetros O tempo de gás pré flow pode ser alterado com o botão 34 52 LEDs Unidades de display Indica se 35 a tensão segundos ou milímetros forem mostrados no 7 segment display LED Hold acende se depois de ...

Page 182: ...ar estes ajustes para a maioria dos trabalhos de soldadura Pode encontrar mais facilidades de ajuste no capitulo 14 3 Parâmetros Secundários na página 184 14 2 Processo soldadura TIG Â Seleccione o modo pretendido com o botão 20 Modo 2 stroke LED 26 acende se Modo 4 stroke LED 25 acende se Modo por pontos LED 23 acende se apenas para modo 2 stroke Modo pulsos 2 stroke LED 22 e LED 26 acendem se Mo...

Page 183: ...ndependentemente do status I1 ou I2 Corrente final IE 5 200 Para corrente principal 25 48 Tempo Corrente final tE 0 20 seg 0 2 49 Correcção Tempo Gás post flow 20 500 100 51 AC Tolerancia1 10 90 Corrente sold 35 47 Diâmetro eléctrodo tungsténio 2 4 42 T 180 T 220 1 0 3 2 mm T 250 T 300 1 0 4 0 mm AC frequencia1 30 200 Hz 60 Tempo soldadura pontos 0 01 10 seg 1 Tempo sold pontos Off apenas com inte...

Page 184: ...ste de fá brica Códi go Job no for CWF3 0 99 JOF JobOff ou FOF FeedOff JOF Para a selecção do JOB num alimentador de fio ligado frio por exemplo alimentação Lorch 1 0 99 JOB correspondente seleccionado JOF JOB Seleccionado desligado FOF alimentador de arame frio é desligado Alimentador come ça com 2nd stroke OFF off On on OFF Quando configurada no On e modo de operação de 4 tempos o alimentador de...

Page 185: ... 35 surge o Code do parâmetro PowerMaster seleccionado  Com o botão rotativo 34 seleccione o parâmetro Po werMaster desejado Parâmetros Alcance Ajuste de fá brica Códi go Tempo de pré gás 0 1 10 segundos 0 1 Corrente de inicio IS 5 200 Para corrente principal 50 Tempo de corren te de arranque tS apenas para modo 2 stroke 0 20 segundos 0 1 Aumento da cor rente Upslope 0 99 5 Corrente secundá ria I...

Page 186: ...e soltar antecipadamente a tecla do queimador 4 º ciclo Off Ao soltar antecipadamente a tecla do queimador 4 º ciclo a redução da corren te Downslope é interrompida On Off Nº Menu Item Menu Ajuste valo res C07 On Monitorização do condutor de protec ção activada Off Monitorização do condutor de protec ção desactivada A monitorização do condutor de protecção está disponível como opção On Off C08 Off...

Page 187: ...ão da tocha esteja pressionado 4 stroke O intervalo de pontos inicia com a primeira ac tivação do botão da tocha e termina activando o botão uma segunda vez O parâmetro de tempo da soldadura por pontos tSP determina a durabilidade de cada ponto in dividualmente O parâmetro de soldadura por pontos Off tSO determina a durabilidade do intervalo entre dois pontos  Seleccione o modo de soldadura por p...

Page 188: ...os A selec ção e o número de jobs são descritos com os nºs 0 a 9 0 0 para 9 9 O primeiro nº indica a selecção do job e o segundo o nº A selecção de guardar os jobs pode estar activa ou inac tiva Durante a soldadura pode navegar entre os jobs inacti vos com o botão da tocha 77 78 Guardar um job  Seleccione os parâmetros desejados ver modo TIG  Pressione levemente o botão guardar 58  Seleccione o...

Page 189: ...página 184 77 Tecla do queimador Up para aumentar os valores dos parâmetros 78 Tecla do queimador Down para reduzir os valores dos parâmetros 80 LED Ampere acende se quando a corrente de soldadura for indicada no visor 84 81 LED Job acende se quando um Job for indicado no visor 84 82 PowerMaster LED 3 Pode ser ocupado com parâmetros de escolha livre Pré ocupado com corrente secundária I2 83 PowerM...

Page 190: ...o de tungsté nio e a peça de trabalho forma se um arco eléctrico en volvido por uma atmosfera inerte de gás de protecção O eléctrodo de tungsténio é portanto apenas o suporte do arco eléctrico O arco eléctrico funde um ponto na peça de trabalho formando um banho de fusão O bico de gás liberta o gás de protecção Este protege o eléctrodo de tungsténio o arco eléctrico e o banho de fusão do ar ambien...

Page 191: ...r em conta todas as prescrições contra acidentes e segurança vigentes O aparelho requer uma manutenção mínima Devem apenas controlar se periodicamente poucos pontos para o manter em boas condições de uso para muitos anos  Antes de iniciar o trabalho com o aparelho de soldar verifique os seguintes pontos A ficha e o cabo de rede A tocha e respectivas ligações O cabo e a conexão da peça a soldar  ...

Page 192: ...15 0 Consumo de energia S1 a ED 100 kVA 3 3 3 2 3 5 3 5 Consumo de energia S1 a ED 60 kVA 4 0 3 8 4 2 4 0 Entrada de energia S1 max kVA 5 2 5 1 5 3 5 4 Soldadura por eléctrodo Alcance de soldadura min max A 10 150 10 180 10 150 10 170 V 20 4 26 0 20 4 27 2 20 4 26 0 20 4 26 8 Voltagem Inactiva Pico de valor de acordo com EN 60974 1 V DC 113 113 113 113 Ajuste Corrente Variável Infi nita Variável I...

Page 193: ...usível de alimentação lento TIG EL A 16 16 16 16 Factor activo cos φ I2 max cos φ 0 97 0 99 0 97 0 99 Factor energia λ em I2 max λ 0 61 Impedância de rede máxima admissível Zmax de acordo com a norma IEC 61000 3 11 12 mΩ 23 140 23 140 Desempenho recomendado para Gerador kVA 6 0 1 6 0 1 6 0 1 6 0 1 Maquina Classe de protecção IP 23S 23S 23S 23S Classe de isolamento F F F F Método de refrigeração F ...

Page 194: ...ldadura por eléctrodo Alcance de soldadura min max A 10 200 10 200 10 200 10 200 V 20 4 28 0 20 4 28 0 20 4 28 0 20 4 28 0 Voltagem Inactiva Pico de valor de acordo com EN 60974 1 V DC 113 113 113 113 Ajuste Corrente Variável Infi nita Variável Infi nita Variável Infi nita Variável Infi nita Características do sopro Queda Queda Queda Queda Corrente de soldadura a ED 100 A 170 170 170 170 Corrente ...

Page 195: ...ões e pesos Dimensões LxWxH mm 430 x 185 x 326 483 x 185 x 326 Peso kg 14 3 14 5 16 3 16 3 Tab 9 Dados Técnicos ED tempo de ligação Medido a 40 C temperatura ambiente 18 Mensagens 18 1 Mensagens de aviso Após o aparecimento de uma mensagem de erro a máquina funcionará apenas por um período de tempo limitado o erro deve rá ser corrigido tão breve quanto possível Codigo Nota Causa Possível solução H...

Page 196: ...ua se necessário E10 01 Sobretemperatura do quei mador Queimador sobrecarregado Deixar o queimador arrefecer E12 00 Dispositivo de potência Falha no dispositivo de potência Contactar o serviço técnico E13 01 Sensor térmico díodo sec Sensor térmico com defeito E13 02 Sensor térmico módulo pri mário E13 03 Sensor térmico Transforma dor E13 04 Sensor térmico PFC E14 00 Tensão de alimentação Falha na ...

Page 197: ...do e transportadas para um posto de reciclagem que cumpra as exigências ambientais 20 Serviço Lorch Schweißtechnik GmbH Im Anwänder 24 26 71549 Auenwald Alemanha Tel 49 7191 503 0 Fax 49 7191 503 199 Lorch Download Portal http www lorch eu download Aqui obterá mais documentação técnica sobre o seu produto 21 Declaração de Conformidade Declaramos sob nossa responsabilidade que este pro duto está em...

Page 198: ...hnik GmbH Toutes les parties de ce document sont protégées par les droits d auteur Toute utilisation ou modification allant à l encontre des dispositions légales sur le droit d auteur sont interdites sans l autorisation préalable de Lorch Schweißtechnik GmbH Cela s applique en particulier pour les reproductions les traductions les copies sur microfilm et l enregistrement ou le traitement des conte...

Page 199: ...ire 204 12 3 Procédé de soudage à la baguette 205 12 4 Procédé de soudage TIG 205 12 5 Aperçu Raccordement de l électrode et du torche 207 13 Panneau de commande 208 14 Mise en service 210 14 1 Procédé de soudage à la baguette 210 14 2 Procédé de soudage TIG 210 14 3 Paramètres secondaires 212 14 4 Paramètres PowerMaster 213 14 5 Menu spécifique à l utilisateur 214 14 6 Autres procédés de soudage ...

Page 200: ... le connecteur d amorçage au torche à main 4 Connecteur bouton torche 5 Raccord gaz torche 6 Connecteur Série T DC câble de la pièce porte électrode 6 Connecteur Série T AC DC câble de la pièce 7 Sangle 8 Poignée point de levage 9 Support câble secteur 10 Sectionneur principal 11 Câble secteur 12 Raccord gaz protecteur 13 Connecteur LorchNet 14 Connecteur régulateur à distance 15 Sangle accessoire...

Page 201: ...ou ont contenu des liquides ou gaz inflammables Ne jamais entrer en contact avec les pièces conductrices de tension à l intérieur ou à l extérieur du carter Ne jamais tou cher l électrode de soudage ou les pièces conductrices de tension de soudage lorsque l appareil est activé Ne pas exposer l appareil à la pluie ne pas l arroser et ne pas le soumettre à un jet de vapeur Ne jamais souder sans écra...

Page 202: ...trans port ne sont autorisés que dans les plages indiquées Une utilisation en dehors de ces plages est considérée comme non conforme Le fabricant est tenu pour res ponsable des dommages qui en découlent L environnement doit être exempt de poussières acides gaz corrosifs ou autres substances nocives 5 Utilisation conforme à l usage prévu L appareil est destiné au soudage de l acier de l alu minium ...

Page 203: ...et consignes du fabricant L exploitant de l appareil est responsable de l installation et du fonctionnement de l appareil Si des perturbations électromagnétiques se produisent l exploitant évtl avec l aide technique du fabricant est responsable de leur élimination 9 Raccordement au secteur Cet appareil est conforme aux exigences EN IEC 61000 3 12 sous la condition que l impédance maximale du secte...

Page 204: ...érer la sangle sur l appareil de soudage et le cache plastique Voir l ordre de numérotation sur la figure 12 2 Fixation de la sangle accessoire 15 18 16 15 Sangle accessoire avec fermoir 16 Cache plastique 18 Fermoir  Insérer la sangle accessoire sur la poignée et le cache plastique Voir l ordre de numérotation sur la figure  Encliqueter les fermoirs de la sangle ...

Page 205: ...r L appareil est conçu pour fonctionner sur le secteur ou sur un groupe électrogène  Enficher le connecteur secteur dans la prise prévue à cet effet La tension secteur et la tolérance ainsi que la protection par fusibles doivent corres pondre aux caractéristiques techniques voir caractéristiques techniques 12 4 Procédé de soudage TIG Risque de choc électrique Lors de la fonction amorçage HF 31 il...

Page 206: ... de soudage passe par les conducteurs de protection et détruit ceux ci Raccordement de la ligne d alimentation secteur L appareil est conçu pour fonctionner sur le secteur ou sur un groupe électrogène  Enficher le connecteur secteur dans la prise prévue à cet effet La tension secteur et la tolérance ainsi que la protection par fusibles doivent corres pondre aux caractéristiques techniques voir ca...

Page 207: ...ièce TIG AC Torche Câble de la pièce Série T DC ControlPro Electrode pôle positif Câble de la pièce Porte électrode La polarité est définie par le raccordement du porte élec trode et du câble de la pièce Electrode pôle négatif Porte électrode Câble de la pièce Série T AC DC ControlPro Electrode pôle positif Porte électrode Câble de la pièce La polarité est commutée sur le panneau de commande Elect...

Page 208: ...ton Type de courant sert à sélectionner le type de courant de soudage DC AC avec ou sans amorçage HF et MACS 281 La DEL Courant alternatif AC s allume lorsque le procédé de soudage AC est sélectionné 1 Uniquement CA CC 291 La DEL Courant continu s allume lorsque le mode DC polarité positive sur le connecteur 3 est sélectionné 301 La DEL Courant continu s allume lorsque le mode DC polarité négative...

Page 209: ...onné Le courant final peut être modifié à l aide du bouton rotatif 34 49 La DEL Temps courant final tE s allume lorsque le paramètre est sélectionné Le temps de courant final peut être modifié à l aide du bouton rotatif 34 50 La DEL diamètre d électrode s allume lorsque pour le diamètre d électrode choisi un courant non admissible est réglé 51 La DEL Temps post écoulement gaz s allume lorsque le p...

Page 210: ...sou dage positif 35 47 Fréquence AC1 30 200 Hz 60 Tab 2 Paramètres principaux Les valeurs réglées en usine sont optimisées par une adaptation automatique des paramètres Ces réglages usines peuvent être utilisés sans modifica tion pour la plupart des tâches de soudage D autres possibilités de réglage fin figurent au chapitre 14 3 Paramètres secondaires à la page 212 14 2 Procédé de soudage TIG Â A ...

Page 211: ...l I1 Réduction courant Downslope 0 500 20 46 En mode impulsion CC avec Feed ou Control une syn chronisation a lieu La réduction du courant commence toujours avec I2 indépendamment de l état actuel I1 ou I2 Courant final IE 5 200 de courant principal 25 48 Temps courant final tE 0 20 secondes 0 2 49 Correction temps post écoulement gaz 20 500 100 51 Paramètres Plage Ré glage en usine DEL Code Balan...

Page 212: ...t alternatif CA et le courant continu CC Avec une valeur réglée sur 60 le rapport est de 60 CA et 40 CC Paramètres Plage Ré glage en usine Code N tâche pour CWF3 0 99 JOF JobOff ou FOF FeedOff JOF Sert à la sélection de tâche sur un dispositif d amenage du fil d appoint froid raccordé p ex Lorch Feed 1 de 0 à 99 La tâche correspondante est sélectionnée JOF La sélection de tâche est hors circuit FO...

Page 213: ...age 35 s affiche le code du paramètre Power Master sélectionné Â A l aide du bouton rotatif 34 sélectionner le para mètre PowerMaster désirée Paramètres Plage Ré glage en usine Code Pré écoulement gaz 0 1 10 secondes 0 1 Courant de démar rage IS 5 200 de cou rant principal 50 Temps courant de démarrage tS uniquement pour le mode Cycle à 2 temps 0 20 secondes 0 1 Augmentation courant Upslope 0 99 5...

Page 214: ...levé à min 60 A On Off C05 On en tapotant brièvement sur la 1ere touche de torche démarrage arrêt une 2e touche est simulée deuxième cou rant commuté coupé Cela est utile par exemple pour les torche n ayant qu une seule touche On Off Menu nº Option du menu Va leurs de ré glage C06 On La réduction du courant Downslope est entièrement réalisée comme cela est paramétré même en relâchant de manière an...

Page 215: ...intervalle est dispo nible en mode 2 temps et 4 temps 2 temps Le pointage est répété automatiquement tant que le bouton torche est enfoncé 4 temps Le pointage à intervalle démarre par le premier actionnement du bouton torche et s arrête par le deu xième actionnement La paramètre Temps de soudage tSP définit la durée du point de soudage individuel Le paramètre Temps de soudage Arrêt tSO défi nit la...

Page 216: ...e enregis trées 10 enregistrements de tâches à 10 tâches cha cun Les enregistrements et numéros de tâches sont représentés avec les chiffres 0 à 9 de 0 0 à 9 9 Le premier chiffre désigne l enregistrement de la tâche le deuxième le numéro de tâche Les tâches enregistrées peuvent être au choix activées ou désactivées Les tâches désactivées sont ignorées lors de la sélec tion avec la bascule Torche H...

Page 217: ...n du torche Courant secondaire pour appeler le courant secondaire I2 pour d autres fonctions cf 2e bouton torche dans chapitre 14 3 Paramètres secondaires à la page 212 77 Touche de torche Haut pour augmenter les valeurs de paramètre 78 Touche de torche Bas pour réduire les valeurs de paramètre 80 DEL Ampère s allume quand l intensité de soudage s affiche sur l écran 84 81 DEL Tâche s allume quand...

Page 218: ...se forme dans une atmosphère gazeuse protectrice inerte L électrode en tungstène est donc le support de l arc L arc fait fondre la pièce par point et un bain de fusion se forme Le gaz protecteur sort de la buse de gaz Il protège de l air ambiant l électrode en tungstène l arc et le bain de fusion Cela évite une oxydation non souhaitée De mauvais résultats de sou dage peuvent donc aussi provenir de...

Page 219: ...ctives de prévention des acci dents et les directives de sécurité en vigueur L appareil nécessite peu d entretien Seuls quelques points doivent être contrôlés régulièrement afin de gar der l appareil fonctionnel pendant des années  Vérifier régulièrement le bon état des câbles et connecteurs secteur des raccords de soudage et du torche de sou dage du câble de la pièce et du raccordement de la piè...

Page 220: ... 0 15 0 Consommation électrique S1 pour FM 100 kVA 3 3 3 2 3 5 3 5 Consommation électrique S1 pour FM 60 kVA 4 0 3 8 4 2 4 0 Consommation électrique S1 max kVA 5 2 5 1 5 3 5 4 Soudage à la baguette Plage de soudage min max A 10 150 10 180 10 150 10 170 V 20 4 26 0 20 4 27 2 20 4 26 0 20 4 26 8 Tension en circuit ouvert valeur de crête selon EN 60974 1 V DC 113 113 113 113 Réglage du courant en con...

Page 221: ...t ouvert A 0 26 0 26 0 26 0 26 Protection secteur retardée TIG EL A 16 16 16 16 Facteurd action cos φ I2 max cos φ 0 97 0 99 0 97 0 99 Facteur de puissance λ à I2 max λ 0 61 Impédance maximale admissible du secteur Zmax conformément à IEC 61000 3 11 12 mΩ 23 140 23 140 Puissance générateur recommandée kVA 6 0 1 6 0 1 6 0 1 6 0 1 Appareil Indice de protection IP 23S 23S 23S 23S Classe d isolation F...

Page 222: ... baguette Plage de soudage min max A 10 200 10 200 10 200 10 200 V 20 4 28 0 20 4 28 0 20 4 28 0 20 4 28 0 Tension en circuit ouvert valeur de crête selon EN 60974 1 V DC 113 113 113 113 Réglage du courant en continu en continu en continu en continu Nature courbe caractéristique décroissante décroissante décroissante décroissante Courant de soudage pour FM 100 A 170 170 170 170 Courant de soudage ...

Page 223: ...de courant kg 14 3 14 5 16 3 16 3 Tab 9 Caractéristiques techniques FM Facteur de Marche mesuré à une température ambiante de 40 C 18 Messages 18 1 Messages d informations Après émission du message d informa tion l appareil reste encore fonctionnel de manière restreinte et le défaut doit être éli miné le au plus vite Code Indication Cause Remède possible H01 Soustension Tension secteur trop faible...

Page 224: ...ten sion du module 2 E10 00 Torche régulateur à distance Régulateur à distance torche ou connexions défectueux Vérifier ou remplacer le torche et le régulateur à distance E10 01 Température excessive de torche Surcharge du torche Laisser refroidir le torche E12 00 Partie puissance Amorçage de la partie puissance défectueux Contacter le technicien SAV E13 01 Capteur de température diode sec Capteur...

Page 225: ...ice après vente Lorch Schweißtechnik GmbH Im Anwänder 24 26 71549 Auenwald Allemagne Téléphone 49 7191 503 0 Télécopie 49 7191 503 199 Portail de téléchargement Lorch http www lorch eu download Vous y trouverez d autres documents techniques rela tifs à votre produit 21 Déclaration de conformité Nous attestons sous notre responsabilité que ce produit est conforme avec les normes ou documents normal...

Page 226: ...4 04 2019 Copyright 2019 Lorch Schweißtechnik GmbH Tato dokumentace včetně všech jejích částí je chráněna autorským právem Každé její zhodnocení resp změna mimo úzký rámec Zákona o autorských právech je bez souhlasu společnosti Lorch Schweißtechnik GmbH nepřípustné a trestné Platí to zejména pro rozmnožování překlady záznamy na mikrofilmy a pro ukládání a zpracování v elektronických systémech Tech...

Page 227: ...232 12 3 Postup svařování elektroda 233 12 4 Postup svařování WIG 233 12 5 Přehled Přípojka hořáku a elektrod 235 13 Ovládací panel 236 14 Uvedení do provozu 238 14 1 Postup svařování elektroda 238 14 2 Postup svařování WIG 238 14 3 Podružné parametry 240 14 4 Parametr PowerMaster 241 14 5 Uživatelsky specifické nabídky 242 14 6 Další způsoby svařování 243 14 7 Zvláštní funkce 244 14 8 Tiptronic 2...

Page 228: ...strčku ovládání ručního hořáku 4 Připojovací krabice tlačítek hořáku 5 Plynová přípojka hořáku 6 Připojovací zdířka Řada T DC Vodič obráběného předmětu Držák elektrody 6 Připojovací zdířka Řada T AC DC Vodič obráběného předmětu 7 Přenosný popruh 8 Rukojet bod zvedání 9 Držák sít ového kabelu 10 Hlavní vypínač 11 Sít ový kabel 12 Přípojka ochranné atmosféry 13 Připojovací krabice LorchNet 14 Připoj...

Page 229: ...li přístroj zapnutý nikdy se nedotýkejte svařovací elektrody ani dílů které vedou svařovací napětí Nevystavujte přístroj dešti ani jej neostři kujte vodou nebo párou Nikdy nesvařujte bez svářečského štítu Osoby ve svém okolí varujte před zářením elektrického oblouku K odsávání plynů a par z řezání používejte vhodné odsávací zařízení Jestliže hrozí nebezpečí vdechnutí výparů ze svařování nebo řezán...

Page 230: ... vzniklé škody nenese výrobce žádnou odpovědnost Okolní vzduch musí být prost prachu kyselin korosiv ních plynů nebo dalších škodlivých substancí 5 Použití v souladu s určením Přístroj je určen ke sváření oceli hliníku a slitin jak pro živnostenské tak pro průmyslové podmínky nasazení Přístroj je nasazen ke WIG sváření stejnosměrným proudem nelegovaných nízko a vysokolegovaných ocelí mědi a jejích...

Page 231: ...a instalaci a provoz přístroje Vyskytnou li se elektromagnetické poruchy odpovídá za jejich odstranění provozovatel případně s technickou pomocí výrobce 9 Připojení k síti Tento přístroj odpovídá požadavkům normy ČSN EN IEC 61000 3 12 za předpokladu že maximální impedan ce sítě Zmax je nižší nebo rovná impedanci Zmax přístro je v bodu připojení k veřejné nízkonapě ové síti která je uvedena v techn...

Page 232: ...Suchý zip  Navlečte popruh na svařovací přístroj a na umělo hmotný posunovač Viz pořadí číslování na obrázku 12 2 Upevnit přídavný popruh 15 18 16 15 Přídavný popruh se zámkem 16 Umělohmotné šoupátko 18 Zámek  Navlečte popruh na rukojet a na umělohmotný posu novač Viz pořadí číslování na obrázku  Zastrčte zámky bezpečnostního pásu do sebe ...

Page 233: ...hodný pro provoz na elektrické síti jakož i na elektrickém generátoru  Strčte sít ovou zástrčku do zdířky určené pro ni Sít ové napětí a tolerance jakož i zajištění musí odpovídat technickým údajům viz technické údaje 12 4 Postup svařování WIG Nebezpečí následkem zásahu elektric kou energií Je li zvolena funkce vysokofrekvenč ního zapalování 31 nachází se v blíz kosti hořáku velmi vysoké zapalova...

Page 234: ...e ní popř na plynovou bombu protože jinak je proud svařování veden přes spoje ochranného vodiče a zničí je Připojit napájení proudem Přístroj je vhodný pro provoz na elektrické síti jakož i na elektrickém generátoru  Strčte sít ovou zástrčku do zdířky určené pro ni Sít ové napětí a tolerance jakož i zajištění musí odpovídat technickým údajům viz technické údaje Připojte láhev s ochranným plynem 6...

Page 235: ...C Hořák Vodič obráběného předmětu T Serie DC ControlPro Kladný pól elektrody Vodič obráběného předmětu Elektrodenhalter Polarita je určena připojením držáku elektrody a vodiče obráběného předmětu Záporný pól elektrody Držák elektrod Vodič obráběného předmětu T Serie AC DC ControlPro Kladný pól elektrody Držák elektrod Vodič obráběného předmětu Polarita se přepíná na ovlá dacím panelu Záporný pól e...

Page 236: ...ena technologie sváření AC 291 LED stejnosměrný proud svítí při zvoleném provozním režimu DC kladná polarita na připojovací krabici 3 1 Pouze u AC DC 301 LED stejnosměrný proud svítí při zvoleném provozním režimu DC záporná polarita na připojovací krabici 3 31 LED HF svítí při zvolené funkci HF pro bezdotykové zapa lování C Parametry svařování 32 Volící tlačítko vlevo slouží k výběru jednotlivých ...

Page 237: ...růměr elektrod svítí když je pro zvolený průměr elektrod zvolen nepřípustný proud 51 LED Čas zbytkového proudu plynu svítí při zvoleném parametru Čas zbytkového proudu plynu může být změněn otočným knoflí kem 34 52 LED Jednotky ukazatele udávají jestli je na 7místném ukazateli 35 zobra zeno napětí sekundy nebo milimetry Kontrolka Hold po ukončení procesu svařování svítí Síla proudu posledního svař...

Page 238: ... cích úloh Další možnosti pro přesné nastavení najdete v kapitole 14 3 Podružné parametry na straně 240 14 2 Postup svařování WIG Â Zvolte tlačítkem 20 požadovaný druh provozu Druh provozu 2 Takt LED 26 svítí Druh provozu 4 Takt LED 25 svítí Druh provozu bodové svařování LED 23 svítí jen při 2 Takt Druh provozu 2 Takt Pulzování LED 22 a LED 26 svítí Druh provozu 4 Takt Pulzování LED 22 a LED 25 sv...

Page 239: ...ízením Pokles proudu začíná vždy s I2 nezávisle na aktuálním stavu I1 nebo I2 Koncový proud IE 5 200 z hlavního proudu 25 48 Čas koncového prou du tE 0 20 Sekundy 0 2 49 Korektura času zbyt kového proudu plynu 20 500 100 51 AC Balance1 10 90 kladný proud svařování 35 47 Průměry wolframových elektrod 2 4 42 T 180 T 220 1 0 3 2 mm T 250 T 300 1 0 4 0 mm AC Frekvence1 30 200 Hz 60 Bodový čas 0 01 10 ...

Page 240: ...acího drátu např Lorch Feed 1 0 99 odpovídající Job je zvolen JOF Jvolba Jobu je zastavena FOF Posuvný přístroj svařovacího drátu je vypnutý Parametr Oblast Výrobní nasta vení Kód Start podávání s 2 taktem OFF vypnuto On Zapnuto OFF Při nastavení On Zapnuto a v provozním režimu Čtyřtakt se zařízení k posuvu studeného drátu např Lorch Feed 1 spustí až se 2 taktem 2 Tlačítko hořáku On OFF fd2 fd4 On...

Page 241: ...Sekundy 0 1 Nárůst proudu Upslope 0 99 5 Sekundární proud I2 1 200 z hlavní ho proudu Zobrazení v am pérech 50 MACS DC proud1 3 Pokles proudu Downslope 0 99 20 Koncový proud IE 5 200 z hlavní ho proudu 25 Čas koncového proudu tE 0 20 Sekundy 0 2 Korektura času zbytkového proudu plynu 20 500 100 Puls frekvence 0 2 2000 Hz 5 Klíčovací poměr pulzu 1 99 Hlavní proud I1 50 Bodový čas 0 01 10 Sekundy 1 ...

Page 242: ... Off C06 On Pokles proudu Downslope bude zcela proveden podle nastavení a to i při před časném puštění tlačítka hořáku 4 takt Off Při předčasném puštění tlačítka hořá ku 4 takt se pokles proudu Downslope přeruší On Off C07 On Aktivována kontrola ochranného vodi če Off Deaktivována kontrola ochranného vodiče Kontrolu ochranného vodiče lze dodat jako volitelné vybavení On Off È na bídky Bod nabídky ...

Page 243: ...maticky opakuje Čtyřtakt Prvním stisknutím tlačítka hořáku se spustí bodové svařování v intervalech druhým stisknutím se ukončí Parametr bodový čas tSP určuje dobu jednotli vého bodového svaru Parametr bodový čas vypnout tSO určuje dobu pauzy mezi dvěma bodovými svary  Zvolte tlačítkem 20 druh provozu bodové sváření  Držte tlačítko druh provozu 20 stisknuté a stiskněte tlačítko Save 58 9 Nachází...

Page 244: ...0 0 až 9 9 První číslo pojmenuje sadu Jobů a druhé číslo Jobu Uložené Joby mohou být podle volby položeny aktivní nebo neaktivní Neaktivní Joby mohou být při volbě sklopným spínačem hořáku Up Down 77 78 během svařování přeskočeny Uložit Job  Nastavte požadované parametry svařování viz režim WIG  Stiskněte krátce tlačítko Save 58  Zvolte otočným tlačítkem 34 číslo Jobu  Držte tlačítko Save tak ...

Page 245: ...na straně 240 77 Tlačítko hořáku Nahoru pro zvýšení hodnot parametrů 78 Tlačítko hořáku Dolů pro snížení hodnot parametrů 80 Kontrolka ampéry Svítí pokud je na displeji 84 zobrazen svařovací proud 81 Kontrolka úlohy Svítí pokud je na displeji 84 zobrazena úloha 82 Kontrolka PowerMaster 3 Možnost obsazení libovolným parametrem Předběžně obsazeno sekundárním proudem I2 83 Kontrolka PowerMaster 4 Mož...

Page 246: ...trodou a obrobkem vznik ne elektrický oblouk v inertní ochranné plynové atmosfé ře Wolframová elektroda je tedy nositelem elektrického oblouku Elektrický oblouk roztaví obrobek bodově a vytvoří tavnou lázeň Z plynové trysky proudí ochranný plyn Chrání wolframovou elektrodu elektrický oblouk a tavnou lázeň před okolním vzduchem Tím se zabrání nežádoucí oxidaci Špatné výsledky svařování mohou být te...

Page 247: ...ezpečnostní předpisy a předpisy předcházení nehodám Přístroj je nenáročný na údržbu Je jen několik bodů kte ré byste měl pravidelně kontrolovat aby byl přístroj po celé roky udržován v pohotovosti  Pravidelně kontrolujte poškození sít ové zástrčky a kabely svařovací hořák a přípojky vodič a spojení obráběného předmětu  Zkontrolujte každé dva měsíce prachový filtr Vypněte přístroj Vytáhněte sít o...

Page 248: ...vní sít ový proud I1eff A 14 5 14 1 15 0 15 0 Příkon S1 při ED 100 kVA 3 3 3 2 3 5 3 5 Příkon S1 při ED 60 kVA 4 0 3 8 4 2 4 0 Příkon S1 max kVA 5 2 5 1 5 3 5 4 Svaøování elektroda Rozsah sváření min max A 10 150 10 180 10 150 10 170 V 20 4 26 0 20 4 27 2 20 4 26 0 20 4 26 8 Napětí volného běhu Maximální hodnota podle EN 60974 1 V DC 113 113 113 113 Nastavení proudu plynulý plynulý plynulý plynulý...

Page 249: ...I1 volný běh A 0 26 0 26 0 26 0 26 Neaktivní sít ová pojistka WIG EL A 16 16 16 16 Fázový úhel cos φ I2 max cos φ 0 97 0 99 0 97 0 99 Výkonový faktor λ při I2 max λ 0 61 Max přípustná impedance sítě Zmax podle normy IEC 61000 3 11 12 mΩ 23 140 23 140 Doporučený výkon generátoru kVA 6 0 1 6 0 1 6 0 1 6 0 1 Pøístroj Způsob jištění IP 23S 23S 23S 23S Třída izolace F F F F Způsob chlazení F F F F Emis...

Page 250: ...Rozsah sváření min max A 10 200 10 200 10 200 10 200 V 20 4 28 0 20 4 28 0 20 4 28 0 20 4 28 0 Napětí volného běhu Maximální hodnota podle EN 60974 1 V DC 113 113 113 113 Nastavení proudu plynulý plynulý plynulý plynulý Charakter křivek sestupný sestupný sestupný sestupný Proud sváření při ED 100 A 170 170 170 170 Proud sváření při ED 60 A 185 200 185 200 ED při maximálním svářecím proudu 55 60 55...

Page 251: ...váhy Rozměry zdroje proudu DxŠxV mm 430 x 185 x 326 483 x 185 x 326 Váha zdroje proudu kg 14 3 14 5 16 3 16 3 Tab 9 Technické údaje ED doba zapnutí měřeno při 40 C teploty okolí 18 Hlášení 18 1 Upozorňující hlášení Po vydání upozornění zůstane přístroj ješ tě omezeně funkční poruchu je třeba co nejrychleji odstranit Kód Upozornění Příčina možná náprava H01 Podpětí Příliš nízké sít ové napětí Zkont...

Page 252: ...y Chyba při měření napětí modul 2 E10 00 Hořák distanční regulátor Vadný distanční regulátor hořák nebo přípojky Zkontrolovat popř vyměnit hořák a distanční regulátor E10 01 Nadměrná teplota hořáku Hořák přetížen Nechejte hořák ochladit E12 00 Výkonový díl Vadný výkonový díl ovládání Uvědomit servis E13 01 Snímač teploty sek diody Vadný teplotní senzor E13 02 Snímač teploty primárního modulu E13 0...

Page 253: ... 20 Servisní oddělení Lorch Schweißtechnik GmbH Im Anwänder 24 26 71549 Auenwald Germany Tel 49 7191 503 0 Fax 49 7191 503 199 Stahovací portál Lorch http www lorch eu download Zde získáte další technickou dokumentaci ke svému vý robku 21 Prohlášení o shodě Prohlašujeme s výhradní odpovědností že tento produkt souhlasí s následujícími normami nebo normativními dokumenty EN 60974 1 2018 EN 60974 2 ...

Page 254: ...h Schweißtechnik GmbH La presente documentazione ivi incluse tutte le sue parti è protetta dal diritto d autore Qualsiasi uso o modifica in violazione delle rigide norme sul diritto d autore senza approvazione di Lorch Schweißtechnik GmbH sarà considerata illecita e perseguibile per legge In particolare non sono consentite riproduzioni traduzioni registrazioni su microfilm memorizzazione ed elabor...

Page 255: ... supporto accessori 260 12 3 Saldatura ad Elettrodo 261 12 4 Saldatura TIG 261 12 5 Dettaglio Connessione della torcia e della pinza porta elettrodo 263 13 Pannello di controllo 264 14 Messa in funzione 266 14 1 Saldatura ad elettrodo 266 14 2 Saldatura TIG 266 14 3 Parametri secondari 268 14 4 Parametri PowerMaster 269 14 5 Menu specifico dell utente 270 14 6 Altre modalità di saldatura 271 14 7 ...

Page 256: ...Connettore tubo gas 13 Connettore per LorchNet 14 Connettore per commando a distanza 15 Cinghia supporto accessori La cinghia di trasporto è studiata per il trasporto unicamente tramite una per sona La cinghia di trasporto è studiata per il tra sporto unicamente tramite una persona 2 Descrizione dei disegni 2 1 Significato delle immagini nel manua le d uso Pericolo di morte In caso di mancata osse...

Page 257: ...seguire un controllo antincendio v UVV Non tentare mai di smontare il riduttore di pressione Sostituire il riduttore di pressio ne se difettoso Trasportare e posizionare l utensile soltan to su fondo stabile e piano L angolo d inclinazione massimo ammesso per il trasporto e l installazione è di 10 I lavori di assistenza e riparazione devono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato A...

Page 258: ...are a saldare collegare il pezzo da saldare all impianto attraverso il cavo di massa 8 Compatibilità elettromagnetica EMC Questo impianto è costruito secondo le norme EMC in vigore Prestare attenzione ai punti seguenti I saldatori possono causare guasti alla rete elettrica pubblica a causa dell elevato assorbimento di cor rente Per questo motivo l allacciamento alla rete è soggetto a requisiti con...

Page 259: ...ci percento causa il superamento dei valori di soglia definiti dall IEC 61000 3 12 per Rsce Quando l apparecchio con elevata solle citazione deve essere connesso ad una rete pubblica a bassa tensione è necessario il consenso del fornitore della rete relativo al collegamento dell apparecchio da parte dell utente Per gli impianti tipo T 220 normalmente non occorre considerare aspetti specifici circa...

Page 260: ...orto nell impianto e nel la fibbia in plastica Seguire le sequenza numerata nell immagine precedente 12 2 Fissaggio della cinghia supporto accessori 15 18 16 15 Cinghia supporto accessori con agganci 16 Fibbia di plastica 18 Slitta di aggancio  Inserire la cinghia di supporto accessori nell impianto e nella fibbia in plastica Seguire le sequenza nume rata nell immagine precedente  Chiudere la sl...

Page 261: ...di messa a terra e distruggerli Connessione all alimentazione elettrica L impianto può essere collegato all alimentazione da rete fissa o in alternativa è possibile connettere l impianto ad un motogeneratore  Inserire la spina nell apposita presa Prima di operare con l impianto assicurarsi che sia disponibile una corretta alimenta zione elettrica Il fusibile di protezione deve corrispondere a qua...

Page 262: ... potrebbe attraversare i conduttori di messa a terra e distruggerli Connessione all alimentazione elettrica L impianto può essere collegato all alimentazione da rete fissa o in alternativa è possibile connettere l impianto ad un motogeneratore  Inserire la spina nell apposita presa Prima di operare con l impianto assicurarsi che sia disponibile una corretta alimenta zione elettrica Il fusibile di...

Page 263: ...vo di massa Serie T DC ControlPro Elettrodo al polo positivo Cavo di massa Pinza porta elettrodo La polarità è determinata dalla connessione del cavo di mas sa e della pinza porta elettrodo Elettrodo al polo negativo Pinza porta elettrodo Cavo di massa Serie T AC DC ControlPro Elettrodo al polo positivo Pinza porta elettrodo Pinza porta elettrodo La polarità si può invertire dal pannello di contro...

Page 264: ... 3 31 LED acceso se è selezionata la funzione innesco con HF per inneschi senza contatto C Parametri di saldatura 32 Pulsante sinistro selezione parametri di saldatura individuali 33 Pulsante destro selezione parametri di saldatura individuali 34 Manopola di regolazione dei parametri di saldatu ra individuali 35 Display a 7 segmenti che indica i parametri di saldatura ed il numero del JOB 36 Displ...

Page 265: ...di post gas può esse re modificato con la manopola 34 52 LEDs che indicano l unità di misura dei parametri visualizzati sul display a 7 segmenti 35 tensio ne secondi o millimetri LED Hold si illumina al termine del processo di saldatura L ultima intensità di corrente e l ultima tensione di saldatura utilizzate vengono visualizzate nell indi catore a 7 segmenti 36 e 35 53 LEDs che indicano l unità ...

Page 266: ...i fab brica LED Codi ce Bilanciamento AC1 10 90 della corrente positiva 35 47 Frequenza di AC1 30 200 Hz 60 Tab 2 Parametri principali Le impostazioni di fabbrica sono ottimizzate grazie a dei parametri automatici È possibile utilizzare questi parametri non modificando li per moltissime tipologie di lavoro Ulteriori istruzioni per la regolazione fine sono riportate nel capitolo 14 3 Parametri seco...

Page 267: ...nsità di corrente CC corrisponde al 50 della corrente principale I1 Rampa di discesa Downslope 0 500 20 46 Nella modalità di esercizio Impulsi CC con Feed o Control avviene una sincronizzazione L abbassamento della cor rente inizia sempre con I2 indipendentemente dallo stato attuale I1 o I2 Corrente finale IE 5 200 della corrente principale 25 48 Parametro Campo di regolazione Impo stazioni di fab...

Page 268: ...ta CA e corrente continua CC Se il valore impostato è 60 il rapporto è 60 CA a 40 CC Parametro Campo di regola zione Impo stazioni di fab brica Codi ce Numero del JOB per alimentatore filo freddo3 0 99 JOF JobOff o FOF FeedOff JOF Per la selezione dei JOB su un alimentatore filo freddo connesso ad esempio Lorch Feed 1 0 99 corrispondente JOB selezionato JOF selezione JOB disattiva FOF alimentatore...

Page 269: ...aster selezionato  Selezionare con la manopola 34 il parametro Power Master desiderato Parametro Campo di rego lazione Impo stazioni di fab brica Codi ce Tempo di pre gas 0 1 10 secondi 0 1 Corrente di parten za IS 5 200 della corrente principale 50 Tempo corrente di partenza tS solo in modalità 2 tempi 0 20 secondi 0 1 Rampa di salita Upslope 0 99 5 Corrente seconda ria I2 1 200 della corrente p...

Page 270: ...con un solo tasto On Off C06 Acceso l abbassamento della corrente downslope viene effettuato completamen te come impostato anche rilasciando pre ventivamente il tasto torcia 4 tempo Spento rilasciando preventivamente il ta sto torcia 4 tempo l abbassamento della corrente downslope viene interrotto On Off Menu N Voce di menu Valori impo stati C07 Acceso monitoraggio del cavo di terra attivato Spent...

Page 271: ...empi Con la prima attivazione del tasto cannello viene avviata la saldatura a punto con intervallo e viene terminata con una seconda attivazione Il parametro tempo di puntatura tSP determina la durata ci ciascun punto di saldatura Il parametro tempo di pausa tSO determina la durata dell intervallo tra due punti di saldatura consecutivi  Selezionare la modalità puntatura con il pulsante 20  enere...

Page 272: ... errore E05 00 14 8 Tiptronic Nella modalità saldatura TIG possono essere memoriz zati fino a 100 JOBS 10 JOB per set in 10 JOB SET I JOB SET e i JOB sono definiti dai numeri da 0 a 9 0 0 a 9 9 Il primo numero indica il JOB SET il secondo numero il JOB JOBs memorizzati possono essere impostati come attivi o inattivi I JOBs inattivi vengono saltati durante la selezione con il pulsante su giù della ...

Page 273: ...e torcia per richiamare la corrente se condaria I2 per altre funzioni vedere 2 Tasto cannello nel capitolo 14 3 Parametri secondari a pagina 268 77 Tasto torcia Up per aumentare i valori dei parametri 78 Tasto torcia Down per diminuire i valori dei parametri 80 LED Ampere si accende quando sul display 84 viene visualiz zata la corrente di saldatura 81 LED Job si accende quando sul display 84 viene...

Page 274: ... il pezzo in lavorazione si crea un arco elettrico in atmosfera di gas inerte L elettrodo in tungsteno è anche il supporto dell arco elettrico L arco elettrico fonde puntualmente il pezzo e si crea il bagno di saldatura Dall ugello del gas fluisce il gas inerte Protegge l elettrodo in tungsteno l arco elettrico e il bagno di saldatura dall aria dell am biente In questo modo si evita l ossidazione ...

Page 275: ...attuali norme per la prevenzione di incidenti durante la manutenzione o le operazioni di riparazione L impianto richiede una minima cura e manutenzione Solo alcuni componenti richiedono attenzione per assi curare lunghi periodi senza problemi Controllare regolarmente Cavo e spina di alimentazione Torcia di saldatura e relative connessioni Cavo di massa e relative connessioni Controllare il filtro ...

Page 276: ...ingresso S1 100 kVA 3 3 3 2 3 5 3 5 Potenza di ingresso S1 60 kVA 4 0 3 8 4 2 4 0 Potenza di ingresso S1 corrente massima kVA 5 2 5 1 5 3 5 4 Saldatura ad ELETTRODO Campo di regolazione min max A 10 150 10 180 10 150 10 170 V 20 4 26 0 20 4 27 2 20 4 26 0 20 4 26 8 Tensione a vuoto Valore di picco in accordo con la norma EN 60974 1 V DC 113 113 113 113 Regolazione corrente Infinitamente variabile ...

Page 277: ...6 Fusibile di alimentazione ritardato TIG EL A 16 16 16 16 Angolo di fase cos φ I2 max cos φ 0 97 0 99 0 97 0 99 Rendimento λ a 2 max λ 0 61 Impedenza di rete max consentita Zmax se condo IEC 61000 3 11 12 mΩ 23 140 23 140 Potenza raccomandata motogeneratore kVA 6 0 1 6 0 1 6 0 1 6 0 1 Impianto Classe di protezione IP 23S 23S 23S 23S Classe di isolamento F F F F Metodo di raffreddamento F F F F Em...

Page 278: ...VA 9 4 11 8 9 4 11 8 Saldatura ad ELETTRODO Campo di regolazione min max A 10 200 10 200 10 200 10 200 V 20 4 28 0 20 4 28 0 20 4 28 0 20 4 28 0 Tensione a vuoto Valore di picco in accordo con la norma EN 60974 1 V DC 113 113 113 113 Regolazione corrente Infinitamente variabile Infinitamente variabile Infinitamente variabile Infinitamente variabile Caratteristica della curva Cadente Cadente Cadent...

Page 279: ...nsioni e pesi Dimensioni Lungh x Larg x Alt mm 430 x 185 x 326 483 x 185 x 326 Peso del generatore kg 14 3 14 5 16 3 16 3 Tab 9 dati tecnici ED impianto operativo misurati a temperatura ambiente di 40 C 18 Messaggi 18 1 Messaggi di avviso Dopo che il messaggio è apparso l impian to continuerà a funzionare con prestazioni ridotte l errore deve essere corretto nel più breve tempo possibile Codi ce N...

Page 280: ...vamento tensione modulo 2 E10 00 Torcia comando a distanza Comando a distanza torcia o connes sioni difettose Controllare ed eventualmente sostituire la torcia o il comando a distanza E10 01 Sovratemperatura torcia Torcia sovraccarica Far raffreddare la torcia E12 00 Modulo di potenza Inizializzazione modulo di potenza fallita Contattare il servizio di assistenza E13 01 Sensore temperatura sec dio...

Page 281: ...viati a centri di recupero per garantirne la compatibilità am bientale 20 Servizio assistenza Lorch Schweißtechnik GmbH Im Anwänder 24 26 71549 Auenwald Germany Tel 49 7191 503 0 Fax 49 7191 503 199 Portale di download Lorch http www lorch eu download Qui è possibile reperire ulteriore documentazione tecni ca sul prodotto 21 Dichiarazione di conformità Noi sottoscritti dichiariamo che questo prodo...

Page 282: ...Lorch Schweißtechnik GmbH Im Anwänder 24 26 71549 Auenwald Germany Tel 49 7191 503 0 Fax 49 7191 503 199 info lorch eu www lorch eu ...

Reviews: